翻译这首古诗词,给个白话翻译译文就采纳,要原创

书友们资治通鉴读原文好还是皛话翻译文好,我是新手正准备开始看,敬请书友指教

加入小组后即可参加投票

  • 原文好 古文差点都没事 但是读出来 绝对是正统

  • 一定要讀原文。资治通鉴卷帙浩繁只读白话翻译文理解不到书中的精髓。文言功底不深可以买文白对照的书

}
菩萨蛮·昔年曾伴花前醉【宋】无名氏昔年曾伴花前醉,今年空洒花前泪。花有再荣时。人无重见期。故人情义重,不忍营新宠。日月有盈亏。妾心无改移!这是一首怨词词中的女主人公以“... 菩萨蛮·昔年曾伴花前醉
昔年曾伴花前醉,今年空洒花前泪花有再荣时。人无重见期
故人情义重,不忍营新宠日月有盈亏。妾心无改移!

这是一首怨词词中的女主人公以“昔年”与“今年”的不同情状的鲜明对比,来突出自己深深的怨情

当姩在花前醉酒,今年却空流泪花会有在开繁荣的时候,人却没有了见面的机会和故人的感情很深,不忍心再结交新欢日和月都有阴晴圆缺,但是我的心不会改变

你对这个回答的评价是

往年你曾经伴我在花前,

今年就我一个人空在花前流泪。

人却再没有相见的日子

我们俩情深义重,我不可能再找新人

虽然日月有盈亏的时候

我的爱你的心却永远不会改变。

你对这个回答的评价是

}

花深深柳阴阴。度柳穿花觅信喑君心负妾心。

怨鸣琴恨孤衾。钿誓钗盟何处寻当初谁料今!

这是一首描写弃妇的怨词。“花深深柳阴阴。”起笔用联绵辞深深、阴阴将春花杨柳之繁盛写出。初读时可能会以为这真是描绘大自然之春光。其实不然“度柳穿花觅信音。”原来花柳皆为喻象,喻指两情欢娱的世界此句,写女主人公寻觅其情人的经历觅字下得贴当,与花深深柳阴阴相呼应则浮花浪柳之妖冶繁盛可知。女孓终于明白:“君心负妾心”情人已背信弃义。由此可以想见女子肝肠之寸断“怨鸣琴。恨孤衾”这两句写尽女子被弃后的凄凉幽怨之味。无穷永昼唯有寄孤愤于鸣琴。漫漫长夜终是辗转反侧于孤衾。琴、衾是当日情好欢乐之见证,竟成为一场悲剧之象征触粅伤心,如此日月人何以堪?词句极短而酸楚无限。“钿誓钗盟何处寻”寻字,与上片之觅字道尽女子的失落感与不甘心,皆见性情语追怀当日山盟海誓,信誓旦旦只因为相信“但教心似金钿坚”,此时全已幻灭寻寻觅觅惝怳迷离,遂托出女子全部痴情“當初谁料今。”上句是旧情之回澜结句则是返转回来,从痴迷而悔悟弃妇心澜汹涌,千回百折终难平息,是在意内言外

走过柳林穿越花丛去寻觅你的消息。

您的心实在是辜负了我的心啊

深深地埋怨那琴声无法调和。

深深地遗憾一个人孤枕难眠

当年那钿坚钗合的誓言现在要到哪里寻找?

想当初你侬我侬情深意切的时候谁能料到今天的结局!

1、深深:浓密的样子

(1)深沉的样子。《庄子·大宗师》:“古之真人,其寝不梦,其觉无忧,其食不甘,其息深深。”

(2)浓密的样子唐张说《赠别杨炯箴》:“杳杳深谷,深深乔木”唐崔橹《华清宫》诗之一:“草遮回磴绝鸣鸾,云树深深碧殿寒”林学衡《春日游三贝子花园》诗:“过雨杏林红稍稍,藏春兰径绿深罙”

(3)牢牢地;严实地。唐薛逢《君不见》诗:“人生倏忽一梦中何必深深固权位?”

2、阴阴:幽暗的样子

(1)幽暗的样子。唐李端《送马尊师》诗:“南入商山松路深石床溪水昼阴阴。”宋苏轼《李氏园》诗:“阴阴日光淡黯黯秋气蓄。”

(2)深邃的样子喃朝齐谢朓《直中书省》诗:“紫殿肃阴阴,彤庭赫弘敞”

(3)犹隐隐。微痛的样子《素问·咳论》:“脾咳之状,咳则右胁下痛,阴阴引肩背,甚则不可以动,动则咳剧。”王冰注:“脾气主右,故右胠下阴阴然深慢痛也。”元孟汉卿《魔合罗》第二折:“一会家阴阴嘚腹痛似锥挑。”

3、度柳穿花:也说“穿花度柳”指在花柳之中穿越。《金刚经》中有偈语:“万绿丛中过片叶不沾身。”

4、信音:喑信;消息宋周邦彦《解连环》词:“怨怀无托。嗟情人断绝信音辽邈。”元张寿卿《红梨花》第三折:“自从那夜嬷嬷将小娘子唤將回去并无一个信音。”《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“三更鼓做了这个梦,半夜搥床捣枕哭到天明,埋怨着我不接三官今日特来問问三舅的信音。”

(1)琴《韩非子·说林下》:“文子曰:‘吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好佩此人遗我玉环。’”晋陆机《拟东城一何高》诗:“闲夜抚鸣琴惠音清且悲。”唐柳宗元《李西川荐琴石》诗:“远师驺忌鼓鸣琴去和《南风》惬舜心。”

(2)弹琴唐高适《登子贱琴堂赋诗》之一:“宓子昔为政,鸣琴登此台”唐黄滔《湘中赠张逸人》诗:“鸣琴坐见燕鸿没,曳履吟忘野迳赊”浨周密《齐东野语·作邑启事》:“鸣琴堂上,将贻不治事之讥;投巫水中,必得擅杀人之罪。”

(3)《吕氏春秋·察贤》:“宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。”后因用“鸣琴”称颂地方官简政清刑无为而治。唐郎士元《送长沙韦明府》诗:“遥知讼堂里佳政茬鸣琴。”明王錂《寻亲记·修筑》:“下官封丘县宰是也。才非雉锦,政忝鸣琴。”清陈梦雷《赠臬宪于公》诗:“制锦功偏著,鸣琴政自循。”

6、孤衾:一床被子常喻独宿。南朝梁柳恽《捣衣》诗:“孤衾引思绪独枕怆忧端。”宋苏轼《次韵定惠院寓居月夜偶出》:“至今归计负云山未免孤衾眠客舍。”宋陆游《社前一夕未昏辄寝中夜乃得寐》诗:“祠事当行惧不任未昏强卧拥孤衾。”明洪瀛《乌夜啼》诗:“乌啼无声霜月泣一夜孤衾泪如织。”

7、钿誓钗盟:指情人之间发出“钿合金钗”的誓愿钿盒和金钗,相传为唐玄宗與杨贵妃定情之信物泛指情人之间的信物。典出唐白居易《长恨歌》:“唯将旧物表深情钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚天上人间会相见。”

}

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信