于我心有戚戚焉的意思飘然什么意思?

丈夫应当保护妻子的理由
&(一) 丈夫应当保护妻子的理由:
(1)“因她比你软弱”,一般来说女人在情感上、体力上均较男人软弱。
(2)她是与你一同承受生命之恩的。许多祝福与恩典必须二人一同来领受,缺一不可。有些女权运动者很傻,总是逞强地说:“我们跟男人一样,男人能作的事我们也能作!”其实上帝造男女不一样就是不一样,女人比较聪明、细心,以及其他很多的长处,何必一定要跟男人抢着倒垃圾呢?
(二) 如何保护:
保养:不要使妻子过于劳累而伤害身心。丈夫有时应替妻子做家务,照顾孩子,让妻子的身心灵得到调济,重新得力。
顾惜:小心翼翼地珍惜,如同珠宝商珍惜一块宝玉一样,唯恐其受到损伤。丈夫应保护妻子以免受到别人的伤害,同时也应了解妻子,帮助改进其人格上的缺欠或偏差。
3、按情理(知识)与妻子同住,应通情达理地按着知识了解妻子生理、心理与情绪的变化情况--经期、怀孕期与更年期的反应。
要敬重妻子:视她与你同等,在作决定前一定先与妻子商讨。上帝极喜欢人祷告,但人若不尊重妻子,必为上帝所厌恶,连祷告主都不听,这是何等严重的事!我很喜欢厦门人称太太为“牵手”,说出同心同行、二人平等、彼此扶持、互相欣赏、彼此等候的意义,实在太美了!不象古人谦称自己的太太为“贱内”,何等不尊重!
4、 应视她为骨中骨,肉中肉。以善待己身的心来保养顾惜她。
6、要喜悦你的妻子(箴言5:18-20),不可喜新厌旧,要常常为妻子感到兴奋、欢喜。
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。宣州谢朓楼饯别校书叔云_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&宣州谢朓楼饯别校书叔云
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》,(也叫《宣州谢楼饮别校书叔云》)是唐代伟大诗人李白在宣城与相遇并同登谢朓楼时创作的一首。此诗共九十二字,并不直言离别,而是重笔抒发自己怀才不遇的牢骚。全诗灌注了慷慨豪迈的情怀,抒发了诗人怀才不遇的激烈愤懑,表达了对黑暗社会的强烈不满和对光明世界的执著追求。虽极写烦忧苦闷,却并不阴郁低沉。诗中蕴含了强烈的思想感情,如奔腾的江河瞬息万变,波澜迭起,和艺术结构的腾挪跌宕、跳跃发展完美结合,达到了豪放与自然和谐统一的境界。创作年代作品出处《全唐诗》作&&&&者李白题&&&&材
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》⑴
(唐)李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多。
长风(2)万里送秋雁,对此可以酣高楼(3)。
蓬莱(4)文章建安骨,中间小谢(5)又清发。
俱怀(6)逸兴壮思飞,欲上青天览(7)明月。
抽刀断水水更流 ,举杯消(8)愁愁更愁。《宣州谢眺楼饯别校书叔云》(黄仲金 书)
人生在世不称(9)意,明朝(10)散发弄扁舟。⑴此诗《》题作《》,则所别者为李云(官秘书省校书郎),李华(文学家)。李白另有五言诗《》,作于某春季,且无登楼事,与此诗无涉。:今安徽一带。谢朓(tiǎo)楼:又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,谢朓任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼。饯别:以酒食送行。校(jiào)书:官名,即秘书省,掌管朝廷的图书整理工作。叔云:李白的叔叔李云。
⑵长风:远风,大风。
⑶此:指上句的长风秋雁的景色。酣(hān)高楼:畅饮于高楼。
⑷蓬莱:此指东汉时藏书之东观。《》卷二三《窦融列传》附窦章传:“是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山”。李贤注:“言东观经籍多也。蓬莱,海中神山,为仙府,幽经秘籍并皆在也。”蓬莱文章:借指李云的文章。建安骨:汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为“”。
⑸小谢:指,字玄晖,齐诗人。后人将他和并称为大谢、小谢。这里用以自喻。清发(fā):指清新秀发的诗风。发:秀发,诗文俊逸。
⑹俱怀:两人都怀有。逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超远的意兴。《》:“遥襟甫畅,逸兴遄飞”。李白《》:“镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。”壮思飞:《卢记室诔》:“丽词泉涌,壮思云飞。”壮思:雄心壮志,豪壮的意思。
⑺览:通“揽”,摘取。览明月:《》(上海辞书出版社1983年版)作“揽明月”。另一版本为揽。
⑻消:另一版本为销,详见注释。
⑼称(chèn)意:称心如意。
⑽明朝(zhāo):明天。散发(fà):不束冠,意谓不做官。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。弄扁(piān)舟:乘小舟归隐江湖。扁舟:小舟,小船。春秋末年,辞别越王勾践,“乘扁舟浮于江湖”(《·货殖列传》)。
注:1. “举杯消愁愁更愁”中,苏教版为“举杯销愁愁更愁”,两者皆可。
2. “欲上青天览明月”中,苏教版为“欲上青天揽明月”,两者皆可。弃我而去的昨天已不可挽留;
扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。
万里长风吹送南归的鸿雁,
面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。
你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。
而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。
我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。
好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了。
我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。
啊!人生在世竟然如此不称心如意,
还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了。这首诗作于前不久。李白于742年(天宝元年)怀着远大的政治理想来到长安,任职于翰林院。二年后,因被谗言击中而离开朝廷,内心十分愤慨地重新开始了漫游生活。大约是在公元753年(天宝十二载)的秋天,李白来到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云行至此,很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。宣州谢朓楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。李白曾多次登临,并且写过一首《》。
李白要送行的李云,是当时著名的古文家,任秘书省校书郎,专门负责校对图书。李白称他为叔,但并非族亲关系。李云又名李华,是当时著名的散文家,曾任秘书省校书郎,公元752年(天宝十一年)任监察御史。《检校尚书吏部员外郎赵郡李公中集序》中记载:“(天宝)十一年拜监察御史。会权臣窃柄,贪猾当路,公入司方书,出按二千石,持斧所向,列郡为肃。”可见李云为官的刚直、清正和不畏权贵。这首诗是在李云行至宣城与李白相遇并同登谢朓楼时,李白为之饯行而作。[1]这是一首饯别抒怀诗。在诗中,诗人感怀万端,既满怀豪情逸兴,又时时掩抑不住郁闷与不平,感情回复跌宕,一波三折,表达了自己遗世高蹈的豪迈情怀。
此诗发端既不写楼,更不叙别,而是陡起壁立,直抒郁结。“昨日之日”与“今日之日”,是指许许多多个弃我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是说,每一天都深感日月不居,时光难驻,心烦意乱,忧愤郁悒。这里既蕴含了“功业莫从就,岁光屡奔迫”的精神苦闷,也融铸着诗人对污浊的政治现实的感受。他的“烦忧”既不自“今日”始,他所“烦忧”者也非止一端。不妨说,这是对他长期以来政治遭遇和政治感受的一个艺术概括。忧愤之深广、强烈,正反映出天宝以来朝政的愈趋腐败和李白个人遭遇的愈趋困窘。理想与现实的尖锐矛盾所引起的强烈精神苦闷,在这里找到了适合的表现形式。破空而来的发端,重叠复沓的语言(既说“弃我去”,又说“不可留”;既言“乱我心”,又称“多烦忧”),以及一气鼓荡、长达十一字的句式,都极生动形象地显示出诗人郁结之深、忧愤之烈、心绪之乱,以及一触即发、发则不可抑止的感情状态。
三、四两句突作转折:而对着寥廓明净的秋空,遥望万里长风吹送鸿雁的壮美景色,不由得激起酣饮高楼的豪情逸兴。这两句在读者面前展现出一幅壮阔明朗的万里秋空画图,也展示出诗人豪迈阔大的胸襟。从极端苦闷忽然转到朗爽壮阔的境界,仿佛变化无端,不可思议。但这正是李白之所以为李白。正因为他素怀远大的理想抱负,又长期为黑暗污浊的环境所压抑,所以时刻都向往着广大的可以自由驰骋的空间。目接“长风万里送秋雁”之境,不觉精神为之一爽,烦忧为之一扫,感到一种心、境契合的舒畅,“酣饮高楼”的豪情逸兴也就油然而生了。
五、六两句承高楼饯别分写主客双方。东汉时学者称东观(政府的藏书机构)为,唐人又多以蓬山,蓬阁指秘书省,是秘书省校书郎,所以这里用“蓬莱文章”借指李云的文章。建安骨,指刚健遒劲的“建安风骨”。上句赞美李云的文章风格刚健,下句则以“小谢”(即谢朓)自指,说自己的诗像谢朓那样,具有清新秀发的风格。李白非常推崇谢朓,这里自比小谢,正流露出对自己才能的自信。这两句自然地关合了题目中的谢朓楼和校书。
七、八两句就“酣高楼”进一步双方的意兴,说彼此都怀有豪情逸兴、雄心壮志,酒酣兴发,更是飘然欲飞,想登上青天揽取明月。前面方写晴昼秋空,这里却说到“明月”,可见后者当非实景。“欲上”云云,也说明这是诗人酒酣兴发时的豪语。豪放与天真,在这里得到了和谐的统一。这正是李白的性格。上天揽月,固然是一时兴到之语,未必有所寓托,但这飞动健举的形象却让读者分明感觉到诗人对高洁理想境界的向往追求。这两句笔酣墨饱,淋漓尽致,把面对“长风万里送秋雁”的境界所激起的昂扬情绪推向最高潮,仿佛现实中一切黑暗污浊都已一扫而光,心头的一切烦忧都已丢到了九霄云外。
然而诗人的精神尽管可以在幻想中遨游驰骋,诗人的身体却始终被羁束在污浊的现实之中。现实中并不存在“长风万里送秋雁”这种可以自由飞翔的天地,他所看到的只是“夷羊满中野,菉葹盈高门这种可憎的局面。因此,当他从幻想中回到实里,就更强烈地感到了理想与现实的矛盾不可调和,更加重了内心的烦忧苦闷。“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁”,这一落千丈的又一大转折,正是在这种情况下必然出现的。“抽刀断水水更流”的比喻是奇特而富于独创性的,同时又是自然贴切而富于生活气息的。谢朓楼前,就是终年长流的宛溪水,不尽的流水与无穷的烦忧之间本就极易产生联想,因而很自然地由排遣烦忧的强烈愿望中引发出“抽刀断水”的意念。由于比喻和眼前景的联系密切,从而使它多少具有“兴”的意味,读来便感到自然天成。尽管内心的苦闷无法排遣,但“抽刀断水”这个细节却生动地显示出诗人力图摆脱精神苦闷的要求,这就和沉溺于苦闷而不能自拔者有明显区别。
“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”李白的进步理想与黑暗现实的矛盾,在当时历史条件下,是无法解决的,因此,他总是陷于“不称意”的苦闷中,而且只能找到“散发弄扁舟”这样一条摆脱苦闷的出路。这结论当然不免有些消极,甚至包含着逃避现实的成分。但历史与他所代表的社会阶层都规定了他不可能找到更好的出路。
李白的可贵之处在于,尽管他精神上经受着苦闷的重压,但并没有因此放弃对进步理想的追求。诗中仍然贯注豪迈慷慨的情怀。“长风”二句,“俱怀”二句,更象是在悲怆的乐曲中奏出高昂乐观的音调,在黑暗的云层中露出灿烂明丽的霞光。“抽刀”二句,也在抒写强烈苦闷的同时表现出倔强的性格。因此,整首诗给人的感觉不是阴郁绝望,而是忧愤苦闷中显现出豪迈雄放的气概。这说明诗人既不屈服于环境的压抑,也不屈服于内心的重压。
思想感情的瞬息万变,波澜迭起,和艺术结构的腾挪跌宕,跳跃发展,在这首诗里被完美地统一起来了。诗一开头就平地突起波澜,揭示出郁积已久的强烈精神苦闷;紧接着却完全撇开“烦忧”,放眼万里秋空,从“酣高楼”的豪兴到“揽明月”的壮举,扶摇直上九霄,然后却又迅即从九霄跌入苦闷的深渊。直起直落,大开大合,没有任何承转过渡的痕迹。这种起落无端、断续无迹的结构,最适宜于表现诗人因理想与现实的尖锐矛盾而产生的急遽变化的感情。
自然与豪放和谐结合的语言风格,在这首诗里也表现得相当突出。必须有李白那样阔大的胸襟抱负、豪放坦率的性格,又有高度驾驭语言的能力,才能达到豪放与自然和谐统一的境界。这首诗开头两句,简直象散文的语言,但其间却流注着豪放健举的气势。“长风”二句,境界壮阔,气概豪放,语言则高华明朗,仿佛脱口而出。这种自然豪放的语言风格,也是这首诗虽极写烦忧苦闷,却并不阴郁低沉的一个原因。
全诗如歌如诉,情感起伏涨落,韵味深长,一波三折,章法腾挪跌宕,起落无端,断续无迹,语言明朗朴素,音调激越高昂,达到了豪放与自然和谐统一的境界。[2-4]本诗是作者在宣州谢朓楼上的饯别之作。诗人感怀万千,既满怀豪情逸兴,又时时掩抑不住郁闷和不平,感情回复跌宕,一波三折。语言明朗,似脱口而出,音调激越高昂。严沧浪、刘会孟评点《》载明人评语:“如天马行空,神龙出海。”
《》卷一:“兴起超忽。”
《唐诗镜》卷十九:“雄情逸调。”
《》卷七云:“遥情飚竖,逸兴云飞,杜甫所谓‘飘然思不群’者,此矣。千载之下,犹见酒间岸异之状,真仙才也。”
《》卷十三:“此厌世多艰,思栖逸也。言往日不返,来日多忧,盍乘此秋色登楼以相酣畅乎?……然不得近君,是以愁不能忘。而以抽刀断水起兴,因言人生既不称意,便当适志扁舟,何栖栖仕宦为也?”
王尧衢《唐诗合解》卷三:“前四句起势豪迈,如风雨之骤至。言日月如流,光阴如驶已去之。昨日难留,方来之忧思烦乱,况人生之聚散不定,而秋风又复可悲乎!当此秋风送雁,临眺高楼,可不尽醉沉酣,以写我忧乎?”
等《李白全集编年注释》云:“前人多以‘蓬莱’诸句为赞美李云之语,误。‘蓬莱文章’,《文苑英华》作‘蔡氏文章’,蔡氏当指蔡邕。邕曾参与《东观汉记》之撰述,其史笔不在班固之下,其文辞犹且过之,所上诸疏议,切中时弊,光焰照人。……此诗于文章独标东观,而初稿或作‘蔡氏’,盖有感于邕之事欤?建安七子,慷慨以任气,磊落以使才,虽在季世,卓越千古。小谢亦以旷世逸才,不得其死。白于南朝三百年间多次标举小谢,既因其才难得,亦哀其志未酬。‘蓬莱’诸句盖与华共勉之辞,虽感时至末世,亦欲有所作为也。白与华登楼论文,酣饮谈诗,其意盖在斯乎?然终以忧思难遣,故有‘抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁’之语,而以‘散发弄扁舟’结束全篇。忧愤至极而又无可如何,故唯有散发弃世。” 李白(701~762),字太白,号青莲居士。是之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“”之美誉,与并称“”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
据《》记载李白为兴圣皇帝(凉武昭王)九世孙,如果按照这个说法李白与李唐诸王实际上同宗,应是唐太宗的同辈族弟。亦有说其祖是李建成或李元吉,因为被灭族而搬至西域;但此说缺乏佐证。据《》记载,李白之父为尉。著名青年作家称李白是中国上下5000年来最有天赋与才情的大诗人,但是由于在唐朝时期,富二代和罪人子孙不能参加科举考试,李白因此终生未能通过考试入仕,成为一大遗憾。
李白生于武后长安元年(701年)。李白祖籍陇西成纪(今甘肃)。关于其出生地有多种说法,《·李白传》记载,李白,字太白,山东人。少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。父为尉,因家焉。少与鲁中诸生、韩沔、裴政、、陶沔等隐于徂徕山,酣歌纵酒,时号“”。另一种说法是其父从中原被贬至西域的(今的)所生,4岁再迁往之()所属(712年更名为,今四川省绵阳市所属江油市)。其父李客,生平事迹不详。
李白出生于盛唐时期。二十五岁时就只身出蜀,开始了广泛漫游,南到洞庭,东至(绍兴),寓居在(今湖北省安陆市)、应山(今湖北省)。
直到元年(742年),因道士的推荐,李白被召至长安,供奉,他文章风采名震天下,后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。
发生的第二年(756年),他感愤时艰,曾参加了永王的幕府。不幸,永王与发生了争夺帝位的斗争,兵败之后,李白受牵连,流放(今贵州境内),途中遇赦写下《》。晚年漂泊东南一带,投奔族叔县令,不久即病逝,也有说是:“醉致疾亡”,就是喝酒引发疾病而死(见皮日休《李翰林诗》)。也有说是单纯的喝酒猝死(见《》)。也有说是醉酒坠入湖中溺水而亡。
相关文学作品
纠错 关闭纠错
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看没有找到页面
404 Error 找不到这个页面啊,泪。
请CTRL+F5重新刷新页面,或者点击下面链接:
如果还是无法打开,请看下边帮助。
可能是这样儿,检查看看:
网址输入错错了吧?
可能本书色情描写含有部分成人内容,不符合健康阅读的宗旨,已被管理员删除。
由于网络延迟,读取错误……请刷新或者稍后再试。
也有可能是我们的网站正在升级维护中……
如果你有空,请到报告此错误。我们将很衷心的谢谢你并根据原因修复本书。
的书太多了,您不妨尝试以下搜索框或快捷导航找到您想要的小说。
您可以搜索书名、作者、主角、情节、类型等等……
下边这些类别您不一定喜欢,但是大部分人都很喜欢。试试?我很想在这里坦白一件事情,但是又觉得实话实说似乎太恶毒了,毕竟我的博客还是有一小拨固定点击群体的。我从小到大都是在心里鄙视某人,要我直白的把恶心的感情表露出来,我不大习惯,也不大做得到,这一点茄子比我强很多,她总是很暴躁,直来直往,爱憎分明,不喜欢的人就算是面对面碰到她也当人家是空气。而我总是表面上咋咋呼呼吊儿郎当,然后把对别人的爱恨阴暗的摆在心里。碰到喜欢的就惺惺相惜的不得了的,碰到不喜欢的,见到面也还是会对他微笑。而且我把世界的范围圈定的很小,我的世界里包括的人只仅仅是我爱的朋友和家人,是的,我的世界只有我爱的人。其余任何人,喜欢我的讨厌我的爱我的恨我的都跟我无关。所以我可以和我打心里鄙视的人微笑点头,也可以接受别人讨厌我甚至是排挤我,因为这些人对于我来说根本就是世界之外的天外来客,他们爱咋地咋地,爱谁谁谁谁,我根本一点不在乎。但是我的世界里面的人却不能让我受委屈,哪怕一点点,我都会跟很难受很受伤。可能这是八十后的年轻人一种典型的情绪吧,太自私,太自我。从小过多的宠爱、过多的赞扬让我们建立了一套其实很畸形的感情观,但是我现在用这套感情观衡量着世界却无比的心安理得,并且跟自己说&俯仰天地间,但求无愧于我心&,可惜我的心只有我喜欢的人和事,其余哪怕做错了,也不觉得愧疚,因为我只要无愧我心。
曾经有一个人,我把他放在了我的世界里,但是,太奇怪了,他离开的时候竟然是以这样一种方式,一种我觉得恍然大悟原来如此的方式,一种需要我阴暗的摆在心里吊儿郎当的摆在表面的方式,一种我会跟他微笑打招呼但却从此陌路的方式,一种我觉得很遗憾但是却一点也不可惜的方式。
是我欺骗了世界,还是世界欺骗了我?可是我现在很释然,快乐自得,平和安宁。
&&最后修改于
请各位遵纪守法并注意语言文明当前位置: >>
风筝起飞我心飘然
作者:芮卫东 来源:职教中心 发布日期: 浏览数: 字号:〖
&& “纸鸢上青天,一去三千尺”。古人对风筝的描绘流传千年,如今放飞一只只美丽的风筝已成为人们竞技、健身、娱乐的一项体育活动。4月4日,明媚的阳光楚楚动人,溧阳职教中心文经部举行主题为“飘舞的风筝”第三届校园风筝节之放飞比赛。在蓝天白云的衬托下,一只只栩栩如生、活泼可爱的风筝畅游在蓝天,满天的风筝、满眼的亮色,轻快的身姿,手中牵动着展翅飞翔的风筝迎风飘然,轻盈矫健,越飞越高,娴熟的技艺让人叹为观止,吸引众多学生驻足观赏。看到自己的风筝在空中高高飞翔,我心随风飞舞,心情特别畅快。通过风筝节的放飞比赛,为同学们搭建了交流平台,丰富了课余生活,增强了生活乐趣,愉悦了身心健康。}

我要回帖

更多关于 你的意思是怪我咯 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信