文言文大全上面的标点是现代人自己标上去的,还是古时候就有的?

标点符号和辨析,修改病句一,考点解读标点符号和辨析,修改病句两个考点在2008年泰州..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
标点符号和辨析,修改病句
(一)标点符号
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口文言文的标点符号是现在的人加上去的吧,标点符号不是才有几百年中国的历史吗_百度知道
文言文的标点符号是现在的人加上去的吧,标点符号不是才有几百年中国的历史吗
提问者采纳
对啊,你看那些书法家写的那些字,一个标点符号都没有。
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
为您推荐:
标点符号的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁以前的古文为什么没有标点符号?就算没系统地发现出标点符号,空一格也可以呀,搞得别后断句发生误解.难道当时没有这个问题出现吗?_作业帮
拍照搜题,秒出答案
以前的古文为什么没有标点符号?就算没系统地发现出标点符号,空一格也可以呀,搞得别后断句发生误解.难道当时没有这个问题出现吗?
以前的古文为什么没有标点符号?就算没系统地发现出标点符号,空一格也可以呀,搞得别后断句发生误解.难道当时没有这个问题出现吗?
我觉得和当时的书写工具有关.古代都是在尺牍上写的.一条竹片上标准只有几十个字.写符号的话就太浪费材料了.再一个 古代的书写方式是从上至下,长时间书写或阅读会给人的精神带来很大疲劳.人们也习惯那种很累的很的阅读方式,长此以往也就习惯了.所以就没有人提出修改
标点符号是现代发明的,古文断句要依靠对前后文的理解及虚词的使用。
没必要,因为以前的人写东西是很讲究主谓宾的.根本不会出现问题.
古文章法严格,有韵律,有节奏,有助词实词语气词,不需要标点
古人读书时第一件要学的是“句读”韩愈的《劝学》中有一句“句读之不知,惑之不解”。句读就是教孩子如何断句,古人学完句读对古文的感觉是现代人无法比拟的。看到没有标点的句子就和有标点一样通顺流畅。后来也有标点的,我买的明刻本的一部线装的《西厢记》上面就有用红笔标出的句号逗号。...中国的文言文为什么没有标点符号?
没有标点的话,如何判断断句、以及一句多意的情况下,如何抉择(法律文书等)。
按投票排序
先来抱怨一句:这谁问这么一个蛋疼又累死人的问题啊。问起来容易,考证起来要人命。===========================戾气阻挡线=============================下面是正式回答问题:在“首先”之前先说明一个问题:严格来说“标点符号”是一个并列断语,狭义的“标点”是断句用的,而“符号”则同时代表特殊的意义。传统的“标点”仅包括句读,它仅表明断句(断意思)的位置。如果除了断句之外还有其它的意义则是的“符号”。例如:“这个人好?”和“这个人好。”显然是表达了不同的意思,问号起到的作用并不仅仅是断句而已。“我读了三年大学。”和“我读了三年《大学》。”所表达的意思也完全不同,后者中增加了“大学是一本书”的意思。如果除具体的含义之外不含有断句(断意思)功能的,则不属于标点,例如:“他天々迟到。”中的“々”除了表示重文之外,还有断意思的作用,(表示“天天”是一个词,如“今天天气真好。”就不能使用“々”符号。)属于广义标点的一种。“我很?你 。”其中的“?”是独立的意思,并没有 断句(断意思)功能,所以只是特殊符号,不是广义标点。有很多时候我们在不严格的时候,会把“标点符号”简称为“标点”,尽管这和狭义的“标点”的含义并不相同,但通常不至于混淆。因为区分“标点”和“符号”和这个问题的答案关系不大,所以我在下面也会使用“标点”来代替“标点符号”。首先,古文是有标点符号的,比如:春秋时期的《侯马盟书》中使用一条或者两条短线表示重文,标点的一种。上面红圈圈出来的短横就是标点。上面红圈圈出来的短横就是标点。汉马王堆帛书《老子》:其中的标点以蓝色圈标出,此时的标点系统已经比较复杂,除了之前的单、双短横外,还有拐角符号,三角符号,圆点符号,方块符号等,用法也各异。其中的标点以蓝色圈标出,此时的标点系统已经比较复杂,除了之前的单、双短横外,还有拐角符号,三角符号,圆点符号,方块符号等,用法也各异。唐人陆德明《经典释文》(图为宋刻本):这里的顿号、句号已经基本具有了现在的形态。这里的顿号、句号已经基本具有了现在的形态。宋代《尚书表注》书中以圆圈、方块、黑三角、扁长条,半圆等图案作为标点。书中以圆圈、方块、黑三角、扁长条,半圆等图案作为标点。明代《罪惟录》标点和《经典释文》类似,基本上也是顿号句号两种,另外圆圈也用作着重号。标点和《经典释文》类似,基本上也是顿号句号两种,另外圆圈也用作着重号。明代《永乐大典》:只用句号(圆圈)一种标点,图中小红圈即是。只用句号(圆圈)一种标点,图中小红圈即是。另外在文言文中还有不用符号的标点法,例如:空格标点:以空格作为标点的,如宋本《华阳国志》:注疏标点:以注疏作为标点,即到整句的地方再行注疏,如宋本《六臣注文选》汉字标点:以“句”“读”等汉字作为标点,即在每一句后加上“句”或者“读”字以断句,如清代《四书句读释义》当然,古代也有大量没有标点的书籍,对于这些书籍,往往采用特定的方法来表示标点,例如《诗》中用重复的形式、整齐的句子,《骚》中用“兮”表示一句结束,另外如韵脚、语气助词等,樊燕挺老师已经有比较详细的解释,在此不再赘述。注意这些不仅是划分句子的方法,也是当时写文章所必须要注意的问题。《文心雕龙·章句》就谈到了写文章时采用虚词协助读者断句的问题:“又诗人以“兮”字入于句限,《楚辞》用之,字出于句外。寻兮字承句,乃语助馀声。舜咏《南风》,用之久矣,而魏武弗好,岂不以无益文义耶!至于“夫惟盖故”者,发端之首唱;“之而于以”者,乃札句之旧体;“乎哉矣也”者,亦送末之常科。据事似闲,在用实切。巧者回运,弥缝文体,将令数句之外,得一字之助矣。外字难谬,况章句欤。”当然,这些方法仍不能解决所有的问题,所以古文中才有不少悬案,例如《论语·子罕》篇首句:“子罕言利与命与仁”究竟是该断做:“子罕言利、与命、与仁。”还是“子罕言利。与命、与仁。”历来总有人提出不同的解释。碰到这些问题,需要参照多家注疏,配合小学功底,仔细鉴别,方能领会其原意。================================再分割=====================================其实说到这里大家应该能看得出来,中国古代不但不是没有标点,反而是有大量的有标点书籍存在的。问题在于标点的系统不统一,几乎每家各用一套系统,你用圆我用方,你用实心的我用空心的,你标注在文字左边我标注在文字下面……和其他各种学问一样,问题也是出在没有系统上。没有系统,所以不能流传,进而就会失传。另外一个好玩的问题是从目前的记录来看,春秋战国到汉朝的文字中,标点都比较复杂。而宋代以后直到清代,所用的标点往往仅是句读两种(有时读用顿号表示),这中间究竟发生了什么,造成了标点符号的匮乏?是一个值得研究的事情。
这个问题应该是想问:我们现在所见到的古籍刻本,很难见到类似于西方引进的标点符号,古人如何正确区分语意。 首先我们现在所见的古籍刻本,因为刻工嫌工作强度太大,以及为了节省人工成本起见,会把句读符号没而不刻。当然,有些学者为方便读者起见,会在自己的书稿中自加句读符号,比如“○”、“、”,如王念孙王引之的书,都会自己加标点的。抄本我见得太少,不敢乱说。汉简也是有句读符号的。 此外,一些重要典籍,会有注解,注解和正文合抄在一起时,注解所在的位置,就是断句的地方。 再次,需要大家理解“章句”概念,请读吕思勉《章句论》,网上都有下载。 容易产生歧义的法律文书,不知提问者是否参看过徽州文书。如果您指的是国家法典,自然有《唐律疏议》这样的解释性文献。
古人的书籍文章,虽然没有标点符号,但是有“句读”(jv dou),私塾老师教授学生时,用红笔断句,学生水平提高以后,不需句读,就能够通读文章。一般有点文化的人,也逐渐适应了这种读法。就是这样,也没有影响古代文化的发展,但是不利于普及。 例如文章靠每句尾的文言虚词断句;骈文靠对仗断句;诗词格律靠韵脚和当时的曲谱断句。
文言文不是沒有標點符號。中國古代文書一般不加標點符號,而是通過語感、語氣助詞、語法結構等斷句(在文章裡加入「句讀符號」:句號貌似現在的句號,表示句子的完結;讀號貌似現在的頓號,表示語氣的停頓),有時會出現歧義、造成對文章字句的誤解;例如清人趙恬養〈增訂解人頤新集〉中「下雨天留客天留我不留」(另一說我是客,不是我)一句就有七種解釋方法。但事實上中國從先秦時代就已經有標點符號,可以從20世紀以來的考古文物中見到,只不過這些符號沒有統一的標準罷了。闢如在戰國時代的竹簡中就可以見到「└」型符號,通常表示一篇文章的結束;又如「▄」作用就融合了現代的逗號與句號,用來表示斷句。在古人的記載中,《宋史·何基傳》稱讚何基:「凡所讀書,無不加標點。義顯自明,有不待論說而自見。」其實,遠在甲骨文、青銅器銘文時代,中國就已有一種頗為奇特的標點符號萌芽了。清章學誠《丙辰札記》考證:「點句之法,漢以前已有之。」《增韻》云:「凡句絕則點於字之旁,讀分則微點於字之間。」漢代許慎把標點符號收入《說文解字》,收了「、」號,解釋:「有所絕止、而識之也。」還收了「()」號,解釋:「鉤識也。」清段玉裁註:「鉤識者,用鉤表識其處也。……今人讀書有所鉤勒,即此。」,因此中國古代只不過沒有現代的標點符號,而不是沒有標點符號。善本中的「句」:文字來源:圖片來源:
古人七歲始入學,一年離經辨志,三年敬業樂羣。離經辨志猶今言明句讀也。昌黎甞曰句讀之不知,惑之不解也。蓋言句讀尚猶不知,而況喻理明義傳道解惑乎?曩昔,漢書俶出,儒者多未能通,同郡馬融伏於閣下,從昭受讀,句讀竟成,津逮後學。是以句讀之難解今人不可不察焉。夫古固無今之標點,句號「。」以卒一句,氣長。讀號「、」以已半句,氣短。故謂之句讀。句讀明則經義或彰,句讀倘不明,則必不顯也。然當今之世,明句讀喻章義者殊裒,不亦悲夫。
其实吧汉语是一门神奇的语言就算没有标点符号也能差不多读明白是吧你看我现在这么写也没啥关系吧。
从一个语言的起始和发展来说,不仅仅中文的古卷、文言文,我想,全球所有的文字,都有一个从没有标点到有标点的过程。可能中文的这个过程持续的比较长,到宋代才开始有第一个可考证的标点。外文包括“死海古卷”之类的书籍,很多都是没有标点的。早期人类语言不需要标点,最早只是以符号的形式记录一些东西而已,比如在某棵树上画个圈表示“家”之类的,这些不用标点,也没人会想着去发明标点用用,(我们现在回头看古文,是以现在语言的完整体系眼光去看的)后面语言发展越来越复杂,表达的东西越来越多,光文字不够用了,就慢慢考虑需要些符号来断句、表示引用之类的了。当然,也有过用“之乎者也”之类的断句,代替标点部分功能。据传说第一个发明标点的人,是在墙壁刻字时,飞来一只虫子,然后拍死,刚好在一个断句的地方,发觉很合适。于是有了灵感使用“小黑点”来断句,慢慢发展成完整体系的标点符号。
前几天看到这个新闻-TOMsInsight的团队创始人之一有幸和C++语言的创始人Bjarne Stroustrup多次交流,Bjarne私下承认为了提高C++程序员的薪水和地位,在设计C++编译器迭代版本过程有意的增加C++语言的难度而偏向资深的程序员的使用习惯,提高学习门槛,从而增大C++程序员身价。突然想到,中国古代虽然是有标点符号的,却没有得到推广,是不是因为文人的以下两种心态:一、鄙视心态。不用标点符号我也能看懂,你看不懂,说明你low...二、“下雨天留客天留我不留”我能读出好几种意思,NB吧。句读是门学问的傲娇心态。
因为在你思维定势里标点符号一定是现在的样子 而不能是知乎者也呜呼哀哉
最开始没有,古典中文书面语是通过之乎者也的助词结构来体现句读的,所以中文作为孤立语,在早期其实是有部分黏着语的特点的哦!后来发现助词体系太复杂歧义太多,就发明了标点
句窦之不知,惑之不解。——《师说》韩愈。怎么没有标点?
第一标点符号没法读出来。所有的标点,在朗读中都变成了停顿。文章不只是写来看的,还要读来朗朗上口。所以古文借字借虚词来区别语义。所以古人读讲稿,大概不会出现“冒号”“括弧”的尴尬。第二汉语与英语不同,英语只有二十六个字母,所以要引入标点作为断句标记。而不能拿出一个e或者o来做标记。汉字则本身是一套可扩展的符号系统。所以也,者等所谓虚词就经常被拿来做断句了,其实很多字都可以,比如古文枚举常用句式:曰雨,曰霁,曰蒙,曰驿,曰克,曰贞,曰悔。原文当然是没有标点的:曰雨曰霁曰蒙曰驿曰克曰贞曰悔,影响理解么。用现代表示法则似乎是:雨,霁,蒙,驿,克,贞,悔。必然比没有标点的好么。至于题主说的法律文书,歧义问题,难度有了标点,就没有歧义了?
知乎者也不就是标点符号吗?
不但中国的文言文,西方的拉丁文以前也是没有标点的!为什么?因为开始的书不是看的,是读的,读的时候语感会让你知道什么时候停下来的,你不停都不行,不然你试试一口气能读几个字?而默读这回事很久很久以后人类才学会,而且开始还被骂不要脸阴险淫秽什么的,苦逼吧。
有了标点符号,之乎者也不就失业了。
我的观点是,因为古汉语中的助词丰富,可以帮助断句。
百度的分词也不用靠标点啊
鲁迅说,其实古人们自己读着也难受。
没标点,有句读。
我认为这个问题就要联系书法方面来回答了。古时候很多文人墨客不仅仅在诗词歌赋方面有研究,古人对书法的要求一点不亚于诗词赋,因为这两者之间是联系起来的。而在书法上讲究布局,看一些古籍或书帖,里面夹带标点符号的情况是不多的,当然也有,不过一般不会影响整篇布局,就像古籍里出现一些空格,有时候就代表断句。@戏园子 他的回答也提到了古人初学时,夫子会句读,当学生都学会了独立断句,不使用标点符号也就无紧了,除非多义句的存在。而在书法中还有与之相似的一种情况,就是错别字的出现,以前出现错别字不会像现在有修正液什么的,换纸写成本会高,那时候可是“洛阳纸贵(请把这个成语理解成书面意思)”啊,所以除了常见的涂掉之外(《兰亭序》是有很多涂改的),就是在错别字旁边打两点,代表这个字错了,后人一看也就懂了。我说这个现象的目的是想说,也许古人的赋文里有一些当时约定俗成的一些习惯,当时的人一看就懂,现在毕竟没接受过那些教学,也许就不太明白了呢?}

我要回帖

更多关于 文言文大全 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信