桥上的标志牌什么意思上的拼音是怎么写的呢?


选择擅长的领域继续答题?
{@each tagList as item}
${item.tagName}
{@/each}
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
提交成功是否继续回答问题?
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
展开全部松佛路的路牌的拼写规则应该是,路牌拼音要用大写字母,而且不标声调。蓝底白字,两侧有方向指示。中间为汉字下面是大写的汉语拼音。道路交通标志牌俗称路牌。道路交通标志是显示交通法规及道路信息的图形符号,它可使交通法规得到形象、具体、简明的表达,同时还表达了难以用文字描述的内容,用以管理交通、指示行车方向以保证道路畅通与行车安全的设施。适用于公路、城市道路以及一切专用公路,具有法令的性质,车辆、行人都必须遵守。看路标的正确方法:1、一般路标:颜色、图形、蓝色背景、白色图形、白色边框和蓝色内衬;按照功能分类,路线导向标识、位置导向标识、沿路设施导向标识、其他道路信息导向标识。2、看路牌要遵循的原则:一般遵循以下原则:左近右远,上近下远;路线标志分为:路口警示标志、路口告知标志和确认标志。一般道路交叉口警示牌主要用于高速公路,城市道路由于路网密度高、交叉口间距短的特点,很少设置该警示牌。一般情况下,道路交叉口预告标志的布局图形和引导信息与预告标志相同。唯一不同的是,距离信息设置在预告标志上。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论
收起
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
为你推荐:
下载百度知道APP,抢鲜体验使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。扫描二维码下载
×个人、企业类侵权投诉
违法有害信息,请在下方选择后提交
类别色情低俗
涉嫌违法犯罪
时政信息不实
垃圾广告
低质灌水
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。说明
做任务开宝箱累计完成0
个任务
10任务
50任务
100任务
200任务
任务列表加载中...
}

提交成功是否继续回答问题?
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
展开全部在我国道路标志牌上面的地名都是拼音。地名标志牌的拼音是大写字母例如:北京的拼音:BEIJING道路交通标志:用图形符号和文字传递特定信息,用以管理交通、指示行车方向以保证道路畅通与行车安全的设施。适用于公路、城市道路以及一切专用公路,具有法令的性质,车辆、行人都必须遵守。扩展资料:其它标志:1、警告标志:警告标志是警告车辆和行人注意危险场所的标志;2、禁止标志:禁止标志是禁止或者限制车辆、行人的交通行为的标志;3、指示标志:指示标志是指车辆和行人前进的标志;4、路标:路标传达道路的方向、位置和距离信息;5、旅游区标牌:旅游区标牌是提供旅游景点方向、距离的标牌;6、道路施工安全标志:道路施工安全标志是道路施工区域内的交通标志。7、辅助标志:辅助标志是附在主要标志上,对说明时间、车型、区域或距离、警告、禁止理由等类型起辅助作用的标志。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论
收起推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
下载百度知道APP,抢鲜体验使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。扫描二维码下载
×个人、企业类侵权投诉
违法有害信息,请在下方选择后提交
类别色情低俗
涉嫌违法犯罪
时政信息不实
垃圾广告
低质灌水
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。说明
做任务开宝箱累计完成0
个任务
10任务
50任务
100任务
200任务
任务列表加载中...
}

选择擅长的领域继续答题?
{@each tagList as item}
${item.tagName}
{@/each}
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
提交成功是否继续回答问题?
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
展开全部路牌汉语拼音使用情况综述本源斋独立学者水月路牌和交通牌作为地名标识、交通标识和人行导向标识三大系统构成的城市标识体系的主角,随着城市化的建设进程将越来越受重视。北京,作为中国首都,在这方面可以说担当着一个典范的作用。北京市市政市容委发布的《北京市“十二五”时期城乡市容环境建设规划》明确,在城市道路公共服务设施方面,北京将加快人行导向系统规划编制和建设,使由地名标识、交通标识和人行导向标识三大系统构成的城市标识体系更加完备,以适应建设中国特色世界城市的要求。这种统一规划和规范是必要的。在2008年国家发布的GB17733-2008《地名标志》国家标准中,规定了地名标志牌的分类与型号、要求、试验方法、检验规则及包装等,明确了街牌、巷牌、楼牌等标示的汉字名称、汉语拼音要求,特别是对地名中汉语拼音的拼写做出了规定。拼音应该都是大写,专名与通名分写。然而,关于路牌除汉字外使用拼音还是英语分为两派意见。地名专家、中山大学外语学院的康志洪先生明确表示,英语不是我国的官方语言,用此种异族语言译写本国地名的做法虽我国尤盛,但在国际上早已随着非殖民化而日渐式微了。采用英语拼写也不乏支持者,最流行的一种说法是用英语标注地名能够更好地与国际接轨。实际上,这恰恰不能接轨,据了解,像中国这样用英语加注地名的国家并不多。例如欧洲各国在地名标志、地图上均使用本国语言书写地名,不加注英语。亚洲一些非罗马字母语言的国家在地名上也使用本国确定的拼写形式。例如在“路”的写法上,日本拼为“go”,韩国为“no,ro”,印尼为“ji”,泰国为“thanon”,马来西亚为“jalan”。地名中的通名(比如“路”、“街”)也是地名的组成部分,把通名用另外一种语言书写,实质上就改变了这个地名;用外文拼写地名,违背了联合国地名标准化会议决议和我国政府颁布的政策和法规。由此可见,认为中英文混合的标注方法有利于对外交往和国际化发展的想法实际上是一种误解,因为汉语拼音才是中国地名罗马字母拼法的国际标准,所以从这个角度讲,在地名标注上,汉语拼音是面向世界最国际化的拼写字母,那种“中外文混合”的标注显然是不妥的,也是不合我国的法规已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论
收起
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
为你推荐:
下载百度知道APP,抢鲜体验使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。扫描二维码下载
×个人、企业类侵权投诉
违法有害信息,请在下方选择后提交
类别色情低俗
涉嫌违法犯罪
时政信息不实
垃圾广告
低质灌水
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。说明
做任务开宝箱累计完成0
个任务
10任务
50任务
100任务
200任务
任务列表加载中...
}

我要回帖

更多关于 桥上的标志牌什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信