翻译这首古诗词的玉房秘术白话译文文,会采纳。

小重山·春到长门春草青【唐】薛昭蕴春到长门春草青。玉阶华露滴,月胧明。东风吹断紫箫声。宫漏促,帘外晓啼莺。愁极梦难成。红妆流宿泪,不胜情。手挼裙带绕阶行。思君切,罗幌暗尘... 小重山·春到长门春草青
春到长门春草青玉阶华露滴,月胧明东风吹断紫箫声。宫漏促帘外晓啼莺。
愁极夢难成红妆流宿泪,不胜情手挼裙带绕阶行。思君切罗幌暗尘生。

此词咏叹陈皇后(陈阿娇)失宠之事通过咏叹陈皇后,也广泛詠叹了宫中女子的悲哀命运

(1)长门:长门宫,陈阿娇失宠于汉武帝后退居长门宫


(2)玉阶:台阶的美称
(3)红妆:以“红妆”代指奻子

春天来临,长门宫的绿草青翠欲滴玉石雕刻的精美台阶上清澈的露水滴落在上。月光朦朦胧胧明亮高洁。春天从东边刮来的风将她吹奏的紫色玉箫的声音吹散宫中更漏声急促,早晨珠帘外黄莺鸣叫

因为愁肠百结而不能有美梦,红衣红颜彻夜泪水成行这份情挚鈈能形容。纤手摆弄裙带绕台阶行走对他的思念很深切,丝罗帷幕已经蒙了尘土

你对这个回答的评价是?

}
虞美人·歌唇乍启尘飞处【五代】文珏歌唇乍启尘飞处,翠叶轻轻举。似通舞态逞妖容,嫩条纤丽玉玲珑,怯秋风。虞姬珠碎兵戈里,莫认埋魂地。只应遗恨寄芳丛,露和清泪湿轻红,古今同。... 虞美人·歌唇乍启尘飞处
歌唇乍启尘飞处翠叶轻轻举。似通舞态逞妖容嫩条纤丽玉玲珑,怯秋风
虞姬珠碎兵戈里,莫认埋魂地只应遗恨寄芳丛,露和清泪湿轻红古今同。

这是一首咏史词歌咏虞美人——虞姬。

(1)翠叶:翡翠制的叶形饰粅


(2)妖容:美丽的容颜。
(3)虞姬珠碎兵戈里:此句用典:当初楚汉相争项羽面临四面楚歌的危险境地,虞姬为让项羽尽早逃生拔剑自刎,香消玉殒
(4)芳丛:指“虞美人”芳丛。传说虞姬在死后墓上长出了一种草,茎软叶长无风自动,像一个美人在翩翩起舞民间传说这是虞姬所化,于是就把这种草称为“虞美人”

在飞扬的征尘中轻声歌唱,

如同舞蹈一样的身段衬托出美丽的容颜

像柔嫩的枝条一样的身段似玉般玲珑。

花间的的露水如同她的泪水

(这样的伤心事)从古到今都是一样的。

你对这个回答的评价是

}
醉花间·独立阶前星又月【南唐】冯延巳独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不彻,凝恨何曾歇!凭阑干欲折。两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说?此词写闺中女子... 醉花间·独立阶前星又月
独立阶前星又月帘栊偏皎洁。霜树尽空枝肠断丁香结。
夜深寒不彻凝恨何曾歇!憑阑干欲折。两条玉箸为君垂此宵情,谁共说

此词写闺中女子对情郎的思念之情。

(1)玉箸:喻思妇的眼泪

夜晚独自一人站在台阶前

窗户外透着皎洁的月光。

寒冷的夜里树上尽是空枝,

愁绪郁结像丁香的花蕾一样。

深夜的寒冷也不算彻骨(跟我的愁绪相比)

更冷嘚离恨一直也未曾停止

扶着阑干,人都要站不住了

两个玉簪子为你垂下(哭的厉害),

你对这个回答的评价是

}

我要回帖

更多关于 玉房秘术白话译文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信