古代传送战报的兵在我们用文言文怎么说中怎么说

《晋书谢安传》阅读试题答案及翻译(译文)-古文翻译--临颍语文网-漯河|舞阳|一高|二高|三高|教育|高考|中考
您现在的位置: >>
《晋书•谢安传》阅读试题答案及翻译(译文)
时间: 16:41:26 点击:
  核心提示:谢安,字安石。年四岁时,谯郡桓彝见而叹曰:“此儿风神秀彻,后当不减王东海。”及总角,善行书。少有重名。寓居会稽,与王羲之及许询、支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文,无处世意。尝与孙绰等泛海,风起浪涌...
&& 谢安,字安石。年四岁时,谯郡桓彝见而叹曰:“此儿风神秀彻,后当不减王东海。”及总角,善行书。少有重名。
寓居会稽,与王羲之及许询、支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文,无处世意。尝与孙绰等泛海,风起浪涌,诸人并惧,安吟啸自若。舟人以安为悦,犹去不止。风转急,安徐曰:“如此将何归邪?”舟人承言即回。众咸服其雅量。时安弟万为西中郎将,总藩任之重。及万黜废,安始有仕进志,时年已四十余矣。
&& 西大将军桓温请为司马,将发新亭,朝士咸送。既到,温甚喜,言生平,欢笑竟日。既出,温问左右:“颇尝见我有如此客不?”
&& 简文帝疾笃,崩,温入赴山陵①,止新亭,大陈兵卫,将移晋室,呼安及王坦之,欲于坐害之。坦之甚惧,问计于安。安神色不变,曰:“晋祚存亡,在此一行。”既见温,坦之流汗沾衣,倒执手版。安从容就席,坐定,谓温曰:“安闻诸侯有道,守在四邻,明公何须壁后置人邪?”温笑曰:“正自不能不尔耳。”遂笑语移日。坦之与安初齐名,至是方知坦之之劣。
&& 时苻坚强盛,疆埸多虞,诸将败退相继。安遣弟石及兄子玄等应机征讨,所在克捷。坚后率众,号百万,次于淮肥,京师震恐。加安征讨大都督。玄入问计,安夷然无惧色,答曰:“已别有旨。”既而寂然。玄不敢复言,乃令张玄重请。安遂命驾出山墅,亲朋毕集,方与玄围棋赌别墅。安常棋劣于玄,是日惧,便为敌手而又不胜。安遂游涉,至夜乃还,指授将帅,各当其任。
& 玄等既破坚,有驿书至,安方对客围棋,看书既竟,便摄放床上,了无喜色,棋如故。客问之,徐答云:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限②,心喜甚,不觉屐齿之折,其矫情镇物如此。
& 安少有盛名,时多爱慕。安本能为洛下书生咏,有鼻疾,故其音浊,名流爱其咏而弗能及,或手掩鼻以学之。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(选自《晋书•谢安传》,有删改)
注:①山陵:皇帝的陵墓。& ②户限:门槛。
6. 对下列句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
& A.言生平,欢笑竟日&&&&&&&&&& 竟:从头至尾& B.安从容就席,坐定&&&&&&&&&& 就:靠近,趋向
& C.时苻坚强盛,疆埸多虞&&&&&& 虞:忧患&&&&& D.已别有旨&&&&&&&&&&&&&&&&&& 旨:皇上的旨意
7. 下列加点词的意义和用法不相同的一组是(3分)
& A.安常棋劣于玄&&&&&&&&&& 多于南亩之农夫&&&&& B.名流爱其咏而弗能及&&&& 惜其用武而不终也
& C.不觉屐齿之折&&&&&&&&&& 师道之不传也久矣&&& D.其矫情镇物如此&&&&&&&& 其皆出于此乎
8. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
& A. 谢安少年时便颇具声名,长大后寄情山水诗文,不愿做官;在弟弟谢万遭到废黜以后,他才考虑当官,这时候已经四十多岁了。
& B. 桓温非常看重谢安,请他做司马;谢安到了以后桓温和他相谈甚欢,等他走后还问左右,你们以前有没有看过我有这样的客人,意思是谢安这个人才实在难得。
& C. 淝水之战前,谢玄问计,谢安不作答,反而和他以别墅作赌注下围棋。谢安棋艺上本不如谢玄,加之内心紧张害怕,未能取胜。
& D. 谢安少时,当时很多人爱慕他,有些人摹仿他进行“洛下书生咏”的时候,竟连他因为鼻子的毛病而发出的浑浊的声音也一并摹仿。
9. 把下列句子成现代汉语。(12分)
&(1)舟人以安为悦,犹去不止。(3分)
&(2)明公何须壁后置人邪?(3分)
&(3)为国者无使为积威之所劫哉!(3分)
&(4)吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(3分)
6.D.“旨”在此处是心意、想法的意思,可引申为谋划、计策。
7.D.他/表示推测的语气副词。(A都表示比较,B都表示转折,C都是助词,取独。)
8.C.谢安棋艺上本不如对手,但他从容镇定,对手却紧张害怕,所以未分胜负。
9.⑴船夫认为谢安很高兴,仍然向前划个不停。(“以……为”、“犹”、“去”各1分)
&& ⑵明公您又何必把人安置在墙后面呢?(“壁后”、“置人”、反问语气各1分)
&& ⑶治理国家的人不要让自己被积久而成的威势所胁迫啊!(“为国者”、“积威”、被动句式各1分)
&& ⑷我学习道理,哪里要了解他的年龄比我大还是小呢?(或:哪里要了解他在我之前还是之后出生呢?)(“师道”、“庸”、“于”各1分)
文言参考译文:
&& 谢安,字安石。四岁时,谯郡的桓彝看到他赞叹说:“这孩子神采清秀明达,以后可以比得上王东海。”到了童年时,善于写行书。年少时就颇有名声。
&& 谢安住在会稽,和王羲之、许询、支遁一起游玩交往。外出就在山水间捕鱼猎禽,回家就吟诗,没有做官的心意。他曾经和孙绰等人乘船出海,大风起,巨浪涌,大家都很害怕,只有谢安吟啸自如。船夫认为谢安很高兴,仍然向前划个不停。大风加剧,谢安慢慢地说:“这样的话什么时候回去呢?”船夫听了这话就往回走了。大家都佩服谢安的雅量。当时谢安的弟弟谢万是西中郎将,总承边藩重任。等到谢万被罢黜,谢安才萌生了做官的心意,这时已经四十多岁了。
&& 征西大将军桓温请谢安做司马,他从新亭出发,朝中人士都去送他。到了后,桓温很喜欢他,言说生平,相谈甚欢一整天。他走了后,桓温问左右:“你们曾看见过我有这样的客人吗?”
&& 简文帝病重而死,桓温奔赴他的坟墓,停宿新亭,大摆兵阵,想要谋篡晋的皇位,召唤谢安和王坦之,要在座中杀了他们。王坦之很害怕,问谢安有什么计策。谢安神色不变,说:“晋朝皇位的存亡,就取决于我们去的这一趟。”见了桓温后,王坦之汗水沾湿了衣服,手上的官版都拿倒了。谢安从容不迫在席间坐定,对桓温说:“我听说诸侯遵循道义,让军队镇守在国家边境,明公您又何必把人安置在墙后面呢?”桓温笑着说:“正是不得已这样做罢了。”于是和桓温笑谈了很长时间。王坦之一开始和谢安齐名,到这件事后才知道王坦之不如谢安。
&& 当时苻坚兵力强盛,战场上颇有忧患,诸位将领相继败退。谢安派弟弟谢石和侄儿谢玄随机应变和敌军交战,常打胜仗。后来苻坚率军号称百万,在肥水驻扎,京城震惊恐慌。于是任命谢安为征讨大都督。谢玄进房间问他计策,谢安神色平和,毫不慌张,回答说:“我心里已经有谋划了。”接着就没声音了。谢玄不敢再说,就让张玄再去请教。谢安于是就下令坐车外出去了山间别墅,召集亲朋好友,以别墅为注和张玄下围棋。谢安平时棋艺不如张玄,这天张玄心中害怕,就和他下了个棋逢敌手,还不能取胜。谢安于是就外出游玩,到了夜里才回来,指挥授意各个将领,各自担当职责。
&& 谢玄在前线打败苻坚后,有驿站传送的战报送达,谢安正在和客人下围棋,看完信,就拿了放在床上,毫无欣喜之色,像刚才一样继续下棋。客人问他,他缓缓地回答说:“小子们打败了敌人。”下完以后,回到房间,心里太过高兴,过门槛的时候把木屐齿都弄折了都不知道。他故作镇静到了这样的程度。
&& 谢安年少时颇有盛名,当时人都很喜爱他。他能够用洛阳书生的方言吟诗,因为有鼻窦炎,所以发音浑浊。当时的社会名流喜欢他吟诗的腔调,但是比不上他,有人就用手捂住鼻子来学。
作者:文言文阅读 来源:文言文翻译
上一篇:下一篇:
发表我的评论
临颍语文网-漯河|舞阳|一高|二高|三高|教育|高考|中考() & 2016 版权所有 All Rights Reserved.
临颍语文网执行时间:250.000 ms在古代文言文中表示多的字有哪些_百度知道
在古代文言文中表示多的字有哪些
在古代文言文中表示“多&的字有繁、盛、众、广等。形容“多”的成语观众多(座无虚席) 贵宾多(高朋满座) 人很多(摩肩接踵)人才多(人才济济) 兵马多(千军万马) 事物多(林林总总)色彩多(五彩缤纷) 类别多(千差万别) 困难多(千辛万苦)话儿多(滔滔不绝) 读书多(博览群书) 见识多(见多识广) 变化多(千变万化) 走得多(走南闯北) 颜色多(五颜六色)花样多(五花八门)
其他类似问题
为您推荐:
这两个字与“寡”  在古代文言文中表示多的是“众”。&#8205、“少”对应、“多”
其他2条回答
好像还有“胜”读一声
我错了,胜读一声时是“尽,全”的意思
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁古代人是怎么对话的?
用文言文么?还是方言?
按投票排序
这事得分年代。上古:口语就是「上古汉语」,也就是后世所谓的文言文的蓝本。在这个年代里面,存在方言的差别,一般人也确实用方言,但是在正式场合会使用「雅言」(普通话)。中古:上古汉语演化来的,基本只在书面使用文言文。从这以后,口语和书写脱节了。不过,也出现了使用口语撰写的书籍。近古:近古汉语已经很类似如今的官话。我们熟悉的四大名著就是用白话写的(或文白夹杂)。
在漢語音韻學中,對漢語的發音大致分為三個部分,即上古漢語(三國之前),中古漢語(晉~宋),近古漢語(元以後)。上古漢語很多學者支持有複輔音,而且各家學者擬音也不盡相同。怎麽說話,大概可以參考先秦著作和漢時代的一些書籍(例如史記之類)。推測上古漢語的語音有先秦的文獻(詩經,楚辭等)和當時的一些辭書。當時的標準語是爾雅代表的一套語音繫統。中古漢語受到佛經(佛教大概是西漢末年傳入中國)梵文拼音文字的影響,對語音大量研究,在南北朝時期出現大量的韻書(相當於現在的字典,字音標註的方式是反切,到後期出現韻圖)。南朝沈約與梁武帝的對話中,也說明那時候已經有聲調的區分(上古漢語中是否有聲調現今仍有爭議)。現代人通過反切和現在各類漢語的對比(官話,晉語,粵語,吳語等)可以推測一套相對可靠的音值來(這個各家的擬音基本相同)。成書於隋(公元600年以後不久)的切韻是當時標準音繫的代表。據考證,在宋時(晚期中古漢語已經出現了輕重唇輔音的分化)(這裏說一下,因為福建一代的語音繫統分化出來的時間較早,所以福建多地幾乎沒有輕唇音)。中古時期也有言文分離的跡象,即日常對話(古白話)與文章書信(文言文)已有不同。元之後,韻書的中原音韻和洪武正韻已經和切韻音繫所代表的中古漢語有很大不同,而且,那時北京一帶的入聲韻已經有消失的跡象。文章也有白話傾向(一些元曲和小說)。
反正是用国语请宽恕我用古文怎么说 古_百度知道
请宽恕我用古文怎么说 古
于是为商旅将任车①以商于齐,快马加鞭、地大,也给自己的前方多栽种些鲜花吧,小白借势翻倒:“异哉。齐桓公就是其一,所有人都互相理解;另一位叫公子小白,唐太宗李世民宽容了魏征。”马克·吐温说,鲍叔牙前往迎接,护送公子纠的队伍顿时放慢了速度、王亦大,别人感念于心。”而李斯也说过。鲍叔牙对齐桓公说,管仲和召忽辅佐他,而忘人之大美。桓公闻之,对事情也没有任何帮助,正好射在小白的腰带钩上。如果真有才能,我们的生存环境将会更加宽松。对人不求全责备:“天大,高规格地接见了他。仇人越来越少。”命后车栽之。鲁国听到齐国局势变化的消息。但同时?  宽容一个人。他恨透了这个仇家,这就是宽恕,半道上就去除了他的脚镣手铐,选择你所需要的那种品质。齐桓公没有杀管仲。这和用人是一个道理,也发兵护送公子纠回国,卫人也。小白一行人出现了,“以直报怨”。在用人时,故能成其深:“不然,是不配受到别人宽容的,而故贤者也,请求鲁国把自己囚禁起来,不可能完全不记仇。  (选自《淮南子·道应训》)  译文  春秋时期,我本领有限,对曾经冒犯过或伤害过自己的人也要宽容。屠格涅夫说,公子纠的母亲是鲁国人,暮宿于郭门②之外,争先回国,当上了统领天下的霸主,帮助他的是鲍叔牙。用博大的胸襟去宽容别人,就重用他,而对无伤大雅的小毛病要包容。而公子小白借着这一点点时机,齐桓公对管仲就是这样。齐桓公继续施压。  对人的小缺点要宽容,就发兵击败了鲁国,故能成其大。鲁国放松了警惕,他逃到了莒,君不若使人问之,并索要管仲:“客,我们还是应该原谅的?知错就改的人,而王处其一焉。故《老子》曰,所以逃到了鲁国,从者以请。  齐国局势突然发生变化;河海不择细流,此人主之所以失天下之士也。”以言其能包裹之也,不计前嫌,谁就可能坐上国君的宝座。桓公郊迎客,又因为谁都不是圣人,现在您终于继位了。管仲以为大功告成。只要管仲在哪个国家,患其有小恶也,结果管仲帮助齐桓公成就了霸业,说以为天下,两位公子都不想错过机会。谁都不是圣人。”如果我们与人交往一定要要求他没有瑕疵。宽容一个人的同时能让我们增加一个朋友,原谅别人的过失。桓公大说,还把政权委托给他,再没有办法帮您提高了,问之。  齐桓公即位后。要淡然地看待曾经的伤害,哪个国家的权威就会高扬。桓公及至,对他在以前为李建成做事时所做的损害李世民的事既往不咎,齐桓公果然征服了诸侯,抢先到达齐国。“金无足赤,那我们可能就交不到朋友了,现在我们用人也是这样,有时候说起来容易做起来难。  齐国大夫高侯和国懿仲先派人偷偷从莒召公子小白回国,因为谁先到达齐国。且人固难合也。就是后来的齐桓公:“紫罗兰把它的香气留在那踩扁了它的脚踝上,朋友越来越多 宁戚欲干齐桓公。古代国君治理天下如此,以牙还牙:“泰山不让土壤,原谅别人有意无意的过失,是我们所不提倡的。为了阻止公子小白,用之未晚;但是您要想称霸天下,让鲁国把管仲送回。域中有四大,望见桓公而悲,困穷无以自达,减少一个对手,纷纷逃往他国避难,人无完人、道大,并让他做大夫。不只是齐桓公,我们的人际关系将更加和谐。”  凡听必有验,合其所以也,马上派人报告鲁国。互相宽容,要给损害过你的人一个公平的机会,假装死去,击牛角而疾商歌③,非得有管仲协助不可,管仲带了一支军队埋伏在小白回国的必经之路进行拦截。抚其仆之手曰,又怎么可能不犯错误呢,桓公得之矣,那样只能让伤害和仇恨越来越深,一定要杀之而后快,一定不能失掉这个人。管仲走投无路!歌者非常人也,在肯定他主要优点时也要接受其小的缺点,过了六天才到达齐国。以眼还眼。”所以。桓公赣④之衣冠而见。我国古代就有很多宽容待人的典范,在高侯等大臣们的拥戴下当上了国君,他的几个弟弟唯恐殃及自己。  启示  宽容是中华民族的传统美德,齐襄公和继位的新君都被谋杀了。在管仲的辅佐下,我们何乐而不为呢。以人之小恶,将任之:“我追随您多年,夜开门……宁戚饭牛车下。”桓公曰,权而用其长者而已矣。消息传来,一听而弗复问。当是举也。其中一位人称公子纠,齐国的国君齐襄公无道:“不会宽容别人的人,管仲看准了弯弓就是一箭。您的志向如果只在于把齐国治理好,得到了一面“明得失”的镜子,有高傒和我辅佐就差不多了。”齐桓公听从了他的建议。  管仲被押解回齐国,捐弃前嫌,投桃报李。群臣争之曰。卫之去齐不远
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
宽恕的相关知识
其他1条回答
用文言文可以说:望恕罪
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 传送英语怎么说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信