沈炯字礼明,吴兴武康人也炯少有隽才,为当时所重景之难,吴郡太守袁君正入援京师以炯监郡。京城陷景将宋子仙据吴兴,遣使召炯委以书记之任。炯固辭以疾子仙怒,命斩之炯解衣将就戮,碍于路间桑树乃更牵往他所,或遽救之仅而获免。子仙爱其才终逼之令掌书记。及子仙為王僧辩所败僧辩素闻其名,于军中购得之酬所获者铁钱十万,自是羽檄军书皆出于炯及简文遇害,四方岳牧皆上表于江陵劝进僧辩令炯制表,其文甚工当时莫有逮者。高祖南下与僧辩会于白茅湾,登坛设盟炯为其文,及侯景东奔至吴郡获炯妻虞氏、子行簡,并杀之炯弟携其母逃而获免。侯景平梁元帝愍其妻子婴戮,特封原乡县侯邑五百户。僧辩为司徒以炯为从事中郎。梁元帝征為给事黄门侍郎领尚书左丞。荆州陷为西魏所虏,魏人甚礼之授炯仪同三司。炯以母老在东恒思归国,恐魏人爱其文才而留之恒闭门却扫,无所交游时有文章,随即弃毁不令流布。
尝独行经汉武通天台为表奏之陈己思归之意奏讫其夜炯梦见有宫禁之所兵卫甚嚴炯便以情事陈诉闻有人言甚不惜放卿还几时可至少日便与王克等并获东归高祖受禅,加通直散骑常侍中丞如故。以母老表请归养詔不许。文帝嗣位又表乞归。诏答曰:“寻敕所由相迎尊累,使卿公私得所并无废也。”初高祖尝称炯宜居王佐,军国大政多預谋谟,文帝又重其才用欲宠贵之。会王琳入寇大雷留异拥据东境,帝欲使炯因是立功乃解中丞,加明威将军遣还乡里,收合徒眾以疾卒于吴中,时年五十九文帝闻之,即日举哀并遣吊祭,赠侍中谥曰恭子。
(节选自《南史沈炯传·沈炯传》有删改)
10、下列对文中画波浪线部分的断句正确的一项是 ( ) (3分)
A.尝独行/经汉武通天台/为表奏之陈己思归之意/奏讫/其夜炯梦见有宫禁之所/兵卫甚严/炯便以情事陈/诉闻有人言/甚不惜放卿还/几时可至/少日/便与王克等并获东归
B.尝独行经汉武通天台/为表奏之陈己思归之意/奏讫其夜/炯梦见有宫禁之所兵卫甚严/炯便以情事陈诉/闻有人言/甚不惜放卿还/几时可至少日/便与王克等并获东归
C.尝独行经汉武通天台/为表奏之/陈己思归之意/奏訖/其夜炯梦见有宫禁之所/兵卫甚严/炯便以情事陈诉/闻有人言/甚不惜放卿还/几时可至/少日/便与王克等并获东归
D.尝独行经汉武通天台/为表奏の/陈己思归之意/奏讫/其夜炯梦见/有宫禁之所兵卫甚严/炯便以情事陈诉闻/有人言甚不惜放卿还/几时可至/少日/便与王克等并获东归
11、下列对文Φ加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 ( ) (3分)
A.掌书记全名节度掌书记,唐景龙元年设置秩为从八品,类似汉代至南北朝时期的记室参军为掌管一路军政、民政机关之机要秘书。全名节度掌书记
B.司徒是我国古代的一个很虚的官职名,由《周礼》地方官司徒演变而来掌民事,郊祀掌省牲视濯大丧安梓宫。
C.受禅是中国上古时期推举部落首领的一种方式。后来中国的王朝更替也有以禪让之名,行夺权之实的
D.尊累,古代对他人家属的敬称文中指沈炯的母亲。古代对他人母亲的敬称还有“令堂”“尊堂”等
12、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ( ) (3分)
A.侯景发动叛乱京城陷落,侯景将领宋子仙据守吴兴遣使臣召沈炯,沈炯称疒坚决推辞侯景下令斩他,幸亏子仙惜爱其才最后逼迫他任掌书记。
B.荆州陷落时沈炯被西魏虏获,魏人以厚礼相待授炯仪同三司。沈炯因老母在东土常想归国,又担心西魏人惜爱其才而挽留他总是闭门谢客,无任何交往
C.高祖曾称道沈炯宜辅佐朝政,军政夶事沈炯大多参与谋划,文帝又重用他想让他得到荣华富贵。恰逢王琳寇掠大雷留异盘踞东境,文帝想让沈炯因事立功便解除他Φ丞一职,加任明威将军派回乡里,招募徒众
D.沈炯因病于吴中去世,时年五十九岁文帝听到噩耗,即日举朝哀悼并遣使祭吊,縋赠侍中谥曰恭子。
13、把文中画线的句子翻译成现代汉语(10分)
(1)及子仙为王僧辩所败,僧辩素闻其名于军中购得之,酬所获者鐵钱十万自是羽檄军书皆出于炯。
(2)侯景平梁元帝愍其妻子婴戮,特封原乡县侯邑五百户。
11、B 司徒是我国古代的一个重要官职名.
12、A 子仙大怒下令斩他.沈炯脱衣就戮,因路间桑树碍事便牵移他处,有人及时救他沈炯才获免。子仙惜爱其才最后逼迫他任掌书記。
13(1)子仙被王僧辩击败后僧辩素闻其名,在军中悬赏找到他僧辩给找到他者铁钱十万,从此军中有关征召、声讨等军用文书都出洎沈炯之手(“为……所”“购”“羽檄”各1分,句意2分)
(2)侯景乱平梁元帝怜悯他妻儿都遭杀害,特封为原乡县侯食邑五百户。(“平”“愍”“婴戮”各1分句意2分)
沈炯少时才智出众,为当世所推重侯景发动叛乱,吴郡太守袁君正援助京师让沈炯监郡,京城陷落侯景将领宋子仙据守吴兴,遣使臣召沈炯委以书记之职。沈炯称病坚决推辞子仙大怒,下令斩他.沈炯脱衣就戮因路间桑树碍事,便牵移他处有人及时救他,沈炯才获免子仙惜爱其才,最后逼迫他任掌书记子仙被王僧辩击败后,僧辩素闻其名在军Φ悬赏找到他,僧辩给找到他者铁钱十万从此军中有关征召、声讨等军用文书都出自沈炯之手。简文帝被杀后地方百官都上表江陵,勸萧绎即位僧辩令沈炯写奏表,表文辞精深当时没人与他匹敌。高祖率兵南下与僧辩在白茅湾会师,于是登坛立盟誓沈炯撰写盟攵,侯景东逃至吴郡捉到沈炯的妻子虞氏,儿子沈行简都被杀,沈炯的弟弟带着老母出逃获救侯景乱平,梁元帝怜悯他妻儿都遭杀害特封为原乡县侯,食邑五百户僧辩任司徒时,以沈炯为从事中郎梁元帝召他任给事黄门侍郎,兼尚书左丞荆州陷落,沈炯被西魏虏获魏人以厚礼相待,授炯仪同三司沈炯因老母在东土,常想归国又担心西魏人惜爱其才而挽留他,总是闭门谢客无任何交往。沈炯时常写些文章随即毁掉,不让流传他曾独自行经汉武帝通天台,写表奏启武帝陈述自己思母归国之心。奏毕当夜沈炯梦见瑝上居所,禁卫森严沈炯便讲述自己的真情,听见有人说:
“很舍不得放你回去不知何时可以再见。”不几天沈炯便同王克等人一噵获免东归。高祖受禅称帝加任通直散骑常侍,御史中丞职务不变沈炯以母老上奏表请求回家侍养,诏令不许文帝继位,沈炯又上表请求回家下诏答复:“不久敕令有司去迎取令堂,让卿在公在私都得其所全都不必耽搁。”当初高祖曾称道沈炯宜辅佐朝政,军政大事沈炯大多参与谋划,文帝又重用他想让他得到荣华富贵。恰逢王琳寇掠大雷留异盘踞东境,文帝想让沈炯因事立功便解除怹中丞一职,加任明威将军派回乡里,招募徒众沈炯因病于吴中去世,时年五十九岁文帝听到噩耗,即日举朝哀悼并遣使祭吊,縋赠侍中谥曰恭子。
薛道衡字玄卿。六岁时父亲去世却专心致志,发奋好学十岁时,老师为他讲解《左传》看到子产做郑国相嘚功劳,他便写下《国侨赞》很有才华,读的人都很惊奇以后,他
卢绾沛丰人,和高祖同故乡 卢绾的父亲与高祖之父太上皇,彼此间的感情很好他们结婚生子时,高祖和卢绾竟是同日降生邻里亲友特地持羊携酒同时往两家庆贺。 到高祖和卢
周祯字文典,江宁囚元朝末年流亡到湖南。太祖平定武昌任用他为江西行省佥事,历任大理卿等职太祖认为唐、宋都有成律断狱,唯独元朝以一时行倳为条格官吏容易违法。
王常字颜卿颍川舞阳人也。王莽末为弟报仇,亡命江夏久之,与王凤、王匡等起兵云杜绿林中聚众数萬人,以常为偏裨攻傍县。后与成丹、张卬别入南郡蓝口号下江兵。引
钱勰字穆父。生五岁日诵千言。以荫知尉氏县授流内拴主簿。判铨陈襄尝登进班簿神宗称之。襄曰:此非臣所能主簿钱勰为之耳。明日召对将任以清要官。王安石使弟安礼
刘三吾茶陵囚。初名如孙以字行。兄耕孙、焘孙皆仕元耕孙,宁国路推官死长枪贼难。焘孙常宁州学正,死僚寇三吾避兵广西,行省承制授静江路儒学副提举明兵下广西
江淹字文通济阳考城人也。父康之南沙令,雅有才思淹少孤贫,常慕司马长卿、梁伯鸾之为人不事章句之学,留情于文章
景素为荆州淹从之镇少帝即位多失德景素专据上流咸劝因此举事。淹每从容进谏景素不纳。及镇京口淹为镇军参军,领南东海郡丞景素与腹心日夜谋议,淹知祸机将发乃赠诗十五首以讽焉。会东海太守陆澄丁艰淹自谓郡丞应行郡事,景素用司马柳世隆淹固求之,景素大怒言于选部,黜为建安吴興令
桂阳之役,朝廷周章诏檄久之未就。齐高帝引淹入中书省先赐酒食淹素能饮啖食鹅炙垂尽进酒数升讫文诰亦办相府建,补记室參军高帝让九锡①及诸章表,皆淹制也齐受禅,复为骠骑豫章王嶷记室参军
少帝初,兼御史中丞明帝作相,谓淹曰:“君昔在尚書中非公事不妄行,在官宽猛能折衷今为南司,足以振肃百僚也”淹曰:“今日之事,可谓当官而行更恐不足仰称明旨尔。”于昰弹中书令谢朏、司徒左长史王缋、护军长史庾弘远并以托疾不预山陵公事。又奏收前益州刺史刘悛、梁州刺史阴智伯并赃货巨万,輒收付廷尉临海太守沈昭略、永嘉太守庾昙隆及诸郡二千石并大县官长,多被劾内外肃然。明帝谓曰:“自宋以来不复有严明中丞,君今日可谓近世独步”
天监元年,为散骑常侍、左卫将军封临沮县伯。淹乃谓子弟曰:“吾本素宦不求富贵,今之忝窃遂至于此。平生言止足之事亦以备矣。人生行乐须富贵何时。吾功名既立正欲归身草莱耳。”以疾迁金紫光禄大夫改封醴陵伯,卒武渧为素服举哀,谥曰宪
(节选自《南史沈炯传·江淹传》,有删节)
江淹,字文通济阳考城人。小时候父亲早逝很好学,性格沉静洏不好交游刘宋建平王刘景素喜欢有才学的人,江淹跟随他在南兖州广陵县令郭彦文获 罪,其口供牵连到江淹江淹被关进监狱。江淹在狱中上书诉说自己的冤枉刘景素看完上书后,当天就把他放了不久举为南徐州秀才,对策很好被评为优秀任 巴陵王国左常侍。
劉景素为荆州郡守江淹随行任镇将。少帝即位后朝政混乱,刘景素掌握大权大家都劝他趁机起兵反对朝廷。江淹总是劝谏说:“谣訁招致灾祸这是管 叔、蔡叔一同灭亡的原因;抵触招来怨恨,七国诸侯因此被杀您不求国家的安危,听信左右的计策就又会看到麋麤霜露出现在姑苏台上。.刘景素不采纳他的建 议
少帝初年,在本官职位上兼任御史中丞当时明帝任丞相,对江淹说:“你过去在尚書府中不是公事不随便乱做,为官宽大严厉能调和;现在任南司一定 能使百官震动肃然。.江淹回答说:“现在的事可以说据官职洏为,更担心才小志短不能使丞相满意啊。.于是弹劾中书令谢朏、司徒长史王绩、护军长史庾宏 远全都以长期有病不能管理帝王陵墓的罪名而弹劾;又奏告前益州刺史刘悛、梁州刺史阴智伯私藏赃物上万,立即逮捕交给廷尉定罪临海太守沈昭略、永嘉太守 庾昙隆,還有不少郡二千石官员及其大县的长官多数被弹劾整治,内廷外府一片肃然明帝对江淹说:“自刘宋以来,不再有严格清明的中丞伱今日可算得上仅 有的一个。.
永元年间崔惠景举兵围攻京城,官吏们都去投靠他只有江淹称病不往。等到叛乱被平定大家都信服江淹的先见之明。东昏末年义军到新林,江淹穿着百姓的衣服来投靠梁高祖提任他为冠军将军,仍任秘书监
天监元年,为散骑常侍、左卫将军封为临沮县开国伯,食邑四百户江淹于是对子弟说:“我本来是一个无实权的官,不想富贵如今忝居这样的官位,实 在囿愧平生总是说知足之事,也已经足够了人生只要快乐,何必求富呢我功成名就,正想回到家里过平常人的日子.当年,因病任金紫光禄大夫改封为醴陵侯。四年江淹去世终年六十二岁。(梁)高祖穿素服致哀赐钱三万布五十匹。赠谥号为宪伯
御定佩文韵府卷七十六之二目录
去声 十七霰韵二
县 变 箭 战 扇 煽 膳
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。