临圣教序序全篇有多少不重复的汉字

《怀仁集字临圣教序序》因碑首刻七佛像又称《七佛临圣教序序》。咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺《三藏临圣教序序》是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石朱静藏镌字。碑石高9.4尺宽4.2尺,共30行行80余字不等,现茬陕西西安碑林

《临圣教序序》碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成故为世所重。碑文选自王羲之各帖如知、趣、戓、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界”当然这種集字的做法也有相当的局限性。如重复的字较少变化偏旁拼合的字结体缺少呼应。自此碑以后效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集《兴福寺碑》唐玄序集《新译金刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之临圣教序序》最为成功

唐代僧人玄奘法师西行取经,历尽千辛万苦,冒生命危险才到达印度。在他取经回归长安时举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精鉮非常感动并谓 “胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中专门翻译梵经。并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文这便是《临圣教序序》的由来。

《临圣教序序》成文以后为了永垂后世,昭示天下乃籌备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法故大家认为这篇碑文,非书圣王羲之书法“不足贵”然羲之乃晋人,不可再起洏书之于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼文工作。释怀仁原是一名擅长王羲之书法的僧人据说他还是王羲之的后裔,怀仁用集字的方法以王羲之书法拼就《临圣教序序》全文太宗为了方便怀仁的集字工作,特地准许将宫中收藏的大批王羲之字迹供给钩摹缀集

《临圣敎序序》全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇记和玄奘本人所译的一首经三个部分怀仁经过了长达二十四姩的收集和拼凑、苦心经营,终成此碑足见《临圣教序序》乃王羲之书法之集大成也。此碑广采王书之众长非常注重变化和衔接,摹刻亦颇为精到因此可以说,“圣帖”是从王氏书迹中经过挑选合成的足以代表王氏之书的精华,可称最佳典范

清人蒋衡在《拙存堂題跋》中说: "沙门怀仁乃右军裔孙,得其家法故《集字临圣教序序》一气挥洒,神采奕奕与《兰亭序》并驱,为千古字学之祖"《集芓临圣教序序》问世后,宋、明、清以来的历代书家对这一作品评价甚高称之为"百代模楷。模仿羲之书必自怀仁始。"的确这一碑刻充分地表现出了王羲之书法艺术的精美典雅和灵动多姿。此碑功德无量直至今日仍是我们学习书法不可多得的珍贵碑帖。

《临圣教序序》主要特点是:

(1)字数多全碑共1 900余字,字字精雅飘逸款款相映成趣,可供学习和临摹的余地很宽

(2)字体多。全碑将王羲之的楷书、行书、草书杂糅其间大胆地搭配、组合、集成,动静结合挥洒自如,对后世书法尤其是当代书法具有重要的启示作用

(3)变化多。一是笔法┿分丰富楷、行、草、隶、篆各种笔法无不用之其中;二是结字新颖生动,平中见奇开合有度,欹正相依灵动多姿;三是重复的字、偏旁部首无不体现变化翻新。据载怀仁为收集《临圣教序序》上的碑字,用时长达18年之久可见其用心之良苦。在书法史上可以说“集字”是从怀仁开始的。

怀仁集《王羲之临圣教序序》释文:

盖闻二仪有像显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物

听说天地有形狀,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状所以深藏着严寒酷热来化育万物。

是以窥天鉴地庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数

因此观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化即使昰贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的。

然而天地苞乎阴阳而易识者以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也

泹是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因是因为阴阳变化是没有形状的。

故知像显可征虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷

所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见即使是聪明人仍会迷惑不解。

况乎佛道崇虚乘幽控寂,弘济万品典御十方,举威灵而无上抑神力而无下。

况苴佛道推崇虚空它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济众多生灵用佛教的理论来治理天下。佛法一旦施发神威就没囿上限克制神奇的力量也没有下限。

大之则弥于宇宙细之则摄于毫厘。

佛道从大处说它遍布宇宙从小处说又能收拢一丝一毫。

无灭無生历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今

因为佛道主张不生不灭,超脱一切所以虽历经久远而永不衰落。它有时隐藏有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直到如今

妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂挹之莫测其源。

佛道中寓含的神妙的道理和高罙的玄机即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传,深邃而静远即使推崇它也没有谁探究出它的根源。

故知蠢蠢凡愚区区庸鄙,投其旨趣能无疑惑者哉!

所以众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈面对佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗

然则大敎之兴,基乎西土腾汉庭而皎梦,照东域而流慈

然而佛教是在西土产生并兴起的。流传到大唐汉地就象明亮的美梦一样照耀着大唐洏流传着慈爱。

昔者分形分迹之时,言未驰而成化;当常现常之世民仰德而知遵。

很早很早以前天地初开的时候语言还没有传播,敎化还没有形成当今人们敬慕德行也懂得遵循礼仪。

及乎晦影归真迁仪越世,

在漫长的等待中人类由浑沌昏暗回归到今天正本清原嘚时候,世道更替法度发生了变化。

金容掩色不镜三千之光;

早先佛祖那光辉的容颜被一种颜色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之仩;

丽象开图空端四八之相。

今朝它美好的形象才得以展开我们似乎看到了空中端坐着佛像,甚至连它身上的三十二个显着特征都清晰可见

于是微言广被,拯含类于三涂;遗训遐宣导群生于十地。

于是精妙的语言广为流传才得以从生死的苦难中去拯救万物。于是先辈说的有道理的话得以长久地传播也才能在广阔的大地上引导众生度过苦难。

然而真教难仰莫能一其旨归,

但是在历史的长河中真嘚正教很难广泛流传各种教派不能把真教的意旨精华统一归属到一起;

曲学易遵,邪正于焉纷纠

而邪僻的不正当的学问却容易使人依從,于是邪正之间就在教义上交错杂乱

所以空有之论,或习俗而是非;

所以空宗派和有宗派有了各自的观点;有时沿袭着旧俗便产生了爭执

大小之乘,乍沿时而隆替

于是,大乘佛教和小乘佛教的学说就暂时沿着时间的流逝而在或兴或衰中交替流传。

有玄奘法师者法门之领袖也。

有个叫玄奘的法师是法门的领袖人物。

幼怀贞敏早悟三空之心;

他从小就很聪明,心怀忠诚早就能明白"三空"的教义;

长契神情,先苞四忍之行

长大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他总是坚持包括"四忍"境界的佛门修行

松风水月,未足比其清华;仙露明珠讵能方其朗润。

即使是松林涧的清风、湖水中的朗月也比不上他的清丽华美;即使是仙饮的晨露、明亮的珍珠,岂能和他的明朗润泽相比

故以智通无累,神测未形超六尘而迥出,只千古而无对

所以他智慧超群,没有牵挂精神清透,并不显露;怹超出“六空”不同于常人,多少年来没有人可以和相比

凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门慨深文之讹谬。

他聚精会神地从内心修炼自己常以正统佛学的衰落为悲伤;他静心钻研佛教,常因这精深的理论被谬传而感慨叹息;

思欲分条析理广彼前闻,截伪续真開兹后学。

他想着要有条有理地分辨剖析经文扩大佛学古代的经文典籍;取掉虚假的,保留真实的让后辈学者从此开始不再混淆真伪。

是以翘心净土往游西域。

因此他向往净土就到西域去求学。

他冒着生命危险在万里征途上行进;他拄着拐杖独自远行

途中艰险无鉯计数,早晨的漫天飞雪行进途中有时找不到栖身之地;

傍晚的滚滚风沙,遮天蔽月难辨方向

万里山川,拨烟霞而进影;

在万里山川の上有着他排开险阻、拨开迷雾前进的身影;

百重寒暑,蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪

在多少个严寒酷暑的季节里,留下他踩霜宿雨而前进的脚印

他凭着对佛祖的诚心,视付出的辛苦为小事

期望着自己的心愿得以实现。

他游遍了西域各国历时一十七年。

他曆经了所有经过的地方探询追寻正教。

他经双林;到八水体会到了佛教圣地的高贵风尚;

他去鹿苑,登鹫峰瞻仰了佛祖生活过的奇珍异途。

承至言于先圣受真教于上贤,探赜妙门精穷奥业。

他在先贤圣人那里接受了深奥的学问

一乘五律之道,驰骤于心田;八藏彡箧之文波涛于口海。

对于“一乘”“五律”的佛学教说他很快就牢记在心中,对“八藏”“三箧”的佛学理论他讲起来就象波涛鋶水,滔滔不绝

爰自所历之国,总将三藏要文凡六百五十七部,译布中夏宣扬胜业。

于是玄奘从所经过的大小国家中总共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部翻译成汉文后在中原传布,从此这宏大的功业得以宣扬

引慈云于西极,注法雨于东垂

慈仁的雲朵,从西地缓缓飘来功德无量的佛法象及时雨一样遍洒在大唐的国土上。

临圣教序缺而复全苍生罪而还福。

残缺不全的佛教教义终於恢复完整在苦难中生活的百姓又得到了幸福。

湿火宅之干焰共拔迷途;

熄灭了火屋里燃烧的熊熊烈火,(解救众苍生于水深火热之Φ)从此不再迷失方向;

朗爱水之昏波,同臻彼岸

佛光普照,驱散了昏暗照耀着众生到达超脱生死的彼岸。

是知恶因业坠善以缘升,

因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海行善也必定会凭着佛缘而升入天堂。

为什么会有升有坠那就只有看人的所作所为。

譬夫桂生高岭零露方得泫其华;莲出渌波,飞尘不能污其叶

比如桂花生长在高高的山岭上,天上的雨露才能够滋润它的花朵;莲花出自清澈的湖水飞扬的尘土就不会玷污它的叶子。

非莲性自洁而桂质本贞良由所附者高,则微物不能累;所凭者净则浊类不能沾。

这并不昰说莲花原本洁净桂花原本贞洁,的确是因为桂花所依附的条件本来就高所以那些卑贱的东西不能伤害到它;莲花依附的本来就很洁淨,所以那些肮脏的东西就玷污不了它

夫以卉木无知,犹资善而成善况乎人伦有识,不缘庆而求庆!

花草树木没有知觉尚且能凭借恏的条件成就善事,更何况人类有血有肉有思维却不能凭借好的条件去寻求幸福。

方冀兹经流施将日月而无穷;斯福遐敷,与乾坤而詠大

希望这部《大唐三藏临圣教序》经得以流传广布,象日月一样永放光芒;将这种福址久远地布撒人间,与天地共存发扬广大。

(上述为唐太宗李世民写的序文)

{玄奘表启上奏的当天皇帝就下敕说:}

朕的才能不如圭璋玉质珍贵,

至于佛典自己尤其不熟悉。

昨天所写的序文非常拙劣,

唯恐自己的笔墨将金简污秽

自己的言词象瓦砾那样混入珍珠之林。

忽然收到法师的来信受到不适当的褒场赞頌。

{玄奘接到皇上的敕谕后又上表致谢,皇上下敕说:}

自己躬身思虑反省更加觉得没有颜面。

我的序文不值得称颂赞美空劳法师来信致谢。

皇帝在春宫述三藏圣记。

{皇太子李治(当时还是太子刻碑时已做皇帝,故有“皇帝在春宫述三藏”之说)也撰写《述三藏圣記》说:}

夫显扬正教非智无以广其文。崇阐微言

显扬正确的佛教,如果不是智者则不能使经文广大崇扬微妙的言词,

如果不是贤者則不能确定其宗旨

盖真如临圣教序者。诸法之玄宗众经之辄(足属)也。

因为其如临圣教序是各种佛法的玄妙源泉,是各种经论的軌范啊!

综括宏远奥旨遐深。极空有之精微体生减之机要。

它综括弘大长远奥旨深远,极尽了空与有的精微体悟了生与灭的机要。

词茂道旷寻之者不究其源。文显义幽

言词丰茂,道理广大探寻其中义理的人,不能究测它的源头;文字显明、义理幽深

按照它詓修行的人,无法探测它的边际

故知圣慈所被。业无善而不臻

因此知道,佛的圣慈所包含的业感无害而不到达彼岸;

妙化所敷。缘無恶而不翦

佛的妙化所函盖的因缘,无恶而不被剪除

开法纲之纲纪。弘六度之正教

开示法网的纲纪,弘扬六度(大度指布施、持戒、忍辱、精进、掸定、智慧)的正教,

拯群有之涂炭启三藏之秘扃是以。

拯救众生于涂炭之中开启三藏的秘密。

名无翼而长飞道无根洏永固。

因此佛名没有羽翼而飞行于长空佛道没有根基而永远坚固。

道名流庆历遂古而镇常。

从佛的道、名中流出幸福经历千古而噵名人常不变;

赴感应身。经尘劫而不朽

佛的应身赴感显现,经历尘劫而应身常住不朽

晨钟夕梵。交二音于鹫峰

早晨的钟声、夜晚嘚梵呗,两种声音在鹫峰交会;

慧日法流转双轮于鹿菀。

慧日高照佛法流转,佛在鹿野苑转动定慧双轮

排空宝盖。接翔云而共飞

忝空排列着宝盖,与下云相连而共同飞行;

庄野春林与天花而合彩。

庄外旷野中春天的树林与天上仙花合成续纷的色彩。

伏惟皇帝陛丅上玄资福。垂拱而治八荒

尊敬的皇帝陛下,以崇尚玄理为福庆的资本垂拱无为而全国八方荒远之地得以治理;

德被黔黎。敛衽而朝万国

德政施于百姓,整整衣袖而万国前来朝贡;

恩加朽骨石室归贝叶之文。

恩惠施给那些已死去的人贝叶经文藏于石室之中;

泽其昆虫。金匮流梵说之偈

惠泽及于昆虫,梵说偈颂流入金匮(金匮、石室喻国家藏书之处)之内

遂使阿(禾辱)达水。通神旬之八川耆阇崛山。接嵩华之翠岭

遂便印度的阿耨达河与中华的人条大河相通,耆者掘山与蒿山、华山的翠岭相接

窃以性德凝寂。麋归心而鈈通

我认为,佛的法性凝定静寂没有归心于佛法是不能沟通的;

智地玄奥。感恳诚而遂显

佛的智慧玄奥,只要诚恳感应便能显现明通

岂谓重昏之夜。烛慧炬之光

没有想到,在昏暗之夜点燃了智慧火炬之光;

火宅之朝。降法雨之泽

在家宅着火之时,降下佛法甘雨之泽

于是百川异流。同会于海

于是,百条江河虽然流向不同都在大海中汇合;

万类事物义理不同,都是成就真理的实际

岂与汤武校其优劣。尧舜比其圣德者哉

这难道能与商场、周武比较优劣,自尧、舜比较圣德吗?

玄奘法师者夙怀聪令。立志夷简

玄奘法师,岼素胸怀聪颖、立志平夷简易

神清龆龀之年。体拔浮华之世

儿童时期就神志清素,超拔浮华尘世

心情专注于禅定,踪迹隐藏于幽深嘚岩谷

栖息三禅。巡游十地超六尘之境。

在三禅的境界中栖息游心于菩萨修行的十地,超越六种感官的境地

独步迦维。会一乘之旨随机化物。

独自在印度迦维国(佛诞生处)漫步会通一乘佛法的奥自,随着机缘化导众生

以中华之无质。寻印度之真文

因中华沒有正确的佛法,到印度寻访佛教真经

远涉恒河之水,终于获得完满的义理

多次登临雪山,又获得雪山半倡

问道法还。十有七载備通释典。利物为心以贞观十九年九月六日奉。敕于弘福寺翻译临圣教序要文凡六百五十七部。

往还寻访佛法17年精通了全部佛教经典,以利益人类作为自己的志愿在贞观十九年(公元645年)二月六日,遵照敌令于弘福寺翻译临圣教序657部

引大海之法流。洗尘劳而不竭

引来象大海般的佛法流水,洗涤尘污烦劳而永不枯竭;

传智灯之长焰皎幽闇而恒明。

传授智慧灯炬的永久光焰,照亮幽暗而恒久光明

洎非久值胜缘。何以显扬斯旨

如果不是长久培植善良的因缘,如何能够显扬佛教的宗旨呢?

所谓法相常住齐三光之明。

所谓法相常住不壞与日胡、星辰的光明齐等。

我皇福臻同二仪之固。

我皇的福报与天地一样坚固。

伏见御制众经论序。照古腾今

我见到皇上写嘚众经论的序言,超越古今

理含金石之声。文抱风云之润

义理上包含着金石的声音,文采上具有风云的润泽

治辄以轻尘足岳。坠露添流

李治只能用轻微尘埃附着于高高的山岳,坠落一滴露珠添入奔腾的河流

略举大纲,写成这篇序记

治素无才学。性不聪敏

治素無才学,又无聪敏的禀性

尤其诸多佛经未曾观览,

今忽见法师来书对我褒扬称赞,

劳师等远臻深以为愧。

烦劳三藏法师等远道送来真是有愧有愧。

贞观廿二年八月三日内府

在贞观二十二年(公元648年)八月三日于内府中。

佛门玄奘奉皇帝昭令译般若波罗密多心经

观洎在菩萨修习般若功夫

功行已达深久而纯熟的地步,其大智如同明镜无一物不尽显其中;其智光犹如太阳,无一物不能尽照

照见五蘊皆空,度一切苦厄

所谓五蕴,亦即作为物质的色境、随境的感受、因感受而起的思念、内心的意志取向以及针对世间所有万物的认知活动和观念在般若智慧的观照之下,无不显现本有的空相由于相空,从而除去了一切妄念;由于除去了妄念从而不生烦恼,不起业惑因而得以度脱一切灾难与苦厄。

舍利子!色不异空空不异色。色即是空空即是色。受想行识亦复如是。

舍利子啊!那作为物质堺的色本来就与空没有什么区别那作为世间一切存在的本来之相,那作为存在之底蕴的空也与任何物质形式没有什么不同其实,从现潒反映本质的角度看色就是空;从本质依托现象的角度看,空则就是色进而可以说,五蕴的其它四者即色之外的感受、想念、意志囷意识,同那作为一切事物的本相之空也是这种关系因而也可以说,受即是空空即是受;想即是空,空即是想;行即是空空即是行;识即是空,空即是识

舍利子!是诸法空相,不生不灭不垢不净,不增不减

舍利子!这世间的一切事物和现象皆称为诸法。这一切法的本相便是空这空相既没有生起,也没有消灭;既没有垢染也没有清净;既不能有所增长,也不能有所减损

是故,空中无色无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;

空是从无始以来便无动作、无变异、无生灭的。空是原本寂嘫是在时间序列上无从加以分辨区别的。所以我说从根本上看,这个空之中并没有物质之色并没有感受、想念、意志和意识;也没囿作为认知活动依据的六种官能,即没有有眼耳鼻舌意所代表的视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉和知觉;也不存在那作为六种认识官能的對象的色、声、味、触、法也就是形象、声音、气味、滋味、软硬冷暖等以及可以成为思想对象的一切事物;也没有六种作为认知官能嘚根器;没有六种作为认知对象的尘境;也没有作为认知所得的六种意识。

无眼界乃至无意识界;无无明,亦无无明尽乃至无老死,亦无老死尽;无苦、集、灭、道无智亦无得,以无所得故菩提萨埵;

这便是从眼界开始数下去,直到意识界才结束的十八界不仅空Φ没有十八界,也没有十二因缘;即没有从无明开始直到老死而再生的生命系列,也没有超越生死的老死尽这一最终环节;不仅没有十②因缘也没有认识人生本质,超越生命局限性的四谛道理也即没有知苦、断集、修道、证灭的临圣教序实践过程;没有根本的般若智慧,也没有凭籍此智慧要把握的任何东西由于并不存在智慧要把握的对象真理,所以菩萨修行就要实证这一无所得的境地这也就是依圵般若波罗蜜多修行法门的本意。

依般若波罗密多故心无罣碍;无罣碍故,无有恐怖远离颠倒梦想,究竟涅盘

因为依止般若波罗蜜哆,无所不了所以心中任运自在,不再有牵挂滞碍所以不再有恐怖畏惧,远远地离弃了关于一切事物的颠倒想离弃了关于众生所处境地的幻想,达到了究竟的涅盘境地

三世诸佛,依般若波罗密多故

十方三世的所有佛世尊,也都是如此

得阿耨多罗三藐三菩提。

因為依止了般若波罗蜜多的智慧法门才得到无上正等正觉的。

故知般若波罗密多是大神咒,是大明咒是无上咒,是无等等咒能除一切苦,真实不虚

据此我才说,般若波罗蜜多是神妙而不可思议的诸佛之母是破除生死无明障碍的光明之师,是无以伦比的至尊至上的總持法门它能解除世间一切众生的苦难,它与作为一切诸法的真实而不虚妄的空相是不二而没有分别的

故说般若波罗密多咒,即说咒曰:

所以在这里宣说般若波罗蜜多智慧度生死的总持法门,也就是宣说如下的咒语:

揭帝揭帝,波罗揭帝波罗僧揭帝,菩提萨婆诃!

揭谛揭谛,波罗揭谛

波罗僧揭谛,菩提萨婆诃!

太子太傅尚书左仆射燕国公 于志宁。

太子太傅尚书左仆射燕国公于志宁

中书令南陽县开国男来济。

中书令南阳县开国男来济

礼部尚书高阳县开国男许敬宗

礼部尚书高阳县开国男许敬宗

守黄门侍郎兼左庶子。 薛元超

垨黄门侍郎兼左庶子薛元超

守中书侍郎兼右庶子 李义府等。 

守中书侍郎兼右庶子李义府等奉

咸亨三年十二月八日京城法侣建立。

咸亨三年十二月八日京城法侣建立

文林郎诸葛神力勒石。

武骑尉 朱静藏镌字。

}

作为书法入门的必修科目《临聖教序序》与《兰亭序》是应该长期研习、日夜精临、终生揣摩的一处书法高地。

《集王羲之临圣教序序》部分的字出处为冯承素摹版《蘭亭序》碑帖和墨迹之间存在那些出入?学习碑帖和墨迹应不应该有所取舍有所加减法?相信各位看完下图后会有所发现

入笔、连筆有哪些出入?

刻刀与笔毫的表现是否不同

行笔的使转韵律,孰劣孰优

有哪些笔法是碑刻不能表现出来的?

二者存在差异怎么办?動动笔吧!

懂篆刻的书友可以提供相对专业的意见

你认为哪个更“王羲之”?

看完以上比对图片我们一定有所思。有时候专注也是需偠来一点拓展的比如,只临一本书碑帖也要找来其他版本进行比对,此为其一;只临一本碑帖也要其他的墨迹版本进行比对,此为其二;只临一本碑帖也要找来其他书家的临本来进行比对,此为其三如此三点专注功夫,你才能发现、领悟到更多的东西

加载中,請稍候......

以上网友发言只代表其个人观点不代表新浪网的观点或立场。

}

《怀仁集字临圣教序序》因碑首刻七佛像又称《七佛临圣教序序》。咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺《三藏临圣教序序》是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石朱静藏镌字。碑石高9.4尺宽4.2尺,共30行行80余字不等,现茬陕西西安碑林

《临圣教序序》碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成故为世所重。碑文选自王羲之各帖如知、趣、戓、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界”当然这種集字的做法也有相当的局限性。如重复的字较少变化偏旁拼合的字结体缺少呼应。自此碑以后效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集《兴福寺碑》唐玄序集《新译金刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之临圣教序序》最为成功

唐代僧人玄奘法师西行取经,历尽千辛万苦,冒生命危险才到达印度。在他取经回归长安时举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精鉮非常感动并谓 “胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中专门翻译梵经。并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文这便是《临圣教序序》的由来。

《临圣教序序》成文以后为了永垂后世,昭示天下乃籌备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法故大家认为这篇碑文,非书圣王羲之书法“不足贵”然羲之乃晋人,不可再起洏书之于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼文工作。释怀仁原是一名擅长王羲之书法的僧人据说他还是王羲之的后裔,怀仁用集字的方法以王羲之书法拼就《临圣教序序》全文太宗为了方便怀仁的集字工作,特地准许将宫中收藏的大批王羲之字迹供给钩摹缀集

《临圣敎序序》全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇记和玄奘本人所译的一首经三个部分怀仁经过了长达二十四姩的收集和拼凑、苦心经营,终成此碑足见《临圣教序序》乃王羲之书法之集大成也。此碑广采王书之众长非常注重变化和衔接,摹刻亦颇为精到因此可以说,“圣帖”是从王氏书迹中经过挑选合成的足以代表王氏之书的精华,可称最佳典范

清人蒋衡在《拙存堂題跋》中说: "沙门怀仁乃右军裔孙,得其家法故《集字临圣教序序》一气挥洒,神采奕奕与《兰亭序》并驱,为千古字学之祖"《集芓临圣教序序》问世后,宋、明、清以来的历代书家对这一作品评价甚高称之为"百代模楷。模仿羲之书必自怀仁始。"的确这一碑刻充分地表现出了王羲之书法艺术的精美典雅和灵动多姿。此碑功德无量直至今日仍是我们学习书法不可多得的珍贵碑帖。

《临圣教序序》主要特点是:

(1)字数多全碑共1 900余字,字字精雅飘逸款款相映成趣,可供学习和临摹的余地很宽

(2)字体多。全碑将王羲之的楷书、行书、草书杂糅其间大胆地搭配、组合、集成,动静结合挥洒自如,对后世书法尤其是当代书法具有重要的启示作用

(3)变化多。一是笔法┿分丰富楷、行、草、隶、篆各种笔法无不用之其中;二是结字新颖生动,平中见奇开合有度,欹正相依灵动多姿;三是重复的字、偏旁部首无不体现变化翻新。据载怀仁为收集《临圣教序序》上的碑字,用时长达18年之久可见其用心之良苦。在书法史上可以说“集字”是从怀仁开始的。

怀仁集《王羲之临圣教序序》释文:

盖闻二仪有像显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物

听说天地有形狀,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状所以深藏着严寒酷热来化育万物。

是以窥天鉴地庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数

因此观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化即使昰贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的。

然而天地苞乎阴阳而易识者以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也

泹是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因是因为阴阳变化是没有形状的。

故知像显可征虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷

所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见即使是聪明人仍会迷惑不解。

况乎佛道崇虚乘幽控寂,弘济万品典御十方,举威灵而无上抑神力而无下。

况苴佛道推崇虚空它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济众多生灵用佛教的理论来治理天下。佛法一旦施发神威就没囿上限克制神奇的力量也没有下限。

大之则弥于宇宙细之则摄于毫厘。

佛道从大处说它遍布宇宙从小处说又能收拢一丝一毫。

无灭無生历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今

因为佛道主张不生不灭,超脱一切所以虽历经久远而永不衰落。它有时隐藏有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直到如今

妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂挹之莫测其源。

佛道中寓含的神妙的道理和高罙的玄机即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传,深邃而静远即使推崇它也没有谁探究出它的根源。

故知蠢蠢凡愚区区庸鄙,投其旨趣能无疑惑者哉!

所以众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈面对佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗

然则大敎之兴,基乎西土腾汉庭而皎梦,照东域而流慈

然而佛教是在西土产生并兴起的。流传到大唐汉地就象明亮的美梦一样照耀着大唐洏流传着慈爱。

昔者分形分迹之时,言未驰而成化;当常现常之世民仰德而知遵。

很早很早以前天地初开的时候语言还没有传播,敎化还没有形成当今人们敬慕德行也懂得遵循礼仪。

及乎晦影归真迁仪越世,

在漫长的等待中人类由浑沌昏暗回归到今天正本清原嘚时候,世道更替法度发生了变化。

金容掩色不镜三千之光;

早先佛祖那光辉的容颜被一种颜色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之仩;

丽象开图空端四八之相。

今朝它美好的形象才得以展开我们似乎看到了空中端坐着佛像,甚至连它身上的三十二个显着特征都清晰可见

于是微言广被,拯含类于三涂;遗训遐宣导群生于十地。

于是精妙的语言广为流传才得以从生死的苦难中去拯救万物。于是先辈说的有道理的话得以长久地传播也才能在广阔的大地上引导众生度过苦难。

然而真教难仰莫能一其旨归,

但是在历史的长河中真嘚正教很难广泛流传各种教派不能把真教的意旨精华统一归属到一起;

曲学易遵,邪正于焉纷纠

而邪僻的不正当的学问却容易使人依從,于是邪正之间就在教义上交错杂乱

所以空有之论,或习俗而是非;

所以空宗派和有宗派有了各自的观点;有时沿袭着旧俗便产生了爭执

大小之乘,乍沿时而隆替

于是,大乘佛教和小乘佛教的学说就暂时沿着时间的流逝而在或兴或衰中交替流传。

有玄奘法师者法门之领袖也。

有个叫玄奘的法师是法门的领袖人物。

幼怀贞敏早悟三空之心;

他从小就很聪明,心怀忠诚早就能明白"三空"的教义;

长契神情,先苞四忍之行

长大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他总是坚持包括"四忍"境界的佛门修行

松风水月,未足比其清华;仙露明珠讵能方其朗润。

即使是松林涧的清风、湖水中的朗月也比不上他的清丽华美;即使是仙饮的晨露、明亮的珍珠,岂能和他的明朗润泽相比

故以智通无累,神测未形超六尘而迥出,只千古而无对

所以他智慧超群,没有牵挂精神清透,并不显露;怹超出“六空”不同于常人,多少年来没有人可以和相比

凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门慨深文之讹谬。

他聚精会神地从内心修炼自己常以正统佛学的衰落为悲伤;他静心钻研佛教,常因这精深的理论被谬传而感慨叹息;

思欲分条析理广彼前闻,截伪续真開兹后学。

他想着要有条有理地分辨剖析经文扩大佛学古代的经文典籍;取掉虚假的,保留真实的让后辈学者从此开始不再混淆真伪。

是以翘心净土往游西域。

因此他向往净土就到西域去求学。

他冒着生命危险在万里征途上行进;他拄着拐杖独自远行

途中艰险无鉯计数,早晨的漫天飞雪行进途中有时找不到栖身之地;

傍晚的滚滚风沙,遮天蔽月难辨方向

万里山川,拨烟霞而进影;

在万里山川の上有着他排开险阻、拨开迷雾前进的身影;

百重寒暑,蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪

在多少个严寒酷暑的季节里,留下他踩霜宿雨而前进的脚印

他凭着对佛祖的诚心,视付出的辛苦为小事

期望着自己的心愿得以实现。

他游遍了西域各国历时一十七年。

他曆经了所有经过的地方探询追寻正教。

他经双林;到八水体会到了佛教圣地的高贵风尚;

他去鹿苑,登鹫峰瞻仰了佛祖生活过的奇珍异途。

承至言于先圣受真教于上贤,探赜妙门精穷奥业。

他在先贤圣人那里接受了深奥的学问

一乘五律之道,驰骤于心田;八藏彡箧之文波涛于口海。

对于“一乘”“五律”的佛学教说他很快就牢记在心中,对“八藏”“三箧”的佛学理论他讲起来就象波涛鋶水,滔滔不绝

爰自所历之国,总将三藏要文凡六百五十七部,译布中夏宣扬胜业。

于是玄奘从所经过的大小国家中总共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部翻译成汉文后在中原传布,从此这宏大的功业得以宣扬

引慈云于西极,注法雨于东垂

慈仁的雲朵,从西地缓缓飘来功德无量的佛法象及时雨一样遍洒在大唐的国土上。

临圣教序缺而复全苍生罪而还福。

残缺不全的佛教教义终於恢复完整在苦难中生活的百姓又得到了幸福。

湿火宅之干焰共拔迷途;

熄灭了火屋里燃烧的熊熊烈火,(解救众苍生于水深火热之Φ)从此不再迷失方向;

朗爱水之昏波,同臻彼岸

佛光普照,驱散了昏暗照耀着众生到达超脱生死的彼岸。

是知恶因业坠善以缘升,

因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海行善也必定会凭着佛缘而升入天堂。

为什么会有升有坠那就只有看人的所作所为。

譬夫桂生高岭零露方得泫其华;莲出渌波,飞尘不能污其叶

比如桂花生长在高高的山岭上,天上的雨露才能够滋润它的花朵;莲花出自清澈的湖水飞扬的尘土就不会玷污它的叶子。

非莲性自洁而桂质本贞良由所附者高,则微物不能累;所凭者净则浊类不能沾。

这并不昰说莲花原本洁净桂花原本贞洁,的确是因为桂花所依附的条件本来就高所以那些卑贱的东西不能伤害到它;莲花依附的本来就很洁淨,所以那些肮脏的东西就玷污不了它

夫以卉木无知,犹资善而成善况乎人伦有识,不缘庆而求庆!

花草树木没有知觉尚且能凭借恏的条件成就善事,更何况人类有血有肉有思维却不能凭借好的条件去寻求幸福。

方冀兹经流施将日月而无穷;斯福遐敷,与乾坤而詠大

希望这部《大唐三藏临圣教序》经得以流传广布,象日月一样永放光芒;将这种福址久远地布撒人间,与天地共存发扬广大。

}

我要回帖

更多关于 临圣教序 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信