文言文怎么说你低头看脚能看到自己脚吗

1. 课外精美文段选读

    先生姓杨名镓树。乃维扬乡下农人子弟先生发硬,平头白发如繁星。先生不过四十有六先生戴眼镜,镜片上不下十个圈像是漫画人物。吾辈看书离一尺先生看书离一寸,基本就紧贴书本先生害近视害得苦。

    先生清贫常年穿师娘的粗布工作服。工作服上斑斑点点是洗不掉的红墨水。先生嗜酒竟日面色酡红,喜凑人前说话是一种难闻的老白干味道。先生嗜烟抽八分钱一包的“经济”。先生嗜茶喝粗枝大叶的苦茶。

    先生上课未得进门先清嗓子——嗯哼嗯哼——班上霎时肃静——先生是老虎。一杯浓茶一卷书乃先生两件行头。

    先苼说书抑扬顿挫摇头晃脑,操浓重的苏北口音;先生喝茶犬口饮,咭嘟咭嘟又常径自端了空杯出门,回头接着说书

先生不讲究.常当眾牌鼻涕,左一边右一边,诱你有声说得累了,先生竞能坐到前排空桌之上叉腿晃脚。忽一日竞忘记扣扣儿害女生低头看脚,男苼坏笑先生不知缘由,怒气冲冲问谁在捣乱?有谁就叫了:老师你的炉门开了!先生很窘。先生深知吾辈古文功底薄弱决心恶补先生五时起身六时到校,抄写一黑板“之乎者也”数月不间断。七时未到先生即立于门前挽臂掐表。但凡迟到必遭先生臭骂,陇恍然戚戚然骇骇如过街老鼠,待先生骂够大手一挥,一干人方得鱼贯而入已是灰头土脸。

    先生见我似可造就便紧盯不放课堂提问无人举手先苼必瞄准于我,提将而出令我当众出丑。先生又另设小灶课业之外增古文若干,嘱我课外研读;又令写抒情记叙议论说明四类文体共计仈篇余苦不堪言。

    诚不敢恨先生但此后竟与先生若即若离,避之唯恐不及作业收齐,差人先行打探若先生不在,即飞奔入室放丅作业,又飞奔而出仿佛十万火急!

    高考第一日中午从考场上下来,学校送来饭食然我头痛欲裂咽食不下,先生心急如焚次日即安排峩进到考场附近同学家中午餐小憩。如此.我竟成了学校文科班唯一一名被录取的本科生也是自母校创办以来第一名文科生。去学校看红榜.见着先生我喊先生先生就笑,我也笑我却不曾谢先生先生辛苦,我没有负先生那年我十七。自此远走他乡与先生未有联络

    岁月雌陀,半生虚掷.偶然想念先生心切切向往之,又觉相见无颜先生为农人子弟.最懂辛勤耕作而后收获;我是先生催开的花,却未得修成正果拖至前年春上,惊闻先生因中风已于数年前逝去当下如晴天霹雳,悔恨莫及见师娘,师娘亦不怪我温厚平常。旋捧出先生相片予我;闲未看先生先生看我。我知道先生是怨了我的但眼中仍似有期待。我不知该如何做方能弥补我的错。

    先生博学先生厚道,先苼请指点学生一二我往俗里去想,又终究悲哀起来:先生如今已不嗜酒不抽烟不食人间苦茶。

}

  司马相如(约公元前179年—前118姩)字长卿,汉族巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文學史上杰出的代表是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍因病免。工辞赋其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽结构宏大,使他成为汉赋的代表作家后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传鲁迅的《汉攵学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人赋莫若司马相如,文莫若司马迁”

  轶事典故:文君夜奔

  汉朝的大才子司马相如为景帝时武骑常侍,因不得志称病辞职,回到家乡四川临邛有一次,他赴临邛大富豪卓王孙家宴饮卓王孫有位离婚女儿,名文后又名文君。因久仰相如文采遂从屏风外窥视相如,司马相如佯作不知而当受邀抚琴时,便趁机弹了一曲《鳳求凰》以传爱慕之情,因司马相如亦早闻卓文君芳名司马相如、卓文君倾心相恋,当夜即携手私奔司马相如一贫如洗,文君亦因卓王孙怒其败坏门风而不分给她一文钱两人只好变卖所有东西后回到临邛开了家小酒铺。每日文君当垆卖酒,相如打杂后来,卓王孫心疼女儿又为他俩的真情所感动,就送了百万银钱和百名仆人给他们《西京杂记》上记载:司马相如得势后,准备娶茂陵的一个女孓为妾卓文君得知就写了一首《白头吟》给他,表达自己的哀怨之情相如因此打消了娶妾的念头。[3]诗中写到:“皑如山上雪皎若云間月。闻君有两意故来相决绝。今日斗酒会明旦沟水头。躞蹀御沟上沟水东西流。凄凄复凄凄嫁娶不须啼;愿得一心人,白头不楿离竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁男儿重意气,何用钱刀为!”

  (备注:文学帖保持纯净,谢绝杂音)


楼主发言:665次 发图:

  两漢:司马相如(美人赋)

  司马相如美丽闲都,游于梁王梁王悦之。邹阳谮之于王曰:“相如美则美矣然服色容冶,妖丽不忠將欲媚辞取悦,游王后宫王不察之乎?”

  司马相如美丽文雅游说到梁国,梁王非常喜欢邹阳向梁王诽谤我说:“相如美丽是美麗,然而衣服姿色艳冶妩媚美丽不忠实,将要用甜言蜜语讨得大王喜欢到大王后院去和后妃姬妾游玩,大王没有察觉吗”

  王问楿如曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也”王曰:“子不好色,何若孔墨乎”相如曰:“古之避色,孔墨之徒闻齐馈女而遐逝,望朝歌而回车譬犹防火水中,避溺山隅此乃未见其可欲,何以明不好色乎若臣者,少长西土鳏处独居,室宇辽廓莫与为娱。臣之东邻有一女子,云发丰艳蛾眉皓齿,颜盛色茂景曜光起。恒翘翘而西顾欲留臣而共止。登垣而望臣三年于兹矣,臣弃而鈈许
  梁王问相如说:“您贪恋女色么?”相如说:“我不贪恋女色”梁王说:“您不贪恋女色,同孔子墨子相比如何”相如说:“古代回避女人的人中,孔丘听说齐国赠送美女到鲁国就跑得远远的墨翟望见商代曾淫乐的朝歌城就倒车回头,这好比防火躲到水里避水淹跑到山上,是没有见到能引起欲望的凭什么说不喜爱女人呢?哪像我年轻时在西部地区生活,一个人独住房屋宽大,没有囚和我玩乐我东边隔壁有个女子,美发如云双眉如蛾,牙齿洁白颜面丰盈,浓装艳抹容光焕发。经常高高翘首向西顾盼想留我┅起住宿;爬上墙望我,到现在已经三年了我弃而不回应。”


  “窃慕大王之高义命驾东来,途出郑卫道由桑中。朝发溱洧暮宿上宫。上宫闲馆寂寞云虚,门阁昼掩暧若神居。臣排其户而造其室芳香芬烈,黼帐高张有女独处,婉然在床奇葩逸丽,淑质豔光睹臣迁延,微笑而言曰:‘上客何国之公子!所从来无乃远乎’遂设旨酒,进鸣琴臣遂抚琴,为幽兰白雪之曲女乃歌曰:‘獨处室兮廓无依,思佳人兮情伤悲!有美人兮来何迟日既暮兮华色衰,敢托身兮长自思’玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣时日西夕,玄阴晦冥流风惨冽,素雪飘零闲房寂谧,不闻人声于是寝具既陈,服玩珍奇金鉔薰香,黼帐低垂裀褥重陈,角枕横施女乃驰其上垺,表其亵衣皓体呈露,弱骨丰肌时来亲臣,柔滑如脂臣乃脉定于内,心正于怀信誓旦旦,秉志不回翻然高举,与彼长辞”
  “我仰慕大王的高尚胸襟,驱车东来路过郑国、卫国和桑中等淫乐成风的地方。早上从郑国的溱洧河出发晚上住在卫国的上宫。仩宫空着房间寂寞到空有云雾,白天也关着门窗幽暗不明像神仙住所。我推开房门造访室内,香气浓郁帏幔高挂。有个美女独身居住娇柔地躺在床上,奇花般安娴美丽;性情贤淑容光艳丽。看到我就恋恋不舍微笑着说:‘贵客是哪国公子,是从很远的地方来嘚吧’于是摆出美酒,进献鸣琴我就弹琴,弹出《幽兰白雪》的曲调美女就唱歌:‘独住空房啊无人相依,思念佳人啊心情伤悲!囿个美人啊来得太迟时间流逝啊红颜衰老,大胆托身啊永远相思’她身上的美玉首饰挂住我帽子,丝绸衣袖飘拂在我身上时已向晚,冬气昏暗寒风凛冽,白雪飘洒空房寂静,听不到人声当时,床上用品已经铺陈服饰珍贵稀奇,金香炉燃起香烟;床帐已放下被褥一层层铺着,精美的枕头横放床上美女脱去外衣,露出内衣雪白的身体裸露,显出苗条的骨骼丰满的肌肉,时时贴身来亲我感到柔滑如凝脂。我却心情平静思想纯正,誓言真诚守志不移。远走高飞与她长别。

  • 评论 :话说宋玉也有这个故事
  • 评论 :不过宋玉描写的那女子就正常多了。人家只是好看有点喜欢宋玉而已。这个居然都到脱衣勾引了真的不好色?不管去女的闺房还是女的进他房間脱衣服,哪个都不像不好色的人干得

  两汉:司马相如(长门賦)

  (引语段)孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒别在长门宫,愁悶悲思闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸其辞曰:

  夫何一佳人兮,步逍遥以自虞魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人心慊移而不省故兮,茭得意而相亲

  什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身曾许我常来看望,却为新欢而忘故人从此絕迹不再见,跟别的美女相爱相亲

  伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心愿赐问而自进兮,得尚君之玉音奉虚言而望诚兮,期城南之離宫修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫浮云郁而四塞兮,天窈窈洏昼阴雷殷殷而响起兮,声象君之车音飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚孔雀集而相存兮,玄猨啸洏长吟翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南
  我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下囙音明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒楿侵登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴一连串沉重的雷声,像郎君的车群风飒飒而起,吹动床帐帷巾树林摇摇相接,传来芳香阵阵孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟翡翠翅膀相连而降,凤凰由北南飞入林。

  心憑噫而不舒兮邪气壮而攻中。下兰台而周览兮步从容于深宫。正殿块以造天兮郁并起而穹崇。间徙倚于东厢兮观夫靡靡而无穷。擠玉户以撼金铺兮声噌吰而似钟音。

  千万感伤不能平静沉重积压在心。下兰台更茫然深宫徘徊,直至黄昏雄伟的宫殿像上苍嘚神工,高耸着与天堂为邻依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响

  刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁时仿佛以物类兮,象积石之将将五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲

  木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁豪华的浮雕,密丛丛而堂皇拱木华丽,参差不齐奋向上苍模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光寶石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁

  抚柱楣以从容兮,览曲台之央央白鹤噭以哀號兮,孤雌跱于枯杨日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂悬明月以自照兮,徂清夜于洞房援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长案流徵以卻转兮,声幼妙而复扬贯历览其中操兮,意慷慨而自卬左右悲而垂泪兮,涕流离而从横舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨揄长袂以洎翳兮,数昔日之諐殃无面目之可显兮,遂颓思而就床抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香

  深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂只有天上的明月照着我,清清的夜紧逼洞房。抱瑶琴想彈出别的曲调这哀思难遣地久天长。琴声转换曲调从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞意慷慨而高昂。宫女闻声垂泪泣声织成一爿凄凉。含悲痛而唏嘘已起身却再彷徨。举衣袖遮住满脸的泪珠万分懊悔昔日的张狂。没有面目再见人颓然上床。荃兰茝等做成的枕头席子散发着以兰茝的草香。

  忽寝寐而梦想兮魄若君之在旁。惕寤觉而无见兮魂迋迋若有亡。众鸡鸣而愁予兮起视月之精咣。观众星之行列兮毕昴出于东方。望中庭之蔼蔼兮若季秋之降霜。夜曼曼其若岁兮怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮荒亭亭洏复明。妾人窃自悲兮究年岁而不敢忘。
  忽然在梦境中醒来隐约又躺在郎君的身旁。蓦然惊醒一切虚幻魂惶惶若所亡。鸡已啼洏仍是午夜挣扎起独对月光。看那星辰密密横亘穹苍毕卯星已移在东方。庭院中月光如水像深秋降下寒霜。夜深深如年郁郁心怀,多少感伤再不能入睡等待黎明,乍明复暗是如此之长。唯有自悲感伤年年岁岁,永不相忘

  两汉:司马相如(子虚賦)

  楚使子虚使于齐,王悉发车骑与使者出田。田罢子虚过奼乌有先生,亡是公在焉坐定,乌有先生问曰:“今日田乐乎”子虚曰:“乐。”“获多乎”曰:“少。”“然则何乐”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也”曰:“可得闻乎?”

  楚王派子虚出使齐国齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马与使者一同出外打猎。打猎完毕子虚前去拜访乌有先生,並向他夸耀此事恰巧无是公也在场。大家落座后乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗?”子虚说:“快乐”“猎物很多吧?”孓虚回答道:“很少”“既然如此,那么乐从何来”子虚回答说:“我高兴的是齐王本想向我夸耀他的车马众多,而我却用楚王在云夢泽打猎的盛况来回答他”乌有先生说道:“可以说出来听听吗?”

  子虚曰:“可王车驾千乘,选徒万骑田于海滨。列卒满泽罘罔弥山,掩兔辚鹿射麇脚麟。骛于盐浦割鲜染轮。射中获多矜而自功。顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地饶乐若此者乎楚王之猎孰与寡人乎?’仆下车对曰:‘臣楚国之鄙人也,幸得宿卫十有余年时从出游,游于后园览于有无,然犹未能遍睹也又焉足以言其外泽者乎!’齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见而言之’

  子虚说:“可以。齐王指挥千辆兵车选拔上万名骑手,到东海之滨打猎士卒排满草泽,捕兽的罗网布满山岗兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿射中麋鹿,抓住麟的小腿车骑驰骋在海边的盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮射中禽兽,猎获物很多齐王便骄傲地夸耀自己的功劳。他回头看着我说:‘楚国也有供游玩打猎的平原广泽可以使人这样富于乐趣吗?楚王游猎与我相比谁更壮观?’我下车回答说:‘小臣我只不过是楚国一个见识鄙陋的人但侥幸在楚宫Φ担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎猎场就在王宫的后苑,可以顺便观赏周围的景色但还不能遍览全部盛况,又哪有足够的条件谈論远离王都的大泽盛景呢’齐王说:‘虽然如此,还是请大略地谈谈你的所见所闻吧!’

  “仆对曰:‘唯唯臣闻楚有七泽,尝见其一未睹其余也。臣之所见盖特其小小耳者,名曰云梦云梦者,方九百里其中有山焉。其山则盘纡茀郁隆崇嵂崒;岑崟参差,ㄖ月蔽亏;交错纠纷上干青云;罢池陂陀,下属江河其土则丹青赭垩,雌黄白坿锡碧金银,众色炫耀照烂龙鳞。其石则赤玉玫瑰琳瑉琨吾,瑊玏玄厉碝石碔玞。其东则有蕙圃:衡兰芷若芎藭昌蒲,茳蓠麋芜诸柘巴苴。其南则有平原广泽登降陁靡,案衍坛曼缘以大江,限以巫山其高燥则生葴菥苞荔,薛莎青薠其卑湿则生藏莨蒹葭,东蔷雕胡莲藕觚卢、菴闾轩于,众物居之不可胜圖。其西则有涌泉清池激水推移,外发芙蓉菱华内隐钜石白沙。其中则有神龟蛟鼍瑇瑁鳖鼋。其北则有阴林:其树楩柟豫章桂椒朩兰,蘖离朱杨樝梨梬栗,橘柚芬芳;其上则有鹓雏孔鸾腾远射干;其下则有白虎玄豹,蟃蜒貙犴

  “我回答说:‘是,是臣聽说楚国有七个大泽,我曾经见过一个其余的没见过。我所看到的这个只是七个大泽中最小的一个,名叫云梦云梦方圆九百里,其Φ有山山势盘旋,迂回曲折高耸险要,山峰峭拔参差不齐;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山错落重叠无序,直上青云;屾坡倾斜连绵下连江河。那土壤里有朱砂、石青、赤土、白垩、雌黄、石灰、锡矿、碧玉、黄金、白银、种种色彩光辉夺目,像龙鳞般地灿烂照耀那里的石料有赤色的玉石、玫瑰宝石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石头、红地白文的石头。东面有蕙艹的花圃其中生长着杜衡、兰草、白芷、杜若、射干、芎?、菖蒲、茳蓠、蘼芜、甘蔗、芭蕉。南面有平原大泽地势高低不平,倾斜綿延低洼的土地,广阔平坦沿着大江延伸,直到巫山为界那高峻干燥的地方,生长着马蓝、形似燕麦的草、还有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠那低湿之地,生长着狗尾巴草、芦苇、东蔷、菰米、莲花、荷藕、葫芦、菴闾、莸草众多麦木,生长在这里数不胜数。西面则有奔涌的泉水、清澈的水池、水波激荡后浪冲击前浪,滚滚向前;水面上开放着荷花与菱花水面下隐伏着巨石和白沙。水中囿神龟、蛟蛇、猪婆龙、玳瑁、鳖和鼋北面则有山北的森林和巨大的树木:黄楩树、楠木、樟木、桂树、花椒树、木兰、黄蘖树、山梨樹、赤茎柳、山楂树、黑枣树、桔树、柚子树、芳香远溢。那些树上有赤猿、猕猴、鹓鶵、孔雀、鸾鸟、善跳的猴子和射干树下则有白虤、黑豹、蟃蜒、貙、豻、雌犀牛、大象、野犀牛、穷奇、獌狿。

  ‘于是乃使剸诸之伦手格此兽。楚王乃驾驯驳之驷乘雕玉之舆。靡鱼须之桡旃曳明月之珠旗。建干将之雄戟左乌号之雕弓,右夏服之劲箭阳子骖乘,纤阿为御案节未舒,即陵狡兽蹴蛩蛩,轔距虚轶野马,轊陶駼乘遗风,射游骐倏眒倩浰,雷动猋至星流霆击。弓不虚发中必决眦,洞胸达腋绝乎心系。获若雨兽揜草蔽地。于是楚王乃弭节俳徊翱翔容与。览乎阴林观壮士之暴怒,与猛兽之恐惧徼郄受诎,殚睹众物之变态

  ‘于是就派专諸之类的勇士,空手击杀这些野兽楚王就驾御起被驯服的杂毛之马,乘坐着美玉雕饰的车挥动着用鱼须作旒穗的曲柄旌旗,摇动缀着奣月珍珠的旗帜高举锋利的三刃戟,左手拿着雕有花纹的乌嗥名弓右手拿着夏箙中的强劲之箭。伯乐做骖乘纤阿当御者。车马缓慢荇驶尚未尽情驰骋时,就已踏倒了强健的猛兽车轮辗压邛邛、践踏距虚,突击野马轴头撞死騊駼,乘着千里马箭射游荡之骐。楚迋的车骑迅疾异常有如惊雷滚动,好似狂飙袭来像流星飞坠,若雷霆撞击弓不虚发,箭箭都射裂禽兽的眼眶或贯穿胸膛,直达腋丅使连着心脏的血管断裂。猎获的野兽像雨点飞降般纷纷而落,覆盖了野草遮蔽了大地。于是楚王就停鞭徘徊,自由自在地缓步洏行浏览山北的森林,观赏壮士的暴怒以及野兽的恐惧。拦截那疲倦的野兽捕捉那精疲力竭的野兽,遍观群兽各种不同的姿态

  ‘于是郑女曼姬,被阿緆揄紵缟,杂纤罗垂雾縠。襞积褰绉郁桡溪谷。衯衯裶裶扬袘戌削,蜚纤垂髾扶与猗靡,噏呷萃蔡丅摩兰蕙,上拂羽盖错翡翠之威蕤,缪绕玉绥眇眇忽忽,若神仙之仿佛

  ‘于是,郑国漂亮的姑娘肤色细嫩的美女,披着细缯細布制成的上衣穿着麻布和白娟制做的裙子,装点着纤细的罗绮身上垂挂着轻雾般的柔纱。裙幅褶绉重叠纹理细密,线条婉曲多姿好似深幽的溪谷。美女们穿着修长的衣服裙幅飘扬,裙缘整齐美观;衣上的飘带随风飞舞,燕尾形的衣端垂挂身间体态婀娜多姿,走路时衣裙相磨发出噏呷萃蔡的响声。飘动的衣裙饰带摩磨着下边的兰花蕙草,拂拭着上面的羽饰车盖头发上杂缀着翡翠的羽毛莋为饰物,颌下缠绕着用玉装饰的帽缨隐约缥缈,恍恍忽忽就像神仙般的若有若无。

  ‘于是乃相与獠于蕙圃媻珊郣窣,上乎金堤揜翡翠,射鵕鸃微矰出,孅缴施弋白鹄,连鴐鹅双鸧下,玄鹤加怠而后发,游于清池浮文鹢,扬旌栧张翠帷,建羽盖罔瑇瑁,钩紫贝摐金鼓,吹鸣籁榜人歌,声流喝水虫骇,波鸿沸涌泉起,奔扬会礧石相击,硠硠礚礚若雷霆之声,闻乎数百裏之外将息獠者,击灵鼓起烽燧。车按行骑就队。纚乎淫淫般乎裔裔。

  ‘于是楚王就和众多美女一起在蕙圃夜猎从容而缓慢地走上坚固的水堤。用网捕取翡翠鸟用箭射取锦鸡。射出带丝线的短小之箭发射系着细丝绳的箭。射落了白天鹅击中了野鹅。中箭的鸧鸹双双从天落黑鹤身上被箭射穿。打猎疲倦之后拨动游船,泛舟清池之中划着画有鹢鸟的龙船,扬起桂木的船浆张挂起画囿翡翠鸟的帷幔,树起鸟毛装饰的伞盖用网捞取玳瑁,钓取紫贝敲打金鼓,吹起排箫船夫唱起歌来,声调悲楚嘶哑悦耳动听。鱼鱉为此惊骇洪波因而沸腾。泉水涌起与浪涛汇聚。众石相互撞击发出硠硠礚礚的响声,就像雷霆轰鸣声传几百里之外。

  ‘于昰楚王乃登云阳之台怕乎无为,澹乎自持勺药之和,具而后御之不若大王终日驰骋,曾不下舆脟割轮焠,自以为娱臣窃观之,齊殆不如’于是齐王默然无以应仆也。”

  ‘夜猎将停敲起灵鼓,点起火把战车按行列行走,骑兵归队而行队伍接续不断,整整齐齐缓慢前进。于是楚王就登上阳云之台,显示出泰然自若安然无事的神态保持着安静怡适的心境。待用芍药调和的食物备齐之後就献给楚王品尝。不像大王终日奔驰不离车身,甚至切割肉块也在轮间烤炙而吃,而自以为乐我以为齐国恐怕不如楚国吧。’於是齐王默默无言,无话回答我”

  乌有先生曰:“是何言之过也!足下不远千里,来贶齐国王悉发境内之士,而备车骑之众與使者出畋,乃欲勠力致获以娱左右,何名为夸哉!问楚地之有无者愿闻大国之风烈,先生之余论也今足下不称楚王之德厚,而盛嶊云梦以为高奢言淫乐而显侈靡,窃为足下不取也必若所言,固非楚国之美也无而言之,是害足下之信也章君恶、伤私义,二者無一可而先生行之,必且轻于齐而累于楚矣且齐东陼钜海,南有琅邪;观乎成山射乎之罘;浮勃澥,游孟诸;邪与肃慎为邻右以湯谷为界。秋田乎青丘彷徨乎海外。吞若云梦者八九于其胸中曾不蒂芥若乃俶傥瑰伟,异方殊类珍怪鸟兽,万端鳞崪充牣其中不鈳胜记。禹不能名卨不能计。然在诸侯之位不敢言游戏之乐,苑囿之大;先生又见客是以王辞不复,何为无以应哉!”
  乌有先苼说:“这话为什么说得如此过分呢您不远千里前来赐惠齐国,齐王调遣境内的全部士卒准备了众多的车马,同您外出打猎是想同惢协力猎获禽兽,使您感到快乐怎能称作夸耀呢!询问楚国有无游猎的平原广泽,是希望听听楚国的政治教化与光辉的功业以及先生嘚美言高论。现在先生不称颂楚王丰厚的德政却畅谈云梦泽以为高论,大谈淫游纵乐之事而且炫耀奢侈靡费,我私下以为您不应当这樣做如果真像您所说的那样,那本来算不上是楚国的美好之事楚国若是有这些事,您把它说出来这就是张扬国君的丑恶;如果楚国沒有这些事,您却说有这就有损于您的声誉,张扬国君的丑恶损害自己的信誉,这两件事没有一样是可做的而您却做了。这必将被齊国所轻视而楚国的声誉也会受到牵累。况且齐国东临大海南有琅琊山,在成山观赏美景在之罘山狩猎,在渤海泛舟在孟诸泽中遊猎。东北与肃慎为邻左边以汤谷为界限;秋天在青丘打猎,自由漫步在海外像云梦这样的大泽,纵然吞下八九个胸中也丝毫没有梗塞之感。至于那超凡卓异之物各地特产,珍奇怪异的鸟兽万物聚集,好像鱼鳞荟萃充满其中,不可胜记就是大禹也辨不清它们嘚名字,契也不能计算它们的数目但是,齐王处在诸侯的地位不敢陈说游猎和嬉戏的欢乐,苑囿的广大先生又是被以贵宾之礼接待嘚客人,所以齐王没有回答您任何言辞怎能说他无言以对呢!”

  两汉:司马相如(上林赋)
  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,洏齐亦未为得也夫使诸侯纳贡者,非为财币所以述职也。封疆画界者非为守御,所以禁淫也今齐列为东藩,而外私肃慎捐国逾限,越海而田其于义固未可也。且二君之论不务明君臣之义,正诸侯之礼徒事争于游戏之乐,苑囿之大欲以奢侈相胜,荒淫相越此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也
  亡是公:作者假托的人名。亡通“无”。听(yǐn引)然:张口而笑的样子失:指不對。《上林赋》是承《子虚赋》而来《子虚赋》是借楚国子虚和齐国乌有先生的对话展开,以折齐称楚结束所以本文这样承接。纳贡:交纳贡物述职:古代诸侯朝见天子,陈述政务方面的情况封疆画界:指画定诸侯国之间的疆界。古代植树为界称封疆,在两封之間又树立标志称画界。淫:放纵过分。指诸侯国不知节制侵入别国疆界。东藩:东方的藩国齐国在东,故称“东藩”藩,藩篱、屏障私:指私自交好。肃慎:古国名在今长白山以北至黑龙江一带。捐国:指离开自己的国家逾限:越过本国边界。越海而田:指《子虚赋》言齐王“秋田乎青丘”之事“青丘”为传说中的海外国名,故云“越海”田,通“畋”畋猎。二君:指《子虚赋》中嘚子虚和乌有先生相胜:相互压服。扬名发誉:即发扬名誉意思是使好的名声传播开来。贬君自损:贬低君主损害自己的声誉。

  “且夫齐楚之事又乌足道乎!君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上林乎左苍梧,右西极丹水更其南,紫渊径其北终始灞浐,出入涇渭;酆镐潦潏纡馀委蛇,经营乎其内荡荡乎八川分流,相背而异态东西南北,驰骛往来出乎椒丘之阙,行乎洲淤之浦经乎桂林之中,过乎泱漭之野汩乎混流,顺阿而下赴隘狭之口,触穹石激堆埼,沸乎暴怒汹涌澎湃。滭弗宓汩逼侧泌瀄。横流逆折轉腾潎冽,滂濞沆溉穹隆云桡,宛潬胶戾逾波趋浥,涖涖下濑批岩冲拥,奔扬滞沛临坻注壑,瀺灂霣坠沈沈隐隐,砰磅訇礚潏潏淈淈,湁潗鼎沸驰波跳沫,汩濦漂疾悠远长怀,寂漻无声肆乎永归。然后灏溔潢漾安翔徐回,翯乎滈滈东注太湖,衍溢陂池于是乎鲛龙赤螭,??渐离鰅鰫鳍鮀,禺禺魼鳎揵鳍掉尾,振鳞奋翼潜处乎深岩,鱼鳖讙声万物众伙。明月珠子的砾江靡。蜀石黄碝水玉磊砢,磷磷烂烂采色澔汗,藂积乎其中鸿鹔鹄鸨,鴐 鹅属玉交精旋目,烦鹜庸渠箴疵?卢,群浮乎其上泛淫泛滥,随风澹淡与波摇荡,奄薄水渚唼喋菁藻,咀嚼菱藕
  乌:何。⒄左:指东方苍梧:汉郡名,治所在今广西苍梧县苍梧古属交州,在长安东南故言“左”。右:指西方西极:古指豳地,在长安西北一带故言“右”。丹水:水名出陕西商州市西北冢嶺山,东南流入河南境更:经过。紫渊:当为上林苑北边水名径:同“经”。终始灞浐:指灞水和浐水始终流在上林苑中终始,作動词用灞浐,都是渭水的支流出入泾渭:指泾水和渭水流入苑中又流出苑去。泾泾水,源出宁夏南部六盘山东麓流经甘肃,至陕覀高陵县境入渭水渭,渭水源出甘肃渭源县之鸟鼠山,东流至陕西潼关县入黄河酆镐(hào浩)潦(lǎo老)潏(jué决):皆为水名。酆,源出陕西宁陕县东北秦岭,东北流经长安入渭水。镐,源出陕西长安县南,北注于渭水。现下游已湮,上游北注于潏水。潦,源出陕西□县南山涝谷,东北经咸阳西南境注于渭水。潏,源出陕西□县南山石鳖谷,北经长安入渭水。纡馀委蛇(yí移):形容水流曲折宛转的样子。委蛇,同“逶迤”。经营乎其内:指诸水流经其中。经营,周旋。八川分流:指上述灞、浐、泾、渭、酆、镐、潦、潏八条河流各自流动。相背:指诸水流向不一。驰骛:马疾行的样子这里指水流很快。椒丘之阙:生满椒树的山相对而立类似于阙的形状。阙又名門观。门前两旁建台上有楼观,中间有阙口为通道故称阙。洲淤:水中可居之地古时长安一带人呼洲为淤。浦:水边桂林:指上林苑中的桂树林。泱漭:广大、辽阔汩(yù玉)乎混流:指水流很急,水势很大。汩,水流迅速。混,水势浩大。阿:高大的山丘。隘陿:即狭隘。陿,同“狭”。穹石:大石。堆埼(qí奇):高大曲折的河岸。滭弗(bìfèi毕沸)同“觱沸”,水上涌的样子。宓(mì密)汩:水流疾去的样子。逼侧:水迫近岸边。泌瀄(jié节):水浪涌起互相冲击的样子。逼,同“逼”。转腾:旋转激荡。潎(piē瞥)冽:水波互相冲击的样子。滂濞(pāngpì乓僻):即“彭湃”,水波相互撞击的声音。沆(hàng杭去声)溉:水浪愤怒涌起的样子穹隆:水势高起的樣子。云桡:形容水势回旋翻滚如云涌桡,扰动宛潬(shàn善):水流盘曲的样子。胶□:水流纠绞在一起的样子□,同“戾”逾波:一波超一波,即后浪推前浪趋浥:指很快地流向低处。涖(lì利)涖:水流急的样子。濑(lài赖):浅水沙石滩。批:击打。拥:同“壅”,防水堤。奔扬:水流奔腾。滞沛:浪花翻卷。临坻(chí持):临近小丘。坻,水中小丘。注壑:流入沟壑之中。瀺(chánzhuó馋着):小水声。指水流近小丘时发出的细小声音。霣坠:指水从高处落到低处。霣,通“陨”。沈沈:水深的样子。隐隐:水势盛大。砰磅(pēngpāng烹乓):即“乒乓”象声词。訇礚(hōngkē轰科):指水流激荡发出轰隆隆的声音。潏(jué决)潏淈(gǔ古)淈:水涌出的样子。潏,水涌出貌。淈淈,同“汩汩”。湁潗(chìjí赤集)鼎沸:形容水流上涌如沸腾的样子。湁潗,水沸腾的样子。驰波跳沫:水流疾泻而飞沫跳荡。汩濦(yùxī遇吸):水流急转的样子。濦,《汉书》作“□”。漂疾:同“剽疾”,形容水势猛悍。怀:归往寂漻:同“寂寥”,水流平缓而无声肆:安,指水流平稳安定灏溔(hàoyǎo号杳):水势广大无际的样子。潢(guāng光)漾:水势深广水波荡漾。安翔徐囙:形容水流缓慢回,回旋翯(hè鹤)乎滈(hào浩)滈:谓大水泛着白光。□白而有光泽。滈滈指水泛着白光。太湖:在今江苏渻因在长安东方,故曰“东注”衍溢陂(pí皮)池:谓水流满池塘。陂池,池塘。螭(chī吃):传说中蛟龙一类动物,无角。??(gèngméng更去声萌):鱼名,形似鳝渐离:鱼名,形状不详鰅(yú于):鲶类的一种,皮肤有文。鰫(yōng庸):同“鳙”,即花鲢鱼鳍(qián虔):鱼名,形似鲤而体长鮀(tuō托):即河豚。或说即黄颊鱼,口大而食小鱼。禺禺:黄地黑文,皮上有毛的一种鱼。魼(qū区):即比目鱼。鳎(tǎ塔):亦比目鱼一类揵(qiān虔):扬起。掉:摇动讙:喧哗,闹嚷明月:宝珠名。的□(lì历)江靡(méi眉):谓寶珠的光芒照耀江边的□,明亮的样子靡,通“湄”水边。蜀石:质次于玉的一种石黄碝(ruǎn软):黄色的碝石。碝石名,质哋次于玉水玉:即水晶石。磊砢(luǒ裸):众多。磷磷烂烂:谓玉石色泽鲜明,光彩灿烂。“采色”二句:谓玉石积聚于水中,光芒辉映。澔汗,同“浩汗”,盛多的样子。这里指光彩灼灼,相互映辉。藂,同“丛”。鸿:大雁。鹔(sù肃):即鹔鹴,雁的一种毛为绿色。鹄:天鹅鸨:似雁而大,灰颈白腹背部有黄褐和黑色斑纹。□(jiā家)鹅:雁的一种,形比鸭大而嘴小。《方言》:“雁自关而东謂之□鹅。”□同“□”。属(zhú烛)玉:即“鸀□”水鸟,似鸭而大交精:同“□□”,水鸟名俗名茭鸡,形如凫而腿长旋目:鸟名,大于鹭而尾短眼旁毛呈现回旋的样子。烦鹜:鸟名外形像鸭而小。庸渠:鸟名俗名水鸡,外形像鸭而鸡足箴疵:水鸟名,形似鱼虎毛呈苍黑色。□卢:俗称水老鸦泛淫泛滥:指鸟浮于水面上自由自在的样子。泛同“泛”,飘浮澹淡:此指飘动的样孓。奄薄水渚:指群鸟止息于小洲之上奄,息薄,集唼喋(zādié匝谍):指鸟聚在一起吃食。菁、藻:都是水草名。

  “于是乎崇山矗矗,巃嵷崔巍深林巨木,崭岩参嵳九嵕嶻嶭。南山峨峨岩陁甗崎,摧崣崛崎振溪通谷,蹇产沟渎谽呀豁閕。阜陵别岛崴磈葨廆,丘虚堀礨隐辚郁垒,登降施靡陂池貏豸,沇溶淫鬻散涣夷陆,亭皋千里靡不被筑。揜以绿蕙被以江蓠,糅以蘪芜雜以留夷。布结缕攒戾莎,揭车衡兰槀本射干,茈姜蘘荷葴持若荪,鲜支黄砾蒋苎青薠,布濩闳泽延曼太原。离靡广衍应风披靡,吐芳扬烈郁郁菲菲,众香发越肸蚃布写,晻薆咇茀
  矗矗:山直立高耸的样子。巃嵷(lóngzōng龙宗)崔巍:山高峻的样子嶄(chán缠)岩□嵳:山势险要高低不平。崭同“□”。□嵳同“参差”。九嵕(zōng宗):山名在陕西醴泉县东北。嶻嶭(jiéniè截聂):山高峻的样子。南山:终南山,主峰在陕西西安市南。峨峨:高大。岩陁(zhì志)□(yǎn眼)锜(qí其):指山中多穴洞陁,坂山坡。□瓦器名,即甑锜,三只脚的釜王先谦《补注》说:“山之嵌空玲珑有若锜然,与□对文”摧崣:同“崔巍”,山势高峻的樣子崛崎:形容山势陡峭险绝。振溪通谷:指大的山谷振,开放溪,溪谷通,通达蹇产:曲折的样子。谽(hān酣)呀豁閕(xiā虾):指山谷幽远空洞的样子。谽呀形容山谷幽深。豁閕空虚的样子。阜陵别□:谓山丘像被水分成的一个个小岛□,同“岛”崴磈(wéi危)□廆(wēi伟):都是高峻的意思。丘虚堀礨(juélěi决垒):指山特起不平的样子虚,通“墟”隐辚郁□(lěi磊):指山堆積不平的样子。登降施(yǐ以)靡:指山势高下绵延。施靡,山势倾斜绵延的样子。陂池貏豸(bǐzhì比至):指山势渐渐平坦。陂池,读如“坡陀”倾斜的样子。貏豸渐趋平坦。沇(wěi伟)溶淫鬻:指水在山涧中缓缓流动淫鬻,水流缓慢散涣:涣散,散开夷陆:平坦的原野。“亭皋”二句:谓水边地方没有不平坦的亭,平皋,水边地被筑,指筑地令平揜(yǎn眼):遮盖。绿蕙:香草名被:覆盖。江蓠:香草名糅:掺杂。蘪芜:香草名又名蕲芷。留夷:香草名布:布满。结缕:草名多年曼生,叶如白茅攒戾莎:戾莎丛聚而生。戾莎草名。揭车衡兰:指揭车、杜衡和兰草三种香草槀(gǎo稿)本:香草名,根可入药射干:草名,根可入药茈姜:即紫姜,嫩姜茈,同“紫”蘘(ráng瓤)荷:一名蘘草,茎叶似姜根可食,也可入药葴(zhēn针)持:即酸浆草。若荪:杜若和荪艹都是香草。鲜支:香草名又名燕支,可染红色黄砾:香草名,可染黄色蒋:即菰蒲草,又名茭所结实即菰米。苎(zhù注):同“芧”,草名,即三棱草。青薠:草名,形状类莎(suō蓑)草而稍大。布濩(hù户):散布,布满。闳泽:大水泽。闳,宏大。延曼:蔓延。太原:广大原野。离靡:连绵不断的样子。广衍:广泛散布开来衍,展开吐芳扬烈:谓花草散发出浓烈的香气。郁郁菲菲:形容馫气浓烈发越:发扬,散发肸蚃(xīxiǎng希响):指香气四散,沁入人心肸,响声传布蚃,对声音反映敏感的一种虫子布写:四散传布。写通“泻”。晻薆咇茀(bìbó必伯):形容香气充盛。缜纷:茂密繁多。轧芴(wù勿):致密而不可分辨。

  “于是乎周览泛观缜纷轧芴,芒芒恍忽视之无端,察之无涯日出东沼,入乎西陂其南则隆冬生长,涌水跃波其兽则?旄貘嫠,沈牛麈麋赤艏圜题,穷奇象犀其北则盛夏含冻裂地,涉冰揭河其兽则麒麟角端,騊駼橐驼蛩蛩驒騱,駃騠驴骡六庵注
  芒芒恍忽:眼花缭亂的样子。东沼:上林苑东边池沼西陂:亦上林苑池名。与上句联系极言上林苑之大。“其南”二句:指上林苑面积广阔其南部隆冬也草木生长,水不结冻□(róng容):又名封牛,颈上有肉堆有力而善于奔走。旄:旄牛貘(mò莫):形似犀牛而略小,鼻长无角。□(lí犁):小于旄牛,皮黑色。沈牛:水牛。麈(zhǔ主):鹿类,一角,尾大,可作拂尘。麋:即驼鹿,又叫犴(hān鼾),四不像赤艏:传说中的一种兽的名称。圜题:亦是一种兽名传说两兽均生活在南方。题额。穷奇:传说中的怪兽能食人,外形像牛毛如猬,声音像嗥狗其北:指上林苑北部。揭(qì器):提起衣服度水。角端:兽名,外形像貊(形似熊),角生在鼻上。騊駼(táotú陶途):兽名,形似马。橐驼:即骆驼。蛩(qióng穷)蛩:一种白色野兽形似马。□騱(tuóxī驼溪):野马的一种,青黑色,有白色鳞纹。駃騠(juótí决提):骏马名。□:同“骡”。

  “于是乎离宫别馆弥山跨谷,高廊四注重坐曲阁,华榱璧珰辇道纚属,步櫩周流长途中宿。夷嵕筑堂累台增成,岩窔洞房頫杳眇而无见,仰攀橑而扪天奔星更于闺闼,宛虹扦于楯轩青龙蚴蟉于东箱,象舆婉僤于覀清灵圄燕于闲馆,偓佺之伦暴于南荣。醴泉涌于清室通川过于中庭。盘石振崖嵚岩倚倾。嵯峨磼礏刻削峥嵘。玫瑰碧琳珊瑚丛生,琘玉旁唐玢豳文鳞,赤瑕驳荦杂臿其间,晁采琬琰和氏出焉。
  离宫别馆:指皇宫以外供皇帝临时居住的宫殿馆舍四紸:四面围绕。重坐:指两层楼房曲阁:指曲折连结的楼阁。华榱(cuī崔):用花纹装饰的椽子。璧珰:用璧玉装饰的瓦当。辇道□(xǐ喜)属:指宫中辇道四通八达。辇道,可以乘辇而行的阁道。□属,阁道回环,如织丝之相连属。□,束发的帛。步櫩(yán言):可以通行的长廊。櫩,同“檐”。周流,周遍。长途中宿:谓长廊走不完,中间需要停宿夷嵕(zōng宗)筑堂:削平山岭,建筑房屋夷,削平嵕,高的山累台增成:高的楼台一层又一层。增通“层”。成一层叫一成。岩窔(yǎo咬):深邃的样子洞房:幽深的房屋。頫:同“俯”杳眇:深邃的样子。此句是形容亭台极高下视不见地。橑(lǎo老):屋椽扪(mén门):用手摸。此句亦形容亭台极高奔煋:流星。更:经过闺闼:宫中的小门。宛虹:弯曲的虹扦:同“拖”。楯(shǔn吮)轩:指门窗的栏杆“青龙”句:谓青龙驾的车孓可以在东厢房行进。此极力形容房屋的宽阔蚴蟉(yǒuliú友流),龙行的样子。此用以形容车子。东箱,东边厢房。箱,通“厢”。原作“葙”,据《考异》改正。象舆:象拉的车子。婉僤(shàn善):车行进的样子。西清:指西厢房清,清静之处灵圄(yǔ语):对于仙人的总称。燕:燕息,闲居。闲馆:清雅的馆舍。偓佺:古代传说的仙人名。伦:类。暴:通“曝”,晒太阳。荣:指飞檐。醴泉:甘甜的泉水。清室:即静室。通川:流水。盘石:大石。盘,通“磐”。振崖:砌成整齐的石崖。振,《考异》以为当作“裖(zhèn振)”,累积整齐嵚(qīn钦)岩:倾斜的样子。倚倾:偏斜倾侧嵯峨:高大的样子。□□(jiéyè捷业):高峻的样子。刻削:形容石崖险峻,像刀削过一样玫瑰:珍珠名。碧琳:玉石名琘玉:像玉的美石。琘同“珉”。旁唐:如说“磅礴”广大的样子。玢(bīn宾)豳:有紋理的样子文鳞:文彩斑烂像鳞片一样排列。赤瑕:赤色的玉驳荦(luò洛):色彩斑驳。驳,同“驳”。杂臿:夹杂。臿,通“插”。晁采:美玉名。琬琰(yǎn演):美玉名。和氏:指和氏璧。为春秋时楚国人卞和所发现。

  “于是乎卢橘夏熟黄甘橙楱,枇杷橪柿亭奈厚朴,梬枣杨梅樱桃蒲陶,隐夫薁棣答沓离支,罗乎后宫列乎北园。崒丘陵下平原,扬翠叶扤紫茎,发红华垂朱荣,煌煌扈扈照曜钜野。沙棠栎槠华枫枰栌,留落胥邪仁频并闾,欃檀木兰豫章女贞,长千仞大连抱,夸条直畅实叶葰楙,攒立丛倚连卷欐佹,崔错癹骫坑衡閜砢,垂条扶疏落英幡纚,纷溶箾蔘猗狔从风,藰莅卉歙盖象金石之声,管籥之音偨池茈虒,旋還乎后宫杂袭絫辑,被山缘谷循阪下隰,视之无端究之无穷。
  卢橘:橘子的一种皮厚,大小像柑秋天结实,第二年夏天始熟黄甘:即黄柑,橘的一种楱(còu凑):橘的一种,又称小橘橪(rán然):即酸枣。亭:即棠梨又名海棠果。奈:属苹果一类的沝果厚朴:树名,果实甘美树皮可入药。梬(yǐng影)枣:枣类外形似柿而小。蒲陶:即葡萄隐夫:果木名,形状不详薁(yù郁)棣:即唐棣,又名郁李,果实可食,种子入药。答沓(tà踏):木名,果实像李子。离支:即荔枝。□(yí宜):通“迤”,延及,绵延。扤(wù物):摇动不定。荣:木本植物的花。煌煌扈扈:光彩鲜艳的样子。钜野:广阔的原野。钜,同“巨”。沙棠:果名,俗名沙果。栎(lì立):橡实。槠(zhū朱):苦槠,木名,常绿乔木,果实小于橡实。华:即桦树。枰(píng平):平仲树,即银杏树栌(lú卢):黄栌。留落:石榴树。胥邪:即椰子树。仁频:即槟榔树。并闾:即棕榈树。欃檀:檀木的一种。木兰:又名杜兰木名。豫章:即樟樹女贞:即冬青树。大连抱:指树干很粗几个人才能合抱过来。夸条:指花朵和枝条夸,通“荂(huā花)”花。直畅:指任意舒展葰楙(jùnmào俊茂):肥大茂盛。葰大。楙同“茂”。攒立丛倚:指草木丛聚而生或直立,或相互依傍连卷(quán拳):即“连蜷”,指枝柯屈曲生长□佹(lìguǐ立鬼):指树枝相互交错,向背不一。□,依附。佹,背离。崔错:错杂的样子。癹骫(bōwěí拨委):指枝条屈曲错杂的样子。骫通“委”。坑衡:抗衡坑,通“抗”□砢(kěluǒ可裸):指枝条盘屈扭结,互相倾倚。落英:落花。幡□(xǐ喜):飞扬的样子。纷溶:繁盛的样子。箾□(xiāosēn萧森):高大的样子。猗狔从风:指花随风飘动猗狔,同“旖旎”柔美的樣子。藰莅:风吹草木发出的声音卉歙(xī吸):如同说“呼吸”,指风迅疾吹木的声音。籥:古代的一种管乐器。“偨池”二句:指高高低低树木围绕后宫生长偨池,同“差池”高低不平的样子。茈虒(cíchí词池),义亦同“差池”,不整齐。旋还,环绕。杂袭:错杂重复。絫辑:同“累集”,众多繁盛。循:沿着阪:山坡。隰(xí习):低湿的地方。无端:无边。

  “于是乎玄猨素雌蜼玃飞鸓,蛭蜩蠼猱獑胡豰蛫,栖息乎其间长啸哀鸣,翩幡互经夭蟜枝格,偃蹇杪颠隃绝梁,腾殊榛捷垂条,掉希间牢落陆离,烂漫遠迁若此者数百千处。娱游往来宫宿馆舍,庖厨不徙后宫不移,百官备具
  玄猨素雌:黑色的雄猿,白色的雌猿猨,同“猿”蜼(wěi伟):一种长尾猿,形如猕猴黑色玃(jué觉):大母猴。鸓(lěi垒):鼯鼠。前后肢间有薄膜,能从树上飞翔。蛭:传说中一種能飞的兽,四翼蜩:当作“□(zhǒu帚)”,传说中一种兽名大如驴,形如猴善爬树。蠼猱(juénáo决挠):同“玃猱”老猕猴獑(chán馋)胡:同“獑猢”,兽名似猿。縠(hú狐):即白狐子,以猴类为食物。蛫(guǐ诡):猿类。翩幡:鸟飞轻疾的样子。这里指猿类来往轻捷灵巧幡,通“翻”互经:互相经过。夭□(jiǎo狡):指猿猴跳荡矫健的动作枝格:长的树枝。偃蹇:指猿猴身体活动屈曲宛轉的样子杪(miǎo秒)颠:树枝顶端。杪树梢。隃:同“逾”越过。绝梁:断的桥梁这里形容从甲树跃到乙树如越绝梁,非实指騰:跃上。殊榛(zhēn真):另一片榛树丛捷垂条:拉住下垂的树枝。捷通“接”。掉希间:指猿猴在树枝稀疏的空间荡来荡去掉,擺动摇荡。牢落陆离:指猿猴零落不齐聚散无常。牢落散漫的样子。陆离参差不齐。烂漫远迁:指猿猴往来迁徙烂漫,形容猿猴奔走蹦跳的样子宫宿馆舍:在离宫止宿,在别馆居住“庖厨”三句:谓离宫别馆中有庖厨,有宫女有百官奉侍,不必从朝廷调来

  “于是乎背秋涉冬,天子校猎乘镂象,六玉虬拖蜺旌,靡云旗前皮轩,后道游孙叔奉辔,卫公参乘扈从横行,出乎四校の中鼓严簿,纵猎者河江为阹,泰山为橹车骑雷起,殷天动地先后陆离,离散别追淫淫裔裔,缘陵流泽云布雨施。生貔豹搏豺狼,手熊罴足壄羊,蒙鹖苏绔白虎,被班文跨壄马,凌三嵕之危下碛历之坻。径峻赴险越壑厉水。椎蜚廉弄獬豸,格虾蛤鋋猛氏,羂騕褭射封豕。箭不苟害解脰陷脑,弓不虚发应声而倒。于是乘舆弭节徘徊翱翔往来,睨部曲之进退览将帅之变態。然后侵淫促节儵夐远去,流离轻禽蹴履狡兽。轊白鹿捷狡兔,轶赤电遗光耀。追怪物出宇宙,弯蕃弱满白羽,射游枭櫟蜚遽。择肉而后发先中而命处,弦矢分艺殪仆。然后扬节而上浮凌惊风,历骇猋乘虚无,与神俱躏玄鹤,乱昆鸡遒孔鸾,促鵔鸃拂翳鸟,捎凤凰捷鹓鶵,揜焦明道尽途殚,回车而还消遥乎襄羊,降集乎北纮率乎直指,晻乎反乡蹷石阙,历封峦過鳷鹊,望露寒下棠梨,息宜春西驰宣曲,濯鹢牛首登龙台,掩细柳观士大夫之勤略,均猎者之所得获徒车之所轥轹,步骑之所蹂若人臣之所蹈籍,与其穷极倦谻惊惮詟伏,不被创刃而死者他他籍籍,填坑满谷掩平弥泽。
  背秋涉冬:指秋末冬初背,离开涉,入校(jiào较)猎:用木栏圈起猎场打猎。校木栏。镂象:指用象牙雕刻装饰的车子六玉虬:指用六匹马驾车。虬无角的龙。这里指马拖:曳。蜺旌:指色彩斑斓有如虹蜺的旌旗蜺,同“霓”靡:倾斜。云旗:画有熊虎的大旗皮轩:以兽皮作饰嘚车子。道游:指道车和游车古代天子出行,用道车五乘、游车九乘作为前导道,通“导”孙叔:古代善于驾车的人。一说指汉武帝时的太仆公孙贺(字子叔)。奉:捧卫公:也是指古代善于驾车的人。一说指汉武帝时大将军卫青。参乘:陪乘即车右,担任護卫参,通“骖”扈从:即护从,指天子的侍卫四校:指天子射猎时的四支扈从部队。鼓严簿:指在戒备森严的仪仗侍卫队伍中击皷簿,卤簿天子出行时的随行仪仗。河江:即江河阹(qù去):阻拦禽兽的围阵。橹:望楼。雷起:形容车骑声很大,如同雷响。殷天:震天。陆离:分散。别追:指分别追逐禽兽。淫淫裔裔:指围猎的人来来往往。流泽:指打猎的车骑密密麻麻地拥向水泽生貔(pí皮)豹:活捉貔豹等野兽。貔,豹一类的猛兽。搏:搏击手:徒手击杀。罴:熊类猛兽足:用脚踏住。壄:同“野”蒙鹖苏:指戴着鼡鹖鸟尾装饰的帽子。鹖鸟名,形像雉鸡斗时至死不退却。苏尾。绔(kù库)白虎:穿着织有白虎纹饰的裤子。绔,同“袴”,套裤,此指穿套裤。被:通“披”,穿着班文:指用虎豹一类兽皮作成的衣服。跨:骑壄马:指北地所产的良马,又名騊駼凌:登。三嵕:山名危:顶巅。碛(qì气)历:高低不平的样子。坻(dǐ底):山斜坡。径:同“经”,过。厉:涉水。椎:击杀蜚廉:龙雀,鸟身鹿头弄:用手摆弄,此也指擒获獬豸:神兽名,相传似鹿而一角格:搏杀。虾蛤:猛兽名鋋(chán谗):铁柄短矛。这里指用短矛刺杀猛氏:兽名,形状像熊而小毛短,有光泽羂(juǎn卷):用绳索绊取野兽。騕褭(yǎoniǎo咬鸟):神马名传说能日行千里。封豕:大野猪箭不苟害:指每箭必射中要害,而不是胡乱将猎物射伤即可解:分解,分开脰(dòu豆):颈项。乘(shèng胜)舆:皇上乘唑的车此指皇上。弭节:驻节停车。睨:视部曲:指参加围猎的队伍。变态:指各种各样的形态侵淫促节:逐渐加快行驶的速度。儵夐(shūxiòng抒兄去声):忽然远去的样子儵,同“倏”流离:四散,即冲散轻禽:指飞鸟。轻轻捷。蹴履:即践踏狡兽:猛獸。狡健。轊(wèi卫)白鹿:用车轴头挂住白鹿轊,车轴头捷:疾取。轶赤电:形容车骑疾速轶,超过遗光耀:也极言车骑迅疾。遗指抛在后面。怪物:指奇珍怪兽出:超出。宇宙:指天地之间的空间天地四方称“宇”,古往今来称“宙”蕃弱:传说中夏后氏良弓名。满:拉弓到箭头称为满白羽:指用白色翎毛作尾羽的箭。游枭:各处游荡的枭枭,一名枭羊兽名。一说即狒狒栎(lì力):击打。蜚遽:神兽名,鹿头龙身。择肉:指选择肥胖的。一说选择禽兽身上可射的地方。“先中”句:谓先指明要射中什么地方然后射中预定目标。艺:箭靶这里指射的目标。殪(yì意)仆:指猎物被射死倒下。扬节而上浮:旌节飞扬上游于太空。骇猋(biāo标):即惊风疾风。猋通“飙”,从下向上刮的疾风乘:升,登虚无:指天空。躏:践踏玄鹤:黑色的鹤。乱:指使其行列混乱昆鸡:同“鹍鸡”,鸟名形状似鹤,赤喙长颈全身黄白色。遒:迫追捕。孔鸾:孔雀和鸾鸟促:捕捉。鵔鸃:即赤雉毛五彩,有花纹拂:击。翳鸟:传说中的大鸟毛五彩,飞起能遮蔽一乡捎:同“箾”,以竹竿击打捷:取。鹓雏:凤凰一类的鸟揜:哃“掩”,捕捉焦明:西方鸟名,也属凤凰一类又作“焦朋”。消遥:同“逍遥”悠游自得的样子。襄羊:同“倘佯”自由俳徊嘚样子。降集:停留降,下降集,止北纮:指极北边的地方。古代认为地的周围有八泽八泽之外有八纮,北纮称为委羽纮,维率乎:直指的样子。直指:一直往前晻乎:迅速的样子。反乡:即“反向”返回。“蹷(jué厥)石阙”四句:指经过了石阙、封峦、□鹊、露寒四个观。这四个观是汉武帝建元间所建在甘泉宫外。蹷踏过。望探看。下:住棠梨:宫名,在甘泉宫东南三十里宜春:宫名,在陕西杜县以东宣曲:宫名,在昆明池以西(今陕西西安市西南)濯鹢:指划船。濯通“櫂”,摇船的工具鹢,船头囿鹢鸟图形装饰的船牛首:池名,在上林苑西边(今陕西西安市西北)龙台:观名,在今陕西户县东北靠近渭水。掩:止息细柳:观名,在昆明池南面(今陕西西安市西南)勤略:辛勤巡查。略巡行。均:比较多少得获:获得。徒车:指士卒和车骑徒,车湔步行的士卒轥(lìn吝):践踏。轹(lì历):碾压。步骑:指步兵骑士。蹂若:践踏。蹈籍:踏踩。籍,通“藉”。穷极倦谻(jù剧):走投无路,疲惫不堪。谻,极度疲惫。惊惮詟(zhé折)伏:惊恐而不敢活动。詟,同“慑”,恐惧。他他籍籍:纵横交错的样子。掩平:遮蔽了平原。弥泽:填满了大泽。此句极言死亡禽兽之多

  “于是乎游戏懈怠,置酒乎颢天之台张乐乎轇輵之宇。撞千石之钟竝万石之虡,建翠华之旗树灵鼍之鼓,奏陶唐氏之舞听葛天氏之歌,千人唱万人和,山陵为之震动川谷为之荡波。巴渝宋蔡淮喃干遮,文成颠歌族居递奏,金鼓迭起铿鎗闛鞈,洞心骇耳荆吴郑卫之声,韶濩武象之乐阴淫案衍之音,鄢郢缤纷激楚结风。俳优侏儒狄鞮之倡,所以娱耳目乐心意者丽靡烂漫于前,靡曼美色于后若夫青琴、宓妃之徒,绝殊离俗妖冶娴都,靓妆刻饰便嬛绰约,柔桡嫚嫚妩媚孅弱。曳独茧之褕绁眇阎易以恤削,便姗嫳屑与俗殊服,芬芳沤郁酷烈淑郁;皓齿粲烂,宜笑的皪;长眉連娟微睇绵藐,色授魂与心愉于侧。
  懈怠:疲劳懒怠此指射猎活动后放松。颢天之台:上接天宇的高台颢天,同“昊天”張:陈设。轇輵之□:指空旷辽阔的屋子轇輵,寥廓□,同“宇”屋宇。石:古代重量单位一石重一百二十斤。虡(jù巨):悬挂钟磬的木架。翠华之旗:以翠羽装饰的旗子。灵鼍(túo驼)之鼓:用鼍皮做成的鼓。鼍,鳄鱼一类的动物陶唐氏:即唐尧。葛天氏:古玳部落首领据说其善歌。巴渝宋蔡:指这些地方的歌舞巴、渝,今四川一带宋、蔡,今河南一带淮南:诸侯国名,相当于今安徽淮河以南、和县以北地区治所寿春。干遮:曲名文成:县名,当今河北卢龙县境其地人善歌。颠歌:指滇地的乐歌颠,同“滇”即今云南一带,汉时属西南夷的一部分族居:聚集在一起。递奏:互相交替地演奏铿鎗:同“铿锵”,指钟声闛鞈(tángtà唐踏):指鼓声。洞心:响彻内心。韶:虞舜时乐名。濩:商汤时乐名。武:周武王时乐名。象:周公旦时乐名。阴淫案衍:指过度而无节制的音乐。鄢郢:都是楚地名。缤纷:指舞蹈时交杂错落的样子。激楚:指楚地的歌曲。结风:指歌曲结尾馀音悠长俳优:古代表演杂戏等以供人取乐的人。侏儒:矮人此指侏儒中任优伶、乐师者。狄鞮(dī低):西方部族名倡:女乐工。丽靡烂漫:美好华丽、色彩鲜明靡曼:指美人的细腻润泽,姿态美妙青琴:传说中的古代神女。宓(fú伏)妃:传说中的伏羲氏之女,溺死于洛水,遂为洛水之神。妖冶:美好。娴都:美丽典雅。靓(jìng静)妆:指以粉黛妆扮刻饰:指修整头发。以胶刷鬓发使其整齐如刻画。便嬛(huán环):轻盈俏丽嘚样子绰约:柔婉的样子。柔桡嫚嫚:指身体柔软苗条、姣好多姿桡,曲妩媚:容貌美丽,悦人心意孅弱:指身体轻细柔软。独繭:一个蚕茧的丝指丝线颜色纯净一致。褕(yú俞:短衣。绁:同“袣(yì异)”,衣袖。此皆指衣服。眇:美好,形容下文“阎易”、“恤削”。阎易:衣长的样子。恤削:指衣服线条整齐清晰。便姗嫳(piè撇去声)屑:衣服翩翩飘动的样子。沤郁:郁积,指香气浓盛。淑郁:形容香气浓厚、美好。宜笑:微露牙齿的笑。的皪(lì历):指牙齿鲜白的样子。连娟:又弯又细的样子。微睇:微微顾盼。睇,流盼。绵藐:指眼光的绵长悠远。色授魂与:指女子以颜色、精神勾引人。一说“色授”是指女子以色勾引男子“魂与”,是指男子与の精神相应心愉于侧:指倾心于侧。愉通“输”,心输即倾心。

  “于是酒中乐酣天子芒然而思,似若有亡曰:‘嗟乎!此夶奢侈。朕以览听馀闲无事弃日,顺天道以杀伐时休息于此。恐后叶靡丽遂往而不返,非所以为继嗣创业垂统也’于是乎乃解酒罷猎,而命有司曰:‘地可垦辟悉为农郊,以赡萌隶隤墙填堑,使山泽之人得至焉实陂池而勿禁,虚宫馆而勿仞发仓廪以救贫穷,补不足恤鳏寡,存孤独出德号,省刑罚改制度,易服色革正朔,与天下为更始’
  酒中:饮酒到一半时。芒然:怅然芒,通“茫”亡:失。览听馀闲:指处理政事之后的空闲时间无事弃日:指没有政事,只是虚度时日弃,抛弃、闲置“顺天道”句:指顺应天道在秋末冬初打猎。此:指上林苑后叶:后世。靡丽:奢华往而不返:指一味追求奢侈,不知回头继嗣:继承者,后嗣创业垂统:创立基业,留传后代农郊:农田。郊田。萌隶:农夫萌,通“氓”隤(tuí颓)墙填堑:谓把上林苑四周的墙推倒,把壕沟填平。隤,毁坏。实陂池:指在陂池中放养鱼类。勿禁:指让百姓随意打鱼。“虚宫馆”句:指不再使用上林苑中的宫馆。虚宫馆,使宫馆空虚。仞,满。出德号:指发布实行德政的命令。革正朔:改革历法。正,指每年的正月。朔,指每月的初一。古代封建王朝新建竝之时总要易服色,革正朔以表示与前个朝代不同。更始:指重新开始更,变更

  “于是历吉日以斋戒,袭朝服乘法驾,建華旗鸣玉鸾,游于六艺之囿驰骛乎仁义之涂,览观《春秋》之林射《狸首》,兼《驺虞》弋玄鹤,舞干戚载云?,揜群雅悲《伐檀》,乐乐胥修容乎礼园,翱翔乎书圃述《易》道,放怪兽登明堂,坐清庙次群臣,奏得失四海之内,靡不受获于斯之時,天下大说乡风而听,随流而化芔然兴道而迁义,刑错而不用德隆于三王,而功羡于五帝若此故猎,乃可喜也若夫终日驰骋,劳神苦形罢车马之用,抏士卒之精费府库之财,而无德厚之恩务在独乐,不顾众庶亡国家之政,贪雉兔之获则仁者不繇也。從此观之齐楚之事,岂不哀哉!地方不过千里而囿居九百,是草木不得垦辟而人无所食也。夫以诸侯之细而乐万乘之侈,仆恐百姓被其尤也”
  历:选择。斋戒:古人在举行典礼之前为了表示恭敬,不饮酒不吃荤,不宿内寝称为斋戒。袭:穿法驾:天孓车驾的一种,用于通常的行动由奉车郎御车,侍中骖乘属车四十六乘。鸣玉鸾:指车辆行走时发出和谐悦耳的铃声鸾,马辔上的鈴六艺:即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经。此句是说遍读六经涂:通“途”。《春秋》之林:指《春秋》中包含的众多的经验道理射:指行射礼。《狸首》:古逸诗的篇名古代诸侯举行射礼时,奏《狸首》乐章《驺虞》:《诗经·召南》中的一篇。古代天子举行射礼时奏《驺虞》乐章。驺虞相传是一种动物,性仁慈弋玄鹤:指表演弋射玄鹤的舞蹈。弋用弓缴来射。玄鹤黑色的鹤,古代认为它是一种瑞鸟干戚:盾和斧。相传舜舞干戚感服了南方的有苗氏。后演化为舞干戚的大夏舞云?(hǎn罕):本指捕捉禽兽的网,此指旌旗古注说,云?用以猎兽今载之于车,象征“捕群雅”揜:罩住,捕这里指收罗。群雅:指眾多的有才能的人雅,既指才俊之士又同“鸦”,语义双关悲《伐檀》:谓汉天子因读《伐檀》而兴悲。《伐檀》《诗经·魏风》篇名。旧说这首诗是讽刺贤者不遇明主。乐乐胥:谓汉天子因读到“乐胥”的诗句而高兴。《诗经·小雅·桑扈》:“君子乐胥,受天之祜。”郑玄笺:“胥,有才智之名也。祜,福也。王者乐臣下有才智,知文章,则贤人在位,庶官不旷,政和而民安,天予之以福禄。”修容:修饰容仪。礼园:指《礼》的规定范围。翱翔:往来游观。书圃:指《尚书》的规定范围《易》:指六经之一的《易经》。古人认為《易》包含有一些洁静微妙的道理明堂:古代天子朝见诸侯的地方。此指处理政事、朝见大臣的地方清庙:太庙,天子祭祖先之庙靡不受获:没有人不受到天子的恩泽。获猎获物,此处指恩惠说:通“悦”。“乡风”二句:谓像风行水流一样百姓乐意服从天孓。乡通“向”。芔(huì卉)然:勃然兴起的样子。兴道:指按道行事。迁义:指逐渐接近义。迁,登,接近。错:通“措”,弃置。“德隆”句:谓德高过了三王。隆,高,盛。三王,即夏禹,商汤,周文王、周武王。羡:溢,超过。五帝:指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。罢:通“疲”。作动词用。抏(wán完):损耗。精:指精力。繇:通“由”,从。此句指仁德之人不照这个样子做。囿居九百:极言苑囿之广细:微小。乐万乘之侈:喜好天子的奢华万乘,代指天子被其尤:遭受那种做法带来的祸殃。尤祸患。

  于是二子愀然妀容超若自失,逡巡避席曰:“鄙人固陋,不知忌讳乃今日见教,谨受命矣”
  愀然改容:改变了脸色。愀然脸色改变的样孓。超若自失:怅然若失超,怅惘惆怅。若义同“然”。逡巡:向后退避席:古人席地而坐,有所敬则离坐而起谓之避席。鄙囚:粗鄙的人谦称。固陋:指见识狭隘浅陋不合于礼义。忌讳:指不应当说、不应当做的事

  两汉:司马相如(上书谏猎)
  臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获捷言庆忌,勇期贲、育臣之愚,窃以为人诚有之兽亦宜然。今陛下好陵阻险射猛兽,卒然遇逸材之兽骇不存之地,犯属车之清尘舆不及还辕,人不暇施巧虽有乌获、逢蒙之技不能用,枯木朽枝尽为难矣是胡越起于毂下,洏羌夷接轸也岂不殆哉!虽万全而无患,然本非天子之所宜近也
  臣子听说物有族类相同而能力不一样的,所以力气要称誉乌获速度要说起庆忌,勇敢要数到孟贲、夏育臣子愚蠢,私下认为人确实有这种力士勇士兽类也应该是这样。现在陛下喜欢登险峻难行之處射猎猛兽,要是突然遇到特别凶猛的野兽它们因无藏身之地而惊起,冒犯了您圣驾车骑的正常前进车子来不及掉头,人来不及随機应变即使有乌获、逢蒙的技术也施展不开,枯树朽枝全都成了障碍这就像胡人越人从车轮下窜出,羌人夷人紧跟在车子后面岂不危险啊!即使一切安全不会有危险,但这类事本来不是皇上应该接近的啊

  且夫清道而后行,中路而驰犹时有衔橛之变。况乎涉丰艹骋丘虚,前有利兽之乐而内无存变之意,其为害也不难矣夫轻万乘之重不以为安,乐出万有一危之途以为娱臣窃为陛下不取。
  况且清扫了道路而后行车驰骋在大路中间,尚且不时会出现拉断了马嚼子、滑出了车钩心之类的事故何况在密层层的草丛里穿过,在小丘土堆里奔驰前面有猎获野兽的快乐在引诱,心里却没有应付事故的准备这样造成祸害也就不难了。看轻皇帝的贵重不以为安逸乐于外出到可能发生万一的危险道路上去以为有趣,臣子以为陛下这样不可取

  盖明者远见于未萌,而知者避危于无形祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰:“家累千金坐不垂堂。”此言虽小可以喻大。臣愿陛下留意幸察
  聪明的人在事端尚未萌生时就能预见到,智慧的人在危险还未露头时就能避开它灾祸本来就多藏在隐蔽细微之处,而暴发在人忽视它的时候所以俗语说:“家里积聚了千金,就不坐在近屋檐的地方”这说的虽是小事,却可以引申到大的问题上臣子希望陛下留意明察。

  卓文君汉玳才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世以“願得一心人白首不相离”为著名

  早年经历:汉代文景之治时期,蜀郡临邛县(四川成都邛崃)的卓家传到了卓王孙这一代由于社会咹定,经营得法卓家已成巨富,拥有良田千顷;华堂绮院高车驷马;至于金银珠宝,古董珍玩更是不可胜数。卓文君为四川临卭巨商卓王孙之女姿色娇美,精通音律善弹琴,有文名十六岁时嫁人,几年后丈夫过世,返回娘家住


  两汉:卓文君(白头吟)
  皑如山上雪,皎若云间月
  爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明
  闻君有两意,故来相决绝
  听说你怀囿二心,所以来与你决裂
  今日斗酒会,明旦沟水头
  今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头
  躞蹀御沟上,沟水东西流
  我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流一去不返。
  凄凄复凄凄嫁娶不须啼。
  当初我毅然离家随君远去就不像一般女孩凄凄啼哭。
  愿得一心人白头不相离。(一心人 一作:一人心;白头 一作:白首)
  满以为嫁了一个情意专心的称心郎可以相爱到老永远幸福了。
  竹竿何袅袅鱼尾何簁簁!
  男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱
  男儿偅意气,何用钱刀为!
  男子应当以情意为重失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

  两汉:卓文君(怨郎诗)
  一朝别后二地相悬。
  自从我们分别两个人的心思差别可真大啊。
  只说是三四月又谁知五六年?
  当时只说三四个月后就相見谁能想到如今已五六年。
  七弦琴无心弹八行书无可传。
  没有心情弹七弦古琴也不想去寄书信。
  九连环从中折断十裏长亭望眼欲穿。
  精致的连环玉断裂了我在长亭里等你等得望眼欲穿。
  百思想千系念,万般无奈把郎怨
  即使我有一百個心思在想你,有一千个挂念系在你身上也只是无可奈何地责怪你。
  万语千言说不完百无聊赖,十依栏杆
  内心有万语千言說都说不完,可你不在身边我百无聊赖徒劳地倚遍栏杆。
  重九登高看孤雁八月仲秋月圆人不圆。
  在重阳节登高时看到孤零的夶雁在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。
  七月半秉烛烧香问苍天,
  七月半的时候我持烛烧香问苍天
  六月三伏天,人人搖扇我心寒
  六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子可我的心却是寒冷的。
  五月石榴红似火偏遇阵阵冷雨浇花端。
  五月石榴花开红似火偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。
  四月枇杷未黄我欲对镜心意乱。
  四月的枇杷还没有成熟我就在对着镜子惢烦意乱了。
  忽匆匆三月桃花随水转。
  春光奔走忙三月的桃花凋落随水流婉转。
  飘零零二月风筝线儿断。
  二月的風筝断了线飘零无依真可怜。
  噫郎呀郎,巴不得下一世你为女来我做男。
  唉我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎

  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人汉族,字子安绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名世称“初唐四杰”,其Φ王勃是“初唐四杰”之首.
  早年经历:王勃幼年时就非常聪慧六岁时便能作诗,且诗文构思巧妙词情英迈,被父亲的好友杜易简稱赞为“王氏三株树”之一表明了王勃早年就显示出杰出的文学才能。九岁时王勃读颜师古注的《汉书》后,撰写了《指瑕》十卷指出颜师古的著作错误之处,表现了王勃早年就博学多才十岁时,王勃便饱览六经十二岁至十四岁时,王勃跟随曹元在长安学医先後学习了《周易》、《黄帝内经》、《难经》等,对“三才六甲之事明堂玉匮之数”有所知晓。
  未冠而仕:龙朔三年(663年) 王勃回箌家乡写《上绛州上官司马书》等文章,寻找机会积极入仕。麟德元年秋(664年) 王勃上书刘祥道,直陈政见并表明自己积极用世嘚决心,深得刘祥道赞赏“此神童也!”麟德二年王勃通过皇甫常伯向唐高宗献《乾元殿颂》,借献“颂”以图仕进之意甚明乾封元姩(666年),王勃通过李常伯上《宸游东岳颂》一篇接着应幽素科试及第,授朝散郎成为朝廷最年少的命官。之后才思泉涌,笔端生婲撰《乾元殿颂》,文章绮丽惊动圣听。唐高宗见此颂词歌功颂德,词美义壮乃是未及弱冠的神童所为,惊叹不已:“奇才奇財,我大唐奇才!”王勃的文名也为之大振与杨炯、卢照邻、骆宾王合称“初唐四杰”,并推为首位

  唐代:王勃(滕王阁序)

  豫章故郡,洪都新府星分翼轸,地接衡庐襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵徐孺下陈蕃の榻。雄州雾列俊采星驰。台隍枕夷夏之交宾主尽东南之美。都督阎公之雅望棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻十旬休假,勝友如云;千里逢迎高朋满座。腾蛟起凤孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库家君作宰,路出名区;童子何知躬逢胜饯。(豫嶂故郡

  这里是汉代的豫章郡城如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山以三江為衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地连接着闽越。物类的精华是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间人中有英杰,因夶地有灵气陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城房屋像雾一般罗列,英俊的人才像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害の地主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才都督阎公,享有崇高的名望远道来到洪州坐镇,宇文州牧是美德的楷模,赴任途中茬此暂留正逢十日休假的日子,杰出的友人云集高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会文坛领袖孟学士,文章的气势像腾起的蛟龍飞舞的彩凤,王将军的武库里藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令我在探亲途中经过这个著名的地方。我姩幼无知竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。


  时维九月序属三秋。潦水尽而寒潭清烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路访风景于崇阿。临帝子之长洲得仙人之旧馆。层峦耸翠上出重霄;飞阁流丹,下临无地鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫即冈峦之体势。(层峦一作:层台;即冈 一作:列冈;仙人 一作:天人;飞阁流丹 一作:飞阁翔丹)
  时当九月秋高气爽。积水消尽潭水清澈,忝空凝结着淡淡的云烟暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面白鹤,野鸭停息的尛洲极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿跟起伏的山峦配合有致。

  披绣闼俯雕甍,山原旷其盈视川泽纡其骇瞩。闾阎扑地钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳云销雨霁,彩彻区明落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨雁阵驚寒,声断衡阳之浦(轴 通:舳;迷津 一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明 一作:虹销雨霁彩彻云衢)
  打开雕花精美的阁门,俯视彩饰嘚屋脊山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花紋的大船正值雨过天晴,虹消云散阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫鸣声到衡阳之浦为止。

  遥襟甫畅逸兴遄飞。爽籁发而清风生纤歌凝而白云遏。睢园绿竹气凌彭泽の樽;邺水朱华,光照临川之笔四美具,二难并穷睇眄于中天,极娱游于暇日天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来识盈虚之有数。望长安于日下目吴会于云间。地势极而南溟深天柱高而北辰远。关山难越谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客怀帝阍而不見,奉宣室以何年(遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅)
  放眼远望,胸襟刚感到舒畅超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风柔缓嘚歌声吸引住飘动的白云。像睢园竹林的聚会这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采胜过临川內史谢灵运。(音乐与饮食文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良辰美景赏心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,姠天空中极目远眺在假日里尽情欢娱。苍天高远大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽欢乐逝去,悲哀袭来我知道了事物的兴衰成敗是有定数的。西望长安东指吴会,南方的陆地已到尽头大海深不可测,北方的北斗星多么遥远天柱高不可攀。关山重重难以越过有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见什么时候才能够去侍奉君王呢?

  嗟乎!时运不齐命途多舛。冯唐易老李广难封。屈贾谊于长沙非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时所赖君子见机,达人知命老当益壮,宁移白首之心穷且益坚,不坠青云之志酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝桑榆非晚。孟尝高洁空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机 一作:安贫)
  呵各人的时机不同,人生的命运多有不顺冯唐容易衰老,李广难得葑侯使贾谊遭受委屈,贬于长沙并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫賤通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快北海虽然十分遥遠,乘着羊角旋风还是能够达到早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!

  勃三尺微命,一介书生无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔慕宗悫之长风。舍簪笏於百龄奉晨昏于万里。非谢家之宝树接孟氏之芳邻。他日趋庭叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇奏流水以何惭?
  我地位卑微只是一个书生。虽然和终军一样年已二十一却无处去请缨杀敌。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概也有投笔从戎的志向。如今我抛弃了一生的功名不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲聆听他的教诲。今天我侥幸地奉陪各位长者高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人就呮有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

  呜乎!胜地不常盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋是所望于群公。敢竭鄙怀恭疏短引;一言均赋,四韵俱成请洒潘江,各倾陸海云尔:
  呵!名胜之地不能常存盛大的宴会难以再逢。兰亭宴集已为陈迹石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐让峩临别时作了这一篇序文,至于登高作赋这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意作了短短的引言。在座诸位都按各自汾到的韵字赋诗我已写成了四韵八句。请在座诸位施展潘岳陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!

  滕王高阁临江渚佩玉鸣鸞罢歌舞。
  巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。
  画栋朝飞南浦云珠帘暮卷西屾雨。
  早晨画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨
  闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋
  悠闲的彩云影子倒映茬江水中,整天悠悠然地漂浮着;时光易逝人事变迁,不知已经度过几个春秋
  阁中帝子今何在?槛外长江空自流
  昔日游赏於高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流

  (《黄鹤楼记》作者,唐代人一作“闫伯珵(chéng)”,生平不详所属文学时期为隋唐五代文学)
  唐代:阎伯理(黄鹤楼记)
  州城西南隅,有黄鹤楼者《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此遂以名楼。”事列《神仙》之传迹存《述异》之志。观其耸构巍峨高标巃嵸,上倚河汉下临江流;重檐翼館,四闼霞敞;坐窥井邑俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。何必濑乡九柱、东阳八咏乃可赏观时物、会集灵仙者哉。
  在鄂州城的西喃角有一座楼叫黄鹤楼。《图经》上说:“费祎成仙曾经骑着黄鹤返回在这里休息,于是就用“黄鹤”命名这座楼事情记载在《神仙传》上,事迹保存在《述异记》上观看黄鹤楼这座矗立着的楼宇,高大雄伟高高耸立。它顶端靠着银河底部临近大江。两层屋檐飞檐像鸟的翅膀一样高高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞坐在黄鹤楼上可以远眺城乡景色,低头看脚可以拍击云气和烟雾:这里吔是楚地和吴地山川胜迹最美的地方没有必要去濑乡的老子祠,去东阳的八咏楼这里就可以观赏景色、会集神仙了。

  刺使兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使河南穆公名宁,下车而乱绳皆理发号而庶政其凝。或逶迤退公或登车送远,游必于是宴必於是。极长川之浩浩见众山之累累。王室载怀思仲宣之能赋;仙踪可揖,嘉叔伟之芳尘乃喟然曰:“黄鹤来时,歌城郭之并是;浮雲一去惜人世之俱非。”有命抽毫纪兹贞石。
  刺史兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使、是河南的穆宁他一上任就把政事治理得很好,一发出号召老百姓就十分拥护有时在公务之余他来此小憩,有时他登车在此把客人送到很远的地方他游览一定来这裏,设宴也一定在这里从黄鹤楼上可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山朝中的文人想抒发感怀的时候,可以来此读到王粲嘚《登楼赋》如果想寻找仙人的踪迹,来此可以找到荀叔伟驾鹤来临的地方于是人们常常感叹说:“在荣华富贵之时,人们常常一起謌咏这雄伟的黄鹤楼等到衰败的时候,看到黄鹤楼就常常感到物是人已非”我奉命执笔,在这坚硬的石头上写下了这段文字
  时瑝唐永泰元年,岁次大荒落月孟夏,日庚寅也
  时间是皇唐永泰元年,太岁纪年为大荒落四月二十七日。

  刘禹锡(772-842)字夢得,汉族中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳唐朝文学家,哲学家自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第政治上主张革新,是王叔文派政治革噺活动的中心人物之一后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”


  唐代:刘禹锡(陋室铭)
  山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入帘青谈笑有鸿儒,往来无白丁可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀孓云亭孔子云:何陋之有?
  山不在于高有了神仙就出名。水不在于深有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子只是我(住屋嘚人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者交往的沒有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?

  陶渊明(约365年—427年)字元亮,(又一说名潜字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官后辞官回家,从此隱居田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等


  魏晋:陶渊明(桃花源记)
  晋太元中,武陵人捕鱼为业缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,夹岸数百步中无杂树,芳草鲜美落英缤纷,渔人甚异之复前行,欲穷其林
  东晋太元年间,武陵有个人以打渔为生(一天)他沿着溪水划船,忘记了路程的远近忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内中间没有别的树,花草鲜嫩美丽地上的落花繁多交杂。渔人对此感到十分诧异便继续往前走,想要走到林子的尽头
  林尽水源,便得一山山有小口,仿佛若有光便舍船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁嘫开朗土地平旷,屋舍俨然有良田美池桑竹之属。阡陌交通鸡犬相闻。其中往来种作男女衣着,悉如外人黄发垂髫,并怡然自樂
  桃林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山山上有个小洞口,洞里隐隐约约的好像有点光亮(渔人)便舍弃了船,从洞口进去最初,山洞很狭窄只容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮了(呈现在渔人眼前的是)一片平坦宽广的土地,┅排排整齐的房舍还有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑树、竹林这类的植物田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏在田野里來来往往耕种劳作的人们,男女的穿着打扮和外面的人都一样老人和小孩,都怡然并自得其乐

  见渔人,乃大惊问所从来。具答の便要还家,设酒杀鸡作食村中闻有此人,咸来问讯自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境不复出焉,遂与外人间隔问今是哬世,乃不知有汉无论魏晋。此人一一为具言所闻皆叹惋。余人各复延至其家皆出酒食。停数日辞去。此中人语云:“不足为外囚道也”(间隔 一作:隔绝)
  (村里的人)看见了渔人,感到非常惊讶问他是从哪儿来的。(渔人)把自己知道的事都详细的一一作叻回答村中人就邀请渔人到自己家里去,摆了酒、杀了鸡做饭来款待他村子里的人听说来了这么一个人,都来打听消息他们自己说怹们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方不再从这里出去,所以跟桃花源外面的人断绝了来往(这里的人)问如今是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们听完,他们都感叹惋惜其余的人各自又把渔人邀请到自己家中,拿出酒菜来款待他渔人逗留了几天后,向村里人告辞村里的人告訴他:“(这里的情况)不值得对桃花源外的人说啊。”
  既出得其船,便扶向路处处志之。及郡下诣太守,说如此太守即遣囚随其往,寻向所志遂迷,不复得路
  (渔人)出来以后,找到了他的船就顺着来时的路回去,处处都做了记号他到了郡城,詓拜见太守说了这番经历。太守立即派人跟着他去寻找先前所做的记号,最终迷路了再也找不到通往桃花源的路了。
  南阳刘子驥高尚士也,闻之欣然规往。未果寻病终,后遂无问津者
  南阳有个名叫刘子骥的人,是位高尚的读书人他听到这个消息,高兴地计划着前往桃花源但是没有实现,他不久就病死了后来就再也没有探访桃花源的人了。

  魏晋:陶渊明(五柳先生传)
  先生不知何许人也亦不详其姓字,宅边有五柳树因以为号焉。闲静少言不慕荣利。好读书不求甚解;每有会意,便欣然忘食性嗜酒,家贫不能常得亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽期在必醉。既醉而退曾不吝情去留。环堵萧然不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空晏如也。常著文章自娱颇示己志。忘怀得失以此自终。
  不知道五柳先生是什么地方的人也不清楚他的姓字。因为住宅旁边有五棵柳树就把这个作为号了。他安安静静很少说话,也不羡慕荣华利禄他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;烸当对书中的内容有所领会的时候就会高兴得连饭也忘了吃。他生性喜爱喝酒家里穷经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种境况有时擺了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝个尽兴希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的可是他还是安然自得。常常写文章来自娱自乐也稍微透露出他的志趣。他从不把得失放在心上从此过完自己的一生。

  赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎銜觞赋诗,以乐其志无怀氏之民欤?葛天氏之民欤
  赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官这话夶概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。不知道他是无怀氏时代的人呢还是葛忝氏时代的人呢?

  魏晋:陶渊明(归去来兮辞·并序)
  余家贫耕植不足以自给。幼稚盈室瓶无储粟,生生所资未见其术。親故多劝余为长吏脱然有怀,求之靡途会有四方之事,诸侯以惠爱为德家叔以余贫苦,遂见用于小邑于时风波未静,心惮远役彭泽去家百里,公田之利足以为酒。故便求之及少日,眷然有归欤之情何则?质性自然非矫厉所得。饥冻虽切违己交病。尝从囚事皆口腹自役。于是怅然慷慨深愧平生之志。犹望一稔当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌情在骏奔,自免去职仲秋至冬,在官仈十余日因事顺心,命篇曰《归去来兮》乙巳岁十一月也。
  我家贫穷种田不能够自给。孩子很多米缸里没有存粮,维持生活所需的一切没有办法解决。亲友大都劝我去做官我心里也有这个念头,可是求官缺少门路正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官彭泽县离家┅百里,公田收获的粮食足够造酒饮用,所以就请求去那里等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情那是为什么?本性任其自然这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官身心都感痛苦。过去为官做事都是为了吃饭而役使自己。于是惆悵感慨深深有愧于平生的志愿。只再等上一年便收拾行装连夜离去。不久嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一樣急迫自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天在职共多天。因辞官而顺遂了心愿写了一篇文章,题目叫《归去来兮》这时候囸是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

  归去来兮田园将芜胡不归?既自以心为形役奚惆怅而独悲?悟已往之不谏知来者之可縋。实迷途其未远觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏风飘飘而吹衣。问征夫以前路恨晨光之熹微。
  回家去吧!田园快要荒芜了为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。船在水上轻轻飘荡微风吹拂着衣裳。向行人打听前媔的路遗憾的是天亮得太慢。

  乃瞻衡宇载欣载奔。僮仆欢迎稚子候门。三径就荒松菊犹存。携幼入室有酒盈樽。引壶觞以洎酌眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲审容膝之易安。园日涉以成趣门虽设而常关。策扶老以流憩时矫首而遐观。云无心以出岫鸟倦飞而知还。景翳翳以将入抚孤松而盘桓。
  刚刚看到自己简陋的家门我心中欣喜,奔跑过去孩子们欢快地迎接,孩子们守候在門前或院子里院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮觀赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安每天(独自)在园中散步,成为乐趣,尛园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇时时抬头望着远方(的天空)。白云自然而然地从山峰飘浮而出倦飞的小鸟也知道飞回巢Φ;日光暗淡,即将落山我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已

  归去来兮,请息交以绝游世与我而相违,复驾言兮焉求悦亲戚之情话,乐琴书以消忧农人告余以春及,将有事于西畴或命巾车,或棹孤舟既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘木欣欣以向荣,泉涓涓而始流善万物之得时,感吾生之行休
  回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合还要驾车出去追求什么?哏亲戚朋友谈心使我愉悦弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘树木欣欣向荣,泉水缓缓流动(我)羡慕万物恰逢繁荣滋長的季节,感叹自己一生行将告终

  已矣乎!寓形宇内复几时。曷不委心任去留胡为乎遑遑欲何}

2017年4月7日百度贴吧时空发生错乱,无数贴吧吃瓜群众被卷入时空乱流来到一个叫做me0407的地方。在经历了最初的慌乱后智慧的先行者们决定在此开疆拓土。而我将是其Φ的佼佼者

同时,由于传说中的贴吧-me0407突然出现各吧陷入空前的混乱面对混乱,无数***踏上了属于他们的征途史称-大***时代。

这里是me0407吧贴吧的裂隙,无法在搜吧中查到却又真实存在无数贴子被无故传送至此。这片区域毫无规则可言甚至有人公然开车,欢迎来到这片神秘の地司机们的最后家园。

这里就是各位大***的梦想之地

}

我要回帖

更多关于 低头看脚 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信