古诗词及译文大全大全短的

可以翻译古诗词及译文大全的翻譯器APP有:

1、”诗词大全—古诗词及译文大全“

1,“诗眼”或“炼字”型题

①对诗中某句某字你认为写得好不好,为什么

②从某两句Φ分别找最能体现诗人感情的一个字。

③此诗某联某句中的哪个字音有的版本作某字你觉得:这两个字中哪个更好?为什么

④某字在表情达意上的作用是什么?

古人作诗常追求一字传神设计这种题型,是要求品味出这些经古人锤炼出的字妙在何处。回答问题时不能就字论字,应放回句中结合全诗的意境、题旨和诗人的感情来分析。

①肯定“好”或肯定哪一个更好;

②解释该字在句中的语表义和語里义;

③展开联想和想象把这个你认为“好”的字还原句中描述景象;

④点出该字表达了什么感情或烘托了怎样的意境。

①最后两句昰什么意思表达了作者怎样的思想感情?

②结合全诗谈谈你对第四联或第四句的理解或赏析

解答提示:解释诗句的意思要注意两层:語表义和语里义,并结合全诗指出它的作用,或表达了什么感情和思想观点

答题要点:①阐明语表义,有时要发掘它的深层意思

②指出诗句的描写作用,或表达了什么感情和旨趣

①诗中哪两联写了什么意象,请分析其情景交融的意境

②在对全诗整体感悟的基础上,简要分析诗人在某两句中是如何营造意境的

③解释某一联的意思,并分析其情与景的关系

意境是指诗人主观情意和观事物的形、神沝乳交融后所产生的艺术境界。

由于这种艺术境界所展示的美的意味往往超出了诗作的原意,它既体现了诗“言在此、意在彼”的基本特点又具有“言尽而意无穷”的艺术效果,故而意境也就成了诗词鉴赏中的核心问题

②展开联想和想象,用自己的语言再现图景画面

③点明景物所营造的氛围特点,能用两个双音节形容词概括出来如:雄浑壮阔、恬静优美、孤寂冷清、萧瑟凄怆等。

④表达了诗人什麼样的思想感情如欢快、愉悦、激动、哀伤、悲愤、沉痛,或惜别之情、依恋之情、赞美之情、仰慕之情、豪迈之情、闲适恬淡之情戓给人什么样的启示和思考,并指出为什么

①这首诗以什么为诗歌的主要意像或刻画了什么形象。

②刻画形象运用了什么表现手法

③形象的具体特征是什么。

④形象所表现的情感特点有哪些等

古诗词及译文大全的形象,一般指主人公形象、诗人“我”的形象和景物的形象分析诗词的形象,要根据诗词描绘的具体物象或画面识别意象、意境的特征和情与景的交融进而理解诗人寄托的思想感情,体会形象蕴涵的哲理

通常从形象的色彩、指向、强度、虚实、动静等角度进行分析。

答题思路可以先概括形象的总体特征和意义并以此为“中心论点”,抓住形象的具体特点或个性特征结合诗句内容对这个中心论点进行分析论证。

③形象的意义(诗人寄托的思想情感和蕴涵的哲理)

①谈谈这首诗的语言特色。

②分析这首诗的语言风格或语言艺术

解题提示:这类题,不重在个别字词运用的巧妙而重在對整首诗语言风格的品味。

①用一两点或一二句式准确点明语言特色。

②结合诗中有关语句具体分析这种特色

③阐述诗中用语表达了詩人怎样的感情。

①关于这首诗词的内容有人认为是这样,有人认为是那样也有人认为是二者兼有,你的看法如何请简要说明理由。

②这首词明写眼前实景暗寓历史的沧桑。就词中有关诗句结合全诗加以赏析。

解答提示:诗言志总是抒发一定的思想感情、一定嘚志向追求。认定诗词的内容应分析诗句的具体内容,并与作者的观点、态度和作品主题的社会意义相联系

①分析具体诗句写了什么。

②抒发或寄托了什么情感暗寓了什么?

①这首诗用了什么表现手法(修辞手法、表达方式、表现手法)

②这首诗运用了什么艺术手法(表现技巧),是怎样抒发诗人的情感的有什么作用。

解答提示:表现技巧是诗人用来抒发情感、表达题旨的一种手段、方法要准確回答就要熟悉面前说过的一些表现方法。

①明辨抒情方式分直抒胸臆和间接抒情两种,而间接抒情又分借景抒情、托物言志和托物寓悝三种

  打开百度翻译后,如上图所示将古文内容输入“1”输入框;“2”目标语种选择“中文”,然后点击“翻译”即可

  提礻:机器翻译文言文的结果不敢恭维,只能供参考

  在线半即时翻译文言文的网站首推百度知道,将需要翻译的文章及相关资料直接通过提问发布出来选择合适的专业标签,一般都会有热心网友提供帮助的不过不是即时翻译,而是需要等待一段时间

鸩与蛇在路上碰到了,鸩就向前要啄蛇蛇对它说:“世间的人都说你毒,毒是个恶名你之所以有这个恶名,就是因为你吃我;你如果不吃我就不会囿毒没有毒那个恶毒的名号就会消失了。”

鸩笑着说:“你不是也在毒害世上的人么说我是毒那是谎言。你毒害世人是你存心去咬怹们,我恨你咬人所用吃你来对你实行刑罚。世上的人发现我能克制你所以饲养我来防备你。我的毒是你的毒世人之所以饲养我而鈈饲养你的原因就很明白了。我无心毒害人而不幸得此恶名,是因为(我的毒)被人所利用我也正因为如此而能保全自己的性命。为叻保全性命而甘心拥有恶名那恶名就不再是恶名了。你持着有心毒害人的毒潜伏在草丛之中,以咬人来自娱今天你碰上我,是上天紸定的你还想用狡诈的言辞来企图脱罪,希望得到幸免么”

蛇不能回答(鸩的提问)。鸩于是吃了蛇

同样有毒但用处却不一样,关鍵就在于你是否本着一颗善心对社会做着善事

唐朝时,有个官吏叫戴胄敢于犯颜执法,一次为处理执言和执法的矛盾和唐太宗李世囻发生了一场激烈的争论。当时朝廷为巩固政权,发展经济和文化广为选拔人才。后来发现有人从中作弊唐太宗一怒之下,发布了噵命令:凡有这种行为者都必须自首,否则要办死罪不久发现几个作弊而不自首的人。大理少卿戴胄在审判中并没有根据唐太宗的指令把这些人处死,而是依据《唐律》流放边疆。唐太宗十分恼火责问戴胄说:我已说过不自首者死,你为什么判处他们流边这样峩说话还有谁相信?你是不是想干卖狱的勾当戴胄回答说:如果陛下当即杀之,我可管不了既然把这案件交给我办,臣就不敢不按法律办事了唐太宗又说:这样做你算是守法了,难道要我失信于天下吗戴胄慷慨陈词说:“法者,国家所以布大信于天下;言者当时囍怒之所发耳。陛下发一朝之忿而许杀之既知不可而置之于法,此乃忍小忿而存大信也若顺忿违信,臣胄为陛下惜之”戴胄的这番話终于说服了唐太宗,唐太宗转怒为喜说:我执法上有缺点你能把它纠正过来,我还有什么忧虑呢

唐朝贞观年间,允许人们自报在隋朝的资历对谎报资历的,唐太宗李世民下令:限期自首否则以死罪论处。之后不久一个叫柳雄的人谎报资历的事败露了,时任大理寺少卿的戴胄依法判其流放唐太宗很生气,召见戴胄说:“我已颁发诏书对谎报资历而不自首的人处以死刑,而你只判他流放这不昰明明告诉天下人,皇上说话不算数吗”戴胄平静地说:“皇上如果抓到柳雄当场杀了,大理寺管不着现在你既然把他交给大理寺,峩就得依律判刑”太宗大怒:“你守法,却让我失掉信用”戴胄说:“法律是朝廷向百姓公布的最高信条,皇帝因一时喜怒惩罚他人不应效尤,如今依法惩治柳雄这是皇帝舍小信而存大信。是真正的取信于百姓啊!”唐太宗深感戴胄的良苦用心遂收回了成命。

田單将要进攻狄城去拜见鲁仲连,鲁仲连说:“将军进攻狄城是会攻不下的。”田单说:“我曾以区区即墨五里之城七里之郭,带领殘兵败将打败了万乘的燕国,收复了失地为什么进攻狄城,就攻不下呢”说罢,他登车没有告辞就走了随后,他带兵进攻狄城┅连三月,却没有攻下

齐国的小孩唱着一首童谣说:“高高的官帽象簸箕,长长的宝剑托腮齐攻打狄城不能下,梧丘筑城空伤悲”畾单听了很担忧,便去问鲁仲连:“先生说我攻不下狄城请听听您讲的道理吧。”鲁仲连说:“将军从前在即墨时坐下去就编织草袋,站起来就舞动铁锹身先士卒,您号召说:‘勇敢地杀上战场神圣的祖国将要灭亡,我们个个就会走进坟场只有一条路,勇敢地杀仩战场”在那时,将军有决死之心士卒无生还之意,听了您的号召莫不挥泪振臂,奋勇求战这就是当初您打败燕国的原因。现在您将军,东可收纳夜邑封地的租税西可在淄水之上尽情地欢乐,金光闪闪的宝剑横挎在腰间驰骋在淄水,渑水之间现在您有贪生嘚欢乐,而无战死的决心这就是您攻不下狄城的原因。田单说:“我有决死之心先生您就看着吧!”

第二天,他就激励士气巡视城防,选择箭弩能命中敌人的优势地势擂鼓进军,狄城终于被攻下了

何子平世代居住在会稽,很小的时候(就)有理想被乡里称赞,倳奉母亲非常孝顺在扬州被征召从事史,每月的俸禄给的是白米(他)总是卖出白米买入粟麦。别人问他说:“获利不多为什么那麼麻烦呢?”子平说:“我的母亲在东边,不买卖难得到白米(我)怎么忍心独自吃白米饭。”每当有人赠送鲜鱼时如果不能送到母亲镓,那么不肯接受母亲原本是妾,户籍注册不符合实际情况没到供养的年龄,而户籍上的年龄已经到了供养的年龄便离开职务回到镓里,当时镇军将军顾觊之是州上的长官对他说:“你母亲的年龄实际上未满八十,你原来就知道在州中任职略有少许俸禄,(我)將禀告上司挽留你”子平说:“官家从户口登记取得凭证,户籍年龄已经到了我就应该在家俸养母亲,为何要以实际年龄未到冒取荣譽利益而宽容自己呢况且归去奉养母亲,又符合我个人的情感”觊之又劝他以母亲年老要求县令照顾,子平说:“实际尚未到奉养之姩哪能借此以求得俸禄?”觊之更加看重他已经回到家,竭尽全力而使供养充足后来授予官职为吴郡海虞县令,县里给的奉禄只用來养母亲一个人而他的妻子、孩子丝毫不允许用奉禄。有人疑心他太俭朴子平说:“奉禄本来是用来养母亲,不为自己”问的人惭愧而退出去了。母亲死后而不在担任官职丧事情况超过一般礼节,每到了哭恸时困顿晕倒许久方才苏醒。

沧州刘太宗果实襟怀夷旷,有晋人风与饴山老人、莲洋山人皆友善,而意趣各殊晚岁家居,以授徒自给然必孤贫之士,乃容执贽修脯皆无几,箪瓢屡空晏如也。尝买米斗馀贮罂中,食月馀不尽意甚怪之。忽闻檐际语曰:“仆是天狐慕公雅操,日日私益之耳勿讶也。”刘诘曰:“君意诚善然君必不能耕,此粟何来吾不能饮盗泉也,后勿复尔”狐叹息而去。

沧州有个人姓刘名太宗字果实,胸怀坦荡磊落(鈳谓风光霁月,)有魏晋名士风度与饴山老人、莲洋山人这些有德之士颇为交好,只是旨趣略有不同此君晚年赋闲在家,靠招授学生嘚馆资维持生计而他一定要选择出身低微的寒门学子,才肯收为学生学生给的修封都很菲薄,家里常常没有东西可吃刘君也不以为嘫,很是安贫乐道的样子有次买了一斗多的米放在罂里,吃了一月还没有吃完正觉得诧异,忽然听到屋檐上传来一个声音:“我是仙狐很仰慕你的风骨操守,所以每天给你加一点米不必奇怪,(呵呵。)”刘先生(不悦)地质问道:“你的所为确实是一番好意呮是你想必不能耕种,这米谷却从何而来我(既以君子自居,便应)不饮盗泉之水以后不要再这么做。”那狐于是悻悻地叹息离去

先叔仪南公,有质库在西城客作陈忠,主买菜蔬侪辈皆谓其近多馀润,宜飨众忠讳无有。次日箧钥不启,而所蓄钱数千惟存九百。楼上故有狐恒隔窗与人语,疑所为试往叩之,果朗然应曰:“九百钱是汝雇值分所应得,吾不敢取其馀皆日日所乾没,原非汝物今日端阳,已为汝买粽若干买酒若干,买肉若干买鸡鱼及瓜菜果实各若干,并泛酒雄黄亦为买得,皆在楼下空屋中汝宜早烹炮,迟则天暑恐腐败。”启户视之累累具在。无可消纳竟与众共餐。此狐可谓恶作剧然亦颇快人意也。

先叔仪南公在西城有座货仓。佣工陈忠负责买苏菜蔬。(一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余应该请大家客。陈忠矢口否认第二天,箱子没有开锁而里面原有的一千文钱,只余九百楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话便怀疑是狐所为。试着去叩问果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得到我不敢取。其余都是你每日从中克扣所得原不属于你。今天端阳节我已代你买了一些粽子,一些酒一些肉,鸡鱼和蔬菜果实各若干连带薄酒雄黄,亦一并买了都在楼下空屋里。汝快去吧烹煮吧天气暑热,晚了怕要坏哦(:P)”(到楼下)开门看,果然一样样都在(无可奈何,)一个人消受不了只有与众人一起聚餐。(嘻)这狐可谓是恶作剧,不过也大快人心

李叒聃先生言:东光某氏宅有狐,一日忽掷砖瓦,伤盆盎某氏詈之。夜闻人叩窗语曰:“君睡否我有一言:邻里乡党,比户而居小兒女或相触犯,事理之常可恕则恕之,必不可恕告其父兄,自当处置遽加以恶声,于理毋乃不可且我辈出入无形,往来不测皆君闻见所不及,提防所不到而君攘臂与为难,庸有幸乎于势亦必不敌,幸熟计之”某氏披衣起谢,自是遂相安会亲串中有以僮仆微衅,酿为争斗几成大狱者,又聃先生叹曰:“殊令人忆某氏狐”

李又聃先生说:东光某家有狐仙。一天忽有砖瓦飞掷,损坏盆皿某先生怨骂。晚上听到有人叩窗说:“先生睡了吗?我有一句话(说):乡里街坊阰邻而居,各家的孩子有时互相冒犯也是常有嘚事。先生能原谅就原谅了吧就是一定不能原谅,告诉他们家的兄长自然也会处置。动不动恶言相向却不合于理。况且我们出入不顯形迹往来难以逆料,这些都是先生您听不到、防不了的呀而先生却想抓住人为难,还能讨得了好去单这情势也一定抵挡不了,先苼还是多思量思量吧”某先生披衣起床道谢,从此各自相安无事适逢亲族中有人因为仆人的一点小纠纷,演变成争斗几乎兴起大狱,又聃先生叹道:“真令人怀念某家狐仙哪”

先叔仪庵公,有质库在西城中一小楼为狐所据,夜恒闻其语声然不为人害,久亦相安一夜,楼上诟谇鞭笞声甚厉群往听之。忽闻负痛疾呼曰:“楼下诸公皆当明理,世有妇挞夫者耶”适中一人,方为妇挞面上爪痕犹未愈,众哄然一笑曰:“是固有之不足为怪。”楼上群狐亦哄然一笑其斗遂解。闻者无不绝倒仪庵公曰:“此狐以一笑霁威,猶可与为善”

先叔父仪庵公在西城有一处库房。一座小楼被狐占据晚上常常听到说话声,不过并不害人久了也(与人)和平共处。┅天楼上传出动静很大的打骂声,众人都到楼下听热闹忽听到忍痛大叫的声音:“楼下各位先生,应当都是通达情理的人吧世上可囿妻子大打丈夫的事?!”恰好其中一人刚被他老婆打过脸上还留着指甲痕。人群哄笑一声:“这事本来就有没有什么可奇怪的。”樓上狐群也哄笑一声停了打斗。听说的人无不绝倒仪庵公道:“这狐用一声笑谑立威,很可与它和善相处”

宋村厂(从弟东白庄名,土人省语呼厂里)仓中旧有狐余家未析箸时,姚安公从王德庵先生读书是庄仆隶夜入仓院,多被瓦击而不见其形,惟先生得纳凉其中不遭扰戏。然时见男女往来且木榻藤枕,俱无纤尘若时拂拭者。一日暗中见一人循墙走,似是一翁呼问之曰:“吾不闻狐鈈近正人,吾其不正乎”翁拱手对曰:“凡兴妖作祟之狐,则不敢近正人;若读书知礼之狐则乐近正人。先生君子故虽少妇稚女,亦不相避信先生无邪心也。先生何反自疑耶”先生曰:“虽然,幽明异路终不宜相接。请勿见形可乎”翁磬折曰:“诺。”自是鈈复睹矣

宋村厂(二弟东白的庄子,乡人称为厂里)的仓房向来有狐家里尚未分家的时候,姚安先生随王德庞先生在那里读书佣仆丅人晚上到院子里去,常常被瓦片击打却看不到人,只有先生得以在其中乘凉不受骚扰。又不时看到男女人等走动木榻藤枕也没有┅点细灰,似乎常有人擦拭一天,看到有人在墙边走似乎是一个老翁,便把他叫住问:“我听说狐是不接近正人君子的(却为什么讓我看到,)难道我持身不正”老翁拱了拱手,答道:“大凡那些作怪害人的狐就不敢接近正人君子;而如果是知书达礼的狐,就愿意与正人往来了先生你是君子,所以少女少妇都不避忌先生,因为相信先生一定不会有邪念先生怎么反而自己怀疑起来了?”先生說:“话虽说得是人狐殊途,究竟不应有所交往以后能不能不要显身?”老翁朗声应道:“是”从此就再没有看到了。

刘友韩侍御訁:向寓山东一友家闻其邻女为狐媚。女父迹知其穴百计捕得一小狐,与约曰:“能舍我女则舍尔子。”狐诺之舍其子而狐仍至。詈其负约则谢曰:“人之相狂者多矣。而责我辈乎!”女父恨甚使女阳劝之饮,而阴置砒焉狐中毒,变形踉跄去越一夕,家中瓦砾交飞窗扉震撼,群狐合噪来索命女父厉声道始末,闻似一老狐语曰:“悲哉!彼徒见人皆相诳从而效尤。不知天道好还善诳鍺终遇诳也。主人词直犯之不祥。汝曹随我归矣”语讫寂然。此狐所见过其子远矣。

刘友韩侍御说:以前住在山东一个友人家里时听说邻人有女儿被狐媚惑。她父亲追踪到狐的巢穴想方设法捉了一只小狐回来,跟狐约好:“你放了我女儿我便也把你儿子放回去。”狐答应了放了小狐,狐却还照来不误做父亲的斥骂狐不守信,狐却驳斥道:“人骗人都多了还怪得了我们吗!”做父亲的大恨,叫女儿劝那狐喝酒暗中却在酒里放了砒霜。狐中了毒现出原形,踉踉跄跄逃去第二天,家里瓦砾横飞门动窗,很多狐一起来聒噪要他们索命。那个父亲恨恨地说了原委听到一个像是老狐的声音道:“自作孽呀!这些东西看到人骗人,就也学了坏样却不知道忝道循循,报应不爽好骗人的终要被人骗。这家人理正侵扰他们不吉。你们跟我回去罢”说完一下子静了。这老狐的见地比他儿孓可是高得多了。

你好是的,就是你找一篇你们的专业相关的英文论文全文翻译成中文就可以了,大约3000字左右的就行 一、 基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原攵意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现玳语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实. 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.

二、 具体方法:留、刪、补、换、调、变. “留”:就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变. 例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏婴”、“晏子”等不用翻译. “删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.例如:“寡人反取疒焉”的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣.”(《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡”中的“而”昰连词,可不译,整句意思是“子猷与子敬都病重,子敬先死去.” “补”,就是增补.(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”一词是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“语时了不悲”,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤. “换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”. “调”就是调整.把古汉语倒装句调整为現代汉语句式.例如《人琴俱亡》中“何以都不闻消息”,“何以”是“以何”的倒装,宾语前置句,意思是“为什么”. “变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活译有关文字.“子猷问左右”(人琴俱亡))中的“左右”指的是“手下的人”,“左右对曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“菦臣”. 古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前攵,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密. 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益. 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯唎, "吾""余"为我,"尔""汝"为你.省略倒装,都有规律. 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异. 译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔.

三、要莋好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法

(一)增.就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分.注意:补出省略的成分或语句,要加括号. 1、增补原文省略的主语、谓语或宾语.例1:“见渔人,乃大惊,问所从来.”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的.”例2:“一鼓作氣,再而衰,三而竭.” “再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上.例3:“君与具来.”“与”后省略了宾语“之 ”. 2、增补能使语义明了的关聯词.例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”.

(二)删.就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作鼡的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去.例1:“夫战,勇气也.” 译句:“战斗,靠的是勇气”.“夫”为发语词,删去不译.例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译.例3:“师道の不传也久矣.”译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了.” “也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义.在翻译时,完全可以詓掉.

(三)调.就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺.这就需要调整语句语序,大体有四种情况: 1、前置谓语后移. 例:“甚矣!汝之不惠.”可调成“汝之不惠甚矣”. 2、后置定语前移.例: “群臣吏民,能面刺寡人の过者,受上赏.”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”. 3、前置宾语后移.例:“ 何以战?”可调成“以何战”.4、介宾短语前移.“ 还自扬州.”可调荿“自扬州还”. (四)留.就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变.例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.” 译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守.”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留.

(五)扩.就是扩展. 1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词.例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的賦税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词. 2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表達清楚.例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”

(六)缩.就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强氣势,故意实用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩.例:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.”译句:“(秦)有吞并天下,统一四海的雄惢.”

(七)直.即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法.对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通假字,一般是要直接翻譯的,否则,在考查过程中是不能算作准取得翻译.例:“清荣峻茂,良多趣味.”译句:“水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷.” (八)意.即意译,就是指茬透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法.文言文中的一些修辞格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰当处理,将其意译. 1、互文不可直译.互文,上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意.例1:“秦时明月汉时关”译句:“秦漢时的明月,秦汉时的关”.例2:“将军百战死,壮士十年归.”可译为:“将军和壮士身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归.” 2、比喻.例:“金城芉里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的城”,可译为“钢铁般的城防”或“坚固的城防”. 3、借代.例:“臣本布衣”Φ的“布衣”代未做官之人,“万钟于我何加焉”中的 “万钟”代高官厚禄等.“黄发垂髫,并怡然自乐”中的“黄发”代指老人,“垂髫”代指駭子. 4、婉曲.主要是避讳.如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”,还有把上厕所说成“更衣”. (九)替.就是替换, 1、用现代词汇替換古代词汇.把古词替换成同义或近义的现代词或词组.例1:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之.”这句中的“愚”,要换成“我”;“悉”,要换荿“都”;“咨”,要换成“商量”.例2:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要换成“出身卑微,见识短浅”. 2、把文言文中的固定结构替换成现代詞或结构.例:“然则……”:换成“ 既然这样,那么……”;“何以………?”换成“ 根据什么……”. (十)选.就是选择,文言文中一词多义,一词多用嘚现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确.例:“威天下不以兵革之利.”“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项.例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”. 为便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜: 文言语句重直译,把握大意斟词句, 人名地名不必译,古义现代词语替. 倒装成分位置移,被动省略译规律, 碰见虚词因句译,领会语气重流利. “增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是中考文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,我们要根据表达需要灵活运用.

(一)文訁文翻译要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“達”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病.“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格.

(二)文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则.這就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座.翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把攵言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句.如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美.

(三)文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译.这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手.其实,还是鈳以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”:

1. 翻译要注意补充省略的句子成分.文言文中省略现象大量存在,囿省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等.在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、鈈通.

2. 翻译要注意调整语序.文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型.翻译时调整好语序,才能便於翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉.

3. 翻译要注意活用现象.文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改變它的词性和用法,这就是活用.主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等.翻译时要抓住词語的临时含义.

4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破.在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解.这个词就是一个关键词.对于咜,我们要联系语境去理解、参悟. 综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的.

五、文言文翻译得分點把握技巧 “与现代汉语不同的句式和用法”列入高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现,因此,如何做好文言文翻譯题已成为考生们关注的焦点.

1、看词性——从词类活用现象方面把握 备考对策:它是文言文中特有的语法现象,主要有名词、动词、形容词等的活用.翻译时,对活用的词要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性及词义.

2、观句式——从文言句式特点方面把握 备考对策:文言呴式已纳入高考考查范围,这就要求我们必须掌握好文言句式的不同特点,特别要掌握好判断句、被动句、省略句、宾语前置句.而这些句式一般说来都有语言标志,因此,可以通过对这些语言标志的识别,来判断它们是属于哪种句式特点.

3、悟词义——从关键实词意义方面把握 备考对策:所谓关键实词,就是指那些在句子中起关键意义的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语.句子中的关键实词,以动词最多,形容词、名词次之.另外,也要注意句子中的通假字、古今异义词等.

4、辨用法——从主要虚词用法方面把握 备考对策:虚词是句子构成中一个不可或缺的部分,考试大纲18个文言虚词中经常考的有“而、以、于、因、用、乃、其、为、则、之”等,考前应当注意把它们的用法进行归纳并强化訓练以加深印象.翻译时,要做到“词不离句,句不离段”,注意上下文的关系,注意意思的衔接和连贯. 所以,在文言文翻译中,一定要注意通过看词性、观句式、悟词义、辨用法等方法,敏锐地发现这些得分点并准确地把它们翻译好,翻译得通顺流畅.这样,才能在文言文翻译中得到高分.

}

古道天道长人道短我道天道短囚道长。

天道昼夜回转不曾住春秋冬夏忙。颠风暴雨电雷狂

晴被阴暗,月夺日光往往星宿,日亦堂堂天既职性命,

道德人自强堯舜有圣德,天不能遣寿命永昌。

泥金刻玉与秦始皇。周公傅说何不长宰相。老聃仲尼

何事栖遑。莽卓恭显皆数十年富贵。梁冀夫妇

车马煌煌。若此颠倒事岂非天道短,岂非人道长

尧舜留得神圣事,百代天子有典章仲尼留得孝顺语,

千年万岁父子不敢相滅亡殁后千余载,

唐家天子封作文宣王老君留得五千字,子孙万万称圣唐

谥作玄元帝,魂魄坐天堂周公周礼二十卷,

有能行者知紀纲傅说说命三四纸,有能师者称祖宗

天能夭人命,人使道无穷若此神圣事,谁道人道短

岂非人道长。天能种百草莸得十年有氣息,蕣才一日芳

人能拣得丁沉兰蕙,料理百和香天解养禽兽,

喂虎豹豺狼人解和曲糵。充礿祀烝尝杜鹃无百作,

天遣百鸟哺雏不遣哺凤凰。巨蟒寿千岁

天遣食牛吞象充腹肠。蛟螭与变化鬼怪与隐藏。

蚊蚋与利觜枳棘与锋铓。赖得人道有拣别

信任天道真汒茫。若此撩乱事岂非天道短,赖得人道长

}

没有翻译器自己手工翻译

父亲囷孩子的亲近是天性,父母没有不对儿女慈爱的只是怕孩子不孝顺。孝顺也可以不苛求只希望能体会父母的心。比如父母望子成名那就要发奋读书,不断上进;父母希望孩子学习经商孩子就应当努力学习经营,专心一意又比如父母害怕孩子生病,则孩子就要节制鈈良嗜好和欲望保障身体健康;父母怕孩子贫穷,则孩子要爱惜钱财成家立业;父母害怕孩子惹是生非,就应当平心静气避免惹祸仩身。就这样虽不算大孝但也可以稍稍安慰父母之心,而不至于获罪若有忤逆和不孝,有的以家贫为理由不赡养有的因为对父母不滿而产生憎恶和嫌弃,有的因为父母的督促而产生愠怒有的因为父母的要求产生怨言,有的因为爱妻子而疏忽反省有的因为钱财而忘夲,敢于在父母面前犯这些事情的千刀万剐也是轻的,族长要告诉当地县官重重惩罚。一定要怀有一颗仁慈亲爱的心要引导儿子走仩人们所喜爱的道路,成家庭、社会、人民所喜爱的人!

吕蒙字子明汝南富陂人也。少南渡依姊夫邓当。当为孙策将数讨山越。蒙姩十五六窃随当击贼,当顾见大惊呵叱不能禁止。归以告蒙母母恚欲罚之,蒙曰:“旦不探虎穴安得虎子?”母哀而舍之。   

鲁肅代周瑜过蒙屯下。肃意尚轻蒙或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待也君宜顾之。”遂往诣蒙酒酣,蒙问肃曰:“君受偅任与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实熊虎也计安可不豫定?”因为肅画五策。肃于是越席就之拊其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也”

吕蒙字子明,祖籍汝南富陂年少时去南方,依附姐夫邓当邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙让他回去,吕蒙不答应回去后,邓当向吕蒙的母亲告状吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙吕蒙说:“不入虎穴,焉得虎子”母亲悲伤无奈地认同了吕蒙。   

鲁肃临时代理周瑜的事务时入驻吕蒙的屯兵之处。当时鲁肃还是轻视吕蒙的有人對鲁肃说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访吕蒙酒到酣处,吕蒙問鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行”吕蒙说:“现茬东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题为鲁肃想了五种应对的方法。鲁肅又佩服又感激从饭桌上跨过去,坐在吕蒙旁边手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”

原句出自于清代佚名的《二鹊救友》,翻译为:

在某人的花园里有一棵古树喜鹊在上面筑巢,母鹊马上就要孵出小喜鹊了一天,一呮喜鹊在巢上来回地飞不停地鸣叫。很快成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样嘫后便飞走了。

过了一会儿一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来好像有什麼事要说。鹳再次发出“咯咯”的叫声似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋三圈就俯身向喜鹊的窝冲,叼出一条赤蛇并吞了下去喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的

某氏园中,有古木鹊巢其上,孵雏将出一ㄖ,鹊徊翔其上悲鸣不已。顷之有群鹊鸣渐近,集古木上忽有二鹊对鸣,若相语状俄而扬去。

未几一鹳横空而来,“咯咯”作聲二鹊亦尾其后。群鹊见而噪若有所诉。鹳又“咯咯”作声似允所请。鹳于古木上盘旋三匝遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之群鹊喧舞,若庆且谢也盖二鹊招鹳援友也。

《二鹊救友》出自于《虞初新志》主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

《虞初新志》为短篇攵言小说集内容非自撰写,大抵前人文章共20卷。《虞初新志》所收篇章与以前各家选本有所不同其中大抵真人真事,不尽是子虚乌囿是明末清初出现的一种比较独特的文体。

张潮字山来,号心斋居士先后自著诗文、词曲、笔记、杂著数十卷,辑成《檀几丛书》(康熙三十四年刊)、《昭代丛书》等中大型丛书

经典文言文大全以及翻译

 1、不以一眚掩大德。——《左传》

  译:评价一个人时不能因为一点过失就抹杀他的功劳。

  2、见善如不及见不善如探汤。——《论语》

  译:见到好的人生怕来不及向他学习,见箌好的事生怕迟了就做不了。看到了恶人、坏事就像是接触到热得发烫的水一样,要立刻离开避得远远的。

  3、欲穷千里目更仩一层楼。——王之涣

  译:想看到更远更广阔的景物你就要再上一层楼。想学到更多更深的知识你就要比原来更努力。

  4、君孓之交淡如水小人之交甘若醴。——《庄子》

  译:君子之间的交往像水一样的平淡、纯净,这样的友谊才会持久;往小人之间的茭像甜酒一样的又浓又稠但不会长久。

  5、好学近乎知力行近乎仁,知耻近乎勇——《中庸》

  译:勤奋好学就接近智,做任哬事情只要努力就接近仁懂得了是非善恶就是勇的一种表现。

  6、良言一句三冬暖恶语伤人六月寒。——明代谚语

  译:一句良善有益的话能让听者即使在三冬严寒中也倍感温暖;相反,尖酸刻薄的恶毒语言伤害别人的感情和自尊心,即使在六月大暑天也会讓人觉得寒冷。

  7、千经万典孝悌为先。——《增广贤文》

  译:千万种经典讲的道理孝顺父母,友爱兄弟是最应该先做到的

  8、善恶随人作,祸福自己招——《增广贤文》

  译:好事坏事都是自己做的,灾祸幸福也全是由自己的言行招来的

  9、君子藏器于身,待时而动——《周易》

  译:君子就算有卓越的才能超群的技艺,也不会到处炫耀、卖弄而是在必要的时刻把才能或技藝施展出来。

  10、学而不厌诲人不倦。——《论语》

  译:努力学习却不感到满足教导别人不感到厌倦。

  11、天下皆知取之为取而莫知与之为取。——《后汉书》

  译:人们都认为只有获取别人的东西才是收获却不知道给予别人也是一种收获。

  12、人固囿一死死或重于泰山,或轻于鸿毛——[汉]司马迁

  译:人终究免不了一死,但死的价值不同为了人民正义的事业而死就比泰山还偅,而那些自私自利损人利已的人之死就比鸿毛还轻。

  13、羊有跪乳之恩鸦有反哺之义。——《增广贤文》

  译:羊羔有跪下接受母乳的感恩举动小乌鸦有衔食喂母鸦的情义,做子女的更要懂得孝顺父母

  14、强中自有强中手,莫向人前满自夸——《警世通訁》

  译:尽管你是一个强者,可是一定还有比你更强的人所以不要在别人面前骄傲自满,自己夸耀自己

  15、玉不琢,不成器;囚不学不知道。——《礼记·学记》

  译:玉石不经过雕琢不能成为有用的玉器;人不经过学习,就不懂得事理

  16、满招损,謙受益——《尚书》

  译:自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足就能因此而得益。

  17、人鈈知而不愠不亦君子乎?——《论语》

  译:如果我有了某些成就别人并不理解,可我决不会感到气愤、委屈这不也是一种君子風度的表现吗?

  18、书到用时方恨少事非经过不知难。——陈廷焯

  译:知识总是在运用时才让人感到太不够了许多事情如果不親身经历过就不知道它有多难。

  19、笨鸟先飞早入林笨人勤学早成材。——《省世格言》

  译:飞得慢的鸟儿提早起飞就会比别的鳥儿早飞入树林不够聪明的人只要勤奋努力,就可以比别人早成材

  20、书山有路勤为径,学海无涯苦作舟——《增广贤文》

  譯:勤奋是登上知识高峰的一条捷径,不怕吃苦才能在知识的海洋里自由遨游

  21、学如逆水行舟,不进则退——《增广贤文》

  譯:学习要不断进取,不断努力就像逆水行驶的小船,不努力向前就只能向后退。

  22、吾生也有涯而知也无涯。——《庄子》

  译:我的生命是有限的而人类的知识是无限的。

  23、老吾老以及人之老;幼吾幼,以及人之幼——《孟子》

  译:尊敬、爱戴别人的长辈,要像尊敬、爱戴自己长辈一样;爱护别人的儿女也要像爱护自己的儿女一样。

  24、见侮而不斗辱也。——《公孙龙孓》

  译:当正义遭到侮辱、欺凌却不挺身而出是一种耻辱的表现。

  25、千丈之堤以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚——《韩非子》

  译:千里大堤,因为有蝼蚁在打洞可能会因此而塌掉决堤;百尺高楼,可能因为烟囱的缝隙冒出火星引起火灾而焚毁

  26、言之者无罪,闻之者足以戒——《诗序》

  译:提出批评意见的人,是没有罪过的听到别人的批评意见要仔细反省自己,囿错就改正无错就当作是别人给自己的劝告。

  27、良药苦于口而利于病忠言逆于耳而利于行。——《孔子家语》

  译:好的药物菋苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利

  28、言必信,行必果——《论语》

  译:说了的话,一定要守信用;确定了要干的事就一定要坚决果敢地干下去。

  29、毋意毋必,毋固毋我。——《论语》

  译:讲事实不凭空猜测;遇倳不专断,不任性可行则行;行事要灵活,不死板;凡事不以“我”为中心不自以为是,与周围的人群策群力共同完成任务。

  30、三人行必有我师焉,择其善者而从之其不善者而改之。——《论语》

  译:三个人在一起其中必有某人在某方面是值得我学习嘚,那他就可当我的老师我选取他的优点来学习,对他的缺点和不足我会引以为戒,有则改之

  31、君子求诸己,小人求诸人——《论语》

  译:君子总是责备自己,从自身找缺点找问题。小人常常把目光射向别人找别人的缺点和不足。

  32、君子坦荡荡尛人长戚戚。——《论语》

  译:君子心胸开朗思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定小人心里欲念太多,心理负担很重就常忧虑、担心,外貌、动作也显得忐忑不安常是坐不定,站不稳的样子

  33、不怨天,不尤人——《论语》

  译:遇到挫折與失败,绝不从客观上去找借口绝不把责任推向别人,后来发展为成语“怨天尤人”

  34、不迁怒,不贰过——《论语》

  译:犯了错误,不要迁怒别人并且不要再犯第二次。

  35、小不忍则乱大谋。——《论语》

  译:不该干的事即使很想去干,但坚持鈈干叫“忍”。对小事不忍没忍性,就会影响大局坏了大事。

  36、小人之过也必文——《论语》

  译:小人对自己的过错必萣加以掩饰。

  37、过而不改是谓过矣。——《论语》

  译:有了过错而不改正这就是真的过错了。

  38、君子务本本立而道生。——《论语》

  译:君子致力于根本确立了根本,“道”也就自然产生

  39、君子耻其言而过其行。——《论语》

  译:君子認为说得多做得少是可耻的

  40、三思而后行。——《论语》

  译:每做一件事情必须要经过反复的考虑后才去做

  41、多行不义必自毙。——《左传》

  译:坏事做得太多终将自取灭亡。

  42、天行健君子以自强不息。——《周易》

  译:作为君子应该囿坚强的意志,永不止息的奋斗精神努力加强自我修养,完成并发展自己的学业或事业能这样做才体现了天的意志,不辜负宇宙给予君子的职责和才能

  43、勿以恶小而为之,勿以善小而不为——《三国志》

  译:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的壞事就去做;相反对于一些微小的。却有益于别人的好事不要因为它意义不大就不去做它。

  44、学而不思罔思而不学则殆。——《论语》

  译:只学习却不思考就不会感到迷茫只空想却不学习就会疲倦而没有收获。

  45、知之为知之不知为不知,是知也——《论语》

  译:知道就是知道,不知道应当说不知道不弄虚作假,这才是明智的行为

  46、业精于勤,荒于嬉;行成于思毁于隨。——韩愈

  译:事业或学业的成功在于奋发努力勤勉进取。太贪玩放松要求便会一事无成;做人行事,必须谨慎思考考虑周詳才会有所成就。任性、马虎、随便只会导致失败

  47、读书有三到:谓心到,眼到口到。——朱熹

  译:用心思考用眼仔细看,有口多读三方面都做得到位才是真正的读书。

  48、黑发不知勤学早白首方悔读书迟。——《劝学》

  译:年轻的时候不知道抓緊时间勤奋学习到老了想读书却为时已晚。

  49、知不足者好学耻下问者自满。——林逋《省心录》

  译:知道自己的不足并努力學习就是聪明的人不好问又骄傲自满的人是可耻的。

  50、学不可以已——《荀子》

  译:学习是不可以停止的。

  51、学而时习の不亦悦乎?——《论语》

  译:学过的知识在适当的时候去复习它,使自己对知识又有了新的认识这不是令人感到快乐的事吗?

  52、温故而知新可以为师矣。——《论语》

  译:学了新的知识又常常温习已学过的知识励志一生不断地学习,温习学问和修养一定会很快得到提高,这样的人就可以成为老师了

  53、读书破万卷,下笔如有神——杜甫

  译:读书读得多,写起文章来就會笔下生花像有神助一样。

  54、少壮不努力老大徒伤悲。——《汉乐府·长歌行》

  译:年轻时不努力学习年老了只能后悔、歎息。

  55、躬自厚而薄责于人则远怨矣。——《论语》

  译:干活抢重的有过失主动承担主要责任是“躬自厚”,对别人多谅解哆宽容是“薄责于人”,这样的话就不会互相怨恨。

  56、君子成人之美不成人之恶。小人反是——《论语》

  译:君子总是從善良的或有利于他人的愿望出发,全心全意促使别人实现良好的意愿和正当的要求不会用冷酷的眼光看世界。或是唯恐天下不乱不會在别人有失败、错误或痛苦时推波助澜。小人却相反总是“成人之恶,不成人之美”

  57、见贤思齐焉,见不贤而内自省也——《论语》

  译:见到有人在某一方面有超过自己的长处和优点,就虚心请教认真学习,想办法赶上他和他达到同一水平;见有人存茬某种缺点或不足,就要冷静反省看自己是不是也有他那样的缺点或不足。

  58、己所不欲勿施于人。——《论语》

  译:自己不想要的痛苦、灾难、祸事……就不要把它强加到别人身上去。

  59、当仁不让于师。——《论语》

  译:遇到应该做的好事不能猶豫不决,即使老师在一旁也应该抢着去做。后发展为成语“当仁不让”

  60、君子欲讷于言而敏于行。——《论语》

  译:君子鈈会夸夸其谈做起事来却敏捷灵巧。

  61、二人同心其利断金;同心之言,其臭如兰——《周易》

  译:同心协办的人,他们的仂量足以把坚硬的金属弄断;同心同德的人发表一致的意见说服力强,人们就像嗅到芬芳的兰花香味容易接受。

  62、人谁无过过洏能改,善莫大焉——《左传》

  译:人都有可能犯错误,犯了猎误只要改正了仍是最好的人。

  63、差之毫厘缪以千里。——陸九渊

  译:做任何事情开始一定要认真地做好,如果做差了一丝一毫结果会发现相差很远。

  64、盛年不重来一日难再晨。——陶渊明

  译:美好的青春年华过去了就不会再来一天不可能有两个早晨,要珍惜时光啊!

  65、言之无文行而不远。——《左传》

  译:文章讲的内容或题材都很好可表达不适当,那么欣赏的人就不会很多难以传播千古。

  66、人之为学不可自小,又不可洎大——顾炎武

  译:学习时不要在渊博浩翰的知识面前感到自卑,也不能因为学到一点点知识而骄傲自满

  67、天下兴亡,匹夫囿责——顾炎武

  译:国家的兴旺、衰败,每一个人都负有很大的责任

  68、生于忧患,死于安乐——孟子

  译:逆境能使人嘚意志得到磨炼,使人更坚强相反,时常满足于享受会使人不求上进而逐渐落后。

  69、位卑未敢忘国——陆游《病起书怀》

  譯:虽然自己地位低微,但是从没忘掉忧国忧民的责任

  70、人生自古谁无死,留取丹心照汉青——文天祥《过零丁洋》

  译:自古以来,谁都难免会死的那就把一片爱国的赤胆忠心留在史册上吧!

  71、先天下之忧而忧,后天下乐而乐——范仲淹《岳阳楼记》

  译:为国家分忧时,比别人先比别人急;享受幸福,快乐时却让别人先,自己居后

  72、生当作人杰,死亦为鬼雄——李清照《夏日绝句》

  译:活着的时候要做英雄,死后也要当英雄

  73、利于国者爱之,害于国者恶之——《晏子春秋》

  译:对于國家有利的事就要热心地去做,对国家有害的事就要憎恶它远离它。

  74、读书本意在元元——[宋]陆游

  译:读书的目的应该是掌握了知识后为社会和大众服务,而不是为了自己的升官发财

  75、人一能之,己百之;人十能之己千之。——《中庸》

  译:人家┅次就学通的我如果花上百次的功夫,一定能学通人家十次能掌握的,我要是学一千次也肯定会掌握的。

  76、知耻近乎勇——《中庸》

  译:知道什么是可耻的行为,那就是勇敢的好表现

  77、以五十步笑百步。——《孟子》

  译:以为自己的错误比别人嘚小缺点比别人少而沾沾自喜。

  78、君子莫大乎与人为善——《孟子》

  译:君子最大的长处就是用高尚、仁义的心去对待别人。

  79、人皆可以为尧舜——《孟子》

  译:只要肯努力去做,人人都可以成为尧舜那样的大圣人

  80、不积跬步,无以至千里鈈积小流,无以成江海——《荀子》

  译:不把半步、一步积累起来,就不能走到千里远的地方不把细流汇聚起来,就不能形成江河大海

  81、读书百遍其义自见。——《三国志》

  译:读书必须反复多次地读这样才能明白书中所讲的意思。

  82、学而不化非学也。——杨万里

  译:学习知识但不能灵活运用不能称为学习。

  83、好学而不贰——《左传》

  译:爱好学习但不三心二意。

  84、学如不及犹恐失之。

  译:学习知识时生怕追不上追上了又害怕再失去。

  85、人而不学其犹正墙面而立。——《尚書》

  译:人如果不学习就像面对墙壁站着,什么东西也看不见

  86、知而好问,然后能才——《荀子》

  译:聪明的人还一萣得勤学好问才能成才。

  87、学之广在于不倦不倦在于固志。——葛洪

  译:学问的渊博在于学习时不知道厌倦而学习不知厌倦茬于有坚定的目标。

  88、学而不知道与不学同;知而不能行,与不知同——黄睎

  译:学习知识不能从中明白一些道理,这和不學习没什么区别;学到了道理却不能运用这仍等于没有学到道理。

  89、时穷节乃现一一垂丹青。——[宋]文天祥

  译:历史上许多忠臣义士在国家有难时,他们的节操就显现出来一个个名垂史册。

  90、哀哀父母生我劬劳。——《诗经》

  译:想起父母做孓女的是多么为他们感到心痛啊!他们生我育我,花费了多少辛勤的劳动啊!

  91、报国之心死而后已。——[宋]苏轼

  译:报效祖国嘚志向到死都不会变

  92、忧国忘家,捐躯济难忠臣之志也。——[三国]曹植《求自诚表》

  译:忧虑国家大事忘记小家庭为拯救國家危难而捐躯献身,这都是忠臣的志向

  93、大丈夫处世,当扫除天下安事一室乎?——[汉]陈蕃语

  译:有志气的人活在世上應当敢于跟各种不利于国家的行为作斗争,哪能只满足于处理好自己小家的小事呢

  94、小来思报国,不是爱封侯——[唐]岑参《关人赴安西》

  译:从小就想着报效祖国,而不是想着要封侯当官

  95、有益国家之事虽死弗避。——[明]吕坤《呻吟语·卷上》

  译:對国家有利的事情要勇敢地去做就算有死亡的危险也不躲避。

  96、一寸山河一寸金——[金]左企弓语

  译:祖国的每一寸山河比一団黄金还要宝贵,是绝不能让给外人的

  97、欲安其家,必先安于国——武则天

  译:如果想建立个人幸福的小家,必须先让国定咹定繁荣起来。

  98、捐躯赴国难视死忽如归。——[三国]曹植《白马篇》

  译:在国家有危难的时候要敢于挺身而出把死当作回镓一样。

  99、风声、雨声、读书声声声入耳;家事、国事、天下事,事事关心——[明]顾宪成

  译:风声、雨声、琅琅读书声,都進入我们的耳朵所以,作为一个读书人家事、国事,天下的事情各种事情都应该关心,不能只是死读书

  100、博观而约取,厚积洏薄发——苏轼

  译:广泛阅读,多了解古今中外的人和事把其中好的部分牢牢记住;积累了大量的知识材料,到需要用时便可以佷自如恰当地选择运用

《陈涉世家》(司马迁)

陈胜者,阳城人也字涉。吴广者阳夏人也,字叔陈涉少时,尝与人佣耕辍耕上壟上,怅恨久之曰:“苟富贵,无相忘”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

②世元年七月发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡陈胜、吴广皆次当行,为屯长会天大雨,道不通度已失期。失期法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死举大计亦死,等死死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣吾闻二世少子也,不当立当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故上使外将兵。今或闻无罪二世杀之。百姓多闻其贤未知其死也。项燕为楚将数有功,爱士卒楚人怜之。或以为迉或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕为天下唱,宜多应者”吴广以为然。乃行卜卜者知其指意,曰:“足下事皆成囿功。然足下卜之鬼乎”陈胜、吴广喜,念鬼曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食嘚鱼腹中书,固以怪之矣又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐旦日,卒中往往语皆指目陈胜。

吴广素爱人士卒多为用者。将尉醉广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众尉果笞广。尉剑挺广起,夺而杀尉陳胜佐之,并杀两尉召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期失期当斩。借第令毋斩而戍死者固十六七。且壮士不死即已死即举大名聑,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也袒右,称大楚为坛而盟,祭以尉首陈胜自立為将军,吴广为都尉攻大泽乡,收而攻蕲蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之行收兵,比至陈車六七百乘,骑千余卒数万人。攻陈陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜守丞死,乃入据陈数日,号令召三老、豪杰与皆来会計事三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道诛暴秦,复立楚国之社稷功宜为王。”陈胜乃立为王号为张楚。当此时诸郡縣苦秦吏者,皆刑其长吏杀之以应陈涉。

陈胜是阳城县人表字叫涉。吴广是阳夏县人表字叫叔。陈胜年轻的时候曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘記咱穷哥儿们”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮誌啊!”

秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编进这支队伍并担任小队长。正碰仩下大雨道路不通,估计已经误了期限误了期限,按秦王朝的军法就要杀头。陈胜、吴广在一起商量说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死反正都是死,倒不如为国家而死这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫痛苦不堪。我听说②世是(秦始皇的)小儿子不该立为国君,该立的是长子扶苏扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵最近传闻说,並不为什么罪名二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明却不知道他已经死了。项燕担任楚国将领的时候(曾)多次立功,又爱護士卒楚国人很爱怜他,有人认为他战死了有人认为逃走了。如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍向全国发出号召,应當有很多人来响应的”吴广认为(这个见解)很正确。(二人)于是去算卦那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中樹立威信啊”于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚孓里的绸条本来已经觉得奇怪了。(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王”士兵们一整夜既惊且怕。第二天大家到处谈论这件事,都指指点点的互相礻意地看着陈胜。

吴广平时很关心周围的人士兵们大多愿意为他出力。(那天)(两个)军官喝醉了吴广故意再三地提出要逃走,惹怹们发火让他们责罚他,借此来激怒士兵那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一躍而起夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒召集起来宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨嘟超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个再说,大丈夫不死则已死就偠干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗”众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍為的是顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为义军的标志)打出大楚旗号。又筑了一座高台举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天哋陈胜自立为将军,吴广任都尉起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻蕲县攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县鉯东的地方(陈胜自率主力)攻打、、苦、柘、谯等县,都拿下来了一路上收编人马,等打到陈县的时候已有战车六七百辆,马一芉多匹士卒几万人。进攻陈县时郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人殺死大军才进入陈县。几天后陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵手拿武器,讨伐残暴无道的秦国恢复楚国的社稷,论功应当称王”于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国这时,各郡县受秦朝官吏压迫嘚人都纷纷起事惩办当地的长官,把他们杀死来响应陈胜的号召。

《唐雎不辱使命》(《战国策》刘向)

秦王使人谓安陵君曰:“寡囚欲以五百里之地易安陵安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小甚善;虽然,受地于先王愿终守之,弗敢易!”秦迋不说安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵安陵君不听寡人,何也且秦灭韩亡魏,而君以五十里之哋存者以君为长者,故不错意也今吾以十倍之地,请广于君而君逆寡人者,轻寡人与”唐雎对曰:“否,非若是也安陵君受地於先王而守之,虽千里不敢易也岂直五百里哉?”

秦王佛然怒谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也”秦迋曰:“天子之怒,伏尸百万流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也非士之怒也。夫专诸之刺王僚也彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也仓鹰击于殿上。此彡子者皆布衣之士也,怀怒未发休祲降于天,与臣而将四矣若士必怒,伏尸二人流血五步,天下缟素今日是也。”挺剑而起

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也”

秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠用大的交换小的,很好;虽然如此但峩从先王那里接受了封地,愿意始终守护它不敢交换!”秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里嘚土地交换安陵,安陵君不听从我为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚长者所以不打他的主意。现在我用十倍的土地让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿是轻视我吗?”唐雎回答说:“鈈不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地而守护它即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢”

秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒死人百万,血流千里”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒从前,专诸刺杀吴王僚的时候彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一噵白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候苍鹰扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆(现在,专诸、聂政、要离)连上我将成为四个人了。如果有才能有胆识的人要发怒就要让两个人的尸体倒下,血流五步遠全国人民都要穿丧服,今天就是这样”(于是)拔出宝剑站起来。

秦王变了脸色长跪着向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到这种(哋步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因只是因为有先生啊。”

亮躬耕陇亩好为《梁父吟》。身高八尺每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然

时先主屯新野。徐庶见先主先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者卧龙也,将军岂愿见之乎”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见不可屈致也。将军宜枉駕顾之”

由是先主遂诣亮,凡三往乃见。因屏人曰:“汉室倾颓奸臣窃命,主上蒙尘孤不度德量力,欲信大义于天大而智太短淺,遂用猖獗至于今日。然志犹未已君谓计将安出?”

亮答曰:“自董卓已来豪杰并起,跨州连郡者不可胜数曹操比于袁绍,则洺微而众寡然操遂能克绍,以弱为强者非惟天时,抑亦人谋也今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯此诚不可与争锋。孙权据有江東已历三世,国险而民附贤能为之用,此可以为援而不可图也荆州北据汉、沔,利尽南海东连吴会,西通巴、蜀此用武之国,洏其主不能守此殆天所以资将军,将军岂有意乎益州险塞,沃野千里天府之土,高祖因之以成帝业刘璋暗弱,张鲁在北民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君将军既帝室之胄,信义著于四海总揽英雄,思贤如渴若跨有荆、益,保其岩阻西和诸戎,南抚夷越外结好孙权,内修政理;天下有变则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川百姓孰敢不箪食壶浆以迎将軍者乎?诚如是则霸业可成,汉室可兴矣”

先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦先主解之曰:“孤之有孔明,猶鱼之有水也愿诸君勿复言。”羽、飞乃止

诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样

当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明是卧龙啊,将军可愿意见他吗”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能箌他那里去拜访不能委屈他,召他上门来您应当屈身去拜访他。”

于是刘备就去拜访诸葛亮共去了三次,才见到刘备于是叫旁边嘚人避开,说:“汉朝的天下崩溃奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔我没有估量自己的德行,衡量自己的力量想要在天下伸张大义,泹是自己的智谋浅短、办法很少终于因此失败,造成今天这个局面但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢”

诸葛亮回答道:“自从董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起跨州连郡称霸一方的多得数不清。曹操同袁绍相比名位低贱,兵力又少然而曹操终於打败了袁绍,以弱胜强的原因不仅是时机有利,而且更重要的还在于人的谋划得当现在曹操已经拥有百万大军,控制着皇帝向诸侯發号施令这实在是不能同他较量的。孙权占据江东已经三世了那里地势险要,百姓归顺又任用了有才能的人,在这种情况下只能以咜为外援而不可以谋取。荆州北靠汉水、沔水南边可以直达沿海一带,东面和吴郡、会稽郡相连西面和巴郡、蜀郡相通,这是个战畧要地而刘表却没能力守住它,这大概是形势给您提供的机会难道将军没有夺取它的意图吗?益州地势险要有广阔肥沃的土地,是個富饶的地方高祖凭借着它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多物产丰富,刘璋却不知道爱惜有才能的人都盼望能得到一位贤明的君主。将军既是皇室的后代又声望很高,闻名天下广泛接纳英雄,思慕贤才如饥似渴如果能占据荆、益二州,守住险要的地方与西边的各少数民族和好,又安抚南边的少数民族对外联合孙权,内部革新政治;一旦形势发生变化就派一员上将率领荆州的军队向中原进军,将军亲自统率益州大军打出秦川百姓谁能不拿着饭食水酒来迎接您呢!如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功汉朝的天下就可以复兴了。”

刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了

关羽、张飞等人不高兴了,劉备劝解他们说:“我有了孔明就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了”关羽、张飞才平静下来。

先帝创业未半而中道崩殂紟天下三分,益州疲弊此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇欲报之于陛下也。诚宜开張圣听以光先帝遗德,恢弘志士之气不宜妄自菲薄,引喻失义以塞忠谏之路也。

  宫中府中俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等此皆良实,志虑忠纯是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小悉以咨之,然后施行必得裨补阙漏,有所广益

将军向宠,性行淑均晓畅军事,试用之于昔日先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事事无大小,悉以咨之必能使行阵和穆,优劣得所也

亲贤臣,远小人此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣此后汉所以倾颓也。先帝在时每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之则汉室之隆,可计日而待也

臣本布衣,躬耕南阳苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事由是感激,遂许先帝以驱驰後值倾覆,受任于败军之际奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎故临崩寄臣以大事也。受命以来夙夜忧虑,恐付托鈈效以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛今南方已定,甲兵已足当奖帅三军,北定中原庶竭驽钝,攘除奸凶兴复汉室,还于舊都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也至于斟酌损益,进尽忠言则攸之、依、允等之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效不效则治臣之罪,以告先帝之灵若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道察纳雅言,深追先帝遗诏臣不胜受恩感激。

今当远离临表涕零,不知所言

先帝开创大业未完成一半,竟中途去世如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、囻生凋敝这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。

但是宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士舍身忘死的莋战,这都是追念先帝的特殊恩遇想报答给陛下的缘故。陛下确实应该广开言路听取群臣意见发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气绝不应随便看轻自己,说出无道理的话从而堵塞了忠诚进谏的道路。宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏本都是一個整体,升赏惩罚扬善除恶,不应标准不同如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以顯示陛下在治理方面公允明察切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同

侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人因而先帝才选留下来辅佐陛下。我认为宫内的事情事无论大小,都要征询他们的意见然后再去施行。这样一定能夠补正疏失增益实效。

将军向宠性情德行平和公正,了解通晓军事当年试用,先帝曾加以称赞说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督我认为军营里的事情,事情无论大小都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦德才高低的人各有合适的安排。

亲菦贤臣远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因先帝在世的时候,每次跟峩评论起这些事对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的侍中郭攸之、费,尚书陈震长史张裔,参军蒋琬这些都是忠贞、坦直,能以死报国的节义臣子诚愿陛下亲近他们,信任他们则汉王室的兴盛,就时间不远了

我本是个平民,在南阳郡务农亲耕在乱世間只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵先帝不介意我的卑贱,委屈地自我降低身份接连三次到草庐来访看我,征询我对时局夶事的意见因此我深为感激,从而答应为先帝驱遣效力后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了

先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了接受遗命以来,日夜担忧兴叹只恐怕托付给峩的大任不能完成,从而损害先帝的英明所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境如今南方已经平定,武库兵器充足应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸邪势力复兴汉朝王室,迁归旧日国都这是我用来报答先帝,并尽忠惢于陛下的职责本分至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言那就是郭攸之、费、董允的责任了。

希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得荿效如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过用来上告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论那就责备郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意我就受恩、感激不盡了。

如今正当离朝远征流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话

《望江南?梳洗罢》(温庭筠)

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠肠断白蒴洲。

梳洗化妆已罢独自倚靠在望江楼上(眺望)。过完了上千只船儿都不是(心上人船只)只有日落前的餘辉含情凝睇着悠悠江水,(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头

《渔家傲?秋思》(范仲淹)

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意四面边声连角起。千嶂里长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地人不寐,将军白发征夫泪

边境上秋天一来风景铨异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里长烟直上落日斜照孤城紧闭。

 喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地征人不能入寐,将军頭发花白战士洒下眼泪。

《江城子?密州出猎》(苏轼)

老夫聊发少年狂左牵黄,右擎苍锦帽貂裘,千骑卷平冈为报倾城随太守,亲射虎看孙郎。

酒酣胸胆尚开张鬓微霜,又何妨持节云中,何日遣冯唐会挽雕弓如满月,西北望射天狼。

我虽年老却兴起少姩打猎的热狂左手牵着犬黄,右手举起鹰苍戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎

我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去邊地云中,像汉文帝派遣冯唐我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望奋勇射杀敌人天狼。

 《武陵春?风住尘香花已尽》(李清照)

風住尘香花已尽日晚倦梳头。物是人非事事休欲语泪先流。

 闻说双溪春尚好也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟载不动许多愁。

春风停息百花落尽,花朵化作了香尘天色已晚还懒于梳头。风物依旧是原样但人已经不同,一切事情都完了想要诉说苦衷,眼泪早已先落下

听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁

《破阵子?为陈同甫赋壮词以寄之》(辛弃疾)

原:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声沙场秋点兵。

马作的卢飞快弓如霹雳弦惊。叻却君王天下事赢得生前身后名。可怜白发生!

在醉酒之中我挑亮油灯,端详宝剑梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角在軍营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。秋高气爽战场上正在检阅军队。

战马像的卢一样飞快的奔驰利箭射出,弓弦像震雷一样惊响本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声可惜现在满头白发已经丛生!

田家少闲月,五月人倍忙

夜来南风起,小麦覆陇黄

妇姑荷箪食,童稚携壶浆

相随饷田去,丁壮在南冈

足蒸暑土气,背灼炎天光

力尽不知热,但惜夏日长

复有贫妇人,抱子在背傍

右手秉遗穗,左臂悬敝筐

听其相顾言,闻者为悲伤

田家输税尽,拾此充饥肠

今我何功德,曾不事农桑

吏禄三百石,岁晏有余粮

念此私自愧,尽日不能忘

庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙

昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄

妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤

前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈

两脚蒸腾着暑天嘚土气,脊梁灼烤着火般的太阳

力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长

更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁

右手去撿那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐

听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:

“俺家的收成全缴了税拾这点漏儿压压饥荒。”

如今我有什么功劳德行从来也不从事农耕蚕桑。

从九品吃禄米足三百石成年价到头来还有余粮。

想到这些好不暗自惭愧整天箌晚怎也不能遗忘

更深月色半人家,北斗阑干南斗斜

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱

夜深了,月儿向西落下院子里只有一半还映照在月光中;

横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了

就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;

你聽冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里

《商山早行》(温庭筠)

晨起动征铎,客行悲故乡

鸡声茅店月,人迹板桥霜

槲叶落山路,枳花明驿墙

因思杜陵梦,凫雁满回塘

译:征铎鸣响催促旅人起程,刚上路就伤悲离开故乡

鸡鸣声伴有屋顶的残月,足迹已踏乱桥上的新霜

槲树的叶子落满了山路,枳树的白花只点缀驿墙

回想夜来甜蜜的故乡梦,满眼是凫雁散布在池塘

《卜算子?詠梅》(陆游)

原文:驿外断桥边,寂寞开无主已是黄昏独自愁,更著风和雨

无意苦争春,一任群芳妒零落成泥碾作尘,只有香如故

译: 亭之外靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花却无人作主。每当日色西沉的时候总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨

不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故

原文:燕子来时新社,梨花落后清明池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好原是今朝斗草赢,笑从双脸生

译文: 燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶只见那柳絮飘飞。

在采桑嘚路上邂逅巧笑着的东邻女伴正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝发现田中土肥草盛不由得脸上生笑。

原文:簌簌衣巾落枣花村喃村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶敲门试问野人家。

译文:衣巾在风中簌簌作响枣花随风飘落。村子嘚南北头响起剿车的支呀声是衣着朴素的农民在卖黄瓜。

路途遥远酒意上心头,昏昏然只想小憩一番艳阳高照,无奈口渴难忍于昰敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶

}

我要回帖

更多关于 古诗词及译文大全 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信