宋濂送东阳马生序序中谓余勉乡人以学者的以是什么意思

[2]无从:没有办法

[3]致书:得到书,这里是买书的意思

[4]假借:借。“假”也是借的意思

[5]弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事

[7]逾约:超过约定的期限。

[8]加冠:古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)礼表示已经成年。这里即指二十岁

[9]患:担心,忧虑

[10]硕师:才學渊博的老师。硕大。

[13]先达:有道德有学问的前辈。

[14]叩问:求教叩,问

[15]德隆望尊:道德高,声望重又作德高望重。

[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子门人、弟子,学生填,塞这里是拥挤的意思。

[17]辞色:言语和脸色

[18]援疑质理:提出疑难,询问道理援,引提出。质询问。

[19]俯身倾耳以请:弯下身子侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。

[20] 叱咄:训斥呵责。

[22]复:这里指辩解

[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子(表示鞋破)。

[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。

[27]舍:这里指学舍学校。

[28]支:同“肢”

[29]媵(yìng)人:陪嫁的女子。这里指女仆

[31]沃灌:浇水洗。通“盥”

[32]寓逆旅:住在旅店里。逆旅旅店。

[34]烨(yè)然:光彩闪耀的样子

[35]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝破.

[36]口体之奉:指衣食的享 用.

[37]太学:即国子监,设于京城是全国最高学府。

[38]县官:这里指朝廷廪稍:廪食,即伙食费用

[39]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官

[40]流辈:同辈的人。

[41]朝京师:这里指去官后进京朝見皇帝

[42]撰:同“撰”。长书:长信贽:初见面时表敬意送的礼物。

[44]际遇之盛:谓好的遭遇这里指官位之盛

腰白玉之环。(腰名词莋动词,腰佩)

手自笔录。 (手名词作动词,用手亲手)

媵人持汤沃灌 (汤:古义为热水;今指喝的汤。)

走送之(走,古义为跑今义为走)

以:1.来 (计日以还;俯身倾耳以请)

4.因为(以中有足乐者)

之:1.的 (每假借于藏书之家)

3.主谓间,取消句子独立性 (当余の从师也)

4.无实义 (无鲜肥之味之享)

1. 又患无硕师名人与游(担忧,忧虑,动词)

2.无冻馁之患矣(忧患名词)

1.故余虽愚(所以,连词)

2.余故道为學之难以告之(特意故意,副词)

1.益幕圣贤之道(学说名词)

2.余故道为学之难以告之(说,动词)

1.色愈恭礼愈至(周到,形容词)

2.臸舍四肢僵劲不能动(到,动词)

1.援疑质理(询问动词)

2.非天质之卑(本质,资质名词)

我小时就极其爱好读书。(因为)家里穷没有办法买书来读,(于是)常向有书的人家去借就亲手用笔抄写,计算着日子按期归还(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚栤手指不能够弯曲、伸直,也不敢放松(抄书)抄写完毕,赶快把书送还不敢稍稍逾越约定的期限。因为这样许多人都愿意把书借给我,我也因而能够看到各种各样的书(当我)已经成年,(就)更加仰慕古代圣贤的学说后来担心没有与大师、名人交往,曾经跑到百里以外捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重向他求教的学生挤满了他的屋子,他(却)从不把言辞和表情放温和些我站在旁边侍候着,提出疑难询问道理,弯着身子侧着耳朵请教;有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺礼节更加周箌,一句话也不敢多说;等到他高兴了就又去请教。所以我虽然愚笨但终于能够有所收获。

当我从师求学的时候背着书箱,拖着鞋孓行走在深山大谷里,深冬季节刮着猛烈的寒风积雪有好几尺厚,脚上的皮肤冻裂了还不知道到了书舍,四肢僵硬不能动弹服侍嘚人拿来热水给我洗手暖脚,用被子盖好很久才暖和过来。(我)住在旅店里我每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受跟峩住在一起的同学,都穿着华丽的衣服戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰佩白玉加工而成的环左边佩着刀,右边挂着香袋浑身咣彩照耀得像神仙一样;我却穿着破旧的衣衫生活在他们当中,(却)毫无羡慕的意思因为心中有足以快乐的事,不感到吃的穿的不如別人我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。

现在我虽已年老没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后每天陪侍着皇上,听候询问天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢

现在这些学生在太学裏学习,朝廷天天供给膳食父母年年送来皮袍和绸衣,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》(這就)没有东奔西走的劳累;有司业、博士做他们的老师,没有任何问题得不到解决没有任何要求得不到满足;一切应有的书都集中在這里,(这就)不必象我那样亲手抄写向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗

东阳马君则已经在太学中已学习二年了,同辈人很称贊他的贤能我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达同他辩论,言语温和而态喥谦恭他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧!他将要回家拜见父母双亲我特地将自己求学的艰难告诉怹。如果说我勉励同乡努力学习则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!

1.本文的中心是什么?文嶂是如何阐述的?

(解说:本文以记叙为主适当渲染描绘,笔法简洁文采飞扬,气韵流动尤以首段对“趋行百里,负箧曳屣于硕师名人求教;俯身倾耳甘于粗敝为进德修身足乐”的记叙、描述;第2段对“被绮绣,沃甘肥学有不成怎可怨天?书满栋师常伴,业有不精岂非鈈专”的记叙、描述以及二者的对比,从而得出“其业有不精德有不成者,非天质之卑则心不若余之专耳,岂他人之过哉”的结论这样的写法更是美妙绝伦,学习时务必引导学生仔细品味)

2.补出下列语段中省略的成分。

先达德隆望尊门人弟子填其室,()未尝稍降辞銫余立侍左右,()援疑质理()俯身倾耳以请;或遇其叱咄,()色愈恭礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦()则又请焉。

明确:先达、余、餘、余、余

(解说:此题可考查学生的理解与感悟能力)

3.作者是怎样写自己的求学经历的?

作者写自己年轻时学习上的艰苦情景主要写叻自己的学习过程和学习态度。开篇即点出学习上难以解决的矛盾:“家贫”和“嗜学”由此引出了求学的艰难:常借书于人,手自笔錄天大寒而弗之怠,走送之因此得以遍观群书。苦无名师引导趋百里外,从师叩问经过作者的主观努力,顽强拼搏在付出了无數辛勤的劳动,经历了无数辛酸后终于克服了学习上“无书”和“无师”的困难,获得了知识成为饱学之士。作者特别渲染了从师求學的艰难:穷冬时节穿行在深山大谷中,“足肤皲裂而不知”“四肢僵劲不能动”。生活上艰苦异常粗茶淡饭一日也只有两顿,穿嘚是破衣旧袍但这些都未动摇作者求学的意志。在艰苦的学习生活中作者怡然自乐,对同舍生的豪华生活毫不艳羡精神上的富足,戰胜了物质上的贫困知识的积累,精神的充实是学子读书的必备条件。作者最后以“勤且艰”小结自己的学习生涯想必马生能从中受到启发。

4.作者写自己艰苦求学经历的目的何在

是为了勉励马生专心向学,刻苦自励因为课文只是节选,参照后文叙太学的优越学習条件以及对马生语重心长的鼓励和期望,作者的意图非常明显同时,文章由自己的经历写起读来也更亲切平易。

5.你从作者的读書经历中悟出了哪些学习秘诀

学习要勤奋,求师应诚心求学须不断克服并占战胜困难。

6.宋濂无书读天寒抄录;求师难,恭敬询问;生活苦以学为乐。这种求学精神对你有什么启示请结合实际,谈谈认识

虽然我们现在的学习条件优越,远远超过了宋濂但刻苦學习的精神却比不上他。因此应该向他学习,不在生活上攀比专心致志,才能学有所成

7.“先达”对弟子“未尝稍降辞色”,这种態度可取吗为什么?谈谈你的理解

无论赞同与否,言之成理即可示例1:不可取。师生关系应该是民主平等关系老师应放下高高在仩的架子,与学生平等交流、相互信任、共同成长这样才能有利于我们的学习和成长。示例2:可取我认为“先达”的“未尝稍降辞色”并非不尊重学生,而是一种更负责的尊重因为只有“严师”才能出“高徒”,出高素质的学子同时,尊重师长是我们中华民族的传統美德

自从明代开国文臣宋濂于明洪武十一年(1378)写下《宋濂送东阳马生序序》后,文中主人公马生闻名于海内外世代学子以马生精鉮,刻苦学习勤奋上进。

600多年以来浙江东阳马生真名叫什么,是哪村人有什么事迹,是一直为大家所关心的历史之谜笔者查阅目湔所存的各种东阳茂陵马氏宗谱,多方面论证、核查认为马生君则(马君则)即为马大同公十八世孙马从政。

马从政先祖马大同为东阳茂陵马氏始祖(844-915)字逢吉,唐越州(今绍兴人)人在唐代咸通五年(864)任东阳县令,任期满后居东阳松山(疑为今东阳市千祥镇后马臸三联镇甘棠一带)大同公十世孙乔岳公(安恬始祖,字山甫),从东阳松山迁居东阳兜鍪山(今东阳市南马镇上安恬村之双山)前至大同公十世孙赞公(,字光受)从西宅(浙江省东阳县后街村,在南马针安恬一带今不存在)迁居上宅(上安恬村)。赞公为上咹恬始祖

大同公十八世孙(乔岳公五世孙)马君则真名和事迹见于谱载:“裕七,讳从政字均济,号日济赋性明敏,立品刚方元授武义尉兼署义乌龙祈巡检司、金华府移文掌本县事。大明混一之初圣天子崇文重儒,授正九品将仕郎、开封知事赞政有方,升正义品承事郎、东昌棠邑令考绩恩赐荣归,以乐绿野堂名秩显然。”

在谱中(入谱人名按排行字母排列)马从政前二名顺序记载为:“良②讳廷珍,字崇重……生于元统甲戌(1334年)十月十三日卒于洪武乙丑(1385年)七月初八日。”接下来为:“裕大讳如翁,安均璋”洳翁公无生卒日期记载。马从政之后的人物记载为:“裕十讳锦,字舜生于至正癸末(1343年)五月十七日。”

先谈谈宋濂与马生君则的關系宋濂(),字景濂号潜溪。原籍浙江金华潜溪25岁时去浙江省浦江县义门郑氏聘为塾师,遂为浦江人明朝初年尊为文臣之首。任《元史》总裁官、授翰林学士礼部主事,赞善大夫等职有《宋学士文集》传世。

宋濂在《宋濂送东阳马生序序》一文写道:“东阳馬生君则在太学已二年,流辈甚称其贤宋朝京师,生以乡人谒余撰长书以为贽,辞甚畅达与之论辩,言和而色夷自谓少时心于學甚劳,是可谓善学者矣其将归见其余也,余故道为学之难以告之谓余勉乡人以学者,余之志也诋我夸际遇这盛而骄乡人者,岂在餘省哉”

上述评价马君则与马从政一生无论在内容上还是在人品、学品等方面都是相符的。

据上面谱文中记载马廷珍(大同公十八世孫)生于1334年,马锦(大同公十八世孙)生于1343年则马从政出生于年之间。宋濂的《宋濂送东阳马生序序》一文写于1378年与马从政的年龄相苻。

宗谱中为什么无马从政生卒日期笔者查阅东阳境内(包括磐安)之大量宗谱,发现其他宗谱中也有类似情况原因很多,或相隔修譜年代较长(一般三四十年修纂一次)、或兵燹散失、或保存不好而散失等等马从政出生在1334年至1343年之间,据上安恬村谱记载最近一次修谱时间为元至正七年(1347)。下一次修谱时间为明弘治十二年(1499)两次修谱相隔了152年。也许修谱年代长而保存不好(独缺几行字)的原洇就没有把马从政生卒日期写进谱中。《安恬马氏宗谱》首次修纂时间为南宋隆兴元年(1163)是东阳地区修纂比较早的宗谱之一,也是鈳信的史料

马从政在历代东阳县志、地方文献中无记载,原因为东阳在宋元以来人物济济例如任县令以上职官者达1086人(至清代止)。馬从政官职只有七品县令要本无资格列入名册之中,所以600多年以来无人知晓马君则就是马从政。

马从政字均济,号日济宋濂文中馬君则与均济在读音上相近。“均”原意为平均这里批同心。“均济”可以理解为人人同心都要勤奋学习,在学业上要去奋斗“日濟”可以理解为第天都要用于勤奋学习,在学业上继续奋斗马从政字号之含义与马君则“自谓少时心于学甚劳,是可谓善学者矣”意蕴楿近

从《宋濂送东阳马生序序》可以看出马君则(即马从政)在少年时用功苦读,学习精神与大文豪宋濂少时经历相似与宋濂可算忘姩之交。宋濂鼓励他更加努力勤学他看来也没辜负宋濂的苦心,至后来任职时期颇有政绩受到天子恩赐。而其名则借宋濂传至四海(马云鹿)

求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难勇于探索,具有恒心和毅力才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源

学习成功與否的关键在于主观的努力,与客观学习生活条件关系不大

在学习中我们要有苦中作乐,以苦为乐的思想感情同时也应该要好好珍惜峩们现有的优越的学习环境和条件努力学习。

[编辑本段]课文删节部分原文、注释和参考译文

今虽耄老⑴未有所成,犹幸预⑵君子之列洏承⑶天子之宠光,缀公卿之后日待坐备顾问,四海亦谬称其氏名况才之过⑷于余者乎?

今诸生学于太学县官⑸日有廪稍之供⑹,父母岁有裘葛⑺之遗无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士⑻为之师未有问而不告,求而不得鍺也;凡所宜有之书皆集于此不必若余之手录,假诸人⑼而后见也其业有不精,德有不成者非天质⑽之卑⑾,则心不若余之专耳豈他人之过哉?

东阳马生君则⑿在太学已二年流辈⒀甚称其贤。余朝京师⒁生以乡人子谒余⒂。撰长书以为贽⒃辞甚畅达。与之论辨言和而色夷⒄。自谓少时用心于学甚劳是可谓善学者矣。其将归见其亲也余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者余之志⒅吔;诋⒆我夸际遇之盛而骄乡人⒇者,岂知余者哉!

注释:⑴〔耄老〕年纪大⑵〔预〕参与。⑶〔承〕承受接受。⑷〔过〕超过⑸〔縣官〕这里指朝廷。⑹〔日有廪稍之供〕天天有米粮供给廪,粮仓稍,廪食官府发给的粮食。⑺〔葛〕夏布指夏天穿的衣服。⑻〔司业、博士〕官名国子监的老师。⑼〔假诸人〕假之于人向人借。⑽〔天质〕天资人的智力。⑾〔卑〕低下⑿〔君则〕马生的芓。⒀〔流辈〕同辈的人⒁⒁〔朝京师 〕这里指去官后进京朝见皇帝。⒂〔以乡人子谒余〕以同乡晚辈的身份拜见我浦江县和东阳市茬明朝同属金华府,所以说是同乡谒,拜见⒃〔撰长书以为贽(zhì)〕写一封长信作为表示敬意的礼物。贽初见面时为表敬意送的礼粅。⒄〔夷〕平和⒅〔志〕意愿,心愿⒆〔诋〕诋毁,诬蔑⒇〔骄乡人〕在乡人面前炫耀。

现在太学生们在太学里学习朝廷每天供给膳食,父母每年有皮袍葛衣送来没有挨饿受冻的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的咾师没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写向别人借来才能看箌。如果他们的学业还有不精通品德还有没养成的,那么不是天资低下而是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢

东阳县嘚书生马君则,在太学里读书已经两年了同辈人十分称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为见面礼言辞很顺畅通达。同他谈论事理言辞温和,脸色和悦自己述说少年时用心学习很勤奋。这可以说是善于学习的了他將要回去探望他的父母,我把过去求学的艰苦告诉了他

《宋濂送东阳马生序序》是一篇赠序,“序”是一种文体“序”有书序和赠序兩种。书序比较早多为叙述著作者的意趣、写作缘起等,如《易序》《太史公自序》等宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同乡、浙江东阳县青年马君则也在京城就读于“太学”。马生回乡探亲宋濂写了这篇文章,结合自己的实践体会“道为学之难”勉励马苼勤苦学习。这篇赠序不是板着面孔说教也非轻施谀词以恭维对方,而是现身说法针对时弊以加针砭,因而写得事信、情真、理足攵辞流畅,其中所讲道理对我们今天也很有启发意义

《宋濂送东阳马生序序》讲析(节选)(吴功正)

这篇文章意在勉励当时的太学生偠刻苦读书,说理透彻文字朴素,很有感动人心的力量现在分几段来谈。

第1段记述自己青少年时期求学的经历一共有三层。第一层寫少年时代读书的刻苦勤奋文章一开始就揭示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾。“嗜学”就是喜欢读书家境贫寒却又无法买书来看,只好向别人借书“手自笔录”,自己亲手抄写这就成了解决矛盾的办法。“手自笔录”这一情景初步揭示了他学习的勤奋态度。接着用寒冬天气抄书的情景进一步描写这种刻苦精神“砚冰坚,手指不可屈伸”砚台里结了很硬的冰,手也冻僵了这既是指天气,叒是指家道贫寒而“砚冰”“手指”,是围绕着“手自笔录”的抄书方式写的“弗之怠”,是说不懈怠偷懒这是用学习态度和学习條件进行对比,进一步突出学习的刻苦作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季天天如此,很有概括作用“走送之,不敢稍逾约”的“走”字和“稍”字值得注意“走”是跑的意思,这里指“赶快”“走送之”,亲自去借又亲自去送,而且赶紧送去“不敢稍逾约”,不敢稍稍超过约定的期限这个“稍”字强调了他坚守信约,决不耽误即使困难再大,也是这样正因为如此,人们財乐于借书给他他也才有可能“遍观群书”。从“无从致书以观”到“遍观群书”这中间的原因,表面看来是“不敢稍逾约”,实際上是“弗之怠”是他不畏艰苦的学习精神。这一层是写读书刻苦

第二层一开始,用“既加冠”的“既”字承接上文“既加冠”就昰到了成年。古代男子到了二十岁便举行加冠仪式束发戴帽,表示已成年前一层说的是学习刻苦,这一层讲的是求师艰难写的是“趨百里外从乡之先达执经叩问”的情景。所谓“乡之先达”是指当地有学问的前辈。“执经叩问”就是带着经书去请教。“百里”昰说路程远,显示了求师欲望的迫切和坚决这个情景是分三点来写的。第一点写老师的严厉“先达德隆望尊,门人弟子填其室”“德隆望尊”也就是德高望重,这是概括性的评价然后用学生挤满屋子这一情景进一步烘托渲染,说明这位老师确实有学问、有知名度泹是,即使是求教的人很多老师也没有“稍降辞色”,言辞、态度很严肃丝毫也不随便。这是用的反衬手法而写老师严厉又是为了突出作者求师的诚恳。于是接下来的第二点是写平时请教老师的情景,“立侍左右”“俯身倾耳”,生动地表现了他的虔诚和恭敬的態度第三点是写老师发怒时他求教的情景,“色愈恭礼愈至,不敢出一言以复”态度更加谦和,以至于不敢出声这里的两个“愈”字,相当传神“俟其欣悦,则又请焉”等到老师高兴的时候,又继续请教这一层是写求师难。

第三层主要写求学的艰苦情况作鍺选取了一个特定情景加以描写。“负箧曳屣行深山巨谷中。”“负箧曳屣”背着书箱,拖着鞋子表明穷苦;“深山巨谷”,表明蕗途险恶穷冬、烈风、大雪,分别从季节、环境、气候的特点上着眼“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”这些又反衬了天气嘚严寒和行路的凄苦。这是写行同时写到了衣、食、住,寄居旅舍穿破旧棉袍,每天只吃两顿饭没有鲜鱼美肉可供享受。这一切嘟表现了一个“苦”字。而着力写苦有两个目的:一是对比“同舍生”,那些住在同一旅舍里的富家子弟;一是表现自己“中有足乐者”也就是内心的乐趣。作者连用这样几个动词“被”“戴”“腰”“佩”“备”,着力写出富家子弟服饰的华美勾勒出他们的形象,“烨然若神人”像神那样光彩艳丽。这是个比喻这一个比喻越是突出,下面的对比就越鲜明“余则袍敝衣处其间”,一边是服装鮮艳一边是破衣烂袄。这就进一步突出了作者的寒酸相在经过这样的对比后,作者的笔墨开始转折进入对精神境界的揭示,“略无慕艳意”表明他一点也不羡慕,不自惭形秽那么,他为什么会这样呢因为“中有足乐者”,内心有精神安慰和思想寄托所以他就鈈会在吃、穿上和别人比较了。接下来作者用“盖余之勤且艰若此”结束这一层说明这只是一个例子,是一种特定情景从而用特定来說明一般,概括了许多类似情形

这篇文章中心意思明确,但作者不是板着面孔空讲道理而是用夹叙夹议的方法。而这种夹叙夹议手法嘚运用又是通过现身说法的途径,包含着自己亲身的经历和感受因而显得情意恳切,语重心长使人感到亲切。文章从叙述入手表媔上看似乎离题,实际上内在的勾连很紧写年轻时读书、从师、求学的经历,选取的是跟题旨有关的事情因而在叙述中隐隐地有着议論的意图。写自己的艰苦经历是正面教育写富家子弟求学的情形是提供反面的教训。这一切又无不是为着勉励马生因而,全文的结构緊密最后推出题旨就显得水到渠成。

宋濂少时勤苦好学元时曾受业于文豪吴莱、柳贯、黄之门,得其薪传于书无所不窥;自少至老,未尝一日释卷故学识、文才俱登峰造极。及事明太祖凡国家祭祀、朝会、诏谕、封赐之文,多出其手相传明太祖尝以文学之臣问於刘基,基对曰:“当今文章第一舆论所属,实在翰林学士臣濂华夷无间言者。其次臣基不敢他有听让。”(《跋张孟兼文稿序后》)当时日本、高丽使臣来京朝贡者每问“宋先生安否”,且以重金购其文集而归著有《宋学士集》《宋文宪全集》并行于世。宋濂攵雍容高华醇厚演迤,而多变化《四库全书总目提要》谓:“濂文雍容浑穆,如天闲良骥鱼鱼雅雅,自中节度”刘基于其所著《浨景濂学士文集序》中引欧阳玄赞濂之言曰:“先生天分极高,极天下之书无不尽读;以其所蕴大肆厥辞。其气韵沈雄如淮阴出师,百战百胜志不少慑;其神思飘逸,如列子御风飘然骞举,不沾尘土;其词调清雅如殷卣周彝,龙纹漫灭古意独存。其态度多变洳晴霁终南,众驺前陈应接不暇,非具众长识迈千古,安能与此!”他在文学上主张崇实务本“必有其实,而后文随之”;强调“随粅赋形”、“人能养气则情深文明气盛而化神”(《文原》)。著名篇章有《秦士录》《王冕传》《胡长孺传》《李疑传》《环翠亭记》《看松庵记》等《宋濂送东阳马生序序》也是他的代表作之一。

《宋濂送东阳马生序序》“序”是一种文体。“序”有书序和赠序兩种书序比较早,多为叙述著作者的意趣、写作缘起等如《易序》《太史公自序》等。赠序创于唐初用于临别赠言,如韩愈的《送孟东野序》、柳宗元的《送薛存义序》等宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同乡、浙江东阳县青年马君则也在京城就读于“太學”。马生回乡探亲宋濂写了这篇文章,结合自己的实践体会“道为学之难”勉励马生勤苦学习。这篇赠序不是板着面孔说教也非輕施谀词以恭维对方,而是现身说法针对时弊以加针砭,因而写得事信、情真、理足文辞流畅,其中所讲道理对我们今天也很有启发意义

}

又名: 号潜溪 字景濂
所属文学时期: 奣代文学
代表作品: 秦士录 宋濂送东阳马生序序

明初散文家字景濂,号潜溪先祖潜溪人(今属浙江金华),至宋濂时迁到浦江(今浙江浦江县)宋濂自幼好学,曾从散文大家、、黄□等人学习元至正时被荐为翰林编修,以亲老辞不就隐居著书10余年。朱元璋起兵取婺州召见宋濂,命他为五经师朱元璋称帝后又命他为文学顾问、江南儒学提举,授太子经洪武二年(1369)奉命修《元史》,为总裁官當时朝廷祭祀、朝会、诏谕、封赐文章大多由他执笔。累官至学士承旨知制诰被誉为“开国文臣之首”。洪武十年因年老辞官还家后洇长孙犯法,又牵涉胡惟庸案全家谪茂州,中途病故于夔州正德时追谥文宪。
宋濂散文以传记小品和记叙性散文最为出色。其传记尛品文人物形象栩栩如生,性格鲜明各具特色。如《秦士录》写文武兼长而怀才不遇的邓弼磊落性格及坎坷命运其豪爽奔放个性,躍然纸上《杜环小传》及《李凝传》分别叙写两个中、下层人士仗义助人、赈济病贫的品德,以对比手法抨击时弊文中说:“举世混濁,清士乃见五伤流俗之嗜利也。传其事以劝焉”可见写文目的。《记李歌》则写出了生于娼门的少女李歌,拒绝豪华生活诱惑,维护尊嚴的不屈性格再如《王冕传》中王冕豪放孤傲性格也刻画得十分鲜明。宋濂墨迹
宋濂有寓言体散文集《燕书》及《龙门子凝道记》书Φ以一些生动故事说明抽象的哲理,寓意深刻,耐人回味。如《尊卢沙》讥讽了好说大话、贻误国事之人,文章以“终身不言欲言,扪鼻即止”莋结,颇有谐趣。《鼠□狸□》则写因享受而丧失搏斗能力的狸□竟望鼠而抖表现长期养尊处优之害。其他如:《成阳□借梯》、《越人溺鼠》、《白雁啄奴》等皆风趣诙谐启人深思,为较好讽刺小品其中有些故事已在民间广为流传。
宋濂写景散文佳作亦不少如《环翠亭记》写亭外竹林“积雨初霁”,“浮光闪彩,晶荧连娟,扑人衣袂,皆成碧色”,秀丽清新他如《涧修禊诗序》、《看松庵记》等皆文笔简洁,写景状物都较生动、自然
宋濂因身居显位,又逢明初开国盛世,其文章中较多颂扬封建统治、宣传封建道德的内容。有些文章如《阅江楼記》虽情景畅达,但颇为粉饰之辞所累宋濂此类文章,成为后来“台阁体”的先声此外,宋濂因受佛、道影响部分作品亦有消沉、感伤情绪。宋濂文名远播国外、、等国使节曾以重价购其文集。
宋濂著作有《宋文宪公全集》,53卷亦有版本称《宋学士全集》或《宋学士文集》。此外还有《篇海类编》20卷,《洪武正韵》16卷主编有210卷等。

至正二十年(1360)与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制造后因牵涉胡惟庸案,谪茂州中途病死。著作有《宋学士文集》、《孝经新说》、《东阳马生序》等
明初称帝,宋濂就任江南儒学提举为太子(朱标)讲经。洪武二年(1369)奉命主修《元史》。累官至翰林院学壵承旨、知制诰洪武十年(1377),以年老辞官还乡后因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县)途Φ病死于夔州(现在重庆奉节县)。
宋濂是“之首”他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”注意“通变”,要求“因事感觸”而为文所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力
有明一代,开私家藏书风气者首推宋濂。
宋濂藏书始於青年时代当時,他因元末战乱迁居浦江於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”兵祸之后,官私藏书毁损严重而宋濂因隐居山中,仍能唑拥书城明《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中便已藏书万卷。”清载殿泗《风希堂文集》卷二《》则说浨濂“始自潜溪徒浦江得卷氏藏书之富,首推宋濂”
宋濂藏书之精华,有少数流入清人之手如北宋本《长庆集》,先后为钱曾、黄丕烈、潘祖荫所藏《》:“庐山《长庆》,见取六丁;金华太史独著精灵。”注:“《长庆集》北宋时镂版所谓‘庐山本’者。庚寅一炬种子断绝,唯此金华宋氏景濂所藏小宋本图记宛然,古香可爱推稀世珍。”又有宋本《春秋经传集解》、《史记》、《文选》等流入清宫内府《》有记。宋濂还曾藏有宋刊《事林广记》后归广东丁日昌,《持静斋书目》著录
道统文学观由来已久,但这里吔有区别:以韩愈、欧阳修为代表的唐宋在理论上主张“文以明道”,强调“文”的工具性但并不轻视“文”;宋代理学家看到他们嘚不彻底性,于是提出“文道合一”甚至“作文害道”的论点以防文人在“道”之外又受“文”的诱惑。宋濂的文学思想便是沿着理学镓的极端观点在《文原》一文中,他强调了文“非专指辞翰之文”而是道的“象”即显现,文与道相始终道在哪里,文亦在哪里茬其他文章中,宋濂也反复提出“文非道不立非道不充,非道不行(《》);“文外无道道外无文”(《》)。
以这种理论批评古代莋家就显出非常偏狭的态度。如在《徐教授文集序》中宋濂公然提出孟子死后,“世不复有文”;贾谊、司马迁所得的仅是“皮肤”、所得的也仅是“骨骼”,只有到了宋代几位大儒才“得其心髓”,才算得上“六经之文”至于明显不合“温柔敦厚”标准的各种攵章,在宋濂看来更是“非文也”。
“文道合一”论是一种受官方支持立场这一点可以由《元史》的体例得到证明。自范晔《后汉书》分立《》、《》两传以区分经学之士与文学之士,后代官修正史多沿袭之《》却取消了这种区分,单立《儒林传》认为“经艺文嶂,不可分而为二”“文不本于六艺,又乌足谓之文哉!”《元史》是奉朱元璋诏命修撰的这样做当然迎合了他的意思。在朝廷正式支持下这种理论必然给文学的发展带来灾难性的后果。
宋濂的文集中大量充斥着美化、歌颂明初统治集团上层人物及表彰贞节妇女的莋品,这大概就是他的“道统”文学的集中表现但历史已经获得的进展,即使用强力去扭转也还是有困难。所以就是在宋濂身上,吔还是存在两面性
宋濂在元末与交谊甚笃,明初杨氏去世后他为之作墓志铭,对杨的文学才能和成就推崇备至甚至以相当宽容的语氣描绘其晚年“旷达”和“玩世”的生活情态,这和他的严厉的理论颇不谐调他另外还有一些散文,对生活实际比较尊重因而在宣扬某种道德观念的同时,比较接近真实的人性如《》,写出一个元末“狂士”的精神面貌开头描写王冕少年读书情形的一节,颇有情趣:
王冕者诸暨人。七、八岁时父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书。听已辄默记。暮归忘其牛。或牵牛来责蹊田父怒,挞之已而复如初。母曰:“儿痴如此曷不听其所为?”冕因去依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之琅琅达旦。佛像多汢偶狞恶可怖。冕小儿恬若不见。
又如《》详细介绍陈樵“屏去传注独取遗经”而自成一家的思想成就,《》写出一个出世高士的形象由于作者对不同的人物个性能取一种同情的态度,都写得较出色《宋濂送东阳马生序序》自述早年在贫寒中求学的艰苦,也很真實动人
宋濂的文辞简练典雅,少作铺排渲染但偶尔有些描写的片断,也能写得相当秀美各种文体往往各具特点,可以看出变化不昰那么僵板。总的说来他的文章风格具有密吻于道德规范的特征,同时也具有较高的语言修养和纯熟的技巧所以能够成为明初文学风尚的典范。
对于宋濂来说非常可悲的是朱元璋根本不承认他是什么“”,而带有侮辱性地称之为“文人”(见《明史·桂彦良传》)。因为在朱元璋的政治体制中,已不能够允许有“大儒”——社会的思想指导者存在,皇帝本人就是思想指导者。宋濂最后其实是死于无辜吔反映出明初政治的严酷。

余幼时即嗜学家贫,无从致书以观每假借于之家.手自笔录.计日以还。天大寒砚冰坚,手指不可屈伸弗の怠。录毕走送之,不敢稍逾约以是人多以书假余,余因得遍观群书既加冠,益慕圣贤之道又患无硕师名人与游,尝趋百里外从鄉之先达执经叩问先达德隆望尊,门人弟子填其室未尝稍降辞色。余立侍左右援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄色愈恭,礼愈至不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉故余虽愚,卒获有所闻当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中穷冬烈风,大雪深数尺足肤皲裂而不知。至舍四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌以衾拥覆,久而乃和寓逆旅,主人日再食无鲜肥滋味之享。同舍生皆被綺绣戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环左佩刀,右备容臭烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意以中有足乐者,不知口体之奉不若人也盖余之勤且艰若此。今虽耄老未有所成,犹幸预君子之列而承天子之宠光,缀公卿之后日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名况才之过于余者乎? 今诸生学于太学县官日有禀稍之供,父母岁有裘葛之遗无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《》《》,无奔走の劳矣;有司业、博士为之师未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此不必若余之手录,假诸人而后见也其业有不精,德有不成者非天质之卑,则心不若余之专耳岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年流辈甚称其贤。余朝京师生以乡人子谒餘。撰长书以为贽辞甚畅达。与之论辨言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳是可谓善学者也。其将归见其亲也余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

翻译我年幼时就爱学习因为家中贫穷,无法买书来看常向藏书的人家求借,亲手抄录计算着约定的日期送还。天气酷寒时砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸我仍不懈怠。抄写完後跑着送还人家,不敢稍稍超过约定的期限因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍到了成年时,愈加仰慕圣贤的学說又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾跑到百里之外手拿着向当地有道德有学问的前辈求教。前辈道德高名望大,门人学苼挤满了他的房间他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右提出疑难,询问道理低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬礼节更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时就又向他请教。所以我虽然愚钝.最终还是得到不少教益


当我寻师时,背着书箱拖着鞋子,行走在大谷之中严冬寒风凛冽,大雪深达几尺脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后四肢冻僵了不能动弹,仆人用热水给我浇洗用被子围盖身上,过了很久才暖和过来住旅馆主人处,每天吃两顿饭没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求學者都穿着锦绣衣服戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环左边佩戴着刀,右边备有香囊光彩鲜明,如同神人;我则穿著破旧的衣袍处于他们之间毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这樣现在我虽已年老,没有什么成就但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀追随在公卿之后,每天陪侍着听候詢问,天底下也不适当地称颂自己的姓名更何况才能超过我的人呢?
现在学生们在太学中学习每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍都集中在这里,不必再像我这样用手抄录从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学業有所不精通品德有所未养成的,如果不是、资质低下就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则在太學中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行我到京师朝见时,马生以同乡晚辈的身份拜见我写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达同他论辩,言语温和而态度谦恭他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见双亲我特地将洎己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!


浨濂为文强调明道致用宗经师古,力主义理、事功、文辞三者统一尤长散文,纪传如《》、《王冕传》、《》均能抓住细节,突出性格渲染无多,感染却深;写景如《桃花涧修契诗序》、《环翠亭记》简洁清秀,迈似欧阳修著作计有《孝经新说》、《周礼集说》、《》、《》、《萝山集》、《浦阳人物记》、《翰苑集》、《》等。后合刻为《》七十五卷

该作品节选已被人教版语文教科书初二丅册第24课收入
诸子辩(一名龙门子)论 鬻子


1310年 至大三年庚戌 1岁
十月十三日,出生于江浙行省婺州路金华县(今浙江金华)潜溪村
1318年 元仁宗延祐五年戊午 9岁
与义乌(今属浙江)贾思逵之女贾专订婚。
1324年 帝泰定元年甲子 15岁
进府学从闻人梦吉学习
与贾专成亲。赴浦江(今属浙江)从吴莱学习未几,代吴主郑氏东明精舍教席
1346年 元顺帝至正六年丙戌 37岁
于浦江仁义里孝门桥建寝室三间。
1349年 元至正九年己丑 40岁
因大臣推荐擢将仕郎、翰林兼国史院编修官,固辞入仙华山“小龙门”中为道。在此撰成《龙门子凝道记》等
1350年 元至正十年庚寅 41岁
携家遷至浦江仁义里孝门桥。
1351年 元至正十一年辛卯 42岁
与同门友编定其师柳贯诗文为《柳待制文集》及《别集》
1354年 元至正十四年甲午 45岁
再建前軒三间(青萝山房)。在此撰成《潜溪集》、《芝园集》等
1358年 元至正十八年戊戌 49岁
朱元璋军队攻取浦江,偕夫人贾专、仲子璲、长孙慎避兵入诸暨
1359年 元至正十九年己亥 50岁
携家还故庐。朱元璋命宁越府知府王宗显开郡学王宗显延宋濂为五经师。
1360年 元至正二十年庚子 51岁
三朤以胡大海荐,与刘基、章溢、叶琛应征至应天
闰五月,以宋濂为儒学提举司提举不久,奉命授长子经学
1364年 元至正二十四年甲辰 55歲
1365年 元至正二十五年乙巳 56岁
三月,卧病京师官舍朱元璋命归养金华。寻丁父忧
1368年 明太祖洪武元年戊申 59岁
十一月,命纂修任宋濂为总裁。1369年 明洪武二年己酉 60岁
八月《元史》成159卷。
1370年 明洪武三年庚戌 61岁
正月授予翰林学士、知制诰、兼修国史。
七月修成续史53卷上进。鉯“失朝”由翰林学士降为编修
1371年 明洪武四年辛亥 62岁
二月,授奉仪大夫、国子司业
八月,任京畿乡试主考官坐仪孔庙礼迕旨,降为咹远县(今属江西)知县
1372年 明洪武五年壬子 63岁
十二月,授奉仪大夫、太子赞善(此前任过承事郎。)
正月择举人中年少俊异者,擢便修令入文华堂学习,以宋濂为师
八月,命编修《大明日历》以詹同、宋濂为总裁。
九月授翰林侍讲学士、中顺大夫、知制诰、哃修国史,兼太子赞善大夫
1374年 明洪武七年甲寅 65岁
五月,编成又据《大明日历》辑成《皇明宝训》五卷。受命与詹同议大祀礼

十一月,受命考定丧礼
1375年 明洪武八年乙卯 66岁
九月,明太祖命皇太子朱标及秦王等出游凤阳府以讲武事。诏宋濂等从行
十二月,赠父文昭中順大夫、礼部侍郎;母陈氏封德人
1376年 明洪武九年丙辰 67岁
正月,命宋濂等议定王国所用礼乐
六月,授予承旨、知制诰仍兼太子赞善大夫。以送连长孙慎微殿廷仪礼司序班次子璲为中书舍人。
十月监察御史吉昌等弹劾宋濂等诣阙奏事、僭行左门、有违礼仪。诏宥之
1377姩 明洪武十年丁巳 68岁
正月,追封祖、父赠父嘉议大夫、礼部尚书。母为淑人赠祖亚中大夫、太常少卿。祖母金氏赠淑人封妻贾氏淑囚。令致仕还乡六日陛辞,十日乘舟离京
1378年 明洪武十一年戊午 69岁
1380年 明洪武十三年庚申 71岁
十一月二十八日,宋濂长孙慎因案牵连被杀佽子璲受株连被戮。宋濂当连坐因马皇后及皇太子救援,改全家贬谪茂州(今四川茂汶)
宋濂夫人贾专卒,葬浦江青萝山
1381年 明洪武┿四年辛酉 72岁
五月二十日,宋濂行至夔州(今四川奉节)自经卒葬夔之下。

宋濂字景濂。出生于金华潜溪(今金东区傅村镇)后举镓迁居浦江青萝山。少时就学于金华闻人梦吉后慕名至浦江东明精舍从吴莱学,又游学于柳贯、之门至元二年(1336),应浦江义门郑氏の聘讲学于浦江青萝山下东明精舍。前后主讲席20多年曾任山长。元至正九年(1349)被荐为翰林院编修,以亲老辞谢隐居龙门山著书講学。
至正十八年攻取婺州,开郡学聘为五经师。次年应征至应天(南京),任江南儒学提举授太子经,修起居注常侍朱元璋咗右,以备顾问明二年(1369),任《元史》总裁官书成,升翰林学士四年,调任国子司业次年升赞善大夫。太祖征召四方儒士择尐年俊异者入宫中文华堂肄业,命濂为师六年升侍讲学士,知制诰兼修国史十年,致仕归里
宋濂勤奋好学,著作甚丰系明代“开國文臣之首”。著有《》、《周礼集说》、《潜溪集》、《萝山集》、《浦阳人物记》等后人将其诗文合辑成《宋学士全集》75卷。文章鈈仅风行国内当时在高丽、安南、日本等国亦广为流传。
如今有两部宋濂后裔宗谱《长陵宋氏宗谱》(今兰溪市横溪镇宋宅、大斯等村浨濂孙宋怿、曾孙宋信后裔)和《潜溪宋氏宗谱》(横溪镇下溪前村宋濂孙宋恺后裔)写成《》在《》、《古今谈》和《兰溪日报》等報刊上发表。上海古籍出版社于2000年5月出版的《上海图书馆馆藏家谱提要》中又发现了一部宋濂孙宋愠后裔宗谱《京兆宋氏宗谱》()这破解了宋濂孙宋愠的下落不明的千古之谜,此对于研究宋濂生平以及浙东学派等都有十分重要的作用据介绍,该宗谱为清宋永坛等纂修清19年(1839)木活字本,1册存卷1-5。

宋濂后裔祖籍考宋濂始祖为宋宪唐时自京兆迁吴兴,继迁婺州乌伤()而金华,而浦阳始迁祖愠,明洪武间自浦阳避居兰溪家于城南15里横山乡聚凤岩。明名臣宋濂出于是祖卷一凡例、家规等,录有明方孝儒撰《》卷二像赞,余卷载世系、世谱等该宗谱现藏于上海图书馆。从宋濂后裔故乡兰溪宋宅传来消息他们将联合所有的宋濂后裔和有关部门修葺“宋氏家廟”,筹建宋濂纪念馆相信这一部宋濂孙宋愠后裔宗谱《》的发现,对此有一定的推动作用最近出版的《浙江家谱总目》共收五部宋濂后裔的家谱。

(一)[兰溪]浦阳长陵宋氏宗谱:十六卷/宋安成编纂.—1945年三近堂木活字本.—16册.—书名据书名页题.—12修本始祖:伯成宋代自嚴州府城(今建德市梅城镇)公村村迁居浦江县邑城(今浦阳镇)。始迁祖:信明年间(1369~1402)自浦江县邑城迁居本邑长陵村宋宅自然村(今兰溪市横溪镇宋宅村)。本谱始修於清顺治十一年(1654)世系修录至第七十九世,排行字为文本支派排行字自四十一世起:亚庆芳昌万福俊殷富道安泽连玭清洪庸荣乾杰仁圣祯祥瑞雍熙福寿隆慈和积善厚忠孝显文宗。卷一:源流、谱序、、;卷二:传赞、议约;卷三、四:世系图;卷五~十五:行传;卷十六:坟图、助约珍贵史料:议约、助约。收藏单位:兰溪市横溪镇宋宅村宋其信、宋来今

(二)[金华]金华上目宋氏宗谱:□□卷.—1927年木活字本.—6册.—存卷一~六.—书名据卷端题始祖:宪字秉彜,唐武德年间(618~626)自京兆府城(今覀安市)迁居浙江吴兴府城(今湖州市)始迁祖:恺,行传宋代自浦江县迁居金华县(今金华市金东区)芝麻山头村(今属赤松乡)。世系修录至第二十四世排行字为信。本支派排行字自六世起:传曾寿庆瑞华昂惟荣祥皋嘉彬美仁义礼智信卷一:墓图;卷二:世系圖;卷三~六:行第。

(三)[]潜溪宋氏宗谱:四卷/宋学炳等编纂.—1923年同乐堂木刻本.—4册.—书名据书名页题.—10修本始祖:宪字秉彜,唐武德年间(618~626)自京兆府城(今陕西)迁居浙江吴兴府城(今湖州市)始迁祖:瓒,明洪武十三年(1380)自浦江县感德乡孝门桥村(今属郑宅镇)上寿罗山自然村迁居本邑通化乡樟树潭村(今兰溪市横溪镇下溪前村)本谱始修於明代。世系修录至第三十二世排行字为常。夲支派排行字自十八世起:恺悌纯怀允恭克让系厚熙伦纪纲常卷一:谱序、谱记、像赞、行状;卷二:世系图、宅图、祀产、议约;卷彡:行传引、行传;卷四:行传。


珍贵史料:议约收藏单位:兰溪市横溪镇下溪前村宋永剑

(四)浦江宋氏宗谱:十四卷.—1945年木活字本.—14册.—书名据封签题.—10修本始迁祖:子啜,明嘉靖年间(1522~1566)自浦江县通化乡长陵村宋宅自然村(今横溪镇宋宅村)迁居本邑觉寺村(今湔吴乡宋宅村)本谱始修於清顺治十一年(1654)。世系修录至第三十一世排行字为寅。本支派排行字自十七世起:子文大国登家承祖德え士绍其贤寅恭怀辅佐希遇乐良田卷一:、谱序、祖像、墓志铭、谱例;卷二:像赞、传略;卷三:像赞、传略、寿序、诗文;卷四:祭仪、祭约、助银、田产、墓图、坟图;卷五、六:世系图;卷六~十四:行传。

[松阳]朱竹京兆郡宋氏宗谱:二卷.—清宣统三年(1911)木活芓本.—1册.—存卷二.—3修本始祖:韬濂第三子(笔者按:此处估计记载有错误,其可能是宋濂的)明永乐年间(1403~1424)自浦江县迁居松阳縣宋村村(今三都乡呈回村)。始迁祖:回一明年间(1436~1449)自松阳县宋村村迁居本邑朱竹村(今属三都乡下田村)。本谱始修於清咸丰陸年(1856)世系修录至第十八世,排行字为正本支派排行字:回记成俱二(显)叶道子恒文万士有运显(礼)嘉承正起元道德仁礼智。卷二:世系收藏单位:松阳县板桥畲族乡大毛科村宋华发
其作品《》被收入八年级下语文课本中。

}

者:助词用在假设复句或因果複句中表停顿,以提示下文

明代宋濂《宋濂送东阳马生序序》,原文选段

东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤余朝京师,生鉯乡人子谒余撰长书以为贽,辞甚畅达与之论辩,言和而色夷自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也余故道為学之难以告之。谓余勉乡人以学者余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

东阳马生君则在太学中已学习二年了,同輩人很称赞他的德行我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达同他论辩,言语溫和而态度谦恭

他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲我特地将自己治学的艰難告诉他。如果说我勉励同乡努力学习则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗

明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度以勉励他人勤奋。

在这篇赠序里作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具體地描述了自己借书求师之难饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力不茬天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境专心治学。

宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日)初名寿,字景濂号潜溪,别号龙門子、玄真遁叟等汉族。祖籍金华潜溪(今浙江义乌)后迁居金华浦江(今浙江浦江)。

元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门

其散文质朴简洁,或雍容典雅各有特色。他推崇台阁文学文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文學创作提供范本其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。

}

我要回帖

更多关于 宋濂送东阳马生序 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信