口袋妖怪有没有pc版沙朵纳是谁?有没有通俗一点的翻译。。

求口袋妖怪Y日文版详细技能翻译表。有中文说明那种_百度知道
求口袋妖怪Y日文版详细技能翻译表。有中文说明那种
度半天找不到,并且技能有中文说明。最好是那种 精灵升级到几级能学会什么技能。求大神。给个链接也行
提问者采纳
//db你看这个链接
为您推荐:
其他1条回答
://wenku,你可以百度搜索神奇宝贝百科或者口袋百科.baidu,把.com/link?url=Sz_is3eik1F0L2OsePziDH4ZCIFFXHE3Fz6s2P_i71nzkjPkl7WySoxThPexemy-oIHVT65XvU12NYCPosjzgt0r4nTGuss9HovhOHl2B5_" target="_blank">/link://wenku.baidu?url=Sz_is3eik1F0L2OsePziDH4ZCIFFXHE3Fz6s2P_i71nzkjPkl7WySoxThPexemy-oIHVT65XvU12NYCPosjzgt0r4nTGuss9HovhOHl2B5_ 至于技能的效果.技能的中文日对照表可以看这里 <a href="http
这个不行。没有技能说明。我主要要的技能说明。
口袋妖怪的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁神奇宝贝和宠物小精灵不一样?_百度知道
神奇宝贝和宠物小精灵不一样?
.我记得神奇宝贝 就是宠物小精灵啊怎么在百度搜索风云排
神奇宝贝 排名 20位 宠物小精灵 排名 26位.怎么有两个名字...
.是一样的啊.我晕哦..明明看神奇宝贝和 宠物小精灵 人物什么的 全是一模一样的..
提问者采纳
神奇宝贝、宠物小精灵、口袋妖怪都是一样的《宠物小精灵》是港版的叫法《神奇宝贝》是内陆的叫法《口袋妖怪》是直接按《pokemon》直译过来,多指的是官方的游戏而楼主所说的百度搜索排名…很简单…因为大陆比香港多人…
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他27条回答
楼上,我在90年代重来没有听说过口袋妖怪这个说法,神奇宝贝也是很晚才有的称呼,我小时候那个是中文配音,各个地方台都有的宠物小精灵,但这个到石英联盟结束就没有了(因为和日本关系稍微变坏),之后橘子群岛、西部部分大陆都没有了,只有台湾还在一直翻译(现在也还在当地播出普通话的珍珠钻石),这时名字变了,被叫做神奇宝贝,然后超时代之后,由于任天堂发了很多游戏(特别是红蓝宝石,之后又有了加强版绿宝石),中国的游戏翻译就按直译把它叫做口袋妖怪(Pocket Monster),之后就有了三种名字了,由于口袋妖怪是游戏中的翻译,一般没人用这个名字称呼动画,所以动画主要还是由现在一直再用的神奇宝贝(因为大陆从98年之后就没有再翻译了,所以当然是台湾的名字)。
以上是我个人参考资料(包括自己所...
在90年代重来没有听说过口袋妖怪这个说法,神奇宝贝也是很晚才有的称呼,小时候那个是中文配音,各个地方台都有的宠物小精灵,但这个到石英联盟结束就没有了(因为和日本关系稍微变坏),之后橘子群岛、西部部分大陆都没有了,只有台湾还在一直翻译(现在也还在当地播出普通话的珍珠钻石),这时名字变了,被叫做神奇宝贝,然后超时代之后,由于任天堂发了很多游戏(特别是红蓝宝石,之后又有了加强版绿宝石),中国的游戏翻译就按直译把它叫做口袋妖怪(Pocket Monster),之后就有了三种名字了,由于口袋妖怪是游戏中的翻译,一般没人用这个名字称呼动画,所以动画主要还是由现在一直再用的神奇宝贝(因为大陆从98年之后就没有再翻译了,所以当然是台湾的名字)。
以上是我个人参考资料(包括自己所见)写的,...
其实《神奇宝贝》和《宠物小精灵》是同一部动漫的不同名称而已,《神奇宝贝》是台湾译名,《宠物小精灵是》香港译名,至于排名问题,估计应该是两个地区的人气不同而造成的。类似的问题,也经常发现。最近港台也开始播放火影忍者,可是,听得分明,主角的名字就鸣门,这样难道鸣人跟鸣门就不是同样的人物了吗?在这里再提出一个可能性,关于名字的不一样,有可能关于翻译组的版权的问题。如果两个地方的翻译组使用同样一个名字,那么就会有利益冲突。当然,到底是先有“宠物小精灵”还是先有“神奇宝贝”,这个不得而知。而日本的官方名,就叫做《POKEMON》,用这个就可以总概了。
其实《神奇宝贝》和《宠物小精灵》是同一部动漫的不同名称而已,《神奇宝贝》是台湾译名,《宠物小精灵是》香港译名,至于排名问题,估计应该是两个地区的人气不同而造成的。但一般来讲,神奇宝贝是指橘子联盟以前的,之后的才叫宠物小精灵,不信可以去看tv版的片头
内容是一样,只是不同译名而已中国大陆译作 神奇宝贝 ,港澳译作 宠物小精灵
其实都一样。。神奇宝贝是大范围,因为后面还有超世代等系列,宠物小精灵则是第一部的系列名
一模一样,神奇宝贝是中国大陆译名,宠物小精灵是香港译名(我特地换了繁体字)。至于排名不同,是因为有些人不知道神奇宝贝就是宠物小精灵。
神奇宝贝、宠物小精灵、口袋妖怪都是一样的 《宠物小精灵》是港版的叫法 《神奇宝贝》是内陆的叫法 《口袋妖怪》是直接按《pokemon》直译过来,多指的是官方的游戏 而楼主所说的百度搜索排名…很简单…因为大陆比香港多人
神奇宝贝是大范围,因为后面还有超世代等系列,宠物小精灵则是第一部的系列名
神奇宝贝是内地的翻译,宠物是港台的,内容是一样的,只是百度只按排名字输入次数排
一样的.宠物小精灵就是当时港版译名.神奇宝贝是台湾.大陆的译名
我是神奇宝贝fan,其实啦是一样的.神奇宝贝又名宠物小精灵,正式叫法其实应该是口袋妖怪(口袋怪兽)看一下权威说法:&神奇宝贝〈港译宠物小精灵,又称口袋怪兽、口袋妖怪),是日本Game Freak代表田尻智于1995年开发,日本任天堂株式会社于1996年推出的一款Game Boy(任天堂所推出的掌上型游戏机)游戏。&相信我没错哦!
港台翻译的问题~不止是这样,香港的Pokemon的名字翻译也很不一样。
一样的,可以说神奇宝贝、宠物小精灵/口袋妖怪、口袋精灵
一样的就是译名过来翻译的问题!
口袋妖怪和神奇宝贝和宠物小精灵全是一模一样的。创世神就是创世神。
看叫法好不好听了
宠物小精灵是当时港台译名.神奇宝贝是大陆的译名
其实一样的,只是叫法不一样而已。
宠物小精灵指的是第一部,经后日改神奇宝贝
不一样我跟你姓!
不一样的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
您可能关注的推广回答者:回答者:
神奇宝贝的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁口袋妖怪?精灵宝可梦?到底翻译是啥?_bilibili吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,086,829贴子:
口袋妖怪?精灵宝可梦?到底翻译是啥?
从小我就接受口袋妖怪这个翻译,后来听说有个,只是看名字,我还以为是什么国产山寨游戏,然后一看,就傻了,不就是口袋妖怪么。。。。。      想让一个词语火起来,必须要先禁止使用这个词语。
萌宠比女神更可爱!小猫...
喜欢的朋友可否赞一下以...
那一年,女神高烧,电话...
难道,什么衣服只要范爷...
温暖的人有多温暖,绝望...
充斥恐惧与死亡的那些旅...
精彩剧情错过了可是会后...
你以为我上厕所需要和你...
女神网红的真相,也是醉...
如果客官喜欢给个赞吧,...
我打赌知道这个东西的不...
古代人对那些事物有变态...
宠物小精灵,神奇宝贝   --纠纠男子,胸无大志。咸鱼何异耶!
宝可梦貌似是港译   --无头什么的最有爱了&#xB208;_&#xB208;
宠物小精灵
别管什么译名,直接叫pokemon不就行了
pokeman~宝可梦?
我不太喜欢精灵宝可梦。。。这个2X名字
楼上正解。就是音译过来的。
一开始是宠物小精灵,然后很长一段时间译神奇宝贝。这两年又换成宝可梦
肥大使用了饰拳,效果拔群!
精灵宝可梦是官方的中文翻译.............不过你完全可以无视这个别扭的翻译
反正抄袭塞尔号
香港宠物小精灵,台湾神奇宝贝中国内地官译精灵宝可梦,由於这翻译太烂,民译口袋妖怪这样懂了吧?
还是叫口袋妖怪好点
老任出的官方中文名,现在台版的特别篇都统一改成宝可梦了
反正我高中买龙漫就改了
吵什么,就是pocket monster,袋子怪兽
宝可梦,马力欧,都是官方译名--
无尽的日日夜夜~
宝可梦这名太213了
宝可梦是官方翻译...
不是叫《智爷的后宫们么》
基本上我管游戏叫口袋妖怪,动画叫宠物小精灵,漫画叫神奇宝贝,发现美多出来的称谓去叫宝可梦了,叮     据说什么话加上♂都会变的奇怪,比如这样,口♂丁
宝可梦还行 属于音译Pokemon本来就是混合词+罗马音改写 没有太直接的意译 所以还是感觉音译比较好至少比宠物小精灵的二货翻译好听直译的口袋妖怪虽说简单 但是略俗宝可梦反而有种高端大气上档次的感觉另外官方翻译最蛋疼的不是标题是觉醒力量 翻译成了催醒    ------愿得我心若明月 独映暗夜迷途人
按中文读出来当然奇怪啦
宝可梦再2可也是官方翻译
智爷皮神的后宫大冒险
宝可梦名字无法接受,还是去口袋吧看漫画吧
ctm游戏不出中文版出什么官译简直照黑
和当年机器猫的感觉一样,是吧,哆啦A梦
内&&容:使用签名档&&
保存至快速回贴35口袋妖怪XY中英文对照全剧情翻译(上)-第4页
上亿文档资料,等你来发现
35口袋妖怪XY中英文对照全剧情翻译(上)-4
haveanyofmypicturesdispl;这个城市的道馆馆主小堇是个出色的摄影师!如果我要;――No:Well,you’retheboss.;――否:行,你自己做主;――Yes:WhichBadgewouldyou;――是:你想听哪个徽章?;――BugBadge:IfyouhaveaBug;――昆虫徽章:如果你有昆虫徽章,那么30级以下口;――Cli
have any of my pictures displayed in the Gym!这个城市的道馆馆主小堇是个出色的摄影师!如果我要在道馆里展示一些我的照片,那我得去找些虫系的口袋妖怪。 There are so many great Gym Badges to be earned here in Kalos region! Do you want to hear about them? Yes/No 卡洛斯地区这里有很多很棒的徽章可以去赢取!你想听听关于这些徽章的事情吗?――No: Well, you’re the boss. But if you want to know, just come see me again.――否:行,你自己做主。但如果你想知道,就再来找我。――Yes: Which Badge would you like to hear about?――是:你想听哪个徽章?――Bug Badge: If you have a Bug Badge, then Pokémon up to Lv. 30 will obey you without question.――昆虫徽章:如果你有昆虫徽章,那么30级以下口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。――Cliff Badge: If you have a Cliff Badge, then Pokémon up to Lv. 40 will obey you without question.――悬崖徽章:如果你有悬崖徽章,那么40级以下口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。――Rumble Badge: If you have a Rumble Badge, then Pokémon up to Lv. 50 will obey you without question.――辘辘徽章:如果你有轱辘徽章,那么50级以下口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。――Plant Badge: If you have a Plant Badge, then Pokémon up to Lv. 60 will obey you without question.――植物徽章:如果你有植物徽章,那么60级以下口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。――Voltage Badge: If you have a Voltage Badge, then Pokémon up to Lv. 70 will obey you without question.――电压徽章:如果你有电压徽章,那么70级以下口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。――Fairy Badge: If you have a Fairy Badge, then Pokémon up to Lv. 80 will obey you without question.――仙子徽章:如果你有仙子徽章,那么80级以下口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。――Psychic Badge: If you have a Psychic Badge, then Pokémon up to Lv. 90 will obey you without question.――超能徽章:如果你有超能徽章,那么90级以下口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。――Ice Badge: If you have an Ice Badge, then all Pokémon will obey you without question.――寒冰徽章:如果你有寒冰徽章,那么全部口袋妖怪都会毫无疑问地服从你。Drinks
Café au lait
Chocolat choaud
Limonade饮品
柠檬汁Have you peeked into that Boutique beside the Pokémon Center? They have lovely hats there, you know! Oh! What a wonderful hat! It really suit you to a T! There are so many boutiques in the different towns of the Kalos region. It’s a real treat to travel around!(未戴新帽子)你看到口袋中心旁边的精品店了吗?你知道他们那有好多可爱的帽子呢!(戴了新帽子)噢!多好的帽子啊!太适合你的T恤了!卡洛斯地区的城镇有很多这样的精品店。要能环游一周简直太享受了!Pokémon love yummy treats just as much as you and me!口袋妖怪也跟你我一样,喜欢好吃的!I’m a real grown-up, you see, so I’ve picked up lots of Great Balls. Here, Mr. Trainer. I’m feeling generous, so I’ll share them with you.我真的已经长大了,不信你看,我捡了很多超级球,因为我很大方,所以分给你,训练师先生。Calem obtained a Great Ball! Calem Put the Great Ball in the ITEMS Pocket.卡勒姆收到超级球!卡勒姆把它放进物品口袋。A Great Ball is just a really great Poké Ball! Get it? It makes it even easier to catch Pokémon!超级球就是超级的球,懂吗?就是更容易抓口袋妖怪的球。I still remember my own first big adventure. I went all the way to the next town with my Pokémon. I’d heard that wild Pokémon jump out at people… I can still feel my heart racing like it was yesterday!我仍然记得我第一次旅行的情形。我带着我的口袋妖怪去邻镇。听到野生的口袋妖怪跳出来??想到这我依然会心跳加快,就像还是昨天发生的似的??Pokémon sure are mysterious! I learned all kinds of things at the Trainer’s School. It was surprising!口袋妖怪非常神奇!我在训练师学校学到了各种各样的事情。太令人惊讶了!You there! Were you just thinking, “Boy, there’s nothing to buy at the shops around here!”? Then get yourself some Gym Badges! The more you have, the more different things you can buy!听着!你是不是在想,“天哪,整个商店里都没什么可买的东西!”? 那就去拿徽章吧!徽章越多,你能买的东西越多!Pokémon that you get from trades tend to grow easily, and they quickly get stronger. But you know, if you don’t have enough Gym Badges, they might not listen to your orders!通过交易换来的口袋妖怪成长更快,他们很快就能变得很强壮。但是你知道,如果没有足够的徽章,他们会不听你的命令!If we trade Pokémon, you and I will become acquaintances! So how about it? Why don’t you trade a Bunnelby for my Farfetch’d? Yes/No如果我们交换过口袋妖怪,我们就会变成熟人!怎么样?用你的挖掘兔换我的大葱鸭?――No: Well, that’s a shame… If you ever change your mind, I hope you’ll come find me!――否:好吧,那很遗憾??如果你改变主意了,希望你还能回来找我。――Yes: That one, huh? But what I’m really looking for is Bunnelby! Beautiful! Then let’s trade our precious Pokémon to one another! So this is your Bunnelby… I will take care of it! Pokémon and their Trainers are so connected, it’s like two heart beating as one! When you think of it that way, trade one away is really quite a momentous think to do!――(非指定PM)这个吗?但这个不是我要的挖掘兔啊!(指定PM)太好了!那我们就交换我们的宝贝口袋妖怪吧!这是你的挖掘兔??我会照顾好它的。口袋妖怪和训练师牵绊之深,有如心跳节律同步。每每想到此,交换之事就变得无比重大。If you master type matchups, then even strong opponents will be a breeze for you to beat!如果你深谙属性相克,打败再强大的对手,也易如反掌!What can Trainer do to reward their Pokémon for working hard?训练师用什么来回报口袋妖怪的努力呢?Oh, you… You are, aren’t you? You’re one of the kids who got a Pokémon from Augustine Sycamore, right? That *** you’ve got there looks pretty happy. You must be a good Trainer. In that case, get over to the Pokémon Gym. I’m sure my sister will be glad to meet you!(三色堇)诶,你??你是?你是法桐博士选中的孩子吧?你的***看起来好开心啊。你一定是个好训练师。既然如此,去道馆证明自己吧。我相信我妹妹一定会高兴见你的!Hey, stranger! Isn’t cruising around town on your Roller Skate the best thing ever? …Wait. Do you mean tell me that you don’t even own a pair of Roller Skates?! Then how about this: If you beat me in a Pokémon battle, I’ll give you a pair! I can never say no to a contest, not me! So, how about it? Do you wanna battle? Yes/No 嗨,陌生人!在镇上闲逛穿上你的旱冰鞋该多惬意啊???等下。你是说你还没有旱冰鞋呢?那不如这样:你和我来一场口袋妖怪对战,打赢了我就送你一双!对于比赛我可不会说不的,那可不是我!你呢,要不要对战? ――No: I get ya! So, you’re going to go and train your Pokémon on Route 22 For a while first, huh?――否:了解哩!你是先要到22号路做个训练吧?――Yes: Whether it’s Pokémon or Roller Skates, speed is important! You are challenged by Roller Skater Rinka!――是:无论口袋妖怪对战还是旱冰鞋,速度很重要!溜冰者向你挑战! You wrapped up the battle before I could reach my top speed! W-wow! That was amazing! You might even be stronger than a Gym Leader! All right! Here you go: one spiffy pair of Roller Skates, just as I promised! 我还没达到最大速度你就已经打赢了!哇――噢!太惊讶啊!你可能比馆主还厉害呢!好的!拿着,这双漂亮的旱冰鞋,我答应要给你的! Calem obtained the Roller Skates! Calem put the Roller Skates in the KEY ITEMS Pocket.卡勒姆收到旱冰鞋!卡勒姆把它放进重要物品口袋。Listen up. I’ll read you the instructions for your new pair of Roller Skates, OK? “Our Roller Skates snap right on to any shoes so that you can glide your way around!” “All you need to do is move the Circle Pad to get those wheels going!” That’s all there is to it! So go on! It’s your turn. Try gliding about like me! These Roller Skates are an attachment that can be snapped right on to any shoes! So you can have fun AND look good!听好了。我给你念念你这双新旱冰鞋的使用手册,OK?“我们的旱冰鞋是安装在其他鞋上的,让你能够滑起来!”“你只需要移动滑控钮就可以使用了!”就是这样,你试试。像我一样滑行。这种旱冰鞋是安装在其他鞋上的!现在你可以体会其中的乐趣和帅气了!Welcome to the Trainers’ School! Brush up on Pokémon basics! 欢迎来训练师学校!温习口袋妖怪基础知识! Oho! A new face in town! Yes, indeed! Take this with you on your way.喔!一个新面孔啊!嗯,没错!拿着这个。Calem obtained X Attacks! Calem put the X Attacks in the ITEMS Pocket.卡勒姆收到力量强化!卡勒姆把它放进物品口袋。Oh, and take this as well.哦,还有这个也收下。Calem obtained X Defenses! Calem put the X Defenses in the ITEMS Pocket.卡勒姆收到防御强化!卡勒姆把它放进物品口袋。Yes, they are for Pokémon battles! By knowing which items to use during the right moment in battle, a Trainer can save his or her partner in a pinch!嗯,这些东西用于对战。在恰当的时机去使用这些道具,知道这点的训练师可以让他的伙伴在紧要关头化险为夷。 Even if you catch a wild Pokémon, your team’s Pokémon will still grow. I know it because one of my Pokémon leveled up when it was fighting a battle like that!即使你抓到了野生的口袋妖怪,你的队伍也会成长。我也是因为抓口袋妖怪时我的口袋妖怪升级了才知道的。 Moves have types, too, you know? If your Pokémon uses a move that’s the same type as the Pokémon, that move’s power will go up!技能也是有属性的,知道吗?如果你的口袋妖怪使用和它自己相同属性的技能,那么威力会提高!You’ve got your Pokémon holding items like you know what’s going on, right?你可以给你的口袋妖怪带上道具,你知道的吧?Type matchups, huh? So, Water is good for Fire, and Fire works well against Grass… And Grass is strong against Water―right!属性相克哈?水系比火系厉害,火系对草系效果拔群??还有草系用来对抗水系――没错!The whiteboard explains Pokémon status changes that can occur in battle. What do you want to read about? Poison/Paralysis/Sleep/Burned/Frozen/Cancel白板上介绍了口袋妖怪在对战中出现的各种异常状态。你想读读吗?中毒/麻痹/睡眠/灼伤/冰冻/取消――Poison: If a Pokémon is poisoned, it will steadily lose HP when battling. The poison won’t disappear after the battle either. To cure it, you will need to use an Antidote.――中毒:如果口袋妖怪中毒了,那么战斗中每回合都会减少HP。中毒状态在战斗后也不会消失。你需要解毒剂来治愈它。――Paralysis: Paralysis reduces the Speed stat of a Pokémon and may prevent it from making any moves. Paralysis also lingers after battle, so use a Paralyze Heal to free your Pokémon from it.――麻痹:麻痹会降低口袋妖怪的速度,有时还会无法行动。麻痹也会持续到战斗外,所以你需要解麻药来治愈它。 ――Sleep: If a Pokémon falls asleep, it will be unable to attack as long as it is sleeping. The Pokémon may wake up on its own, but if the battle ends while it is sleeping, it will stay asleep. You can wake it up using an Awakening.――睡眠:如果口袋妖怪睡着了,那么睡眠期间都无法行动。有时口袋妖怪会自己醒,但是如果战斗结束时还没有睡醒,那么睡眠状态将会持续到战斗外。你可以使用清醒药来叫醒它。――Burned: A burn reduces a Pokémon’s Attack stat and steadily reduces its HP. It will remain after battle. You can cure a burn using a Burn Heal.――灼伤:灼伤会降低口袋妖怪的攻击,并且每回合减少HP。灼伤会持续到战斗外。通过灼伤药可以治愈它。 ――Frozen: If a Pokémon is frozen, it becomes completely helpless―it won’t be able to do a thing. The Pokémon may thaw out on its own, but if the battle ends while it is frozen, it will stay frozen. Thaw it out using an Ice Heal.――冰冻:如果口袋妖怪被冻住,那就完全束手无策了――它无法做出任何事情。虽然冰会自行融化,但是如果战斗结束还处于冰冻的话,那就会持续到战斗外。融化这些冰需要解冻药。Santalune City Pokémon Gym白檀市道馆Leader: Viola馆主:小堇The camerawoman who never lets a single smile escape her focus.这个女摄影师从不让任何一个微笑逃过她的镜头。Viola’s photographs are currently being displayed in the gallery.小堇的摄影作品现正在画廊中展览。“To be Evolved” Photographer: Viola“进化的等待” 摄影者:小堇“Nectar’s Siren Song” Photographer: Viola“蜜诱之歌” 摄影者:小堇What’s the hustle, little Crustle? Welcome to Santalune City Gym! So, future Champ, this’ll be your first time challenging a Gym, huh? Are you thrilled? Are you pumped? You should be! No worries here! You’ve got Pokémon on your side! And really, they’re the ones who are gonna be doing all the battling. Am I right or am I right? Right? Jump on that pole there, and you’ll be on your way to where the Gym leader’s a-waitin’ for you! Whoops! But wait! Before you go, I’m supposed to tell you something! Everybody in this Pokémon Gym uses Bug-type Pokémon. Got it? 紧张么,小岩殿居蟹?欢迎来白檀市道馆!那么,未来的冠军,这将是你第一次挑战道馆了哈?激动吗?呼吸急促吗?这非常正常!别担心!有你的口袋妖怪和你统一战线!他们会为你而战!我说的是对的还是对的呢?从这里的钢管下去,你就能到达道馆之所在了。馆主在等你!哎!等下!出发之前我应该再告诉你点什么。这里所有人都用虫系口袋妖怪。懂了吧?Hey! Are you a challenger? Come on―show me your Pokémon! You are challenged by Youngster David! You get to see all kinds of Pokémon by hanging out in a Gym! Up, down, left ,right , crisscross… Spider Webs go in all directions! The diagonal parts are the best!嗨!挑战者吗?来给我看看你的口袋妖怪!短裤少年向你挑战!在道馆你可以看到各种口袋妖怪!上下左右纵横交错??蜘蛛网四通八达!斜线部分最为关键!Do you think any idea how quickly Bug-type Pokémon evolve? You are challenged by Youngster Zachary! Wow! You evolve包含各类专业文献、外语学习资料、专业论文、行业资料、中学教育、高等教育、幼儿教育、小学教育、各类资格考试、35口袋妖怪XY中英文对照全剧情翻译(上)等内容。 
 最新国家与首都中英文对照翻译_英语学习_外语学习_教育专区。最新国家与首都中英文对照翻译最新国家与首都中英文对照翻译 一、亚洲 国家 country 首都(capital) 阿富汗...  英语(二)上册课文中英文对照翻译_英语_初中教育_教育专区。英语(二)上册课文中英...观点要建立在证据基础上 有时事实的证据不够完整,人们需要花时间等待新事实依据...  各行业岗(职)位中英文对照标准翻译_信息与通信_工程科技_专业资料。各行业岗(职)位中英文对照标准翻译职位中英文对照 Human Resources(人力资源部分) Assistant Pers...  二级翻译试题中英文对照2005.5_英语考试_外语学习_教育专区。自己整理的翻译资格...这个年轻人竟怀揣一幅地图,手持一 个指南针,摇着轮椅踏上了走遍全中国的艰难...  搜 试试 7 帮助 全部 DOC PPT TXT PDF XLS 百度文库 《口袋妖怪黑白》剧情翻译 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 《口袋妖怪黑白》剧情翻译。口袋妖怪黑白...  口袋妖怪黑白剧情对白翻译。剧情【资料】人名地方译名...中文名是野老鹤草。生长于海拔
米的...,跟街上的人对话就会开始对战。在精灵中心左 边...  翻译学丛:自行车英语术语中英文对照_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档翻译学丛:自行车英语术语中英文对照_英语学习_外语学习_教育...  当代研究英语课后翻译中英文对照版(上下册)_其它语言学习_外语学习_教育专区。上册 Unit1 The possibility of a real market-style evolution of governance is at...  PID中英文对照翻译_信息与通信_工程科技_专业资料。很好的PID英文资料!中英文互译 Control PID Contro Introduction The PID controller is the most common form of...}

我要回帖

更多关于 有没有口袋妖怪的网游 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信