分析童年高尔基主要人物的《母亲》中3个人物形象50字左右

高尔基《童年》中的精彩语段5段 并点评50字左右这5段精彩语段150字左右_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
高尔基《童年》中的精彩语段5段 并点评50字左右这5段精彩语段150字左右
高尔基《童年》中的精彩语段5段 并点评50字左右这5段精彩语段150字左右
阿廖沙因把桌布放进染缸遭外公毒打,卧床养伤.后来,外公来看他,向他讲起自己年轻时在伏尔加河上做纤夫时的情形,节选片段即为外公讲述内容.片段主要描述了两个场景:一是纤夫拉纤时的场景,一是纤夫们休息时的场景.两幅场景形象而逼真地展示了19世纪上半叶俄国纤夫生活的全貌.一方面纤夫的工作是沉重、痛苦、令人无法忍受的.赤脚逆水行船,上有能将脑壳晒的直冒油的太阳,下有又尖又利的碎石子.腰弯的头点地,浑身的骨头格格作响,汗浸得眼看不见路,连跌交也是值得高兴的事,因为可以趁机喘口气.这种场景让人不由得想到俄国著名画家列宾油画《伏尔加河上的纤夫》中所展示的纤夫形象.纤夫的日子是沉重而艰辛的,这里作者坚持了他现实主义写作原则,不夸张,不想象,全部用白描手法将烈日下纤夫拼命拉纤的步履维艰刻画得入木三分,读后让人动容.但另一方面纤夫们对待沉重生活的态度又是开朗乐观的.休息歇脚时,他们一边煮饭,一边唱起心爱的歌谣,喊声震耳,连稀饭溢出来都不知道.面对生活的苦难,他们没有叹息,没有沉默,而是工作时拼命努力,休息时尽情宣泄.为了显示纤夫们歌声的豪迈,作者用伏尔加河水来衬托.“这时,伏尔加河的流水就仿佛流的更快了,河水像一匹脱缰的野马奔腾起来,直冲云霄.”白天劳作场景与傍晚休息场景对照来看,俄国纤夫生活的悲惨与对生活乐观开朗的态度就很鲜明的体现出来了.这个片段是《童年》全书中对外公为数不多的正面描写中着墨最多的一处.阿廖沙听着外公的讲述,觉的外公成了外婆童话中的人物,由一个干瘦的小老头变成童话中的大力士,一个人用纤绳拉着一条巨大的灰色货船沿着伏尔加河逆流而上.这也从另一方面说明外公残暴自私、冷酷、吝啬之外还有一些好的品质,如果不是当时社会的逼迫,也许他不会变成后来那样一个令阿廖沙讨厌、憎恶的恶人,这是对黑暗社会的控诉.由高尔基《母亲》插图手稿说《母亲》插图绘事&&&&&&&&&&
发布者:&|&
浏览(6479) 评论
&|&发布时间: 09:57:31&最后更新时间: 18:01:41
本作品所属分类:
文章类型:独家
由高尔基《母亲》插图手稿说《母亲》插图绘事
——苏联老版画收藏纪事
原苏维埃全苏美协主席、人民艺术家约干松1937年的《母亲》插图(翻拍)
苏联功勋艺术家亚茨戈为奇的《母亲》插图(手稿)
在莫斯科伊兹迈洛沃旧物市场,从一落寞的出版商手中得苏联画家亚茨格维奇书籍插图手稿三套,其中最让我意外的是高尔基小说《母亲》的整套插图。
无论怎样,这都应该是我莫斯科商旅中值得庆幸的事情。更值得庆幸的是,通过同仁谢尔盖,联系上了画家。经谢尔盖斡旋,不仅拜访了画家,还经画家本人鉴定画作为其亲笔。缘分所致,画家将其手头仅存的1985年版《母亲》图书一册,签赠,并与我合影留念。
《母亲》是高尔基社会主义现实主义文学的开山之作。它开辟了无产阶级文学的新纪元。因此,列宁给《母亲》极高的评价,称《母亲》是“一本非常及时的书,很多工人都是不自觉地,到自发地参加革命运动,现在他们读一读《母亲》,一定会有很大的益处。”这是因为《母亲》通过一系列无产阶级革命形象的描写,再现了二十世纪初俄国革命者的觉醒,通过马克思主义和工人运动相结合的过程。展示资本主义必然崩溃,社会主义必然胜利的这一无产阶级革命理论的前景。因此成为苏联乃至中国社会主义革命最受追捧的文学读本。
在高尔基之前,不少俄国作家和西欧作家在创作中也反映过工人的痛苦生活。如绥拉菲莫维奇等作家的创作中,对工业无产阶级的描写也占有一定的地位。但那些作家总是把工人描绘成资本主义制度的牺牲品。《母亲》对工人生活的反应与此前的作品有了本质意义的区别——它第一次深刻地反映了马克思主义政党所领导的工人阶级的革命斗争,反映了工人运动从自发到自觉的历史过程。作为影响了苏联乃至新中国几代人的社会主义现实主义文学读本,《母亲》对中国革命的现实意义与作用十分巨大。因此,这部作品不仅在苏联各个不同历史时期,作为社会主义现实主义的文学经典被一版再版。在中国也然。
我在莫斯科老阿尔巴特买过1937年版,1938年印刷的高尔基《母亲》原版图书一册,发现出版时间,正是高尔基主持苏联第一次文学艺术代表大会,提出在“社会主义现实主义”理论指导下进行文学艺术创作之时。因此,这一年出版的《母亲》,作为社会主义现实主义的开山之作,具有标志性意义,这从出版物的装帧与画家选择上就可看出——
1937年版的《母亲》红色封皮,精装。插图画家约干松——上世纪五十年代全苏美术家协会主席、苏联美术院院长,“苏联人民艺术家”和“苏联社会主义劳动英雄”。1937年为《母亲》插图首选画家,是因为,是时正是约干松的《审问共产党员》(1933年)、《在旧时的乌拉尔工厂》(1937年)在国际大展中获奖,被认为是“革命历史画”引起社会普遍关注的时候,并且,《审问共产党员》在1937年巴黎国际展览中获得的是最高奖,《在旧时的乌拉尔工厂》这幅历史画,再现的历史情境与《母亲》不约而同。这幅历史画后来在1958年的布鲁塞尔国际展览中,也获得了金奖。约干松扎实的学院派造型功力,石版画,近乎于素描般的现实显现,使人物原始在苏联社会主义革命胜利前夜的质朴情状中。因此,作为当时苏联社会主义现实主义文学的一面旗帜,高尔基的小说《母亲》,选约干松插图,自成必然。因为,高尔基在苏俄文化史上,是与托尔斯泰同等规格的大师。作为这样一部作品,出版社选择画家,约定俗成地要用最有水准的画家,也自成必然。因此,在寻找載有1986年版《母亲》插图出版物的时候,却获得了有约干松插图的1937年版《母亲》精装本,由此了解约干松,与《母亲》绘事,可为意外收获。
由此,想:亚茨戈为奇作为1985年版《母亲》插图画家,也一定身手不凡——&
<SPAN style="FONT-FAMILY: 楷体_GB年版高尔基《母亲》封面,及环衬&&&& 2010年6月购于莫斯科老阿尔巴特古籍书店.
这本社会主义现实主义经典,出版之时,正是高尔基主持苏维埃第一次文学艺术代表大会,并首次提出社会主义现实主义创作原则的时候。因此,这本《母亲》可为社会主义现实主义文学的开山之作。
果然——埃克斯莫金质奖章获得者;俄罗斯幻想画派金奖获得者,俄罗斯文学杂志奖金获得者......
俄罗斯官方媒体如是显示——画家,雅茨戈维奇。
显而易见,《母亲》绘事,反映了插图在俄苏文艺作品出版中的身价和地位,它是俄苏文化艺术不可小觑的历史内容。翻开俄罗斯美术史册,功勋艺术家、人民艺术家,都有为苏联文学名著插图的履历。这也是俄苏绘画文学性的潜在成因,即:艺术对现实的关照,也即俄苏绘画的的现实主义情结。&
想:苏联解体,作为曾经的国家政治风景,眨眼七十五年一晃而过。如今,高尔基的社会主义现实主义文艺理论,风光不再。苏联解体后的俄罗斯,代之而来的的西方现代文艺思潮的多元化局面,令苏联的质朴渐趋淡远。但,现实主义绘画,仍然还是俄罗斯绘画的主流。但政局起落频仍,强大的私有化进程,使原来的国家出版社或解体;或改制;或消失。这些个本可以作为文化遗存被保护的艺术品,却弃儿般散落民间。这恐怕就是我能够从落寞的出版商手中获取这几套苏联小说插图的原因吧?就同一见面,画家亚茨戈为奇就说——这套插图能被你得到,是一个缘分,但也是一个意外!
能够感受到画家内心的复杂和依恋。
这位高尔基小说&母亲&1985年版插图画家——亚茨格维奇亚历山大康斯坦金诺维奇,拜访他之前,我已经得到了他的相关资讯——
毕业于莫斯科国家工艺美术学院,是著名画家梅列士金 弗 阿,与波波娃 尤伊院士,图莫里斯科沃弗伊院士教授的学生,时年63岁。清瘦,干练,目光矍铄。大学毕业后,他主要从事书籍插图创作。几十年来,不仅为上百本图书做过插图,而且是Член ТСПХ &职业画家创作联合会成员;世界艺术家基金会成员;艺术管理协会成员和俄罗斯及国际展览协会成员。他的插图不仅为出版社带来巨大声誉,他本人也因为插图的精美,获得过埃克斯莫金质奖章,俄罗斯幻想画派金奖,俄罗斯文学杂志奖金。
他的众多写生及版画作品被俄罗斯,德国,摩纳哥,中国,以色列,加拿大,美国,罗马尼亚,保加利亚,坦桑尼亚,马达加斯加等私人及国家博物馆所收藏,莫斯科高尔基文学博物馆内也收藏了他的作品。
我曾经结合高尔基《母亲》精心设计的3组人物,对约干松和亚茨戈为奇不同时期的两种插图风格做过比较——
《母亲》的第1组人物是革命者,包括革命工人和革命知识分子;
第2组是工农群众,其中最重要的是母亲尼洛芙娜和农民雷宾的形象;
第3组是敌人,这里有厂主、沙皇宪兵、法庭庭长,检察官等。
在这3组人物中,高尔基突出了巴维尔和母亲这两位主要英雄人物(巴维尔是作为先进工人的代表,母亲则是作为革命群众的代表)。这样的历史人物,不同的历史阶段,艺术家要赋予人物不同的时代记忆。
约干松因为经历过苏维埃社会主义革命的整个进程,其插图的石版画写实风格,近乎于素描的历史情境再现,都带有明确的时代印痕。
而亚茨戈为奇十月革命胜利后成长的画家,他的的插图带着明确的现代文明与工业化进程的迹象,手稿多为纸板手绘,加之当代数码合成,线条流畅,有力,精美,快捷,与时下审美节奏相吻。代表了苏联绘画由美术而艺术;由传统而现代的这样一个审美过程。
这就是,因了《母亲》插图,我对《母亲》绘事的了解和观照。由此,对苏联插图在苏联美术史中的身家不失为一种了解和认识。
约见亚茨戈为奇是在莫斯科六月一个周末的下午,在谢尔盖的陪同下乘地铁直接来到亚茨格维奇的工作室。
一间50多平米的苏联老宅,既是工作室,又兼休息室。满屋的画作,图书,将本不宽松的空间几近沾满。画家根据谢尔盖的提示,早已把书准备好了,还把留存的书籍插图原件都拿了出来让我一一观赏。
《母亲》插图正稿,据画家说,一共有三套——高尔基博物馆、出版社、他本人。但他说,手里留存的那套搬家时遗失了。看了我买到的有出版社缩放尺寸的插图,他说,你手中的这些图是从出版社流出来的。我问亚茨格维奇,我把看到的都卖了,有几幅有几近三幅的规模,细看,都有些微差别。是否有复制的可能。他说不会。他告我:原件付印前,一直都在修改。为保持制版墨稿的干净精确,和确认稿与图书的准确无误,个别插图要重复好几次,这就是你看到的一画多张情况,也只有出版社存在这种一画多图的情况。修改稿与制版发排稿几乎没有什么差别。
他看着我的原件,说,没问题!是我画的!我亲手绘制,有些背后还保留着画家和编辑的签名,一看就知道。
话说得投机,画家也就表现得异常爽快,我所得到的他的插图原件,凡能够找到的出版物,都如数签名转让给我。尤其是高尔基《母亲》,这本影响了新中国三代人的文学读本,我能得到画家插图手稿,并亲见画家本人,意外地收获《母亲》之外的三本插图原件并图书,快慰无需言说!
亚茨格维奇 亚历山大 康斯坦金诺维奇
画家,毕业于莫斯科国家工艺美术学院
写生方面师从梅列士金弗.阿.,绘画方面师从波波娃尤、伊院士,在图莫里斯科沃弗、伊院士教授下潜心学习雕刻,陶瓷绘画和版画技艺。
2010年,拉脱维亚 维尔纽斯艺术周评选为第一名
2005年授予埃克斯莫金质奖章,1998年获得幻想画派奖金得主,1986年获得文学杂志奖金。
职业画家创作联合会成员
世界艺术家基金会成员
Member of the Fine Art Management Agency. 艺术管理协会成员
作品多次参加俄罗斯及国际展览
众多写生及版画作品被俄罗斯,德国,摩纳哥,中国,以色列,加拿大,美国,罗马尼亚,保加利亚,坦桑尼亚,马达加斯加等私人及国家博物馆所收藏,莫斯科高尔基文学博物馆内也收藏了其作品。作品展览
а 年莫斯科马拉亚格鲁吉斯卡亚艺术联展
. 1989年美国华盛顿举行的全世界印刷作品展
坦桑尼亚1991年画展
1993年莫斯科举办的俄罗斯国家儿童图书馆展
坦桑尼亚1993年画展
莫斯科果戈理林荫道举办的艺术联展
1995 г. Выставка миниатюры. Рес坦桑尼亚1995年画展
2008年圣彼得堡艺术联展
2008年索契举办的职业艺术家联合会作品展
&2008年俄罗斯莫斯科历史博物馆举办的手工绘画展
2008年摩纳哥举办的俄罗斯艺术展
-02.02. Lithuanian ART WEEK. Lithua. Wilnus. 2010年拉脱维亚维尔纽斯艺术周获得经典当代插图作品奖第一名
2010年美国拉斯维加斯画廊举办的画展
2010年美国芝加哥举办的艺术展
下为苏维埃全苏美协主席、苏联功勋画家、人民艺术家约干松为1937年版《母亲》作的插图——
俄罗斯官方网站对亚茨戈为奇的介绍咨询(备考)——
亚历山大 雅茨科维奇Яцкевич (Yatskevich) Александр (Alexander) Константинович
Яцкевич (Yatskevich) Александр (Alexander) Константинович
亚茨格维奇 亚历山大 康斯坦金诺维奇
Художник, окончил "Строгановку". 画家,毕业于莫斯科国家工艺美术学院
Учился живописи у Мелешкина В.А., рисунку у проф. Попово й Ю.И.,
проф. Тумольского В.И., скульптуре, росписи фарфора, кни
жной графике.
写生方面师从梅列士金弗.阿.,绘画方面师从波波娃尤、伊院士,在图莫里斯科沃弗、伊院士教授下潜心学习雕刻,陶瓷绘画和版画技艺。
2010г. 1 место на Lithuanian ART WEEK. Латвия. Вильнюс.
2010年,拉脱维亚 维尔纽斯艺术周评选为第一名
Награжден "Золотоым знаком" "Эксмо" 2005г. Лауреат премии "
Интерпресскон" 1998г, премии "Литературной газеты" 1986г.
2005年授予埃克斯莫金质奖章,1998年获得幻想画派奖金得主,1986年获得文学杂志奖金。
Член ТСПХ 职业画家创作联合会成员
Member of the World Art Foundation, 世界艺术家基金会成员
Member of the Fine Art Management Agency. 艺术管理协会成员
Участвовал в российских и зарубежных выставках. 作品多次参加俄罗斯及国际展览
Живописные и графические работы хранятся в частных и к
орпоративных собраниях России, Германии, Монако, Китая,
Израиля, Канады, США, Румынии, Болгарии, Республики Танз
ания, Республики Мадагаскар, литературном музее М. Горь
кого в Москве.
众多写生及版画作品被俄罗斯,德国,摩纳哥,中国,以色列,加拿大,美国,罗马尼亚,保加利亚,坦桑尼亚,马达加斯加等私人及国家博物馆所收藏,莫斯科高尔基文学博物馆内也收藏了他的作品。
Участие в выставках 作品展览
г.г. Групповые выставки на Малой Грузинской. Москв
年莫斯科马拉亚格鲁吉斯卡亚艺术联展
1989 г. 17.11-03.12. Всемирная филателистическая выставка "Экспо-89" США, Вашингтон. Презентация серии, посвященной Ф. Куперу. 1989年美国华盛顿举行的全世界印刷作品展
1991 г. Выставка миниатюры. Республика Танзания. 坦桑尼亚1991年画展
1993 г. Выставка в Государственной Российской детской Библиотеке. Москва. 1993年莫斯科举办的俄罗斯国家儿童图书馆展
1993 г. Выставка миниатюры. Республика Танзания. 坦桑尼亚1993年画展
г.г. Групповые выставки на Гоголевском бульваре. Москва. 莫斯科果戈理林荫道举办的艺术联展
1995 г. Выставка миниатюры. Республика Танзания. 坦桑尼亚1995年画展
2008 г. Групповая выставка в С.-Петербург. 2008年圣彼得堡艺术联展
2008 г. 10.07-24.07. Групповая выставка ТСПХ. Россия. Сочи. 2008年索契举办的职业艺术家联合会作品展
2008 г. 26.08-29.08. "Цветы рукотворные". Россия, Москва. Исторический музей. 2008年俄罗斯莫斯科历史博物馆举办的手工绘画展
2008 г. 11.10-21.10. Выставка "Фестиваль русского искусства". Монако, Монако. 2008年摩纳哥举办的俄罗斯艺术展
-02.02. Lithuanian ART WEEK. Lithua. Wilnus. 2010年拉脱维亚维尔纽斯艺术周1-&&&&&& е место в номинации "The illustrations of contemporary works (classic),获得经典当代插图作品奖第一名
-09.04. Gallery “Place”. Las Vegas. USA. 2010年美国拉斯维加斯画廊举办的画展
2010. ART EXPO. Chicago. USA. 2010年美国芝加哥举办的艺术展
1994年《世纪》周刊第12期对亚茨戈为奇的访谈纪要——
"Стиль "рисования" своего пути в искусстве индивидуален, не следует подстраиваться под стереотипы или нормы, их нет. Нет титанов и изгоев, смысла и бессмыслицы вне тех, которые видны тебе. Нужно расти и развиваться именно
в своем стиле, отражающем твоё чувство окружающего мир
а, твою любовь и ненависть, двойственность мира внешнег
о и мира внутреннего, а значит, и их единства. Творчеств
о,- это свобода самовыражения, привнесение в мир нового
качества любви и добра, ненависти и зла, свойственного
только тебе и никому более. Никто не любит и не ненавидит так, как ты, и об этом надо рассказать, ибо кроме тебя э
то сделать некому. Если ты этого не сделаешь, картина мира будет неполной, в ней будет не хватать, может быть, самой главной части,- тебя самого! Для меня лично эта часть мира - самая главная. В конце концов, все это сольется
в образ,- в образ проходящего времени, в образ моего присутствия в мире.
“风格绘画的方式在艺术界里面是各有不同,不应当追寻固有的框架或规范。巨大的和微小的,逻辑思维和无序的。要凸显自己的风格,真实的反应你所感知的外部世界,你的爱和恨,外在和内在世界的双重性和统一性。创作是一种自由的自我表达的方式,将赋予世界我们真挚的爱和美好感情,同时也有恨和邪恶的情感发挥。没有人像你那样用自己的方式去爱,去憎恨,除了你自己以外,其他人代替不了你去表达真实感受。如果你不这样做的话,世界图景将不再完整,将会有缺陷,也许,最主要的部分恰恰是你自己。对于我个人来说,这一部分的世界景象是最最重要的。最后,所有这一切都会归宿于图像表达,逝去光阴和我所存在于这个世界的景致描绘。
Каждый художник говорит о любви, о ненависти, о сновидениях (в том смысле, в котором писал Фрейд во "Введении в психоанализ"): существует связь между душой и внешними
воздействиями, которые заставляют душу трепетать. Разн
ица только в том, в каких формах материализуется воздей
ствие внешнего мира на душу художника. Источники же мог
ут быть самые неожиданные, это уже многократно сказано,
вспомним хотя бы известную фразу Ахматовой о соре и сти
хах или афоризм Генри Миллера: "Отличительная черта иск
усства отсутствие стыда". То, что мы видим вокруг, корре
ктируется нашим сознанием. Мы видим не то, что есть на с
амом деле. Может быть, только Бог видит мир таким, каким
его создал. Остальные довольствуются представлениями,
отредактированными воспитанием. Художник должен продр
аться сквозь устоявшиеся приемы изображения предметов
к божественной реальности.
每一个画家都会讲述自己的爱憎,自己的梦境(其中包括弗洛伊德所写的心理分析):在内心和外部因素间存在着一定的联系。差别在于,用何种方式来表达外部世界对画家内心的影响。这方面起因来源有可能是出人意料的,就像之前很多次提到的关于阿赫玛多娃或是根利米列拉的诗歌中写到的:个性化的艺术创作一直都是生生不息的。我们所看到的外部世界也是在我们的感知下逐渐改变的。往往我们看到的不仅仅只是实际存在的。有可能只有上帝才能看清他所创造出来世界的原貌,其他人看待世界往往带有自己的想象,或经过加工过的认知。艺术家应该通过自己图像表达来更接近上帝所描绘的真实世界。
То есть ты реалист своей собственной реальности?
Нет двух похожих взглядов на мир, а значит, и двух похож
их реальностей. Искусство должно отражать представлен
ия художника о явлении и в силу этого быть метафоричным
. Чтобы родилась метафора, надо столкнуть два образа, и
это должно происходить не у меня на бумаге, холсте, а в г
олове человека, который смотрит на мою работу. Я хочу ра
ссказать не о молнии, ударяющей в камень, а о том, что не
возможно увидеть, ? о моменте, когда молния и камень еди
那么是否可以认为您是一个现实派画家那?
对同一世界的认知没有相同的观点,也就是说没有两种相似的现实体现。艺术应该体现画家对各种现象的表述。这种图案形象不是表现在我的纸面上,而是反映在看我作品的观众大脑中。我想说的是,作品中体现的不仅仅是闪电打在石头上,而是无法看到闪电和山石如果结合到一体的那一时刻。
Из интервью еженедельнику "Век" #12 1994г.
上述内容摘自1994年《世纪》周刊第12期
Телефон: 8 916 439 14 74 电话
E-mail: : Александр Яцкевич ( Yatskevich Alexander ) - Живопись ( Paint,
(以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场)
呼伦贝尔的大地上,有森林,有草原,冬天的草原,大地一片银白,纯净也辽远,喜欢雪,让人心思沉静,有时会心生柔软。
显然,我们都是雪的儿女,是在雪的纯净中长大的。因此,雪,已然成为生命中的一个情结。
:萨丽娜&( 20:12:18)&
欣赏、学习!问好老师!请您指导 【规格60Ⅹ300CM】八百五十言。
:&( 07:41:39)&
你和俄罗斯这片大地真是有缘,和雪也有关吧。
我就是在冰雪中降生的,东北边陲密山、连珠山留下了我童年的记忆。
:萨丽娜&( 18:53:28)&
精品,珍品!
谢谢朋友抬爱!
:&( 21:10:14)&
"沾满"还是“占满”?是否特意用上“沾”?我在思考:你总有一双发现美的眼睛,淘来真宝,分享你的快乐。节后问候!谢谢大哥光临《梦蝶园》,好像只有这里才能找到你的踪迹……
是啊,梦蝶园主,我生性慵懒,稍勤勉些时,也只有一点点打理一下自家园子的精力。疏于探望诸友,不会见怪吧?呵呵!
:&( 16:53:56)&
5 篇, 1 页 1
(必填)&&&&请您文明上网、理性发言并遵守
发表(请您文明上网理性发言!并遵守)}

我要回帖

更多关于 高尔基的母亲 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信