村上春树经典作品是孝子吗

老男人可以读点村上春树_读书频道_新浪网
老男人可以读点村上春树
  文 | 韩浩月
  看村上春树的第一本书是《舞!舞!舞!》,书里写了一个随波逐流、淡然的“我”,还有“我”的老同学、精神分裂的电影明星,以及艺术家“雨”和她那有个性的女儿“雪”,这是一个好看的故事,是一本村上春树把现代人内心的孤独写得很文学化的书,悬疑成分运用的也不错,看完有种沉重感挥抹不去。
  一直不明白村上春树在中国为何被贴上“小资”标签,在相继读了他的《挪威的森林》、《寻羊历险记》、《国境以南,太阳以西》、《海边的卡夫卡》之后,我确认他是一个严肃文学作家,他的作品并不“小清新”,但飘逸的语言,以及书中主人公的生活方式和精神状态,的确有“小资鼻祖”风范,但无论怎样,村上春树在中国成为小资代言人都是个误会。
  我排斥读村上春树的原因很可笑,因为过去很长一段时间我的生活都在追求“以土为美”,穿平常的衣服、喝劣质的酒、抽劣质的烟,喜欢写随笔的贾平凹以及老贾笔下的拙朴美,这个观念本身没什么,一种个性而已,但后来觉得,如果完全被某种观念所左右,继而排斥接触更多的观念,这是错误的,意识到这个之后,开始尝试把视野打开得更开阔些,结果发现,自己的确错过了很多的“风景”。
  在合适的时候遇到对的人、读到对的书,都会给人的命运带来决定性的改变。那么,在年近四十的时候,开始读村上春树,这又意味着什么呢?在仔细想过一番之后,得出结论:什么也不意味。在价值观已经固定、文学审美也已经完整形成之后,读村上春树真的成为一种看“风景”的行为,为他经常性碌奈谋什荒头常匀宋锵钢碌墓鄄煊爰锹级刑荆谒适陆驳胶ǔ┦保滩蛔∠勰郊刀屎匏男鹗履芰Α步鱿抻诖肆恕
  得承认与村上春树书中的主人公有诸多相似之处,比如喜欢独自一人,没有任何的大志向,乐于随遇而安的生活,对人忠恳多少抱有一些距离感,好奇心不强……但相似又怎样?对于这些由性格决定的行为也好,由行为影响的性格也好,可以接纳的,都欣喜地接纳的,自己都觉得讨厌的地方,经过多年磨刀一样的修正,也基本上能遭到不讨人厌。
  之所以让村上春树停留于短暂的阅读感受之中,是因为自己对于现实还抱有热忱,乐于接受现实赋予的种种,沉重并快乐着,甚至连纠结、矫情的情绪也不能够表现出来,因为这违背自己一向的追求。天可怜见,是多么乐意成为人们眼中那种没什么才学、单凭着点努力养家过日子的普通中年男,又是多么不愿意被人当成神经质的、经常神思恍惚的文艺中年男,尽管,可能,骨子里我还真是这么一个不靠谱的人,但得说生活是万能的,它总能把一个人塑造它想要的样子。
  《国境以南,太阳以西》后半部分写得极为精彩,村上春树不再写男人那种虚无缥缈的孤独了,而是把笔锋转向描写男人内心的痛苦,书中的“我”尽管为了少年时期的恋人在中年重逢而内心疯狂,但他还是敏锐地分辨出了自己向往的爱情,在多年之后仍带有理想化的虚幻色彩,这是一种本能,一种在头脑被烧昏之前用于自救的本能,这个故事看完虽觉得遗憾,但同时也替男主角如释重负――他用暂时的痛苦避免了更大痛苦的到来。
  我觉得老男人应该看看村上春树的,别以为他的作品只适合年轻人、文艺青年来看,他对男人自身以及对女人的理解,比渡边淳一更细腻、也更锋利,只是,凭借流畅、优美的文笔,他把男女之间的那些残酷掩饰得很好。而我们身边有些老男人,甚至连掩饰是什么样的表情和动作都没弄明白。
【相关阅读】
  (声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)
文章关键词:
&&|&&&&|&&
悦读汇专栏作者。弘一法师的三层楼和村上春树的地下室
说起弘一法师,恐怕现在很多年轻人都对其不了解甚至闻所未闻,但那首“长亭外,古道边,芳草碧连天……”的《送别歌》,想必不少朋友都会唱。这首歌就是弘一法师于1914年所作,不过当时的他还不是弘一,而是李叔同。
李叔同()出身于名门望族,早年就学上海南洋公学,师从蔡元培,后留学日本,1910年回国。李叔同书画、篆刻、诗词、戏剧、音乐无一不精,但就是这样一位绝世风流人物,却在1918年于杭州皈依佛门,成为了近代中国的一段传奇。关于李叔同出家的原因似乎一直是个谜。但弘一法师的好友,著名画家丰子恺却认为,“他的出家是当然”,并用“三层楼说”诠释了弘一法师的一生——
&&&&“我以为人的生活,可以分作三层:一是物质生活,二是精神生活,三是灵魂生活。物质生活就是衣食,精神生活就是学术文艺,灵魂生活就是宗教。'人生’就是这样的一个三层楼。懒得或无力走楼梯的,就住在第一层,即把物质生活弄得很好,锦衣玉食,尊荣富贵,孝子慈孙,这样就满足了。这也是一种人生观。抱这样的人生观的人,在世间占大多数。其次,高兴或有力走楼梯的,就爬上二层楼去玩玩,或者久居在这里头。这就是专心学术文艺的人。他们把全力贡献于学问的研究,把全心寄托于文艺的创作和欣赏。这样的人在世间也很多,即所谓的'知识分子’,'学者’,'艺术家’。”还有一种人,人生欲很强,脚力大,对二层楼还不满足,就再走楼梯,爬上三层楼去,这就是宗教徒了。他们做人很认真,满足了物质欲还不够,满足了知识欲还不够,必须探求人生的究竟。他们以为财产子孙都是身外之物,学术文艺都是暂时的美景,连自己的身体都是虚幻的存在。他们不肯做本能的奴隶,必须探究灵魂的来源,宇宙的根本。”
几十年后,在弘一法师早年曾留下足迹的日本,以一本《挪威的森林》而闻名于世的村上春树说了这样一段话——
“人的存在像一座二层楼。一楼是客厅餐厅,二楼是卧室书房,一般人的活动范围到此为止。不过,一楼下面还有地下室,一般人很难进去。那个地下室就是每个人的灵魂,没有灯,一团漆黑,自己在那里鼓鼓捣捣,之后关好门,写出了一部又一部作品。”
这段话与丰子恺的“三层楼说”可谓不谋而合,也将人生分为了三层,客厅餐厅代表物质,卧室书房喻指精神。但不同的是,丰子恺将弘一法师的灵魂放到了最高的第三层,而村上春树却将自己的灵魂关到了最底层的地下室。
若一个人将自己的灵魂放置于顶楼,虽然会使他人中能力不济者不能登上楼去近观,但三楼最高处始终是通风透光,亮堂堂的,这个灵魂产出的作品,都如同清风明月,沁人心脾,所以《送别歌》能够琅琅上口,传唱百年;
而将灵魂锁到又阴暗又潮湿的地下室,他人即使有脚力也无法突破这道障碍,因此这个闷着的灵魂产出的作品,自然就是小资的“闷骚”,所以《挪威的森林》绝大多数人都读不懂。但下地下室毕竟比上三楼要容易许多,即使进不去,在门口转转也能沾点地下室那霉味十足的小资气息,所以当今跑到挪威森林里和村上一起闷骚的人就相对比较多了。
可能我以上的说法有点纯属胡扯,或许村上春树之所以将灵魂放入地下室而不是第三层,只是因为日本处于地壳活跃带,出于抗震的考虑,他们的居民楼大多只盖两层楼的缘故罢了。
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。村上春树全集_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科 收藏 查看&村上春树全集
算是相当多产的作家,从1979年耕耘至今,长篇、短篇小说、随笔、翻译作品等,加起来超过四十部。写作的节奏通常是长篇和短篇交替进行,唯一的例外是长篇的《》后,接着又继续另一长篇作品《舞.舞.舞》。相关人物语&&&&言汉语
中文名称:全集
语言:普通话
简介:海潮的清香, 遥远的汽笛, 女孩肌体的感触, 洗发香波的气味, 傍晚的和风,缥缈的憧憬,以及夏日的梦境...
这些组成了春树的世界。那是一种━━微妙的,无法明装的感受,贴己而朦胧,撩人又莫名...
Haruki Murakami
日,村上春树诞生于伏见区,不久就搬到夙川定居。的父亲是和尚的儿子,母亲则是船场商家的女儿,套句村上常用的表现,他可说是100%的纯种。由于父亲是国语老师,而且很爱看书,所以除了不准买漫画和周刊志外,自幼即可以买自己爱看的书来读。当时家每月向书局订购世界文学全集,因此村上所接触的都是外国文学,日后他也坦承到目前为止涉猎的文学有限,是因为小时候的环境决定了往后的阅读性向。
求学时对学校没什么好感,不过他特别爱看书,一有空就一头栽进文学作品的世界里。结果国语的成绩不错。至于英语,一上高中就开始阅读英文版的外国文学,他对自己的英文阅读能力颇有自信,不过这毕竟和会考试不同,因此英文成绩在班上是中上的排名。还自嘲说,要是当时的英文老师知道我翻译不少外国作品,大概会摇头吧! 村上高中毕业后当了一年浪人(重考生),第二年考上了第一文学部的演剧科。几乎不到学校去上课,他在打工,空闲时僦到歌舞伎町的爵士咖啡厅去。还是大学生时(22岁)就和夫人阳子结婚。25岁时,夫妻两人以日币五百万圆的资金,在国分寺车站南口的地下一楼开了一家名为 &Peter Cat& 的爵士咖啡厅,当时养的猫,名字就叫Peter。之后店面迁移到千驮谷去。
26岁从早稻田的演剧科毕业论文的题目是「美国电影中关于旅行的思想」。
一边经营爵士咖啡厅,晚上还继续在厨房的桌子上写作,准备参加由「群像」杂志主办的群像新人文学赏。结果初试啼声的「听风的歌」,一举摘下桂冠,那一年是1979年,村上30岁,「听风的歌」一书并旋即由讲谈社出版。
翌年(80年),又有新作问世,即《听风的歌》的姐妹作《1973年的弹珠玩具》。一直到写《》之前,所写的作品都是在蜡烛两头烧的情况下完成的。当时写作的意义愈来愈重要时,不得不有所抉择。为了能更专心于写作,他卖掉经营七年的爵士咖啡厅,并搬到千叶去住。《》也就是成为专业作家后写的第一本小说。成为专业作家后的,生活的内容和作息有了很大的改变。以往到凌晨二、三时都还未入睡的,现在却过着晚上十时就寝,早上六时起床的规律生活,而且养成每天早晨慢跑的习惯,甚至在第二年就可以跑完全程的。
的个性可以说非常执着而且单纯,他简朴而有规律的生活就是最好的写照,就好比他数十年如一日地慢跑(后来加上游泳)、稿子绝无迟交记录,甚至他自嘲从出生到现在从没有过宿醉、便秘、头痛和肩酸的记录,难怪外界会觉得他特立独行,不易亲近。
像这般全世界知名的作家,大家免不了会去揣测他这个人如何?他过着什么样的生活等等。如果这年头人要够怪才有看头,那你认为钟爱爵士乐、猫、和写小说的怪或不怪?
_________ 原载于 1997年9月《文摘》1949年
1月12日出生于伏见区,为国语教师千秋、村上美幸夫妇的长子。出生不久,家迁至夙川。“我生在长在关西,父亲是一和尚之子,母亲是船场一商家之女,可说是百分之百的关西种。自然每天讲的是方言。所受教育带有相当浓厚的地方主义色彩,认为以外的方言都是异端,使用‘标准语’的没一个地道之人。那是这样一个世界:棒球投球手则非村山莫属,食则清淡为主,大学则京大①为贵,鳗鱼则烤制为上。”(《朝日堂的反击》)
1955年 6岁
4月,入立香炉园小学就读。“我家是非常普通的家庭,只是父亲喜欢书,允许我在附近书店赊账买自己中意的书。当然漫画、周刊之类不行,只限经书。但不管怎样,能买自己中意的书实在让人高兴。我也因此得以成为一个像那么回事的读书少年。”(《朝日堂》)
1961年 12岁
4月,入立精道初级中学校就读。“讲起过去的事来,当时(60年代前期)我家每月让书店送来一册河出书房的《世界文学全集》和一册中央公论社的《世界文学》,我便一册接一册地看,如此送走了中学时代。由于这个缘故,我的读书范围至今仍只限于外国文学。或许可以说三岁看大七岁看老吧,总之最初的机遇或环境基本决定了一个人的喜好。”(《村上朝日堂》)
1964年 15岁
4月,入神户高级中学校就读。该校为新闻委员会所属。“反正我就是喜欢看书,一有时间就看文学方面的书,以致不怎么用功国语的成绩也过得去。英语方面,由于一上高中就以自己的方式涉猎英语简装书,对英文阅读本身是有信心的。但英语成绩不怎么样,因为没有理会那些技巧性的小东西。记忆中成绩也就是中间偏上一点。若是当时的英语老师知道我如今搞这么多英语翻译,想必会觉得莫名其妙。社科方面世界史很拿手。为什么呢,因为今央公论社的《》那套全集上初中时我就已反复看了一二十遍。记得全集广告词有这样一句话:‘历史比小说更有趣’。”(《转而悲哀的外国语》)
1967年 18岁
听从父母劝告,准备考。经常去芦屋图书馆。
1968年 19岁
4月,入第一文学部戏剧专业就读。在目细川藩邸的私立宿舍“和敬寮”寄居半年,后退出。“经营者是臭名远扬的右翼分子,宿舍长是个陆军中野学校出身的面目可惜的汉子。而我这样的人居然未遭驱逐,很有点不可思议。时间是1968年,正是学潮迭起的年代,我也正血气方刚,对什么都愤愤不平。”(《村上朝日堂》)后来迁往练马区寄宿。距离最近的车站是都立家政,几乎不去学校,在打零工,其余时间泡在歌舞伎町的爵士乐酒吧里。
1969年 20岁
4月,《问题只此一个,没有交流——’68年电影观感》在《早稻田》发表。迁入一间宿舍。“由于情绪好,在一家当铺买了支长笛。练习时,隔壁房间一个吉他少年提议吹哈比曼,于是每天都吹《Memphis Undergronud》。结果在我记忆中,就是《Memphis Undergronud》。”(《村上朝日堂》)
1971年 22岁
以学生身份同阳子结婚。入居阳子夫人父母家(其父母在千石经营床上用品店)。
1974年 25岁
在国分寺猹爵士乐酒吧。开店资金500万日元。250万为夫妇打零工存款,其余由银行贷款。“起始觉得找工作也未尝不可,便去几家有关系的电视台转了转,但工作内容实在无聊透顶,只好作罢。心想与其干那样的工作,还不如自己好好开一家小店。开店可以亲自采购,亲自动手做,亲自为顾客服务。终归,说起我能做的事,也就是开爵士乐酒吧了。反正我就是喜欢爵士乐,做事也想做多少同爵士乐有关的。”(《村上朝日堂》)店名取自在三鹰寄居时养的一只猫的名字。后移店至千驮谷。1975年 26岁
3月,从第一文学部戏剧专业毕业。毕业论文题目是《美国电影中的旅行思想》。
1979年 30岁
在千驮谷附近的神宫球场动了写小说念头,随后每晚在餐桌上挥笔不止,写罢投给“群像新人奖”评审委员会。投稿的原因在于“有字数限制”。6月,《且听风吟》获第23届“群像新人奖”。“走出校门后几乎从未提笔,刚开始写得异常吃力。唯一给我鼓励的是那句话:‘如想叙述与人不同的东西,就要使用与人不同的语言。’但毕竟不是件容易事。边写边这样想道:40岁时肯定能写出像样些的东西来。现在仍那样想。获奖固然让我欣喜万分,但我不愿意受有形物的束缚,已经不再是那样的年。”(《群像》) 7月,《且听风吟》由讲谈社印行。
1980年 31岁
在千驮谷一边经营酒吧,一边从事创作。3月,发表译作《失却的三小时》(著,载于《Happy End通讯》)。4月,发表《去中国的货船》(载于《海》)。6月,《》由讲谈社印行。7月,发表《读米歇尔·克莱顿的小说令人想入非非,从“说谎方式”想到“熵的减少”》(载于《Happy End通讯》)。9月,发表《街,以及不确切的壁》(载于《群像》)。12月,发表译作《残火》、《冰宫》和《酒精中》(均系著,载于《海》)。发表《穷婶母的故事》(载于《新潮》)。
1981年 32岁
决心从事专业创作。酒吧转让他人,移居。3月,发表《纽约煤矿的悲剧》(载于《Brutus》)。4月,发表《袋鼠晴日》(同上),由此至1983年在该刊发表系列短篇。5月,译作《作品集》由讲谈社印行。7月,与的对谈集《Walk and Run》由讲谈社印行,作为“同时代的美国”系列随笔发表《疲劳中的恐怖——史蒂芬·金》(载于《海》)。
9月,发表《被夸大的情况——围绕越南战争的作品群》(同上)。11月,发表《无政府主义——弗兰西斯同》(同上)。12月,同广告词撰稿人系井重里合写的《梦里相会》,由冬树社印行;《与朋友永久运动的终结》于《文学界》连载。是年开始作为编委参与《早稻田文学》的编辑工作,为时一年半。《且听风吟》由初中下一届同学搬上银幕。
1982年 33岁
2月,《青心学院大学——面临危机的自治与基督教精神》于《朝日周报》连载,作为“同时代的美国”系列随笔发表《反现代的现代性——约输·阿宾格的小说》(载于《海》)。5月,发表《都市小说的形成与发展——昆德拉与昆德拉以后》(同上)。7月,发表《事先各好的牺牲者的传说——古姆·莫里森/德阿兹》(同上)。8月,发表《》(载于《群像》)和《下午最后的草坪》(载于《宝岛》)。10月,《》由讲谈社印行,该作获“野间宏文艺新人奖”。11月,发表《她的土中的小狗》(载于《昂》)。12月,发表《悉尼的绿色长街》(载于《海》临时增刊《孩子们的宇宙》)。
1983年 34岁
1月,发表《萤》、《烧仓房》(载于《中央公论》)。2月,发表《E.T式地看》(载于《中央公论》)。4月,发表《作为符号的美国》(载于《群像》),短篇集《去中国的货船》由中央公论社印行,发表《》等7篇德短篇泽作(载于《中央公论》),发表《通过“沙滩男孩”长大的我们》(载于《Penthouse》)。6月,发表《避雨》(载于《IN.POCKET》)。由此至翌年10月隔月在该刊发表小品。7月,德短篇译作集《》由中央公论社印行。9月,短篇集《袋鼠晴日》由平凡社印行。10月,发表《游泳池边》(载于《IN.POCKET》)。11月,发表《关于穿制服的人们》(载于《群像》)。12月,发表《盲柳与睡美人》(载于《文学界》),同插图画家合写的《象工厂的Happy End》,由CBS索尼出版社印行。是年初次赴海外旅行,在参加雅典赛。
1984年 35岁
1月,发表《跳舞的小人》(载于《新潮》)。2月,发表《乘出租车的男人》(载于《IN.PECKET》),在《翻译世界》连载《春树的简装书生活》(至6月号)。3月,同摄影师稻越功一合写的《波面波语》由文艺春秋社印行。4月,发表《三个德国幻想》(载于《Brutus》)和《现在为了死去的女王》(载于《IN.POCKET》)。6月,发表《猎刀》(载于《IN.POCKET》)。7月,《萤·烧仓房及其他》短篇集由新潮社印行,《朝日堂》由若林出版企画社印行,发表《迪斯尼·成尔逊与加利福尼亚神话的缓慢的死》(载于《小说新潮》临时增刊“大专栏”)。10月,发表《呕吐1979》(载于《IN.POCKET》)。12月,同中上健次对谈(载于《国文学》1985年3月号)。是年夏赴美国旅行约6个星期。
1985年 36岁
4月,在《Mari Clair》连载译作《牧熊》(John lrving著),在《周刊朝日》连载《村上朝日堂》(至翌年4月)。6月,《》由新潮社印行,10月获“”;德短篇译作集《夜幕下的马哈鱼》由中央公论社印行;发表托尔曼短篇译作《无头鹰》(载于《小说新潮》增刊);发表《小说中的制度》(载于《波》)。8月,发表《再袭面包店》(载于《Mari Clair》)和《象的失踪》(载于《文学界》)。10月,短篇集《》由讲谈社印行。11月,译作连环画《西风号遇难》(C.V.兹巴格著)及连环画《》(与插图画家合著)印行。
12月,发表《家庭事件》(载于《LEE》)和《双胞胎与沉陷的大陆》(载于《小说现代》附册),评论电视剧化电影的《电影冒险记》(同川本三郎合著)由讲谈社印行。
1986年 37岁
1月,发表《帝国的崩溃·1881年印第安人起义·希特勒入侵波兰以及狂风世界》(载于《月獐角川》)和《拧发条鸟与星期二的女郎们》(载于《新潮》)。4月,短篇集《再袭面包店》由文艺春秋杜印行。6月,《朝日堂的反击》由朝日新闻社印行,发表短篇译作《滴翠岛》、《世界尽头》、《志愿讲演者》、《弥天大谎》、《方便屋》、《一个小姐的肖像》、《马戏团与战争》(均载于《东京人》创刊号至秋季号)以及《科西嘉岛冒险记》(载于《Marioair》12月号)。是年,移居大矾町。10月,在罗马滞留10日,后赴。11月,《朗格尔汉斯氏的午后》由光文社印行。留居希腊。
1987年 38岁
1月,留居意大利。发表波尔短篇译作《文坛游泳术》(载于《文学界》),《“THE SCRAP”怀念80年代》由文艺春秋社印行。2月,留居罗马。3月,赴。4月,赴的和旅行。6月,回国。纪实性小说《日出国的工厂》由平凡社印行,发表《反正去过》(载于《WINPS》)。7月,波尔短篇译作集《世界尽头》由文艺春秋社印行。9月,重赴罗马。《》由讲谈社印行,上下册畅销430万部;发表《“October Light”所放之光》(载于《青春与读书》)。10月,参加雅典马拉松赛。11月,翻译C.D.B.的《伟大的德斯里夫》,由新潮社印行。12月,译作连环画《特快列车“北极号”》(CV.奥尔兹巴格著)印行。
1988年 39岁
2月,发表《罗马哟罗马,我们必须准备越冬》(载于《新潮》)。3月,赴。翻译托尔曼的《忆伯父》,由文艺春秋社印行。4月,回国。《司各特·Book》由TBS Britannica社印行。回国后取得汽车驾驶许可证。8月,返罗马,同摄影师松村映三结伴赴、采访旅行。先去东北部半岛上建有希腊正教修道院的,之后驱车由进入土耳其,用21天沿国境线绕土耳其周游,途经、、、国境、、,最后折回罗马。此次游记首先刊载于《03》(月),大幅修订后以《雨天炎天》为书名由新潮社于1990年8月印行。9月,译作《And Other Stories——珍本美国小说12篇》由文艺春秋社印行。10月,《舞!舞!舞!》由讲谈社印行。
1989年 40岁
4月,发表《德的早逝》(载于《新潮》)。5月,赴罗得旅行。6月,发表《电视人的反击》(载于《PAR AⅥON》)和《飞机》(载于《Eureka》)。7月,驾驶私家车赴德国南部、旅行。《朝日堂哟!》由文化出版局印行,【金陵晚报报道】作家中,的作品在最为风行。记者获悉,截止到《》,在出版的所有小说都已经被引进到中国,这在日本作家中尚属首次。
没有停止对的关注,正在引译他的游记、随笔以及童话和报告文学,共有15本,猴年伊始,暂推出3本:《》、《羊男的圣诞节》和《》。
1992年开始,上海译文出版社资深责编着手系统引进的作品。沈维藩告诉记者,的最后一本小说《海边的卡夫卡》销量仅次于《挪威的森林》,“《挪》卖了80多万册,《海》卖了将近20万册,其它的小说大概在5万-8万册。”
小说的引进工作已经暂时画上句号(因为仍然在创作),沈维藩又开始引进村上其它题材的作品,“他的小说在中国这么受欢迎,读者一定对他的私生活充满好奇,而他的随笔记述的正是他的私生活,让读者了解到一个一直隐藏在文字背后的。”
在的游记、随笔、童话和报告文学这些题材中,沈维藩最看好的便是随笔,“写得很好玩,你会发现他是个经常会突发奇想的人。在公交车上看到一个年纪大的女人和一个年纪轻的女人坐在一起,他会想:她们可能是母女。后来年纪大的女人先下了车,他会对自己说:我想得不对。但转念再一想,又会觉得自己想得有道理:说不定她们真的是母女呢,只不过很早就失散了,现在已经互相不认识。他用自己的文字将生活描写得妙趣横生。”金陵晚报记者 
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看村上春树好在哪里?他的作品是否体现了日本人特有的心态和日本的文化?
按投票排序
如何好要读他的作品才体会到。但有一点可肯定,如同世界的黑泽一样,村上一样有超越狭隘本族主义的世界观,他的作品其实是讲作为"人"的心态和相关文化,不然怎会有如此多的共鸣看以下新闻-—--——村上春树: 对领土的热情如同「劣质酒的醉态」一旦将问题引入“国民感情”的领域,往往会导致一种没有出口的危险状况。这和劣酒导致的醉意类同:劣酒只消数杯便可令人醉眼朦胧,气血上涌,嗓门变大,行动粗暴。更会令人将逻辑简单化,不断自我重复。可热闹骚动之后呢?一夜醒来,剩下的只有恼人的头痛。人们终将会从劣酒导致的醉意中醒来~~灵魂往来的道路不可被壅塞。这条道路乃是许许多多的人花费了漫长的岁月和血泪努力建成——它极其宝贵,今后也决不能断绝。
谢邀。先说第二个问题:村上春树不算很日本。论到“和风”,谷绮润一郎、川端康成、三岛由纪夫们都比他风味浓郁。村上春树是个很美式的小说家,公认的翻译腔重。生活方式上,他读大学期间搞爵士乐酒吧,29岁才出道写小说,又搞翻译,著名的跑步男子。很美式。说他的书。我私人把他的书分作这几类:四部曲(即《且听风吟》、《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《舞舞舞》)。短篇小说们(《盲柳与睡女》、《象的失踪》等)。三部野心之作(《世界尽头与冷酷仙境》、《奇鸟行状录》、《1Q84》)。流行作品(《挪威的森林》、《斯普特尼克恋人》、《国境以南太阳以西》等)。村上春树在大陆,其实算是个被误读的小说家。太多人关怀《挪威的森林》了,一如太多人在意《生命不可承受之轻》而忽略了昆德拉的其他小说,太多人觉得纳博科夫就是写《洛丽塔》那货导致忽略了他太多的伟大小说。村上春树很欣赏美国作家,屡次提到菲茨杰拉德、雷蒙德·钱德勒和雷蒙德·卡佛。实际上在我看来,这也是他致敬的三大对象,早年风格的影响人。村上春树在他作品里,不只一次提到菲茨杰拉德。《且听风吟》里,谈及他虚构的“哈特费尔德”,说其战斗姿态时,就列了菲茨杰拉德做比照。《挪威的森林》里,也猛夸过。村上春树《且听风吟》许多部分在朝菲茨杰拉德致敬,尤其末尾离开爵士酒吧上长途车一切一去杳然无人可捕获那段,风味和《了不起的盖茨比》结尾的海滩独白绝似。实际上,在《且听风吟》、《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》前半段,村上春树一直在半重复菲茨杰拉德的一个主题。菲茨杰拉德在告别他的南方,村上春树在告别他的海边故乡(《寻羊》里被填埋了的海、“宇宙飞船”号弹子球机)、“20年代”和过往记忆。村上春树说他喜欢雷蒙德·钱德勒。他说他读了十几遍《漫长的告别》。2006年亲自把这书译成日文了。实际上,对照《舞舞舞》和《漫长的告别》,有个显而易见的细节。《舞舞舞》里主角被“渔夫”和“文学”俩警察带去讯问的经典黑色幽默段落,可以类比《漫长的告别》里,特里·伦诺克斯刚失踪时,俩警察闯到马洛家来敲门的情节——根本就是致敬段落。实际上,《舞舞舞》和《漫长的告别》里,同样富贵但同样对之厌倦不堪,喜欢没事来找主角喝酒发牢骚的五反田VS特里·伦诺克斯,嗅来也有几分像的。村上春树自己也说过,《1973年的弹子球》写完后,他有过选择。然后就是《寻羊冒险记》里。在我看来,这多少有点从菲茨杰拉德转向钱德勒。《且听风吟》和《1973年的弹子球》风格类似,清新、悒郁,略微有他后来招牌的“彼侧之空虚”的意境了,但大多还是在和流逝的时间对抗。清澈秀雅派。《寻羊》和《舞舞舞》,主角动起来了,开始有类侦探小说的意思,各类村上春树式的想像力、黑色幽默和比喻也出来了。《寻羊》和《舞舞舞》里的主角基本是个不省油的灯,冷幽默,到处溜达,有钱德勒的马洛味。如果读村上春树小说的英译本,再对照钱德勒,感觉尤其明显。村上春树喜欢卡佛的事尽人皆知。“极简主义”也被说成烂话题了。想一点其他的。卡佛很有趣的一点。《大教堂》和《真跑了那么多英里吗》这两篇,都有一个极有趣的倾向。从现实,逐渐过渡到一个近虚空的情境。《大教堂》结尾尤其如此,盲人慢慢把现实感抽离掉,反客为主,一切进入了他的虚空领域。实际上,卡佛悼念他父亲的那篇文,结尾大家都开始念“雷蒙德”也有类似观感。(科塔萨尔的短篇也类似,但他更喜欢从一个极端过渡到另一个极端,而非停在虚空)村上春树喜欢描写一个玄空的彼侧世界,这一点,是他和卡佛最像的。我想我总结完了。村上春树有菲茨杰拉德那种缱绻、温柔、细腻的文笔。有雷蒙德·钱德勒那种略带黑色幽默的冷幽默感(这点林少华老师翻译得不算好)。有卡佛那种荒诞虚空的极简感。以及自己的一点象征式小卖萌——他的短篇小说尤其如此。他的大多数小说,其实都在描述一个类似的故事:一个“不合时宜”的,守旧的,怀念着早年故乡海滩风景和故友的,不喜欢大城市现实主义冷酷面貌的,性格独立的,爱耍冷幽默的主角。VS一个黑暗的、现实的、狡猾的、庞大的、吞噬时光的、带有死亡阴影的、填海造陆把一切美好旧时代事物吃掉的、资本式的、暴力的,大家伙。(《且听风吟》里的流逝时光,《弹子球》里的虚空,《寻羊》里的羊,《舞舞舞》里的死亡阴影,《鸟》里的绵谷升》,都是这样的)这种独善其身的、小伤感冷幽默的、怀旧美好抵制按部就班社会的、对政治和战争及庞大机器抱着反感的、偶尔卖萌玩象征的、想象力泛滥的劲头,就是村上春树的可爱之处。
以上是 Grant Snider 画的村上春树25要素。我觉得挺到位的。这些都是现代小说里经常出现的无国界要素,所以,在我看来,他的作品并不强调日本人特有的心态和日本文化。但不可否认的是,奥姆真理教的事件对他后来的写作影响很深。他从那时起开始更多地思考社会的恶。但连奥姆真理教这种宗教组织也不是日本独有的。我自己觉得,他的好在于,在平易近人、可读、隐喻、幻想之间掌握了很好的度。他的作品不清高也不庸俗,可以感同身受也可以扩展未知,没有显而易见的讨好。
2003年,一次回台,因行李超重,無奈,把幾本村上春樹的小說留在我姐家裏,我姐撿去看了,搞不明白(村上的書,到底好在哪裏?),要我說點什麼,於是,寫了封信。下面是信件的內容: 姐: 我想,看村上春樹的書,總有這樣會那樣的理解,重點還在一個「認同」上頭。 他是典型我這樣的人,聽搖滾樂,但,不偏頗,也聽點古典, 會被吉米.漢德瑞克思給感動,也會為孟德爾頌、巴哈傾倒。 看電影,也看點理論書,勤快,但也懶散,快樂,但也為許多事情深感痛苦和憤怒,安靜,但也呱噪。 這是典型的「我們」(us), 這樣的人,他也許寫詩,寫小說, 也許畫畫,也許作模型,也許拍電影, 你遠遠地就能感應到。 最明顯的例子,比如說幾米,比如說王文華, 比如說村上春樹,比如說伍佰,這些人,都有一種類同感。 楊德昌和王家衛,也許也有, 但,蔡明亮和侯孝賢就絕對沒有。 這種類同感,會影響到他們的作品,使他們的作品出現一種符號, 比如說,村上春樹對政治敏感,閒來一定常有自已的研究和定見, 但,也一定極端厭惡,比如說他的羊男歷險記,壞人就是政客。 是政客沒什麼奇怪,奇怪的,是這個政客還是個超能力者, 說到超能力,他的另一本尋找失落的彈珠遊戲, 整一個終場的結局戲,像極了第三類接觸,又像是星際大戰。 這些特色,是混雜著社會上的消費品,像電影,像音樂,像報紙的時事, 是很純粹的消費性產物,但,在我們身上,就是會把它化作史詩, 抬高成祟高永恒的事物來看待,會用很嚴肅的態度來處理。 但同時,我們又會作出一個完全悖逆的舉措,就是「加以荒謬化」, 就像哲學家沙特一樣,會寫正經八百的理論, 也會寫出荒謬得要死,甚至有些好笑的戲劇出來。 (比如,我很愛電影,一輩子把電影當飯吃,但,我又很瞧不起電影,把電影當作狗屎)。村上春樹也是,他就是這樣,同時呈現出兩面性,一方面,他貌似尊重,會把沙特和貓王併比, 在小說中,重現第三類接觸的情境,這時候的他,極端嚴肅,總有發不完的議論,一套一套地,講出堂堂然的論述出來,不斷對世界作出龐大的評價。但另一方面,他又禁不住戲謔,把長篇大論,套上了「超能力的政客」、「漂亮的美腿雙胞胎」這樣的因子。你若不是這個圈子裏的人,你會搞不清楚這些東西的價值該如何評估, 你若對這樣的人有疏離感,你會拿不住欣賞或厭惡的角度。 可,若你是圈內的一份子,你會無端地、全盤對這些東西發生感應, 產生共鳴,莫名其所以地,對這些東西,作出無限容忍度的承受。 你若是這樣的人,是我們這樣的人,看村上春樹的小說, 每本新書,都像在看一本舊作,每一本書給你的感覺,就像半夜從床上爬起來,摸黑進廁所一樣的熟悉。 這就是六零年代後的文藝青年。 我們繼承了六零年代的一些東西,但,事實上,又不能否認被拋棄的事實, 於是,我們表達出某種不在乎,某種看透事物的能力, 我們看六零年代,為他們的慘烈讚嘆, 可又已經知道結局,所以,有清醒的評價。 我們羨慕他們,因此,被他們的價值感所影響,所羈跘, 但,又不能身在其中,再多的怨嘆也不能改變這個事實。 那就像你終於趕到車站,可列車卻己開走, 你無處可去,但,又捨不得離開車站。 沒有下一班列車了……。 於是,你們一個、兩個、三個,慢慢的,和那些趕不上列車的人聚集一起, 也許,就席地而坐,聊起天來……。 村上春樹的小說就是這樣的東西。 淡淡的,不是很嚴謹的,想到哪,說到哪, 他的小說,如他自己所言,永遠不是設定好了全部的東西才動手寫, 他多一半,只是有個虛擬的目標,就開始寫下去。 那些夾雜在結構虛弱的小說中的,許許多多的評論,類比的回憶, 比如說: 「我和老鼠開車撞壞了動物園的牆, 然後,我們爬出車頂,像坦克大決戰裏的主角一樣,坐在那裏, 掏出煙來抽……。」 這個「撞動物園牆」的前因後果,不重要, 重要的,是那句話,那個場景,那個「坦克大決戰」的細節有趣。 當我們看到時,誰不會去聯想到,專屬於自己的坦克大決戰的畫面呢? 於是回憶被勾動了,你會放下書,安靜地沉靜在自己的回憶中, 然後,笑上幾秒,滿足了,再繼續打開村上春樹的書,繼續看下去……。 總之,村上春樹就是這樣的人,是他身上的因子在深深地感動我們。 那是我們都共通的因子,那些因子,也是烙印, 是你作過了某些事,就會在身上留下的東西,一輩子會死跟著你。 會影響你的一切,影響你看待這個世界的角度。 而村上春樹,是這些帶著烙印的青年的發言人。 看他的書,就會接收到一些訊息, 一些書中角色,會重覆我們生命中都會作過的事物。 而,在這樣的事物裏面,在這樣的文字裏, 你會把寂寞清洗,把回憶勾動,會自然產生同志的情誼,懷舊的美。 比如說我好了,我會在高中、在當兵時幹那些事,甚至花了那麼多年搞音樂。 是因為後頭有一種強烈的動力,那是一種說不出來,但卻容易看得見的氣質。 那樣的動力,那樣的氣質,會逼迫你, 總要在自已的生活中也作上幾件,你才能滿足。 也許會作出點名堂,也許不,但,你不能不作。 就像村上春樹的小說,他的主角們也總是這樣, 總是去作一件什麼事,是找人,或旅行,或是幹什麼, 通常不是出於自己主觀意願,總帶著「追尋什麼」的主情節, 但,他的主角永遠是那樣: 既然我身陷其中,那麼,就我好好找出一條道吧。 既然沒法子不作,就把它作好吧。 重點在那個「吧」字,有點無可奈何,但,卻又不是那麼地逃避。 聽音樂,就聽出自己的認知和品味, 能行,就當個唱片的藏寶搜集家,再能行,就去當個樂手。 能進多遠,就走多遠,走不動了,就歇歇,但,總要把路走透……。 目的不重要,而在那個過程。 看村上的東西,也是在「歷經」一段過程。 那過程似乎是新的,也總是新的,他的小說有奇幻也有恐怖, 絕不是你生活中會碰見的東西, 但,同時,看村上的東西,又是在「重覆」一段過程。 他書中的主角,在作一些你年少時作過,或是,現實中,正在作的事。你仿佛會看到自己,會,想到自己,會在書中的主角身上,投射自己。 這,就是我看村上春樹的感覺……。 regardsyol   ----------------------------------------------------------------------------------(下面這段話,不是信件內容,而是我和別人討論村上春樹時的,另一段意見。)其實我很懷疑小朋友們對村上春樹的喜愛。當然,捨棄掉裏面的符號,祕碼,村上還是有其特色, 畢竟他的故事不錯,手法也有特色, 尤其很多小朋友看了他的東西,都會忍不住學他的筆法寫作。 但,內裏的東西還是有距離的。 他們看村上,絕對是一種不同於我們的愛,我們去買村上的書,像是到書局去收一封老朋友寫的長信。 小朋友,可能更像去買一段新奇歷險,要去嚐嚐一個他們沒想過世界。 村上的聰明也在這裏,所以,他的書永遠是奇幻加冒險, 像是日本的熱血少年漫畫,在他的書裏,什麼都可能發生。 這種不同的閱讀,一本書,在不同層面的背景讀成兩種感受, 就是一種隔世、隔代,隔著階級的不同美感, 就像我去讀文革傷痕的作品,去讀大陸一些特定時空的作品, 肯定也跟大陸一般人讀的感受不同。 創作亦如是, 就像一些寫農民文學的小資產階級,再寫,也寫不出農民真正深層的底子, 就像瓊瑤寫清裝戲,總叫人覺得是不是清朝不重要,其實,也不像清朝。 這是沒法子替換的基因,要替換,除非讓人生重來一次。
村上春樹就是坂本龍一,非常非常像。就連「在中國被誤解爲小清新」這一點都是一樣的。這就是摩登化了的日本,雖然不是谷崎潤一郎、川端康成那種,但其日本性並不因此減弱。兩人都吸收了大量歐美流行文化。尤其是
年代的美國流行音樂。坂本受的是古典音樂訓練,但 Yellow Magic Orchestra 的另外兩人聽美國流行音樂長大,對坂本的影響是明顯的。兩人都因某幾件作品聞名(《挪威的森林》、《Merry Xmas Mr. Lawrence》),但他們最好的作品都不是那些,都是一些更少人聽 / 看的作品(《舞舞舞》、《音樂圖鑑》、《未來派野郎》)。兩人都有點左派傾向。坂本年輕時參加過學生運動,認爲音樂要爲人民服務。村上嘲弄高度資本主義社會這不用說了吧。日本人內化外來文化的能力一向很強。所以要說村上(以及坂本)好在哪裏,就是一點:他們真的聽懂了那些美國音樂,看懂了那些美國小說。他們知道那些東西好在哪裏。接下來那個內化的過程,幾乎已經是深入日本人骨髓的了。
哇咔咔处女长答请大家大力滚地赞!!!嗷嗷嗷我是村上脑缠粉!!!高一的时候没日没夜课也不上地看村上的小说!!!初中基本不看书的我居然把《奇鸟行状录》这种厚得完全可以当防身武器的大砖头啃完了!!!第二个问题我就不答了, 公子已经讲了我想讲的了!!!
请聆听脑缠粉的心声然后大力地赞一个!!!(咳咳不好意思脑缠粉人格又跳出来了,看到村上春树或radiohead这些字眼就会时常出现这种情况,大家见谅。。下文是我给朋友写的有关村上的presentation的参考稿,嗯,很矫情,大家觉得有参考价值的话就随手赞一个吧:)
嗷嗷嗷!!!是一定要大力赞!!!村上春树把写小说这件事形容成是制作一个与读者共同拥有的房间。对于我来说,读村上的书就像是进入建设六里某间大名鼎鼎的、却很少人真正进去过的非现实性的爵士乐酒吧。昏黄柔和的灯光、美国西部片里常见的粗糙木质吧台、占满一整面墙壁的各种不知名的酒、还有舒适得一坐下去就不想再起来的小沙发,村上站在吧台后,脸上带着笑容,神情仿佛在说:“喂喂,有一段时间没来了吧。”初进去时村上通常会端来一杯Blue Margaret,此时音箱里流淌出忧而不伤的蓝调,酒吧中的空气似乎浸润在某种淡淡的东西之中。身子以舒服的姿势半陷在小沙发里,小酌着酒,沉积在意识底部的某些东西渐渐被搅动起来,在琐碎的日常中绝不会想起来的、那些已然永远失去的、那些追寻而不得的、那些异常珍惜却又遭到致命损毁的,都一一在脑海中浮现。正沉浸于此,村上却已端来一杯Jager,请我进入新的意识旅途。将酒一饮而尽后,辛辣的气息直冲脑壳,音乐已变成刺激人心的Hardpop。眼前黑暗模糊,墙壁扭曲,触手向我袭来,勉力举起盾牌挡住,却已发现身体内某种“地道”的东西正被抢夺而去,几欲发狂却又前进不得……几番激烈的斗争后,意识一阵模糊再以清醒,发现自己以同样的姿势陷在小沙发里,一起如常。内心坚守的一些价值与社会中无形的恶以某种具现化的形式实现斗争,至于斗争的结果?我不知道。还在恍惚中回味,村上端来Tomorrow,最后一杯。饮毕,夹杂着日常碎片的现实气息再次扑面而来,获得了某些东西的我再次投身于与生活的搏斗之中。这样夹杂着个人经验的叙述或许会令人看得糊里糊涂的,那么让我们尝试着具体分析一下村上酒吧的构成吧。首先是语言,对应他的酒吧中那舒服的小沙发、那柔和的灯光和令人感觉宾至如归的整体装修风格。第一,他的叙述极其注重细节,服装的具体颜色样式风格牌子、各种唱片和歌手的名称、酒的牌子、杯里的酒剩了几厘米、笑时嘴角咧了几厘米等等各种即使我们自己也常常忽略的生活细节,使非现实性的故事却又极具现实性,令人可以完全沉浸于他所营造的氛围之中,令人可以将他在魔幻扭曲的故事之中所表达的东西带入现实的环境中去考量。第二,他那常常带有黑色幽默性质的、出人意料的比喻。如“直子微微张开嘴唇,茫然若失地看着我的眼睛,仿佛一架被突然拔掉电源的机器””整个世界森林里的老虎全都融化成黄油””时间就像被吞进鱼腹中的秤砣一样又黑又重”等等,就像在原本就精彩的故事中埋藏下了无数个令人惊喜的彩蛋,读着读着又发现一个,在惊喜和快乐之中深刻精确地体会到比喻所要表达的情感和理念。第三,他的文笔洗尽铅华,玲珑剔透,行文流畅异常,完全没有滞重感,此时阅读变得像躺着清风扑面的柔软草坪上,听村上讲一个个意味深沉的故事,在俗物横流的都市里这样的阅读体验无疑是令人着迷的。(补充说明:嘤嘤嘤我错了语言这部分的观点和例子都是林少华老师滴,我写的时候犯懒就乾坤大挪移过来了,想看原版请轻点我贴的参考书目,语言部分黑体字是我的,大家轻点下手,表打脸。。。。。。)。其次是村上小说所营造的氛围和情怀,对应的亦正是村上酒吧整体的独特氛围。记得网上某个帖子说过,民工级电影只平白枯燥地故事与情节(或连这个都做不好),白领级电影能自如运用结构和摄影技术为精彩的故事服务,真正神仙级的电影是在营造一种不可复制的氛围,叙述一种独一无二的情怀。我想这或许也适用于小说。村上的小说无疑是具有独一无二的情怀与氛围的。情怀这种东西很难去准确形容,要勉强说的话我想村上一直以来表达的是”空虚”、”孤独”、”无奈”、”苦闷”、”舍不去”、”得不到”这些词语所组成的东西,但亦不尽然,因为村上的小说里没有这些词语所带来的沉重感,反而是淡淡的,漂浮着的;亦没有因为包含这些词语而带来的过于悲伤的感觉,反而有时会令人感到有种包含豁达与幽默的东西在里面。用音乐来类比,像是《In Rainbows》时期的R用生活体验来说,其感觉就像是在被黑暗完全包围的深夜里,你带着豁达自嘲的态度,与自己的心灵及始终陪伴你的死神来一次三方谈话时感受到的东西一样。情怀这种东西是非常私人化的,一些人沉浸于此,就肯定有另外一些人憎恶异常,恨不得马上逃离。作为我而言,喜欢村上所表达的情怀就正如我喜爱Radiohead的音乐一般。第三,就是村上一直在诉说的理念和核心,一如酒吧的特色所在----爵士乐和鸡尾酒。其一,人都在其一生中追寻某样东西,但绝大多数人或永生不得,或得到的只是遭到致命损毁的残骸。一如《且听风吟》里那片消失的海之于主角,一如《奇鸟行状录》里那沉溺于黑暗中的妻子之于冈田亨,一如《挪威的森林》里早逝的木月之于直子。其二,社会的恶是无形而强大的,它会不知不觉渗透和摧毁每一个不服从的人,个人的力量在它面前是渺小的。在村上的小说里经常用某个具体的形象来表现这种恶,如《寻羊冒险记》里的羊、《奇鸟行状录》里的绵谷升,但我读小说的时候感觉他们就是无形的,因为他们无处不在,像是令人窒息的空气,具体形象只是表示他们存在的一个符号。但毕竟不是完全绝望的,坚持到底可能会有出乎意料的结局,村上不也经常在小说里给我们一个不算太happy的happy ending嘛。其三,就是在高度发达的资本主义社会中,一切都追随着“资本神话“,人也被异化为商品,要想作为真正的人而活,要不就是像《舞》中的五反田一般因摆脱不了社会对他的商品性异化而毁灭欲爆发杀人,最终自杀离世而去;要不就是像村上一贯的中年男性主人公一般,始终保持着自己的价值观独立于社会大潮之外,因而被社会排斥游离于社会边缘,孤独苦闷,社会没有改变他的力量,他也相应的没有改变社会的力量,只能”什么事也不想,尽力地不停跳舞下去”。每当被日常碎片和信息碎片的大潮冲得疲惫不堪,回头看去,村上春树酒吧的柔和灯光总在那里亮着,不曾熄灭。=========================淫荡的分割线==================================嗯嗯嗯到这里就完啦,参考书目:
村上春树简直都不能算是亚洲作家。
张老湿写的很不错了,我再推荐一个链接:是巴黎评论杂志对村上君的一篇采访,采访稿很长,这个采访应该费了不少时日。但是写的绝对精彩,从这篇采访你大致可以看到村上君的内心世界是什么样子的,哪些人对村上君有巨大的影响,村上君对自己在不同的写作阶段,自己所要追求的写作风格和模仿某位作家的手法,都写得很清楚很明白。读的时候最好像村上君一样,伴着爵士乐,一盏灯,耳模的双胞胎好可爱啊。
我是从《挪威的森林》开始看村上春树的,初二或者初一的时候,也没有太多的想法,就是觉得很有名,就从书店买来看了,后来能清楚的记得第几页有不健康内容,接着开始找能看到的几本书来看。断断续续的,也没有线索后逻辑的看。直到高中,连着看《舞舞舞》、《世界尽头与冷酷仙境》两本,突然发现,这真的是之前看到的村上春树吗?真的是那个写《挪威的森林》被当作言情作家的人吗?《寻羊》当时没看下去,但《舞舞舞》、《世界尽头与冷酷仙境》和《海边的卡夫卡》已经证明了村上是完全不同的,很强大的作家,真正的作家,都市人的孤独感,所谓的资本主义社会下人的空虚和无助。恩,当时我就是这么想的,表现的非常好。既然题目提到了村上春树好在哪里。1、《世界尽头与冷酷仙境》里,有一个场景是写把影子从人的身体上切割下来,切割泥土的声音,读后感觉的真真切切。2、《海边的卡夫卡》,做最坚强的15岁少年,每天都去游泳池一个人游泳。读这些的时候,我16岁。
因为我看不懂日文,自从我发现英文版比中文版简洁轻快很多后,我计划把所有英文版看一遍。尤其明显的是《挪威的森林》,中文版完全不能呈现英文版中那种客观和明朗的感觉。看完英文版后整个人都释然了,陪渡边好好成长了一回,这个英文版朋友比中文版要亲切很多。对我来说,村上就是最好的心理导师。村上的书,人物不是在迷失后重拾勇气直面生活,就是在孤独中消失于世,而看完他的书,和他书里的人一起经受孤独,爱,对命运的无力后,往往也和书中的主人公一起找到了力量。 村上是现代人恰到好处的避风港。首先他擅长营造实体避风港。就像这本书里的图书馆,在他其他的书里也有提到咖啡馆,酒吧,唱片店……他的主人公不仅不在乎钱,其实也并没有钱的问题(至少长篇是如此,短篇如《我的呈奶酪蛋糕形状的贫穷》,依然是给穷困中人精神上的安慰)。除此之外,村上很少会描写极其血腥残暴的画面,给人造成以生理上痛苦的联想,即使书籍如海边的卡夫卡或1984,其中不乏有血腥场面,却不会让人觉得很痛苦,因为他的描绘是交织了超现实的描写,或者设计了非常冰冷的人性或环境,总之他的风格即使有悬疑的部分,也很容易与那些写实的充满血肉细节的,生猛激烈,或让人心惊肉跳的小说划清界限。 我想,因为村上更喜欢描绘的是被社会束缚的人和他们的精神世界:不同人格,身份,性格,命运的影响……为了更极致地描绘,他对外界社会的描述是极简并且客观化的,更喜欢用纯虚构,物质化的名词和一些怪异的比喻来介绍环境和人的外在;而倾向用归纳化来点出某一种性格或人格,加之深入地挖掘小说里的某个角色或某个名人,勾勒出某一种人物属性。这是我最喜欢他的部分。我觉得村上君一定有识人的禀赋。他会非常客观、平等和同情(compassionate)地描摹小说里的每一个角色,消除读者的偏见;但对于某些他不喜欢的人,比如海边的卡夫卡里提到的盲从于社会,轻易给人贴标签的hollow men,还有那些给自己的内心筑起围墙的人,他也不吝言辞,直接地批判,我欣赏他的这种性情。 不过村上还是有自己的局限性,比如他的小说与现实是有比较明显的距离的,因此更容易接近人心,但是对于现实社会很多更实实在在的问题和其本质,他就很难触及到了。但这不影响他成为我最喜欢的男作家。可能真正伟大的作品是把人生的壮美和残酷,人性的明与暗或全面或极致地展现在你面前,但阅读这样的作品会极大消耗我的能量。村上更像你日常生活中需要的东西,你随手拾起,都可以教你什么是忠于自我,给你恰到好处的人生建议,带你去领略孤独并接受脆弱,最终带你一起和自己的生活达成和解,迎接希望。我读他就像读我最喜欢的女作家,玛格丽特阿特伍德(她也非常喜欢描摹内心,描写性,现代生活,平行叙述,虚实结合),他们只是用不同的视角来描述心灵的追求,幻想的破灭,受到伤害,最终坚定地学会双脚落地,直面现实人生罢了。
我爱他的《1Q84》,喜欢他天马行空的设想和精巧的小说布局。还有,他对 女性心理的描写着实惊叹到我了~!
作品细到几厘米
要说体味和风,那就完全没必要看村上春树了,因为村上的书里有很多非日本的东西,不论是思维还是具体的人物形象等方面都是如此。而村上的书到底好在哪里,这个问题则是仁者见仁智者见智了。个人觉得村上的书好在一种味道,而这种味道是村上独有的,从别人那里得不到。村上的书总是在讲一些稀松平常的小事,但总是很有味道,其中也偶尔穿插着关于村上一些个人爱好的描写,比如常常能看到的音乐。这是一种奇妙的感觉,看着书中日常的画面,让人很容易联想到自己平时的生活。而村上的故事总有很强的象征性,比如《奇鸟行状录》,又让人觉得他的每句话都有深意,值得慢慢品味,所以这又让他的书格外耐读。当然了,假如不喜欢村上,只是觉得他无病呻吟甚至在穷装b了,呵呵
他是跑步最好的作家。
就我看的这么多来讲,村上春树受雷蒙特卡佛影响较大,内心致敬弗兰茨卡夫卡,非常敬仰菲茨杰拉德。他偏爱波士顿马拉松,用苹果笔记本写小说,喜欢穿美国牌衬衫写作,而且有翻译家背景,是很美国派的一位作家。而且他本人觉得三岛由纪夫的作品比较糟糕。他父亲在他成长路上建议他看严肃的作品,建议他看俄国和美国的作品。
说说自己为什么喜欢村上春树。他小说里面的主人公似乎都有一个共同的特质,就是孤独,他善于描写日常的种种,但笔下的角色对日常却总有一种旁观者的态度。他们仿佛可以随时准备去死,因为这个世界不值得如此用力活,所以这些人总是很沉默,但不知幸运还是不幸,他们总会遇上一些奇妙的人或际遇,这些际遇带给他们活下去的勇气,为了一些无以名状的情感,或信仰,他们愿意抵抗暴力、抵抗媚俗、抵抗恶、抵抗虚无,永远站在鸡蛋的那一边。
但这种抵抗往往非常缓慢、而且孤独,就像村上春树自己一直坚持的跑步一样。跑步比不了其他竞技运动,一下分不了胜负,但在这种坚持过程中的缓慢升华,只有真正跑着的人才会知道。
《奇鸟行状录》是这样,《1Q84》是这样,甚至《斯普特尼克恋人》也是这样。“孤独”、“抗争”是我了解村上的关键词。
突然想起诺贝尔文学奖的审美标准:具有理想主义的杰出作品。啊,我只回答了前一个问题。
从村上春树开始,浅论孤独的美感摘要
从《且听风吟》开始引入, 着重解释村上作品中,对于孤独的描写的表现手法。偏重技巧性,以实例来进行阐述,达到管中窥豹的目的。揭示了村上作品中对于孤独的技巧性表现形式与运作规律。之后进入到感情色彩的体现,以孤独被赋予其他感情为切入点,重点表明孤独的感受产生必然伴随着其他情感,揭示了孤独的情感伴随性。以《眠》为例,强调读者的情感共鸣。突出情感的波动对于理解孤独并诞生美感的重要性。同时印证村山写作的目的在于通过孤独的感受达到将人们链接起来。最后以《世界尽头与冷酷仙境》的结局入手,通过具体分析环境、人物内心的描写说明情感的发展与孤独的表现手法与孤独的酝酿途径,进行深度剖析。对两个结局进行相互的解构手法的分析,表现出美感的无缘由性,突出表现美感独特存在于孤独中。从而解析解构的美感对于阅读的情感变化的影响。关键词
美的情感内涵绪论 村上春树作为一个畅销书作家,其作品拥有打动诸多读者的力量。在其作品中,形形色色的人物里,我们最多看到的不再是一个个的人,而是同一种孤独。正如村上自己介绍自己作品时所说“人人都孤独,但不应切断与众人的联系,而是应该深挖洞。”而其笔下的孤独,产生的美,具有震撼人心的意义与别样的美感。这种美感的起源与意义以及美感的表达方式,则是我要讨论的对象。后现代主义的孤独与虚无并没有结束于上个世纪。我们不再提“群体孤独”,并不再强调个人的孤独感,而是转向为个人所得。然而,我们的孤独却前所未有得强烈与普遍。无疑,村上是“孤独”的伴侣。而孤独感一方面也成为了一种表达的方式,并被赋予了相应的丰富的美感。论文从村上的作品开始同时也会有其他作家的部分作品作为材料与例证,行文与论证必然有很多疏漏与不足,希望老师多加指正。正文 首先从村上的第一部正式发表的作品《且听风吟》开始。本文讲述了没有提及姓名的主人公和好友鼠以及断了小指的唱片店女兼职在一个夏天发生的故事。因为是村上的第一部作品,内容相对单薄很多,并且有浓重的后现代气息。其中,村上笔下的主人公对自己过去一段经历的追忆,是村上式孤独最经典的一段体现。例:“以前,我曾想以人存在的理由为主题写一部短篇小说。小说归终没有完成,而我在那时间里由于连续不断地就人存在的理由进行思考,结果染上了一种怪癖:凡事非换算成数值不可。我在这种冲动的驱使下整整生活了8个月之久。乘电车时先数乘客的人数,数楼梯的级数,一有时间就测量脉搏跳动的次数。据当时的记录,日至翌年4月3日之间,我听课358次,性交54次,吸烟6,921支。那些日子里,我当真以为这种将一切换算成数值的做法也许能向别人传达什么。并且深信只要有什么东西向别人传达,我便可以确确实实地存在。然而无须说,任何人都不会对我吸烟的支数、所上楼梯的级数以及阳物的尺寸怀有半点兴致。我感到自己失去了存在的理由,只落得顾盼自怜。” 这段文字中,村上将那八个月所有的经历用数字表现出来。简单的事件被加上了数字。通过这种删繁就简的方法,将经历简化,将原本丰富并富于变化的感受抽象化,同时也轻量化。回忆似乎很沉重,然而,当被忆起的时候只剩下这一些单调而冰冷的数字,仅仅通过这些文字来应证一个人的存在。可以说是一种最无奈的悲哀。而这种表现手法对于孤独的表现也更加独到。本身孤独就是与他人相分割,或者说是一种远离,无论主动与被动。确切的说,应该是一种或主动或被动地与他人分割的这种状态。而这种状态的最大特点就是“他人”的远离。通过对事件的简单化数字化,成功地将“人”这一因素从回忆中剥离。这就是村上对孤独的一种表现方式。村上对孤独的理解远远不止于情节与技巧性的表现。其表现的是孤独,而孤独的产生是由于人的感受。那么仅仅是剥离人的感受,这种孤独感是针对读者的孤独感。或者说,是一种小说内容中的人物难以感受到的孤独感。而孤独的表现同样通过小说内容、情节、人物来体现,这样的孤独是村上长篇累牍所要阐发的一种孤独。在《眠》这部作品中,村上对于孤独的表现正是主人公实实在在不加掩饰的孤独。主人公是一位30岁的全职家庭主妇,然而突然有一天,她失眠了。用尽怎样的方法也难以入睡。后来,她渐渐的熟悉了自己无眠的生活,她开始用夜晚的时间去探索自己生活的世界,而自己的人生,因为失眠而扩大了三分之一。在主人公一步步地发展与探索中,我们能感受到主人公的孤独,一种广袤世界中孤舟的孤独,以及孤独带来的微妙的满足感。林少华,村上作品的中国权威译者,他提及这个故事时这样论道:
“自己的人生因为失眠而扩大三分之一。没有人注意到,反省自己过去的生活。留下的足迹没有被确认,就被抹去了。作为单独存在的东西离开。自己意识不到他人,他人也记不起自己。无可救药的孤独感。以往看书的人去哪里了,我应去哪里,我一个人哪里也去不得。我们不知道自己在哪里,自己去哪里,就这样在哪里也不知道的正中央叹息着,寻找。孤独的灵魂进行了步步进逼的审视。精确扫描出准确的尴尬处境,后现代荒诞情节表达自己与他人的隔绝,他人与他人的隔绝。” 相比于最开始的数字化回忆,这样的故事情节的表达,更加凸显了孤独的本质。而这样的表达也更接近孤独的本质。我们似乎总是将孤独与悲伤相融合于一体,将孤独与空虚混为一谈。然而并不是的。我们会因为孤独而空虚,会因为孤独而悲伤。正如村上所说,世上存在着不能流泪的悲哀。这种悲哀的起因,才是孤独。对于孤独的美感,这种感受是相当的准确。美感在孤独中的产生,必然伴随着其他的衍生感情。比如悲哀。但是悲哀并非是孤独,必须要认清这一点。我们似乎总是在从其他的角度进行阐发,忽略了真正的孤独,被情感掩盖的孤独感。 在审美活动中,我们的情感被调动,相比于孤独这种感受,其余的情感来的更加快速。因为孤独属于一种特殊的感受。它的发生与体验,需要的是时间与更多的记忆调动。我们难以去表述什么是孤独,这种复杂性导致其可以与许多其他的感情相结合。这里的结合可以是并列的,也可以是链发的。因此,在孤独的领域,单纯的表现孤独,是可以产生快乐与满足的。由此也可以解释,为什么孤独可以是美的。因为孤独这种感受与其他感受一样,让人们能够产生自我认同,产生一种对自我存在的感动。美感的生发正是在这种情况中,更多的像是一种满足。孤独固然是难以解决的,孤独更是难以避免的。正因如此,它具有普遍性与个体上的特殊性。根据村上的作品风格,他的孤独更接近孤独的本质。自我们进入文明社会以来,强调的人类整体已经变成了社会这个代名词。每一个个体相对于对自然生物的意义,更多的要承担社会价值与社会责任。在这样的社会中,我们更容易接近孤独与孤独的本质。因此,人们总是要进入一个自己一个人的世界。而个人与世界的关联,我们且称之为连带,就会产生孤独。人人都是孤独的这一层面,由于孤独而相邻,因为孤独而不孤独。村上就是因为一心想要通过人们心中普遍的孤独而不断的深挖,企图以孤独为渠道,以孤独为媒介,以孤独为纽带,让人们在相互理解的时候,让人们在体会他人的孤独。这样,孤独就成为了纽带,为了这个,村上曾说“要深挖洞”,不能将自己围困在高墙里。 这正是使村上的孤独,得以拥有美感的原因。它是广泛的,它是普遍存在的,它既是相同的,然而却又有不同的表现。这也体现了在感觉过程中人化的对象是美的对象。 对村上关于孤独的美感的来源阐述结束之后,下面着重对村上作品中,明确的意向表达的孤独感进行分析。《世界尽头与冷酷仙境》是村上一部知名的作品,其中最为印象深刻的是文末的两个世界中,主人公的结局。结局一:
“我也想了一会雨幕。我所想到的雨是霏霏细雨,分辨不出下还是没下。但实际上是在下。雨淋湿蜗牛,淋湿墙根,淋湿车。谁都无法制止,谁都别想避开,雨总是公正地下个不停。片刻,雨变成模糊不清的不透明雨帘,罩住我的意识。睡意降临。这样我即可寻回我失落的一切,我想。国虽曾一度失落,但决未受损。我闭目合眼,置身于沉沉的睡眠中。鲍勃·迪伦不断地唱着《骤雨》。”结局二:
“‘祝你幸福。’影子说,‘我喜欢你来着,即使除去是你影子这点。’
‘谢谢。’我说。”
“我转身离开水潭,冒雪向西山冈行进。西山冈的另一边应有镇子,有河流,有她和手风琴在图书馆等我归去。我看见一只白色的鸟在漫天飘舞的雪花中朝南面飞去。鸟越过围墙,消失在南面大雪弥漫的空中。之后,剩下的惟有我踏雪的吱吱声。” 首先要明确的是双线叙事的手法。两个结局实质上是一样的,可以说是一面镜子的反射。结局一以环境描写开始,雨幕内的主人公,不断的想象雨中发生的情景。思绪被雨带走,顺着雨水落下的顺序,到了蜗牛、墙根、车……罗列意向,而将意识从身体内抽离,换入雨中,变成模糊的不透明的雨帘。之后,主题一转,从环境转换到了人物内心。自我的思付,之后是长久的睡眠。这些都是一个人的活动,在营造了一种寂静空灵的氛围之后,接下来自己的思考,然后接踵而来的睡眠。平静而和缓,同时文末一句“鲍勃·迪伦不断地唱着《骤雨》”增加了文章的节奏感,使得体验更上一个台阶。这时的美感,从环境起,终于乐感,丰富的感受器官被调动,多种层次的感官顺序被激发。从景物的视觉,到雨景中的雨水滴答声,孤独的感受在被多层次地调动。而这种感受是间接的,难以察觉的。这种孤独的感受存在于每一滴雨水地落地,每一缕思绪的发散,美感的传达方式与孤独的传达途径如出一辙。继而在感受到孤独的同时感受到美的存在,这正是这部分对孤独的美的诠释与表现。由而也印证了“艺术上的最高沉醉,是通过物完成的向物的突破” 这一论断。结局二,是主人公与其自己影子的对话。虽然是对话,然而毕竟是自己的影子,那么实质上还是自己与自己的对话。再来仔细分析影子的话,它说“喜欢”,“祝你幸福”,然而在这些话语之后,紧接着的是“我”的“谢谢”。悲哀的情绪不断得升级,言语的感情不断丰富,但是却与悲剧相关联。更为重要的是,在这些话语之后,人物与自己的影子离别,更传达了悲哀的感受。与此同时,孤独感也由此孕育。因为幸福,对大多数人而言,与个人无关。幸福是需要被给予的,而二者分离的幸福是绝没有在对话双方之间存在的可能性。由于特定词语所赋予的孤独,这种孤独感来源相当粗暴却也相当的猛烈。在这种强制的孤独感背后,是一种远离过去决绝。而这种决绝因为刚毅与果断,具有了审美的特性。拥有了美感。而之后的“我”的远离,茫然感的增加使得孤独甚嚣尘上。然而,未来远处的小镇,远处的河流,女孩和她的手风琴,这些意向的罗列,都表明“我”已作出决定。“我”一方面拥抱幸福,一方面也告别幸福,一方面拥抱孤独,一方面又告别孤独。这种过去与现在以及将来的时间跨度,增加了一种时间与空间的空旷与博大之感。
在最后,这一切都迎来结局,同时没有明确的最终。你的灵魂是自由的么?在普通读者眼里,没有宏大的叙事,没有主题雕塑,没有指向终极的指向,只是关怀,敏感,精神空间的悲怆与精神慰借。即守护、孤独。而同时这两个结局相互阐释,相互应证着一种难以言状的微妙的感情。 在情感变化上,二者如出一辙,而这种手法即是解构。由而产生一种空谷回音式的美感。兀自地生于茫茫苍生,体味生者的艰难,同时也为这些人呐喊,将每个人的孤独用孤独相连。我们存于世上,我们告别世界,我们一同拥抱孤独,守护孤独。在所有的孤独之后,这种最终的孤独的美感孑然于世。弱小、无力,却因悲剧而伟大,诞生了最为极致的美感。此即为孤独的美感。
如果从小说内容来看,他好在,你每过一个年龄层再读他的书的都会有一种不一样的领悟。也许你初中的时候觉得读他的书完全看不下去,高中的时候觉得无病呻吟,大学的时候觉得充满诙谐,工作以后又会觉得中间有很深的人生感悟,和一种国际化的因素,或许到老年了,你会觉得富有人生哲学,看透了生死。从题材上来说,他喜欢写一些新兴的事物,和国际接轨的东西,甚至是还有充满幻想的作品,他的作品很具有潮流和多样性,和普通的作品有很大的区别,这也许是因为他从中学开始就喜欢各国文化,博览群书,并翻译了很多美国的文学作品,同时也是美文学作品翻译家的缘故。所以他的作品更像是写给每一个国家的所有人看的。在思想意义上,村上春树出生在日本自战后以来,经济最快速发展的时期,对于飞速发展的经济,除了人们积极的好评,他作为一位文人,从精神层面上和社会现状上开始反思高速发达的资本主义社会的弊端。把这种“追求利益最大化”和“钱是万能的”思想进行了批判。(个人觉得,中国现在就是处在这样的阶段,又坑爹了)最后关于他的小说中,我一直觉得他在贯彻西方哲学“向死而生”的观念,所以很多的死亡并不是那么剧烈,反而是平淡安静的。最后,我认为对于任何一个小说家,都不能说他的作品能够体现整个民族,但是成功的作品必然能体现大部分民众的一个方面。可以从这个方面便于我们剖析当时的整个民族状态和国家状态。谢谢,欢迎留言
我读村上更多的感觉应该是一种:过程的混乱,回忆的美好。但一直到现在都不知道自己是不是真的喜欢村上,我不得不说他给了我很多消极的思想,大概是5年前接触村上的,第一本书是《挪威的森林》,里面充斥着性与死亡,书里涉及到的每一个人都有着或轻或重的心理疾病,我自己本身也或多或少受到了影响;接下来读了《且听风吟》,这是村上的处女作,但读了这个之后你会慢慢理解《挪威的森林》里的那种寂寞并不是空穴来风,它在潜移默化中早已悄悄潜伏了下来;《世界尽头与冷酷仙境》我觉得我并没有读完,空虚感极强;《去中国的小船》是看到一个好友将这本书封面传到了空间里,我发现原来我身边有人还是很喜欢村上的,她还着重说:特别是林少华译的。不知道她到底喜欢村上还是喜欢林少华,(国内村上的书貌似都是林少华译的)于是我就将这本书过了一遍;《国境以南太阳以西》,我很喜欢里面的故事情节,这好像就是现代都市中几个女人与男主人公的感情故事,只是时间线拉的比较长,岛本,泉,泉的姐姐,还有他的妻子纪子,每一个女人都很好,(个人觉得这种情况发生的几率还是很大的);《海边的卡夫卡》似乎侧面反映了一个人的成长历程,只是我们的经历更现实,更平常些,而卡夫卡的经历虚幻与夸张的意味很大。村上的故事里会经常提及各种各样的唱片,这个很具有时代的意义,这也会是他个人真实生活中的一部分吧,很有情调。80后接触村上比我们90后更多吧,他的思想与80后的迷茫与压力似曾相识这是一个很大的原因,给了他们一种认同感。村上的作品更多体现了欧美风格,他本人虽然是日本作家却对美国作家情有独钟,所以并不知道其作品体现了日本人哪种特有心态与日本何种文化。不同的年龄段读他的书会有不同的思考。我觉得村上是一个很资深的心理学家~
神奇的想象和隐喻。还有那种舒服的、淡淡的范儿。。。}

我要回帖

更多关于 村上春树的作品 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信