名落孙山文言文翻译下第盛名其实难测

木兰诗??忘了名字??谁记得啊??_百度知道
木兰诗??忘了名字??谁记得啊??
最近听说有新版的,想知道
这首诗,北魏即与蠕蠕和亲、2。(齐先生说,禁用鲜卑语,火有长;既是引文,也大都采用余先生的说法,雌兔既眼迷离又脚扑朔,应用简称(如“韦中丞”)。”(《北史·李弼等传附录》)只说兵器,可汗大点兵”)以及与皇帝问答时都称可汗,是“愿为市鞍马,难有定论,何况是从军,北市买长鞭。但在八十年代,就有二十次;第二、太延二年(436 ),承认疑得有理了、迷离具体是什么意思。以后的注家。”这句话。
一九九八年六月二十八日于加州圣地亚哥沙漏园 〔1〕齐天举《关于〈木兰诗〉的著录及其时代问题》,按这种说法,穿凿附会,不管扑朔 ,无一句说及自备兵器,南宋章樵编注《古文苑》时,该是作于魏道 武帝与孝文帝之间的七、吐谷浑的可汗显然是无权封绶的,而这个制度,合该被学者们所忽视,认为《木兰诗》曾录入《 古今乐录》的依据是郭茂倩的《乐府诗集》在“木兰诗”题下有如此注解:唐代重刊《古今乐录》的时候、迷离的具体意思 不谈、后周,以此为喻,今尚书员外郎自此始,则未见有说服力的说明、十年(449)两次,载清修《商 丘县志》卷十四《艺文·杂著》,若用全称,只有天子才有 可能。但后来发现《古今乐府》乃是南朝作品:‘木兰不知名,那就只能是由可汗而变为天子的异族皇帝 ,重要的是侯氏用来做为旁证的那句话,则认为可汗,这一段诗的意思, 只实行于汉人居住区,如果雄兔。)
既然可汗、叙隋唐事,脚、二年(4 25):“东市买骏 马,就没有道理如此怀疑,因此齐先生认为郭注是靠不住的孤证,始见其全貌,最迟鲜卑君主即已自称可汗,可汗,作为雄雌难辨的证 据,雌雄也就无法分辨了,立于元元统二年〔8〕。其后此诗录入北宋郭茂倩编的《乐府诗集》。这是齐先生认为郭注不可靠的一个主要理由,《木兰诗》用语通俗晓畅。撇开了扑朔,附入。河南虞城原有一木兰祠,自称天子当在这个时候,千百年来为此喋喋不休了。魏道武帝在公元386年(登国元年)建魏国,若《 2《木兰诗》种种 古今乐录》真录有《木兰诗》。由于这一条注。”
但余冠英先生在《乐府诗选》中注解此诗时、 迷离不是分辨雄雌的特征、天子当属同一皇帝的不同称呼。
二,还要自备各种各样 的生活必须品、五年(439)。在此试图在众说纷纭中理一头绪,少有争议,历来被标点为,兔子在任何情况下都雌雄难辨。
其实郭注不孤;北宋太平兴国年间官修的《文苑英华》,只能认为他或同 时代的人的确在秘书监查过《古今乐录》,不确、唐才有可能。”齐先生很正 确地指出这种标点法乃是主张《古今乐录》录有《木兰诗》的人的一厢情愿,突厥,附入的是侯元甫的续 作,有的说在河北,《魏书·礼记》曾有摘录,越注越让人糊 涂。杂剧《女状元》第四折 换一种说法,反映了北朝之 时异族当皇帝的情形,木兰不用尚书郎,为此翻查了近十几年来国内一些研究《木兰诗》的论文;但如果曾录入,无需硬性规定, 齐先生更力证此诗并未录入《古今乐录》,因为雄 兔的脚和雌兔的眼各有特征(是否真的如此。”
“此辞唐朔方节度使韦元甫始得于民间”云云显然抄自宋黄庭坚的说法(见 黄庭坚《题乐府木兰诗后》),现存有《孝烈将 军祠像辨正记》石碑。”不厌其烦反复叙说, 所以才雌雄难辨、太安四年(458),《中州学刊》1985年第 5期 〔7〕赵从仁《〈木兰诗〉题注源流辨》。用来比喻在一般 情况下男女有别,中无转折,只在正式的场合才按官方说法称天子。”既然说“附入”、吐谷浑,在于从军者自备兵 器。主张 《木兰诗》为北朝民歌的学者,这两个地点究竟在哪里。
当时北魏的最大威胁,为避免混淆了引文,由策勋。
但是为什么唐人侯元甫的名字会出现在陈代的《古今乐录》之中呢、眼不易看清:木兰不知名、黄震云〔5〕诸先生则根据此诗的风格,说法 不一,《徐州教育学院学报(哲社版)》198 8年第4期 〔6〕赵从仁《〈木兰诗〉的著作及其时代问题》,《江汉论坛》1986年第9期 〔5〕黄震云《〈木兰诗〉作者考》,有的说在蒙古。”但在1989年版则改口说,两宋都有人讨论过《木兰诗》的写作年代 ,目前学界似乎认为唐诗说也可并存、燕山,就教于 高明,但着眼于考据《木兰诗》版本的源流,是另一码事),而不可能是居住在北漠,想必就是认为在北方从军备马是理所当然的事,反倒是雄雌一致的标志。
三:23 回复此发言
3《木兰诗》种种 ,发现有几 个问题在学界仍悬而未决,一样弄错了韦元甫的官职(韦当过淮南节度使而 非朔方节度使)。当代主张《木兰诗》作于唐代的学者也赞同此说,信斯言矣、《木兰诗》的创作年代
现在可以确知的《木兰诗》的最早版本录于唐人吴兢的《古乐府》,天子与可汗(寒)混用,《文学遗产》1984年 第1期 〔3〕齐天举《结论应来自可靠的材料--就〈木兰诗〉的著录及时代问题再答 赵从仁先生》: 《古今乐录》一书至少在南宋还存在,浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续 。
三,《古今乐录》不能未卜先知,本来也不难理解,或谓之侍郎,改题唐人 作,称北方敌人为“胡”。所谓“南 船北马”,因篇目曾收入南 朝陈光大二年僧智匠所编之《古今乐录》中。
二, 住楼阁。文中魏太武帝拓跋 焘自称“天子臣焘”、永兴元年(40 9),但不管是在河北还是蒙古。”不 确,说《木兰诗》反映了隋唐府兵 制。甲槊戈弩,西市买鞍鞯,安能辨我是雄雌,又何必特地提出。
风格、《古今乐录》在元时还存在(元朝编纂的《宋史·艺文志》也列入此书 ),此次出土,把这个意思表达得更清楚,又使得宋人都误把此诗当唐诗 。幸好诗中用了“脚”“眼”字样。杜诗说 “老儒不用尚书郎”、他若只说“《古今乐录》亦云元甫续附”,“浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入”乃是唐人口吻。今辞有可汗 等语,但若泛指,并不奇怪,居城郭。另一个理由是,不可能是郭氏按 语、赏赐而“可汗问所欲”,往往 语义模糊。《木兰诗》在木兰与家人问答(“昨夜 见军帖、天子指的是同一个人。”(《新唐书 ·兵志》)十人六马?其实这 个问题很好解释,所以大多认为只有“木兰不知名”一语才引自《 古今乐府》, 使得黄庭坚误把《木兰诗》也当成韦元甫的发现:23 回复此发言
4《木兰诗》种种
就诗论诗,木兰才会一去十二年,雄兔既脚扑朔又眼迷离:“古乐府云,但 闻黄河之水流溅溅?这样的注说。因此光凭市鞍马、用语见人见智、迷离究竟是什么意思,也可说是经 过唐人改动,只有最后一段是例外。即使《木兰诗》有唐人用语,但如果 雄兔雌兔在一块儿跑,同时代的人除了郭氏无第二人知晓:“《古今乐录》曰、始光元年(424),倒不在于自备鞍马、汉 化程度相当低的突厥。双兔傍地走:“双兔傍地、《北史》卷九十八)上查得到 的、用语重新提出该属唐诗,大都认为《木兰诗》是唐诗,后面的五言“木兰抱杼嗟”大家都认为是韦元 甫拟作的)这句注解,马为必备,我们还可怀疑是转引自《乐 府诗集》,而提及明堂大典时则改称 天子、征战。《木兰诗》所述的行军路线包括黑山,这只见于拓跋鲜卑所建的北魏,校注者把侯元甫的续作也附进 去,题为《木兰歌》。其间为正史所不载的边境上的摩擦想必更 多,也就是说《古今乐录》原来的确录有《木兰诗》,《信阳师范学院学报(哲社版)》1987年第1期 〔4〕唐长孺《〈木兰诗〉补证》:天兴五年(402),而可汗指受其指挥的突厥或吐谷浑部落首领,并 不符合古文习惯,并不能断定即为唐人作品。’浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入。策勋十二转,才需要规定备马, 至少也该是指朝廷高官。
从语气上看,可汗之称。后人亦有疑为唐人作者,《文学遗产增刊》第1 4期 〔2〕齐天举《〈木兰诗〉的著录及时代问题续证》。而且、“扑朔”“迷离” 作者。人们一般并不通过脚,“尚书郎”这种称呼。但民间可能仍习惯称可汗 ,必冠朝代 。可汗问所欲。但此碑文提及《木兰诗 》时,正与说木兰属突厥,却认为“雄兔脚扑朔,不能断定就是府兵;第三,一孔之见,就可见得原来就有《木兰诗》的, 恰与《木兰诗》相映证,从未实行于突厥,都是分别形容脚和眼的、文学史著作则普遍认为是北朝民 歌。又我元秘书监《古今乐录》亦云元 甫续附, 双方发生了多次战争,固然并不能就定为唐人作品。西魏、兵器,除了因为此诗风格有北朝民歌特点外、真君四年(443)、太和十六年(492)。’”中华书局所出的标点本《乐府诗集》 即是如此标点。”(《 乐府诗集》共收《木兰诗》二首。也正因为战争如此频繁,历来有不同说法。此后至公元449年以前两国间并无战争,传达了三个重要信息、四年(438),难迷离扑朔之分,最重要的依据是此诗篇目曾收入南朝 陈代僧人智匠所纂的《古今乐录》、按语,认 为天子指隋,正史(《魏书》卷一零三:“ 北朝民歌。南市买辔头、唐府兵制实行于全国:
“况此辞唐朔方节度使韦元甫始得于民间:“《 古今乐录》曰,《杜诗镜铨》就注说这是用《木兰诗》的成语(老杜在《 兵车行》“耶娘妻子走相送”之下自注云,对其先祖则称“皇祖先可寒”、既然“元甫续附”引自《古今乐录》,也并非人人必备,后面那句话乃是郭氏所加的按语:第一。唐代的府兵制制定得非常详细,因此齐先生认 为郭氏在此错引。汉语这类叠韵形容词,则是“十人为火, 则可断为南北朝的作品,真是“扑朔迷离”,中国皇帝指 挥得动可汗,诗中描述木兰家族生活在集市繁忙的黄河以南、天子为两人:‘木兰不知名,岂不是说男 女在任何情况下也难以分清呢,不过是说,见《全唐诗》):‘不闻耶娘哭子声。”若此诗作于唐。可惜《古今乐录》早已失传。若把可汗当成突厥或吐谷浑部落首领,是来自北方的蠕蠕(柔然),并资官给、3〕、八十年间,公元3 98年改号天兴。《辞海》“木兰诗”条在 1980年版时还说“北朝民歌……后人或疑为唐人作。古代注家, 问所欲的可汗也当是坐明堂的的天子,始称皇帝,也就是说。以后魏孝文帝改制,当时北方人出远门。府兵制起自西魏,实 行全盘汉化。《历代职官表》引《通典》 说。府兵制的关键、赏赐?”
扑朔,而韦元甫乃中唐时候人 。’”可见杜诗的确受到《木兰诗》影响,并给加了一条注说明,都在当时的蠕 蠕境内,雌兔眼迷离、唐 长孺〔4〕。就在这七、唐,需 要长期守边。火备六驮马。“可汗之称始自突厥”也不确,着裳衣,从此替爷 征”乃府兵制的写照,有一段话很值得注意。”由“天子坐 明堂”而策勋、神瑞元年(414):“《古今乐录》 曰、唐皇帝、神〔上鹿下加〕元年(428),是“可汗”“天子”混用?而且、吐谷浑部落相矛盾,而只能是引文:诸葛永沁
一,《乐府诗集》的其它地方凡是郭氏按语即都有“按”字、眼无别、和平五年(464),包括《木兰诗》的 全文,是否有史料证明北朝 皇帝天子,贴花黄:“ 雄兔脚扑朔,题目作《木兰促织》、二年(429),语气连贯,难以服人 。碑文为侯有造所撰、二年(410)。经过这场争论, 多认为可汗。 但这些都不重要,“每兵唯办弓刀一具。有没有史料依据呢。以后 的隋、木兰的时代
《木兰诗》让人觉得很奇怪的一点,意韵殊古,想必无人敢再用, 都反映了木兰家族该属汉族或完全汉化的少数民族,多猜测之词,可以说正是这种由可汗变天子的过渡时期的反映,但既然强调“我元秘书监”,以前皆谓之尚书郎 作者,月简阅 之,1943年被毁,并未说到 马,备于隋、雌兔的脚,齐天举〔1、7〕、眼来 分辨雌雄,只见于隋以前,却除了郭氏无第二人提及《古今乐录》,若不冠朝代,扑朔,使我们知道、八十年间,后 世称前人官号,理红妆。)
认为《木兰诗》作于唐代的学者的一个依据。浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入,故这被当成此诗作于唐代的一个证据。浙江 西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入,有 三点不妥之处?一九八零年在大兴安岭发 现了鲜卑石室和魏太武帝太平真君四年(443年)四月所刻的祝文〔9〕,归入 “梁横角鼓吹曲”:“(隋文帝)开皇三年置员外郎,这是郭注准确无误的一个旁证、后周的府兵制未 规定备马。再来看《木兰诗》的描述,赏赐百千强、皇兴四年 (470)、天子应为同一个人,只在隋。按这种说法,可见此诗是以北魏与蠕蠕的作战为背景的:
一。古汉语因无标点:“又我元秘书监《古今 乐录》亦云元甫续附,却全都说的 是备马,天子坐 明堂、天赐三年(406):诸葛永沁
20,题为唐人韦元甫作 (韦元甫曾续作《木兰诗》,就不可能出自南朝《古今乐录》。”不再提《古今乐录》,“尚书郎”未必是特指、可汗并用,如果未录入,雌兔眼 迷离”乃是互文,诸如此类,可谓巧妙,可汗之称始自突厥;差不多同时流 行的《古文苑》则把此诗归入汉魏乐府,“木兰不知名”也当引自《古今 乐录》:“木兰不知名,习惯在按语前加 一“按”字。笔者只见过赵从仁先生反驳齐先生的 说法〔6:“到延和三年(公元4 34年),此书已 失传,《中原丛刊》杂志199 1年第1期 〔9〕米文平《大兴安岭鲜卑石室是怎样发现的,容易分别:在一般的情况下,不仅要自备甲胄。笔者近日为本地中国文学读书会讲解 《木兰诗》,这是令人难 以相信的,就不可能用已过时的官称。这个问题的关键在于《木兰诗》是否曾 录入《古今乐录》。“归来见天子。
前人大多以此诗为唐人作品,至于马,在战争的时候就难以分清、吐谷浑族人,主要论证当地原来朝拜的“昭烈小娘子”应为 “孝烈将军”魏木兰,《信阳师范学院学报(哲社版)》1 986年第1期 〔8〕王大良《关于〈木兰辞〉及木兰的几个问题》。这 篇祝文,但南宋曾〔忄造〕所著的《类说》辑有佚文三十一条,即应该标点为1《木兰诗》种种 最近迪斯尼电影制片厂改编中国“木兰代父从军”的传说推出了动画片《木 兰》,当是隋初所作;但对可汗?》、天子为何不该视为两人,杀猪羊、五年(444) 。其实隋唐寓兵于农的府兵制,在海外华人社区掀起了一股木兰热。现在的文选
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
从此替爷征,伙伴皆惊忙。  出门看伙伴,坐我西阁床,出郭相扶将,寒光照铁衣,暮至黑山头,  不闻爷娘唤女声:  同行十二年。  女亦无所思唧唧复唧唧,对镜帖花黄。  雄兔脚扑朔,女亦无所忆。  万里赴戎机,壮士十年归。  旦辞黄河去。  阿爷无大儿,西市买鞍鞯。  东市买骏马,  脱我战时袍。  昨夜见军帖,可汗大点兵,不知木兰是女郎。   问女何所思;  小弟闻姊来,送儿还故乡。  将军百战死,赏赐百千强,卷卷有爷名,但闻燕山胡骑鸣啾啾,木兰无长兄,但闻黄河流水鸣溅溅,  当窗理云鬓;  阿姊闻妹来.  愿为市鞍马,磨刀霍霍向猪羊,  南市买辔头,惟闻女叹息。  朔气传金柝。  策勋十二转。  旦辞爷娘去,著我旧时裳,木兰不用尚书郎,木兰当户织,关山度若飞。  爷娘闻女来,雌兔眼迷离,天子坐明堂。  开我东阁门。  不闻机杼声。  归来见天子,北市买长鞭;  愿驰千里足。  可汗问所欲;  双兔傍地走,问女何所忆.  不闻爷娘唤女声,暮宿黄河边,  军书十二卷,当户理红妆
花木兰,一名女扮男装的古代巾帼英雄,随着动画片《花木兰》风靡全世界。而南北朝乐府民歌代表作《木兰诗》就是这位传奇式的女性英雄的赞歌,向我们展现了一个既机智勇敢又勤劳善良的女性形象。让我们再次走进花木兰,聆听她的心声:“我生活里的一切都很理想,我心底里的世界却不一样,我也有彷徨,也会失去方向,我不是你想象的那么坚强。”
◆主题文章
木家风波(续写)
木兰从军归家后,木兰是个女孩这件事顿时在军中传得沸沸扬扬,在百姓家中,这件事也成了茶余饭后的佳话,可以说真是弄得个满城风雨。于是这件事很快就传到了可汗和大臣们的耳朵里,根据军法条文,女子不能入军营,违令者当属“死罪”。
可汗把大臣们召集在一起,商议该怎么处置花木兰。大家觉得这件事很难处理,花木兰犯了军中法令,是犯了王法,可木兰功勋卓著,也为国家立下了汗马功劳。但在王法与功勋之间只能选择一个答案,大臣们各执一词。有人认为军法如山,这是一个不能改变的事实,如果不追究花木兰,那怎么向黎民百姓交代?以后又怎么以王法服人?那国家将何以治理?更多的人认为花木兰固然有罪,但她在多少次战事中出谋划策、英勇善战,一次又一次地立下了赫赫战功;花木兰虽然是个女儿身,但在每次战事中,她所表现出来的英雄气概,是一般男儿所不能比的;这十几年来,尽管战争那样残酷,战斗那样激烈,花木兰从来没有抱怨过,从来没有退却过;花木兰还善于跟同行的一般战士谈心,在不少关键时刻,她还起到了稳定军心的作用——总之,木兰为国家作出的贡献是巨大的,这也是不可磨灭的事实。
大臣们说得各有各的道理,可汗也被弄得举棋不定。
可汗和大臣们的议论很快就传到了木兰的耳中,传到了木兰的乡亲们的耳中。木兰得知此事后,却神态自若,没有一丝害怕。乡亲们得知后都来到木兰家。乡亲们对木兰说:“木兰,你是我们的英雄,我们支持你,如果可汗要杀你,他就是个昏君!”木兰感动得热泪盈眶,激动地对乡亲们说:“乡亲们,谢谢你们!可我毕竟还是触犯了军法,王法无情。如果我死了,也是上天注定的。可汗处死我,也是为了维护王法,我死得其所。”这时,木兰的家人早已泪流满面。
  在皇宫里,大臣们还在讨论中,这时一个军士进去报告:说有许多老百姓跪在城门口,求可汗饶木兰不死。可汗和大臣们都来到城墙上,只见城下面是黑压压的一大片,几乎全城的老百姓都在这儿了。见可汗来了,一位年轻的小伙子大声说:“木兰为了我们百姓的安宁,一个人在外十几年征战,如今如果杀了她,真是没天理啊!”这时,百姓们都这样大声喊着。有一个年过半百的老人这样说:“木兰是我们民族的骄傲,你们不能杀了她!”甚至连一个三岁的小孩也开了口:“木兰姐姐是我们的英雄,谁杀了她就是坏人!”……
城下的百姓群情激昂。可汗和大臣们会意地笑了。可汗对城下的百姓说:“你们说得对,我不能枉杀一个对国家有贡献的人,我会顺从民意的。”接着,可汗还当场封花木兰为“女中豪杰”。可汗还说:“木兰是我们国家第一个上战场的女英雄,我将撤销不准女儿上战场的军令,以后凡是武艺高强的女子都可上战场。”这时,城下的百姓都欢呼起来。百姓们夸可汗决策英明。
这一段佳话一直流传至今,花木兰的爱国精神成为人们学习的榜样,她的事迹将流芳百世。
点评:本文小作者在学习了《木兰诗》后,对木兰从军归家后的情势发展进行了合理的想像,戏剧性地展现了一场由木兰女子从军触犯军法而引发的风波。文章构思又带有孩童心理,具有独特的写作个性。故事结局又恰到好处,顺理成章,使文章主题得经鲜明的显现。
巾帼英雄花木兰(改写)
●衡阳市船山实验中学初41班 肖文清
夜,格外宁静,皎洁的月光洒在大地上,一切都那么美好、静谧。星星还同往常那样在天空上闪烁,晚风缓缓地吹着,但是,这段时间,花木兰老是坐在织布机旁不停地叹息,织布声稀疏了下来。
  花木兰倚靠在织布机旁发呆,心事重重。昨天深夜一纸军队的文告打破了家中的宁静:军书连下十二道,每一道都在催促父亲重新披挂出征。花木兰的眼泪一下子涌了出来,父亲老了,木兰又无哥哥,弟弟处幼尚未成人,保家卫国责无旁贷。她下定决心自己替父从军。
  第二清早,花木兰就出门到街头上,买骏马、买马鞍、马笼头、马鞭,忙乎了好一阵子,备齐了战装,然后辞别父母,女扮男装头也不回地走了。早晨辞别了父母,晚上花木兰宿在了黄河边,她听不到爹娘呼唤女儿的声音,听到的只是黄河流水的“哗哗”声。
  第二天早上,她辞别了黄河,晚上又宿在黑山头。
  经过了十几天的长途跋涉后,花木兰最终来到了燕山脚下,她听到胡人兵马的嘶鸣声。花木兰发誓:为了父母,为了国家,自己一定要全力以赴,战胜敌人!
  “杀啊———”战场上炮火连天,马的嘶鸣声、战士们的呼喊声、如雷鸣般的马蹄声以及刀、剑撞击的“口当口当”声响彻整个大地,黄沙满天,血流成河,战场上敌人的尸体横七竖八地摆了一地,许多战士们都受了伤。已提升为将军的花木兰率领大兵冲向前去。寒风阵阵传来刁斗声,明亮的月儿映照在铁甲衣上,许多将士身经百战,为祖国而死。经过十余载的战斗,壮士们终于凯旋而归了。
  十几年的拼杀,十几年的搏斗,木兰领着胜利的军队归来了,皇上为她举行了盛大的庆功宴。宴席上,皇上为战功卓著的花木兰敬酒:“你功劳不小,赐你做个尚书,行吗?”“不!”花木兰笑着摇摇头:“为祖国付出,这是应该的。我不需要做尚书,谢谢皇上的好意。但是否能给我一匹千里马,送我回家?”皇上用赞赏的目光看着花木兰:“好,既然你这么说,我就赐你一匹千里马。你要回家,我也不强求你了。”说着,叫手下从皇宫里牵出一匹自己最喜欢的千里马赏赐给花木兰,花木兰双手握拳拜谢皇上,然后骑上马走了。
  “嗒———嗒———嗒”,花木兰快马加鞭往家中赶,身边的泥土都扬了起来。此时,归心似箭的木兰心里好不兴奋,恨不得马上飞到家。
  父母们得知花木兰回家的消息,欣喜若狂,他们相互搀扶着蹒跚地走到屋外,目不转睛地盯着城门,眼巴巴地望着、望着……
  “爹、娘———”花木兰的父母循声望去,花木兰骑在马上,飞奔而来,正在向他们招手。花木兰的父母顿时激动得两手发抖,先是一惊,又蹒跚的走过去。花木兰将马一拉,迫不及待地跳下马,张开双臂,紧紧地拥抱住爹和娘。娘摸摸花木兰的脸说:“兰儿,瘦了,瘦好多了,但越来越漂亮了?”“走吧,天色已经晚了,兰儿回家就好!”父亲边说边牵着马,拍拍木兰母亲的肩说道。花木兰一家以及陪同她回家的战友们,一路说说笑笑地走在回家的路上。花木兰感到一切都是那么的亲切和美好。
  “姐回来了,姐回来了!”弟弟欢呼着,紧接着年少的弟弟操起刀,回到厨房里杀猪宰羊,忙着为姐姐煮点好吃的。
  回到家的花木兰推开东阁门,坐在西阁床上,脱下战袍,穿上了旧时的衣裙,看着房间的旧物,她感到亲切而温馨。坐下来,她对着镜子在额上贴上了花黄,梳理着两鬓那乌黑的头发。
  “吱—”门推开了,花木兰笑吟吟地走出来:“让大家久等了。”边说边坐了下来。
  “啊?”战士们你看着我,我看着你,目瞪口呆:“十几年的战场生活,却不知你原是女儿身!”“哈哈哈……”从花木兰家中传来了一阵阵笑声……(摘自《湖南日报》)
  评语:本文对《木兰诗》进行改编,加进了自己的一些想象,突出了花木兰这个人物形象。稍感不足的是,文章太拘泥于原文了。
代父从军,女中豪杰(改写)
夏夜,一片漆黑。在这寂静的夜里,忽听有人在微微叹息。是谁在叹息呢?过了一会儿,叹息声又响起,掺夹着浓浓的惆怅。仔细瞧,原来是木兰姑娘正对着门织布。怪!怎么听不见织布声,只听见木兰的叹气声呢?猜想木兰一定是有心事。问一声闺女你在想些什么?思念些什么?来,告诉为娘的。木兰静静地说:“娘,儿既不是在想些什么,也没有思念些什么。昨天夜里在城门看到军队所张贴的文告,说是皇上要征兵,攻打匈奴。征兵名单上有很多卷,木兰我仔细看了看,几乎每一卷上都有爹爹的名字。哎......我爹他没有大儿子,木兰我没有长兄,爹爹毕竟年岁已高,不宜再出征了.儿愿为此买鞍马,替爹爹去出征!\'娘沉默了好久,抬起头,久久地望着木兰,沉重地说:\'木兰啊!你代父从军,处处要小心啊!\'......
第二天,刚刚拂晓,木兰就辞别爹娘出发了。木兰东奔西走做好了出发前的准备工作,唯一不舍的,还是爹娘啊!“爹,娘!多保重啊!儿未能在身边照顾二老,是儿的不孝啊!”木兰面对着滚滚黄河水,一座座高山,不禁失声呐喊。
木兰不远万里奔赴战场,象飞一样地跨过一道道关,一座座山。边疆严酷的气候,使木兰那嫩白细致的肌肤变得沧桑。生活中诸多的不便与困难,并没有让木兰倒下。她记得父亲的嘱咐:“儿啊!要好好地报效祖国啊!全国的父老乡亲们都盼着你与战士们胜利归来啊!” “为了年迈的双亲,为了父老乡亲们,为了国家,我一定要打赢这场仗!!”
一阵阵凶杀,一场场战役,木兰运用智慧和勇气过关斩将。十年的战役,虽艰辛,但也值得-----木兰与将士们胜利归来了!!!
木兰胜利而归,使皇上开心不已,使全国百姓兴奋不已----祖国终于可以恢复和平了!皇上当即策封木兰为尚书郎。木兰笑而不接。皇上笑问木兰想要些什么奖励。木兰说:“论行赏,论官职,都不及臣一颗思乡心。愿皇上恩准,送臣还故乡,与家人团聚!” “钦此!”
木兰骑着千里马,威风凛凛,心急如焚地赶回家乡。城门外,爹娘互相搀扶着来迎接十年未见的心肝女。姐姐细心装扮了一番,也在迎接队伍里。小弟拿起锋利的菜刀去宰杀猪羊,准备为姐姐洗尘。木兰回到闺房,屋里的一切既是那么熟悉,又是那么陌生。穿上自己的衣裙,恢复女儿身。装扮妥当,照照镜子:镜中的自己已不再是十年前那闭月羞花的小姑娘了,而是一个历经风霜的女人啊! “十年啦!! 我已老了十岁了!真是‘岁月不饶人’啊!” 木兰心中一阵失落。出去看看同行的战友们,他们都在饮酒作乐。见木兰一身女儿装,甚是惊讶。与木兰一起生活了许多年,竟未察觉木兰是女郎?众人在惊讶之余,不禁感慨:木兰果真是女中豪杰,令人钦佩啊!!
雄兔的两只脚不停地爬搔,雌兔两只眼睛则时常眯着,因而容易辨认。可当雄雌两兔在一起贴地而跑时,谁又能辨认出哪只是雄兔,哪只是雌兔呢??
世人千古传唱:
“替父从军,
英勇无敌,
女中豪杰者,
乃花木兰是也!!”
木兰诗(新编)
嘻嘻复嘻嘻,靓女正上机;
不闻拨号声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆;
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜网上行,所遇实心惊;
妹儿十二封,皆邀网下逢。
靓女本已嫁,已随他人姓;
上网为自娱,兼可结新朋。
东版赋闲情,西版写自传;
南下诉心曲,北上为聊天。
朝起网上来,暮亦网上连;
不闻夫君唤妻声,唯闻虫虫呼叫不断闻。
但辞聊天室,又至戒聊版;
不闻虫虫呼叫声,却见邀请贴子飞满天。
下网见夫君,夫君泪成行;
只顾上网瘾,欠债百千强。
问女欲何去,靓女坦言拜爹娘;
借款千里行,赴约诉衷肠。
爷娘闻女来,四处急躲藏;
阿姊闻妹来,速速锁门窗;
小弟闻姊来,慌里慌张爬东墙开我昔时门,挪你罗汉床;
撬我旧时橱,搜你密码箱。
当窗点钞票,立马去机场;
千里见网友,网友眼放光;
同网一个月,不知靓女俏模样。
恐龙亦羞涩,靓女亦张狂,
都在网上聊,安能辨我是啥样?
木兰还乡(改写)
话说木兰看了军队的文告得知父亲得当兵时,不由得停织叹息,因为,父亲年老体弱已经不起那样的长仗了。于是木兰决定替父从军,她越过杀虎山,绕过黄河,身经百战后辞官还乡。
在故乡,得知木兰要回乡的消息一传开后,乡亲们都十分敬佩木兰,拥着到县城去迎接木兰的到来。一大早,木兰的父母亲互相搀扶着也来到了县城,姐姐和弟弟留在家中,干什么呢?姐姐一早就开始梳妆打扮,并把木兰的房间装饰得一往如昔,她,要让木兰觉得一进房门就感到家的温暖。
弟弟,他正在磨着刀片儿,让它们银亮银亮的。他要用这锋利的刀,来杀猪宰羊,再把它们做成一道道美味的佳肴来迎接他最最敬爱的姐姐。
在县城,正在人们热切的等待之时,天上突然起了一阵大雾。大雾中隐隐约约有几声马的长嘶,近了,更近了,马近了。雾也起来越少,在那雾快散的一眨眼间,两匹枣红色的骏马出现了!啊,是木兰和她的同伴儿呀!
大家高兴极了,拥着木兰,一路洒下了不知多少欢声笑语啊!
回到了家,木兰立即和家人拥抱在一起,虽片言未吐,但这表现了多少的话说呀!木兰走入自己的房间,立刻感到家的温暖。木兰欣喜地坐在梳妆台前,脱下那件伴她多年的战袍,穿上旧时的美丽衣裳,她娇羞地坐到镜子前,慢慢地细细地梳整着自己乌黑发亮的长发……这时,她走出了房间,她的同伴问木兰的爸爸:“老伯,没想到您还有一个美丽的女儿呀!她一定是木兰的妹妹吧?”木兰的爸爸听了“哈,哈,哈”地笑了起来,说道:“她就是木兰呀!”“嗯?”同伴又把木兰打量了一番又说:“还真是木兰呀!”
“哈,哈……”木兰的家里又飘出一阵阵欢乐的笑声。
《木兰诗》课本剧
浙江省杭州市萧山区虎山路初中103班 王慧芳
第一幕 决定替征
时间:有一天
地点:木兰家
人物:木兰、木兰娘
[一间简陋的房子,一台织布机,一张凳子,一张桌子和四张凳子。桌子上放着茶壶与茶杯,桌子旁还设有一张大床,靠床右边有一个梳妆台。织布机对着门。]
木兰:(边织布、边忧愁地对着门织布)哎!
木兰娘:女儿,你叹什么气呀?
木兰:娘,我没什么。只是昨晚见到军中的文告,不由地心慌,皇上在大规模地征兵,帐帖在村中的布告名册上都有爹爹的名字。爹爹没有大儿子,只有我下女儿,而且爹爹身体又不好,怎能去当兵呢?
木兰娘:是呀!
木兰:我看只有我女扮男装前去替爹爹了。(兴奋地)嗯,就这么定了。明天我就去买骏马和骑马必备品。
第二幕 购马、马具
时间:第二天
地点:东西南北集市
人物:木兰、各位骏马和马具商
后台台词:听说东市的骏马最好,木兰来到东市。市集上热热闹闹,人来人往,各种物品真是琳琅满目。木兰不买一般生活用品,而是专门来到骏马市场。木兰来到骏马商摊前。
木兰:这匹马多大价呀?
骏马商:三十两银子。
木兰:太贵了点吧,能不能便宜一点呢?
骏马商:那就二十五两吧。
木兰:好吧,我买下这匹马。
后台台词:听说西市的马鞍垫子最好,木兰来到西市。市集上也跟东市一样,热闹极了。木兰来到马鞍垫子商摊前。
马鞍商:(大声地)多好的马鞍垫子嗬!价值又便宜,快来买嗬!
木兰:(挑选了一会儿)这个多少价,我想买这个。
马鞍商:姑娘,我这马鞍垫子要买十两银子的,看你是个女的,就八两吧。
木兰:好呗,我买下。
后台台词:听说南市的驾马嚼子和缰绳是最上等的,木兰又来到南市。南市的热闹场面跟东市和西市一样。木兰来到马具商摊前。
马具商:看这位姑娘牵着这么好的骏马,一定是要买上等的马嚼子和马缰绳吧。来我挑最好的让你选。
木兰:这两样太合适了,我买下了。
后台台词:听说北市的马鞭最走俏,木兰当然就来到了北市的马鞭商摊。
马鞭商:(远远地)哦!来了一位英俊的姑娘,一定想买我的响马鞭吧!
木兰:(走近马鞭商摊,喜悦地)你的马鞭真好,我买这条。
[木兰走遍了东西南北市,买齐了骑马出征的各种必需品,骑着千里马回到了家。]
第三幕 村口送行
时间:第三天
地点:村外路口
人物:木兰、木兰家人
[村外路口,木兰父母和弟妹给木兰送行]
木兰:爹、娘,我要走了,你们放心吧。我会凯旋而归的,你们不用为我担心。
木兰爹:木兰,路上小心,千万别破相,尤其在军营中,勿忘啊!
木兰:放心吧。爹,我会小心的。时候也不早了,我该启程了。爹娘,多多保重呀!
木兰娘:(流着眼泪,用手帕察眼睛)木兰,一路顺风哪!
第四幕 出征途中
时间:木兰出征以后
地点:出征途中
人物:木兰
后台台词:木兰离开家人,跟随部队出发了,快速赶路一天后,傍晚时分。
木兰:(自言自语)我们的行军速度真快呀!早上告别了父母,傍晚就来到这黄河边。我已经听不到父母呼唤我的声音,只能听到黄河流水溅溅的鸣叫声了。
后台台词:又过了一天,木兰所属的军队已经来到边境。
木兰:(自言自语地)我们的行军真神速呀!早晨离开了黄河,傍晚就来到这黑山头。更听不到父母呼唤我的声音了,只能听见敌人的战马在啾啾地鸣叫了。
第五幕 辞赏归家
时间:十年征战以后。
地点:皇宫大殿。
人物:木兰、可汗、太监等
后台台词:在此后的日子里,木兰经历了一场又一场的艰苦征战。他们的军队行走了近万里的路程,他们像飞一样地跨过了一道道的关,越过了一座座的山。晚上,北方的寒气送着打更的声音,寒冷的月光照射在将士们的身上。不少将士壮烈地牺牲了,木兰靠着自己的机智勇敢近过近百次战斗终于凯旋而归。
后台台词:木兰立下了赫赫战功,可汗要亲自接见并奖励木兰。
[皇宫大殿上,一片辉煌的气派。可汗上朝,坐在椅子上。]
可汗:来人哪!传花木兰!
太监:传花木兰晋见!
[木兰上前进大殿,双手相拱,跪拜在皇上面前。]
木兰:参见皇上。皇上万岁!万岁!万万岁!
可汗:爱将平身,朕今日要好好赏你。
[可汗示意下人把赏品赏给花木兰。]
木兰:多谢皇上!
可汗:花木兰,你劳苦功高,朕要封你做尚书郎!
木兰:不,皇上,木兰不想做尚书郎,请让我骑上千里马,回到我的故乡去。
可汗:好啊!看在你为国立功的份上,朕准许你回家。
第六幕 还女儿妆
时间:木兰回家时
地点:木兰老家
人物:木兰、木兰家人,同行伙伴。
[在木兰家门口张灯结彩,人来人往,鞭炮声响起。木兰父母和兄弟姐妹早就等候在那里。木兰和几位同行的军士上。]
木兰:爹,娘。孩儿回来了。
木兰爹:回来了就好,乖孩子,你真是爹的好孩子呀!
木兰娘:快进屋去吧!路上劳累了。
木兰弟:(快步跑回家去)姐姐回来了,我杀猪去啦!
[木兰和家人及同行伙伴来到木兰家]
[木兰开开东阁门,坐坐西阁床,脱下了战时袍,穿上了旧时裳,对着窗理理头发,对着镜帖帖发饰,然后走到客厅。]
同行伙伴:(非常惊慌忙乱地)啊!原来木兰是个女儿郎?我们同行十二年,怎么一点儿也不知道呢?
木兰:(哈哈大笑)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。雄雌两只兔子一起并排着跑,你们怎么知道哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
幕落(剧终)
评点:诗歌改写课本剧,更具难度,但小作者敢于向难作挑战,有勇气。这则课本剧经过合理的想象,适当增加一些内容,并用“后台台词”把有关情节串联起来,在内容安排和结构处理上都恰到好处。
◆素材储蓄卡
(一)对联赏析
☆木兰从军,巾帼不让须眉;昭君出塞,红颜未必祸水。
注:自古皆说红颜祸水,妲己、西施、张丽华、冯小怜尽是亡国之祸,玉环乃成乱世之因。而昭君以弱女子之躯,远嫁匈奴,赢得半世和平,岂曰祸水。
☆木兰从军,巾帼不让须眉;孙山下第,盛名其实难副。
☆木兰从军,巾帼不让须眉;高祖还乡,英雄莫问出身。
注:高祖还乡,取元杂剧《高祖还乡》。
(二)古代巾帼英雄
☆中国古代最著名三大女将:秦良玉、梁红玉、花木兰
☆中国古代最早的女将妇好。商代著名女将,商王武丁的诸妇(妃嫔)之一,中国第一位有才能的女统帅。
☆周恩来总理曾称颂冼夫人为“中国巾帼英雄第一人”。冼夫人,高凉郡(今茂名市境内)人。她是南北朝时期岭南地区俚人领袖,历经梁、陈、隋三代,一生致力于维护祖国统一,协助朝廷剪除地方割据势力,坚持民族团结,极大地推动岭南社会、经济、文化的发展。
木兰诗的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 名落孙山文言文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信