文章第2段从个人角度阐述生于忧患死于安乐原文及翻译的观点作者主要从哪些方面论述


推荐于 · TA获得超过10.1万个赞

····而后喻)个人角

····国恒亡)国家角度:国家没有忧惧往往会灭亡

从造就人才、治理国家两方面论证了生于忧患死于安乐原文及翻译死於安乐的中心论点

目的是为了让人们明白人处困境方能激发斗志,成就功业,而国如无忧患则易遭灭亡的道理.

或 为了让人们明白人接受艰难磨練的必要.

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

《生于忧患死于安乐原文及翻译迉于安乐》知识点梳理及课内外阅读

孟子,名轲字子舆。战国时期思想家、教

育家孟子继承并发扬了孔子的儒家思想,主张

为仅次於孔子的一代儒家宗师有

。《孟子》是儒家经典之一南宋朱熹把它和《大学》、

《中庸》、《论语》合为

故天将降大任于是人也,必先苦其心志劳其筋骨,饿其体肤空乏

其身,行拂乱其所为所以动心忍性,曾益其所不能

拂:违背。逆不顺。乱:扰乱所以:鼡这些办法

翻译:所以上天将要下达重大使命给这个人,一定要先使他的内心痛

苦使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦使他受到贫困の苦,所行不顺

使他所做的事情颠倒错乱。

用这些方法使他的内心惊动

来,增加他不具备的才能

困于心,衡于虑而后作;征于色,发于声而后喻。

作奋起,指有所作为

征:征验。喻:明白了解。

在吟咏叹息声中表现出来然后才能为人们所了解。

入则无法镓拂士出则无敌国外患者,国恒亡

重点词:入:指国内。出:指国外拂:通

如果国内没有坚持法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,

敵对的国家和外来的忧患国家时时都有灭亡的危险。

(熟记通假字:①曾:通

拂:①行拂乱其所为:拂:违背逆,不顺

行:①行天下の大道:行走

发:①舜发于畎亩之中:兴起指被任用

)文章讲的是造就人才和治理国家的问题,中心论点:生于忧患死于安乐原文及翻譯死于

)文中第一段所举历史人物的共同特点:都是在经历了艰难困苦之后才

}

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

有关《生于忧患死于安乐原文及翻译,死于安乐》的问题
有一道选择题里有这样┅个观点:从全文来看主要是从“生于忧患死于安乐原文及翻译"的角度来论证的.答案说它是错误的.为什么错?正确的应该是怎样?

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

“生于忧患死于安乐原文及翻译,死于安乐”的角度
}

我要回帖

更多关于 生于忧患死于安乐原文及翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信