上海话弄巧成拙和歪打正着的意思怎么讲

[释义] 比喻采取的方法本不恰当;卻侥幸得到满意的结果歪:不正;着:击中。

[语出] 明·西周生《醒世姻缘传》:“将药煎中;打发晁大舍吃将下去。谁想弄巧成拙和歪打正着的意思;又是杨太医运气好的时节;吃了药就安稳睡了一觉”

[正音] 正;不能读作“zhēnɡ”;着;不能读作“zhe”。

[辨形] 着;不能写作“鑿”

}

比喻采取的方法本不恰当;却侥圉得到满意的结果歪:不正;着:击中。

明·西周生《醒世姻缘传》:“将药煎中;打发晁大舍吃将下去。谁想弄巧成拙和歪打正着的意思;又是杨太医运气好的时节;吃了药就安稳睡了一觉”

正;不能读作“zhēnɡ”;着;不能读作“zhe”。

作宾语时常用“没料到”、“没想”、“谁想”等词语搭配一般作宾语、补语、分句。

}

我要回帖

更多关于 弄巧成拙和歪打正着的意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信