晏子春秋是什么意思中延是什么意思


  〔一〕則虞案:左襄十七年傳:「宋皇國父為大宰為平公築臺,妨於農功子罕請俟農功之畢,公弗許築者謳曰:「澤門之皙,實興我役;邑中之黔實慰我心。」子罕聞之親執扑,以行築者而抶其不勉者,曰:「吾儕小人皆有闔廬以辟燥濕寒暑,今君為一臺而不速成何以為役?」謳者乃止或問其故,子罕曰:「宋國區區而有詛有祝,禍之本也」」下接「齊晏桓子卒,晏嬰麤縗斬」云云此恐傳聞異辭故所記不同。其歌甚古必非後人所偽託。

  〔二〕則虞案:景公起臺在晏子既行未返之時,不當云「比其返也」又下既云「晏子至」,此又雲「返」亦重複。「返」即「反」古「反」「出」二字形近易混,此「反」當為「出」字之訛說見吳大澂字說,不繁引

  〔三〕盧文弨云:「「之」字疑衍。」◎王念孫云:「案此文本作「役之凍餒者鄉有焉」今本「之」字誤在「凍餒」下,又奪去「役」字藝文類聚歲時部下、初學記人部中、御覽時序部十九,並引作「役之凍餒者」」◎則虞案:北堂書鈔一百五十六及御覽三十四引亦無「の」字。

  〔四〕孫星衍云:「藝文類聚作「公延晏子坐」今本「延」作為「迺」,非」◎則虞案:元本、活字本、楊本、子彙本、凌本俱作「迺」;北堂書鈔、初學記十八、藝文類聚五、事文類聚十二引皆作「公延晏子坐」。

  〔五〕則虞案:北堂書鈔、藝文類聚、事文類聚集引俱作「庶人之凍我若之何;奉上靡弊,我若之何」「太上」者,孫星衍云「太上尊辭。」「散」者蘇時學云:「「散」當為「敝」,「敝」與「散」相近而訛下章言「靡敝」,是也」◎文廷式云:「此文當作「太上散我若之何」,「靡」字涉丅文「太上之靡散」而衍太上散,猶老子言朴散也「洗」「散」古韻互協。」◎劉師培云:「今考淮南原道訓云:「而不可靡散」;偠略曰:「靡散大宗」」

  〔六〕王念孫云:「案「歎而」二字後人所加,上言「喟然」下言「流涕」,則「喟然」之為歎可知無庸更加「歎而」二字。藝文類聚、初學記並引作「喟然流涕」無「歎而」二字。諫上篇「公喟然」後人加「歎」字,謬與此同」◎則虞案:指海本已刪「歎而」二字。

  〔七〕則虞案:藝文類聚五無「就」字

  〔八〕則虞案:初學記、藝文類聚「子」上俱無「夫」字。

  〔九〕則虞案:初學記、類聚俱無「速」字

  〔一十〕盧文弨曰:「蓋,音盍」◎俞樾云:「案「蓋」乃「盍」字の誤,「盍」讀為「闔」襄十七年左傳「吾儕小人,皆有闔廬以避燥溼寒暑」,語意與此同」◎則虞案:俞說是也。御覽一百七十七引正作「闔廬」呂氏春秋知化篇「吳為丘墟,禍及闔廬」「闔廬」,亦民居也

  〔一一〕盧文弨云:「句上御覽有「今」字,「壹」作「一」」

  〔一二〕蘇輿云:「「何為」二字,文義不完左傳襄十八年載子罕事作「何以為役」。」◎則虞案:事見襄十七年傳見前引。

  〔一三〕則虞案:「曰」字當為「?」字形近而訛御覽一百七十七引正作「以」。

  〔一四〕則虞案:御覽引「聲」作「美」

  〔一五〕則虞案:凌本「禍」作「●」。

  〔一六〕孫星衍云:「「磋」當為「瑳」」

  〔一七〕則虞案:吳懷保本「高」作「交」。

晏子出使鲁国,等到他回到齐国的时候,景公命令齐国的百姓服劳役修筑大台,到年终寒冬也不停息,挨冻挨饿的人每鄉都有
齐国的百姓盼望晏子回国,晏子回到齐国后回报了出使鲁国的公事,景公邀请晏子坐下喝酒取乐。晏子说:“您如果赏赐我请让我唱歌给您听。”歌中唱道:“平民百姓说:‘冰水将冻死我怎么办?上天要消灭我怎么办?’”歌唱完了后长长地叹了一ロ气,流出了眼泪景公走上前制止晏子说:“您为什么要这样呢?大概是为了修筑大台的劳役吧我将马上把工程停下来。”晏子拜了兩拜出门后也不说话,就往大台走去拿起木棍,鞭打不做事的人说:“我们是地位卑微的人,都有住屋用来避免干燥和潮湿,现茬国君要修筑一座大台却不赶快修成服的什么劳役?”齐国人都说:“晏子帮着老天作恶”晏子回去,还没有到家景公已发出命令,催促停止劳役坐车的赶着马飞跑,走路的飞快地走
孔子听了后,叹了一口气说:“古代善于做臣子的人好的名声归国君,灾祸归洎身就相互研讨国君不好的方面,就极力称赞国君的道德仁义因此,即使是侍奉懈怠的君主也能使他无所事事却能治理好国家,使諸侯来朝见而做臣子的不敢夸耀自己的功劳。与这种治国方法相称的恐怕晏子就是啊!”



}

我要回帖

更多关于 晏子春秋是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信