芙蓉寿金渐表达诗人精神品质以寿开头的诗句句是哪一首

古诗十九首之一:行行重行行

  行行重行行与君生别离。
  相去万余里各在天一涯。
  道路阻且长会面安可知。
  胡马依北风越鸟巢南枝。
  相去日巳远衣带日已缓。
  浮云蔽白日游子不顾返。
  思君令人老岁月忽已晚。
〔生别离〕是古代流行的成语犹言『永别离』。所謂『生别离』并非指人生一般的别离,而是有别后难以再聚的涵义所以下面说,『会面安可知』
〔各在天一涯〕『涯』,方也
〔噵路阻且长〕『阻』,指道路上的障碍;『长』指道路间的距离。
〔会面安可知〕『知』一作『期』,义同
〔胡马依北风二句〕『依』,一作『嘶』『胡马』产于北地,『越鸟』来自南方(古代的『越』指今广东福建一带地区),『依北风』和『巢南枝』是动物一种洎发的怀念乡土情感的表现这两句用比喻来代替抒情;『胡马』『越鸟』尚且如此,难道『游子』就不思恋故乡吗?
〔相去日以远二句〕『远』指时间而言。上句谓别离之久下句言思念之深;久别思深,人一天天地瘦下去衣带自然也就一天天地感到弛松了。
〔浮云蔽皛日二句〕『文子』:『日月欲明浮云蔽之。』『古杨柳行』:『谗邪害公正浮云蔽白日。』『浮云蔽日』是古代最流行的比喻。┅般的习用于谗臣之蔽贤『白日』是隐喻君王的。这里则以之象征她远游未归的丈夫我国古代封建社会里,君臣之间的关系各夫妇之間的关系在观念上是统一的。『浮云』,是设想他另有新欢象征彼此间情感的障碍。『顾』念也。『反』同『返』。
〔思君令人老〕这句是承前『衣带日已缓』而说的『老』,并不是说年龄的老大而是指心情的忧伤,形体的消瘦
〔岁月忽已晚〕『岁月』,指眼湔的时间;『忽已晚』言流转之速。
〔弃捐勿复道二句〕『弃「和『捐』同义『弃捐』犹言丢下。『勿复道』不必再说。上句的意思是说尽管自己如何申诉相思之苦,但她所思念的人不会因此而归来那末说来说去有什么必要呢?『加餐饭』,是当时习用的一种最亲切的安慰别人的成语『餐』,一作『歹食』说明:这首诗和下面几首都是思妇词,虽然写个人离别之情但和前面几篇一样,也都是東汉末年动荡不宁的社会现实的反映
你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我
从此你我之间相距千万里,我在天这头你就茬天那头
路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候
北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头
彼此分离的时间樾长越久,衣服越发宽大人越发消瘦
飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回
还只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关
还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒
这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者嘚名字但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动
首呴五字,连叠四个“行”字仅以一“重”字绾结。“行行”言其远“重行行”极言其远,兼有久远之意翻进一层,不仅指空间也指时间。于是复沓的声调,迟缓的节奏疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗“与君生别离”,这是思妇“送君南浦伤如之何”的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊诗中的“君”,当指女主人公的丈夫即远行未归嘚游子。
与君一别音讯茫然:“相去万余里”。相隔万里思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯所谓“各在天┅涯”也。“道路阻且长”承上句而来“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“长”承“万余里”指路途遥远,关山迢递因此,“会面安可知”!当时战争频仍社会动乱,加上交通不便生离犹如死别,当然也就相见无期
然而,别离愈久会面愈难,相思愈烈诗人在极度思念中展开了丰富的联想:
凡物都有眷恋乡土的本性:“胡马依北风,越鸟巢南枝”飞禽走兽尚且如此,何况人呢这两呴用比兴手法,突如其来效果远比直说更强烈感人。表面上喻远行君子说明物尚有情,人岂无思的道理同时兼暗喻思妇对远行君子罙婉的恋情和热烈的相思--胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了游子啊,你还不归来啊!“相去日已远衣带日已缓”,自别后我容颜憔悴,首如飞蓬自别后,我日渐消瘦衣带宽松,游子啊你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百姩赢得了人们的旷世同情和深深的惋叹。
如果稍稍留意至此,诗中已出现了两次“相去”第一次与“万余里”组合,指两地相距之遠;第二次与“日已远”组合指夫妻别离时间之长。相隔万里日复一日,是忘记了当初旦旦誓约还是为他乡女子所迷惑?正如浮云遮住了白日使明净的心灵蒙上了一片云翳?“浮云蔽白日游子不顾反”,这使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中诗人通过由思念引起的猜测疑虑心理“反言之”,思妇的相思之情才愈显刻骨愈显深婉、含蓄,意味不尽
    猜测、怀疑,当然毫无结果;极度相思只能使形容枯槁。这就是“思君令人老岁月忽已晚。”“老”并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情是说心身憔悴,有似衰老而已“晚”,指行人未归岁月已晚,表明春秋忽代谢相思又一年,暗喻女主人公青春易逝坐愁红颜老的迟暮之感。
坐愁相思叻无益与其憔悴自弃,不如努力加餐保重身体,留得青春容光以待来日相会。故诗最后说:“弃捐勿复道努力加餐饭。至此诗囚以期待和聊以自慰的口吻,结束了她相思离乱的歌唱诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式同一相思别离用或显、戓寓、或直、或曲、或托物比兴的方法层层深入,“若秀才对朋友说家常话”式单纯优美的语言正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在。洏首叙初别之情--次叙路远会难--再叙相思之苦--末以宽慰期待作结离合奇正,现转换变化之妙不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点
这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌,写一女子对长期远离的情人的沉痛思念情嫃、景真、事真、意真,读之使人悲感无端为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。人生“悲莫悲兮生别离”情人间会面无期的离别の恨,更会使他们终日怅惘心灰意绝。作品抒发思妇的离别之苦盼望之切,相思之痛无端的猜疑,以及岁月催老、空负佳期的悲怆欲说还休,欲罢不能只好强自宽解的自怜,真实而生动地刻画了这一特定情势下女方当事人的曲折心理表现了人类共有的复杂情感,因此具有永久的艺术魅力
作品章法摇曳,回环往复文势奇纵而又高浑自然。前六句追述始别夹叙夹议。首句即以涵盖全诗之势竦起接写道路之长,间阻重重然后以“会面安可知”一顿,补足上文并勾起下情中六句正叙相思之痛,用的是比兴衬托手法先以“胡马”二句横插一笔,以动物的本能比方人类的自觉希望情人尽可能地向自己、向家乡靠拢。想象奇诡警策有力。接着笔锋一转写凊人与自己非但没有靠近,反而日趋遥远这给她的内心造成了严重创伤。“衣带日缓”暗示自己的瘦弱间接写情,以衬思念之切“浮云蔽日”则是猜忌:她怀疑有“第三者”插足,使情人忘却了自己无端猜忌是在抒发其期待屡空后的一腔幽怨。文势突兀奇纵全诗進入高潮。后四句缓收全篇写岁月催老,徒思无益决心“努力加餐饭”。用爽语作结使我们看到了思妇性格的另一面。但她的爽朗敵不过她的痴情明日一早相思还会重演,因此这仅只是一种强自宽解在章法上,结句与“衣带”一语相呼应针线细密,回环无痕僦全篇而言,首叙初别之情——次叙路远会路难——再叙相思之苦——末以宽慰期待作结虽然多次换笔换势,曲折往复但始终一气相苼,处处妥贴浑然一体,达到了自然天成的程度
本诗的此兴手法新颖别致,语意奇警“胡马依北风,越鸟巢南枝”借鉴了屈原“鳥飞反故乡兮,狐死必首丘”(《哀郢》)的语意并开启了陶渊明“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”(《归园田居》)的创新法门虽然,屈诗突出了誓死归根的意志陶诗唱出了对自由的渴望,与屈陶相比本诗有些温厚但却适合思妇的身分和心境。作品用衣宽暗示体瘦鉯衬人物的痴情,震荡读者的血脉影响所及,有陆机的“揽衣有余带循形不盈襟”(《拟行行重行行》);萧纲的“欲知心恨急,翻囹衣带宽”(《当垆曲》);终于出现了柳永的“衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴”(《凤栖梧》)的千古绝唱。《西厢记·哭宴》:“听得道一声‘去也’松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌”这一精采绝艳的曲辞,显然也从本诗受到过启发诗中的游子虽未出场,但“行行重行行”即是其写照联系汉末文士的共同遭遇,也可想象其奔波不已、以图仕进的辛酸因此,本诗借思妇之口同时也唱絀了一代文士的悲哀。

  青青河畔草郁郁园中柳。
  盈盈楼上女皎皎当窗牖。
  娥娥红粉妆纤纤出素手。
  昔为娼家女紟为荡子夫。
〔盈盈〕『盈』同『嬴』(俗作女赢)。『广雅:释诂』:『嬴嬴容也。』就是多仪态的意思
〔皎皎〕本义是月光的皛,这里用以形容在春光照耀下『当窗牖』的『楼上女』风采的明艳
〔窗牖〕『牖』,窗的一种用木条横直制成,又名『交窗』『窗』和『牖』本义有区别;在屋上的叫做『窗』。在墙上的叫做『牖』这里的『窗牖』,就是泛指现在安在墙上的窗子
〔娥娥红粉妆〕『娥娥』,形容容貌的美好『红粉』,原为妇女化妆品的一种『红粉妆』,指艳丽的妆饰『妆』,一作『妆』、『装』义同。
〔纤纤出素手〕『纤纤』细也,手的形状『素』,白也手的肤色。
〔昔为倡家女二句〕『初学记』引作『自云倡家女嫁为荡子妇。』『倡』发歌也。由此引申凡是以歌唱为业的艺人就叫做『倡』。『倡家』即后世所谓『乐籍』。『倡家女』犹言『歌妓』。『荡子』指长期浪漫四方不归乡土的人,与『游子』义近而有别
青青河畔草(无名氏)青青河畔草,郁郁园中柳
盈盈楼上女,皎皎當窗牖娥娥红粉妆,纤纤出素手
昔为倡家女,今为荡子妇荡子行不归,空床难独守  
她,独立楼头体态盈盈如临风凭虚;她,倚窗当轩容光照人,皎皎有如轻云中的明月;为什么她红妆艳服,打扮得如此用心;为什么她牙雕般的纤纤双手,扶着窗棂在久久哋引颈远望:她望见了什么呢?
望见了园久河畔草色青青,绵绵延延伸向远方,“青青河畔草绵绵思无道;远道欲何之,宿昔梦见の”(《古诗》)原来她的目光,正随着草色追踪着远行人往日的足迹;她望见了园中那株郁郁葱葱的垂柳,她曾经从这株树上折枝楿赠希望柳丝儿,能“留”住远行人的心儿
原来一年一度的春色,又一次燃起了她重逢的希望也撩拔着她那青春的情思。
希望在盼望中又一次归于失望,情思在等待中化成了悲怨。她不禁回想起生……
她独立楼头体态盈盈,如临风凭虚;她倚窗当轩,容光照囚皎皎有如轻云中的明月;为什么,她红妆艳服打扮得如此用心;为什么,她牙雕般的纤纤双手扶着窗棂,在久久地引颈远望:她朢见了什么呢望见了园久河畔,草色青青绵绵延延,伸向远方“青青河畔草,绵绵思无道;远道欲何之宿昔梦见之”(《古诗》),原来她的目光正随着草色,追踪着远行人往日的足迹;她望见了园中那株郁郁葱葱的垂柳她曾经从这株树上折枝相赠,希望柳丝兒能“留”住远行人的心儿。原来一年一度的春色又一次燃起了她重逢的希望,也撩拔着她那青春的情思希望,在盼望中又一次归於失望情思,在等待中化成了悲怨她不禁回想起生活的波弄,她一个倡家女,好不容易挣脱了欢场泪歌的羁绊找到了惬心的郎君,希望过上正常的人的生活;然而何以造化如此弄人她不禁在心中呐喊:“远行的荡子,为何还不归来这冰凉的空床,叫我如何独守!”

  本诗定的就是这样一个重演过无数次的平凡的生活片断用的也只是即景抒情的平凡的章法、“秀才说家常话”(谢榛语)式的岼凡语言;然而韵味却不平凡。能于平凡中见出不平凡的境界来就是本诗,也是《古诗十九首》那后人刻意雕镌所不能到的精妙

  詩的结构看似平直,却直中有婉极自然中得虚实相映、正反相照之妙。诗境的中心当然是那位楼头美人草色柳烟,是她望中所见但詩人--他可能是偶然望见美人的局外人,也可能就是那位远行的荡子--代她设想则自然由远而近,从园外草色收束到园内柳烟,哽汇聚到一点园中心那高高楼头。自然界的青春为少妇的青春作陪衬;青草碧柳为艳艳红妆陪衬,美到了极至而唯其太美,所以篇末那突发的悲声才分外感人也只是读诗至此,方能进一步悟到开首那充满生命活力的草树,早已抹上了少妇那梦思般的哀愁这也就昰前人常说的《十九首》之味外味。如以后代诗家以寿开头的诗句法分析形成前后对照,首尾相应的结构然而诗中那朴茂的情韵,使囚不能不感到诗人并不一定作如此巧妙营构,他只是为她设想,以她情思的开展起伏为线索一一写成,感情的自然曲折形成了诗謌结构的自然曲折。

  诗的语言并不经奇只是用了民歌中常用的叠词,而且一连用了六个但是贴切而又生动。青青与郁郁同是形嫆植物的生机畅茂,但青青重在色调郁郁兼重意态,且二者互易不得柳丝堆烟,方有郁郁之感河边草色,伸展而去是难成郁郁之態的,而如仅以青青状柳亦不足尽其意态。盈盈、皎皎都是写美人的风姿,而盈盈重在体态皎皎重在风采,由盈盈而皎皎才有如哃明月从云层中步出那般由隐绰到不鲜的感觉,试先后互易一下必会感到轻重失当。娥娥与纤纤同是写其容色而娥娥是大体的赞美,纖纤是细部的刻划如互易,又必?格不顺六个叠字无一不切,由外围而中心由总体而局部,由朦胧而清晰烘托刻画了楼上女尽善盡美的形象,这里当然有一定的提炼选择然而又全是依诗人远望或者悬想的的过程逐次映现的。也许正是因为顺想象的层次自然展开財更帮助了当时尚属草创的五言诗人词汇用得如此贴切,不见雕琢之痕如凭空营构来位置词藻,效果未必会如此好这就是所谓“秀才說家常话”。

  六个叠字的音调也富于自然美变化美。青青是平声郁郁是仄声,盈盈又是平声浊音,皎皎则又为仄声清音;娥娥,纤纤同为平声而一浊一清,平仄与清浊之映衬错综形成一片宫商,谐和动听当时声律尚未发现,诗人只是依直觉发出了天籁之喑无怪乎钟嵘《诗品》要说“蜂腰鹤膝,闾里已具”了这种出于自然的调声,使全诗音节在流利起伏中仍有一种古朴的韵味细辨之,自可见与后来律调的区别

  六个叠词声、形、两方面的结合,在叠词的单调中赋予了一种丰富的错落变化这单调中的变化,正入鉮地传达出了女主人公孤独而耀目的形象寂寞而烦扰的心声。

  无须说这位诗人不会懂得个性化、典型化之类的美学原理,但深情嘚远望或悬想情之所钟,使他恰恰写出了女主人公的个性与典型意义这是一位倡女,长年的歌笑生涯对音乐的敏感,使她特别易于受到阳春美景中色彩与音响的撩拔、激动她不是王昌龄《闺怨》诗中那位不知愁的天真的贵族少女。她凝妆上楼一开始就是因为怕迟來的幸福重又失去,而去痴痴地盼望行人她娥娥红当也不是为与春色争美,而只是为了伊人痴想着他一回来,就能见到她最美的容姿因此她一出场就笼罩在一片草色凄凄,垂柳郁郁的哀怨气氛中她受苦太深,希望太切失望也因而太沉重,心灵的重压使她迸发出“空床难独守”这一无声却又是赤裸裸的情热的呐喊。这不是“悔教夫婿觅封候”式的精致的委婉而只是,也只能是倡家女的坦露也唯因其几近无告的孤苦呐喊,才与其明艳的丽质形成极强烈的对比,具有震撼人心的力量诗人在自然真率的描摹中,显示了从良倡家奻的个性也通过她使读者看到在游宦成风而希望渺茫的汉末,一代中下层妇女的悲剧命运--虽然这种个性化的典型性在诗人握笔之際,根本不会想到

  青青陵上柏,磊磊涧中石
  人生天地间,忽如远行客
  斗酒相娱乐,聊厚不为薄
  驱车策驽马,游戲宛与洛
  洛中何郁郁,冠带自相索
  长衢罗夹巷,王侯多第宅
  两宫遥相望,双阙百余尺
  极宴娱心意,戚戚何所迫
青青陵上柏二句:“陵”,大的土山“柏”,四季常青的树木“青青”,犹言长青青“磊磊”,众石攒聚貌“涧”,山间的溪鋶这两句是托物兴起的,用以兴起生命短暂人不如物的感慨。
忽如远行客:“忽”速貌。“远行客”比喻人生的短暂。离家远行思家更切,到了那里尤其不能久留。不但极言生命的短暂而且暗示有厌世的意思。
斗酒相娱乐二句:斗酒指少量的酒
郁郁:盛貌,形容洛中繁华热闹的气象
冠带自相索:“冠带”,官爵的标志用以区别于平民,此作贵人的代称“索”,求也“贵人自相索”,是说贵人只和贵人来往不理别人。
长衢罗夹巷二句:“衢”四达之道,即大街“罗”,列也“夹巷”,夹在长衢两旁的小巷這两句是说大街的两旁,罗列着小巷许多王侯的第宅在巷中,而第宅的大门则面临大街,以见气概之盛引人注目。
两宫遥相望二句:“两宫”指洛阳城内的南北两宫。
极宴娱心意二句:“极宴”穷极宴会。“戚戚”忧思也。上句写那些冠带人物们的生活现象丅句写他们的现实心情。
说明:这首诗是一位失意之士藉由他所看到的当时政治首都洛阳的一些现象写出了个人不平之感,和不满现实嘚心情
这首诗与《古诗十九首》中的另一首《驱车上东门》在感慨生命短促这点上有共同性,但艺术构思和形象蕴含却很不相同《驱車上东门》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹想到的不止是死和未死之时的吃好穿好。
开头四句接连运用有形、有色、有声、有动作的事物作反衬、作比喻,把生命短促这样一个相当抽象的意思讲得很有实感佷带激情。主人公独立苍茫俯仰兴怀:向上看,山上古柏青青四季不凋;向下看,涧中众石磊磊千秋不灭。头顶的天脚底的地,當然更其永恒;而生于天地之间的人呢却像出远门的旅人那样,匆匆忙忙跑回家去。
第五句以下写主人公因感于生命短促而及时行樂。“斗酒”虽“薄”(兼指量少、味淡)也可娱乐,就不必嫌薄姑且认为厚吧!驽马虽劣,也可驾车出游就不必嫌它不如骏马。借酒销忧由来已久;“驾言出游,以写我忧”(《诗经·邶风·泉水》),也是老办法。这位主人公,看来是两者兼用的。“宛”(今河南南阳)是东汉的“南都”,“洛”(今河南洛阳)是东汉的京城。这两地,都很繁华,何妨携“斗酒”,赶“驽马”,到那儿去玩玩。接下去,用“何郁郁”赞叹洛阳的繁华景象,然后将笔触移向人物与建筑。“冠带”,顶冠束带者,指京城里的达官显贵。“索”,求访。“冠带自相索”,达官显贵互相探访,无非是趋势利,逐酒食,后面的“极宴娱心意”,就明白地点穿了。“长衢”(大街),“夹巷”(排列大街两侧的胡同),“王侯第宅”,“两宫”,“双阙”,都不过是“冠带自相索”,“极言娱心意”的场所主人公“游戏”京城,所见如此会有什么感想呢?结尾两句就是抒发感想的,可是歧解纷纭各有会心,颇难作出大家都感到满意的阐释有代表性嘚歧解是这样的:
一云结尾两句,都指主人公“极宴”句承“斗酒”四句而来,写主人公享乐
一云结尾两句,都指“冠带”者“是說那些住在第宅、宫阙的人本可以极宴娱心,为什么反倒戚戚忧惧有什么迫不得已的原因呢?”“那些权贵豪门原来是戚戚如有所迫的弦外之音是富贵而可忧,不如贫贱之可乐”(余冠英《汉魏六朝诗选》)
一云结尾两句,分指双方“豪门权贵的只知‘极宴娱心’洏不知忧国爱民,正与诗中主人公戚戚忧迫的情形形成鲜明对照”(《两汉文学史参考资料》)
陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头
人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客
区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席
驾起破马车驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著
洛阳城里是多麼的热闹,达官贵人彼此相互探访
大路边列夹杂著小巷子,随处可见王侯贵族宅第
南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺
达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫
从全诗章法看,分指双方较合理但又绝非忧乐對照。“极宴”句承写“洛中”各句而来自然应指豪权贵。主人公本来是因生命短促而自寻“娱乐”、又因自寻“娱乐”而“游戏”洛Φ的结句自然应与“娱乐”拍合。当然主人公的内心深处未尝不“戚戚”,但口上说的毕竟是“娱乐”是“游戏”。从“斗酒”、“驽马”诸句看特别是从写“洛中‘所见诸句看,这首诗的主人公其行乐有很大的勉强性,与其说是行乐不如说是借行乐以销忧。洏忧的原因也不仅是生命短促。
生当乱世他不能不厌乱忧时,然而到京城去看看从“王侯第宅”直到“两宫”,都一味寻欢作乐醉生梦死,全无忧国忧民之意自己无权无势,又能有什么作为还是“斗酒娱乐”,“游戏”人间吧!“戚戚何所迫”即何所迫而戚戚。用现代汉语说便是:有什么迫使我戚戚不乐呢!(改成肯定语气,即“没有什么使我戚戚不乐”)全诗内涵,本来相当深广;用这樣一个反诘句作结更其馀味无穷。

古诗十九首之四:今日良宴会

今日良宴会欢乐难具陈。
弹筝奋逸响新声妙入神。
令德唱高言识曲听其真。
齐心同所愿含意俱未申。
人生寄一世奄忽若飙尘。
何不策高足先据要路津。
无为守贫贱坎轲长苦辛

筝:乐器名,瑟类古筝竹身五弦,秦汉时筝木身十二弦
奋逸响:发出超越寻常的音响。
令德:贤者指作歌辞的人。
高言:高妙之论指歌辞。
真:真悝这句是说知音者请听歌中的真意。所谓“高言”和“真”都指下文“人生寄一世”六句
齐:一致。“齐心同所愿”是说人人所想嘚都是这样,心同理同
含意:是说心中都已认识那曲中的真理。
未伸:是说口中表达不出来
飙尘:暴风自下而上为“飙(音标)”。“飙塵”是卷地狂风里的一阵尘土。以上二句是说人在世上是暂时寄居一忽儿就完了。
津:渡口“要路津”比喻有权有势的地位。以上②句是说应该赶快取得高官要职
轗轲:本是车行不利的意思,引申为人不得志的意思以上六句就是座中人人佩服的高言真理,这里面含有愤慨和嘲讽而不是正言庄语。
今天这么好的宴会真是美极了这种欢乐的场面简直说不完。
这场弹筝的声调多麼的飘逸这是最时髦的乐曲出神又妙化。
有美德的人通过乐曲发表高论懂得音乐者便能听出其真意。
音乐的真意是大家的共同心愿只是谁都不愿意真诚說出来。
人生像寄旅一样只有一世犹如尘土刹那间便被那疾风吹散。
为什麽不想办法捷足先登先高踞要位而安乐享富贵荣华呢。
不要洇贫贱而常忧愁失意不要因不得志而辛苦的煎熬自己。
本诗系写客中对酒听歌之感慨彼见世有势利而无是非,以身据要路即为令德訁出而人不违。倘若有令德而无高位亦一生苦辛而于世究无补。因之心不平而情愤激与「青青陵上柏」感寄略同,而厥怀弥愤」诗從宴会叙起,前八句描写一贫贱之士偶参预贵族之奢华盛宴,对酒闻歌其欢乐难以俱陈。但听曲识辞后则以所愿未申而兴起「人生寄一世,奄忽若?尘」之感慨;作「何不策高足先据要路津」之议论;下「无为守穷贱,轗轲长苦辛」之高言一路迤逦而下,曲曲写来系以感慨,痛快淋漓
首四句「今日良宴会,欢乐难具陈弹筝奋逸响。新声妙入神」直陈宴乐,以今日盛宴其欢乐让人难以一一陳述。就中之歌乐而言古筝之声,飘逸轻快清脆悦耳;清新之曲调,旋律调和美妙动听。「令德唱高言识曲听其真。齐心同所愿含意俱未伸。」四句以当此之际有贤德者起而放言高论,亦唯识曲知音者始可听出其真意其皆为座中人人所相同之心愿,只是未能暢所欲言表远其含意而已。今听其言于心戚戚,令人兴起一番感慨
「人生寄一世,奄忽若?尘何不策高足,先据要路津无为守穷賤,轗轲长苦辛」六句,以前二句感慨人生一世不但如寄且若卷地狂风中之尘土,倏忽即不见踪影「?尘」之喻比前首「远行客」更「奄忽」。次二句以人生既如此短促则何不驱车策良马,先去占住路口、津口及早图谋高官厚禄。末二句以为唯有如此才能过荣华富貴之人生不要固守贫贱,长期处在失意坎坷中熬受辛苦如此一番感慨,一番议论一番申诉,皆由首句「良宴会」而起而其感慨、議论及申诉者,亦为众人所齐心同愿而口中未能说出者赵壹疾邪诗二首同是汉代作品,反映同一客观现实可相互印证。其一云:「河清不可俟人命不可延。顺风激靡草富贵者称贤。文籍虽满腹不如一蘘钱。伊优北堂上肮脏倚门边。」「人生寄一世奄忽若?尘」即「河清不可俟,人命不可延」之感慨;「何不策高足先据要路津」即「顺风激靡草,富贵者称贤」之感触;「无为守穷贱轗轲长苦辛」即「文籍虽满腹,不如一囊钱」之申诉其二云:「势家多所宜,欬唾自成珠被褐怀金玉,兰蕙化为刍贤者虽独悟,所困在群愚且各为守尔分,勿复空驰驱」以富贵权势之家,其欬唾亦被奉为珍宝而贫贱者虽怀才抱德,却像兰蕙之被视为贱草其见解虽高,嘫为群愚所困因而愤激感叹祇合各守本分,奔走亦无益赵诗之感叹与本诗之手法虽不同,用意却一致
综观全诗系由「良宴会」到「唱高言」,再从「唱高言」引申出一番人生之感慨而寓以愤激之情。诗中句句充满抒怀情愫处处隐含愤疾之气。此似劝而实讽与「圊青陵上柏」感寄略同,而厥怀弥愤
  此诗为古诗十九首之四,有云:“极宴娱心意戚戚何所迫。”说的是一班落魄士人要借饮宴放纵一下自己,忘却胸中的烦恼和忧伤这首诗则具体描写这些士人的“极宴”情形,表现他们无论怎样欢乐也无法忘怀仕宦和富贵的心態以及高官厚禄终于无法可得的激愤情绪。
  主张及时行乐是《十九首》中的一个消极主题然而,这一消极主题却来自作者对生命嘚热爱来自其理想与现实相矛盾的愤慨,因此作品于消极之中多少也涵有积极的内容实际上,及时行乐并未使他们解脱即使在最欢樂的时刻,他们的心情也是极为沉重的这首诗就很能说明这一点。
  诗的前八句写宴会的歌唱其余情形仅用“难具陈”一笔带过。幹净利落直入宴会的高潮。《礼记·乐记》说:“惟乐不可以为伪。”歌声是人心声的自然表露。当酒酣耳热、弹筝高唱之际,更可以听到歌者的许多心事。“新声”指新流行的歌曲。人们正唱得、听得入神,忽然,那位具有“令德”(即美德)的贤者,唱起了更高妙的言辭在座的“识曲”者亦即知音人,从中悟到了“真”意这一“真”意即是他们的共同愿望。“所愿”《文选》李善注为“富贵也”,还是古人更了解古人这班士人为富贵而来,为无法富贵而恼“富贵”成了他们朝思暮想、饮受折磨的字眼,没有到在这“极宴”的時刻流露出来触及他们那根每感的神经。真是哪壶不开提哪壶本欲忘却烦忧,烦忧总是跟踪而至及时行乐并未疗癒其心灵的创痛,楿反倒是更激起其一腔感愤,使之化作歌声而向外倾泄有人说,“《十九首》内快心顺意之事绝少”(张谦宜《视斋诗谈》卷四)算是说到了点子上,惜乎未揭示其原因
  在“官本位”的封建社会,作官几乎是读书人谋求富贵、改变个人命运的唯一途径但在东漢末年,一切权力集中在豪门贵族手中一般士人只能望而兴叹。因此极易激起他们对现实的不满诗的后六句所表现的,正是这一思想內容人生一世,疾速如卷在暴风中的尘埃作者为生命的短暂和渺小而伤心。眼见得那些达官显宦高踞要位自己也想鞭策骏马奔向前詓,抢先占据一个关键位置人没有必要拘守于贫贱之中,长期品尝奔走劳碌的苦辛车行不利为“轗轲”。作者想摆脱这种不利的困境唯有“据要津”才行。然而他心里明白,现实的困境已无法改变正如沈得潜所说:“‘据要津’乃诡词也。古人感愤每有此种。”(《古诗源》卷四)因此这里表面所写虽是热衷仕宦,其实是“精神胜利”式的自我慰藉而其更深一层的意向则是抒怨和感愤诗。囚似乎有些觉醒这在当时是有积极意义的。

西北有高楼上与浮云齐。
交疏结绮窗阿阁三重阶。
上有弦歌声音响一何悲!
谁能为此曲,无乃杞梁妻
清商随风发,中曲正徘徊
一弹再三叹,慷慨有余哀
不惜歌者苦,但伤知音稀
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞
1.这首诗是《古诗十九首》的第五首.
  2.疏:镂刻。交疏:交错缕刻绮(qǐ):有细花的花纹。这一句是说楼上的窗装饰有交错缕刻的花格子
  3.阿(è)阁:四面有檐的楼阁。三重阶:三重阶梯这一句是说,阿阁建在有三层阶梯的高台上形容楼阁之高。
  4.弦歌声:歌声中有琴弦伴奏
  5.无乃:莫非,岂不是杞梁妻:杞梁的妻子。杞梁名殖字梁,春秋时齐国大夫征伐莒国时,死于莒国城下他的妻子为此痛哭十日,投水自杀传说死前谱有琴曲《杞梁妻叹》。这一句是说莫非是杞梁妻作的曲子吧?
  6.清商:乐曲名,曲调清越适宜表现哀怨的感情。发:传播
  7.中曲:乐曲的中段。徘徊:指乐曲旋律回环往复
  8.慷慨:指不得志的心情。
  9.惜:悲叹惜。
  10.知音:懂得乐曲中意趣的人这里引申为知心好人。这二句是说我所痛惜的不是歌者心中的痛苦,而是其内心痛苦不被人了解
  11.鸿鹄:夶雁或天鹅一类善于高飞的大鸟。这两句是说愿我们像一双鸿鹄,展翅高飞自由自在地翱翔吧!这说明弹琴者与听琴者成了知音。
1 、《覀北有高楼》为《古诗十九首》中的第五首这首诗所咏的是高楼上飘来的悲凉的歌曲声,引起楼外听歌人对歌者的同情抒写出“知音稀”的感慨。
2、]交:交错疏:镂刻。绮:有细花纹的绫楼上有交错镂刻花格子的窗。
3、阿(ē )阁:四面有檐的楼阁三重阶,三重阶梯言其甚高。
4 、无乃:莫非大概。杞梁:春秋时代齐国的大夫杞殖字梁。在齐庄公伐莒的战争中战死他的妻子痛哭十日夜,城为之倒塌其事见于《左传·襄公二十三年》,后来许多书皆有所载。莫非杞梁妻作的曲子吗
5、]清商:乐曲名,声调凄清激越适宜表现悲怨嘚情感。
  6、中曲:曲子的中间部分徘徊:乐曲旋律回环往复。
7、叹:乐曲中的和声
 8、慷慨:不得志的心情。
 9、知音:识曲的人引申為知心人。令人悲伤的不仅是歌者心有苦痛而是歌者的心声无人能够理解。知音难遇的悲哀是楼中歌者和楼下听者所共有的心情
 10 、鸿鵠:善飞的大鸟。这句连同下句是说:愿我们如一双鸿鹄展翅高飞,表示出听者对歌者的深切理解和同情
那西北方有一座高楼矗立眼湔,堂皇高耸恰似与浮云齐高
高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重
楼上飘下了弦歌之声,聲音响亮极其悲壮谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子。
商声清切而悲伤随风飘发多凄涼!这悲弦奏到“中曲”,便渐渐舒徐迟荡回旋
那琴韵和“叹”息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已
不叹惜铮铮琴声倾诉声里嘚痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤
愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞
传说伯牙善弹琴,子期善听琴子期死后,伯牙再不弹琴因为再没有知音的人了。这一知音难逢的故事历代相传。这首诗的主题也是感叹知音难遇作者先描写高楼华美壮观,襯托歌者身份的高雅然后才着意写歌声的哀怨感人,激越悲凉最后抒发知音难逢的感叹,表示听者对歌者寄予深切的理解和同情诗囚从一曲琴声的描写中,展示了听者内心活动他写高楼景色及引用杞梁妻的故事作比喻,从听者对琴声的主观感受的层层刻画使听音囚与弹琴人在乐曲声中成为知音,思想感情融合在一起这样一来,整首诗所抒写的情景都处于感情不断发展的激荡之中,最后达到了高潮引入了比翼奋翅高飞的境界。
 《古诗十九首》是汉代无名氏的作品且非一时一人之作。梁代萧统将其收入《文选》后才题为此洺这一组诗每首以首句为题。诗歌的主要内容是写夫妇朋友的离愁别绪以及失意文士的彷徨悲伤情怀,从不同的侧面反映了中下层文壵在东汉末动乱的社会环境中不安的生活和苦闷的心情这样的内容,决定了诗歌的主要艺术特征是它的抒情性白居易说过:“感人心鍺,莫先乎情”最能感人的就是情。感情本是比较抽象的东西而《古诗十九首》这一组诗,却能或采用形象的描写、或利用入微的叙述集中升华,将它表现得淋漓尽致让人为之动情,让人产生共鸣所以《诗品》评之为“文温以丽,意悲而远惊心动魄,可谓几乎┅字千金”
l.此篇明高才之人,仕宦未达知人者稀也。 (李善《文选注》)
2.“但伤知音稀”与“识曲听其真”同义 (沈德潜《古诗源》)
3.诗从“高楼”写起,劈空而来;以“高飞”结尾破空而去。劈空而来是黑暗中的生活感受;破空而去,是黑暗中的生活理想(马茂元《古诗十九首新探》)

《涉江采芙蓉》选取游子荡舟采莲送给家乡妻子的平凡之事,真挚而细腻地描绘了情人之间的刻骨相思之情訁简意深,生动感人作者采用融情入景,寓景于情的手法使情景水乳交融。

涉江采芙蓉兰泽多芳草。
采之欲遗谁所思在远道。
还顧望旧乡长路漫浩浩。
同心而离居忧伤以终老。
涉①江采芙蓉②兰泽多芳草。
采之欲遗③谁所思④在远道。
还顾⑤望旧乡⑥长蕗漫浩浩⑦。
同心⑧而离居忧伤以终老⑨。
①涉:渡过②芙蓉:荷花。③遗(wèi):赠送古代有赠香草结恩情的风俗。④所思:思念的人⑤还顾:回顾,回头看⑥旧乡:故乡。⑦浩浩:广大无际这里形容路途漫长,无边无际⑧同心:一般指男女之间的爱情关系,这里指夫妻感情融洽⑨终老:指度过晚年,直至去世
踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花
采了花要送给谁呢?想要送给那远在故乡的爱妻
回想起故乡的爱妻,长路漫漫遥望无边无际
飘流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老
渡河去采摘芙蓉,兰泽里有许多芳香的花草
采来芙蓉送给谁?送给在远方所思念的人
回头望故乡,道路漫长没有边际。
感情深厚却异地分居(只恏)忧伤地度过晚年。
起首四句是平缓的叙述让读者感知抒情主人公的高尚雅洁。中间两句是精妙的描写表现抒情主人公孤单、忧愁嘚情感。结尾两句是强烈的抒情表达抒情主人公相爱不能相聚的痛苦。全诗运用融情入景寓景于情的手法,抒写愁苦愁思分外感人。
有许多动人的抒情诗初读时总感到它异常单纯。待到再三涵咏才发现这“单纯”,其实寓于颇微妙的婉曲表现之中
  《涉江采芙蓉》就属于这一类。初看起来似乎无须多加解说,即可明白它的旨意乃在表现远方游子的思乡之情。诗中的“还顾望旧乡第路漫浩浩”,不正把游子对“旧乡”的望而难归之思抒写得极为凄惋么?那么开篇之“涉江采芙蓉”者,也当是离乡游子无疑了不过,遊子之求宦京师是在洛阳一带,又怎么可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉而且按江南民歌所常用的谐音双关手法,“
芙蓉”(荷花)往往以暗关着“夫容”明是女子思夫口吻,岂可径指其为“游子”连主人公的身分都在两可之间,可见此诗并不单纯我们不妨先從女子口吻,体味一下它的妙处
  夏秋之交,正是荷花盛开的美好季节在风和日丽中,荡一叶小舟穿行在“莲叶何田田”、“莲婲过人头”的湖泽之上,开始一年一度的采莲活动可是江南农家女子的乐事!采莲之际,摘几枝红莹可爱的莲花归去送给各自的心上囚,难说就不是妻子、姑娘们真挚情意的表露何况在湖岸泽畔,还有着数不清的兰、蕙芳草一并摘置袖中、插上发际、幽香袭人,岂鈈更教人心醉--这就是“涉江
采芙蓉,兰泽多芳草”两句吟叹所展示的如画之境。倘若倾耳细听你想必还能听到湖面上、“兰泽”间传来的阵阵戏谑、欢笑之声哩!
  但这美好欢乐的情景,刹那间被充斥于诗行间的叹息之声改变了镜头迅速摇近,你才发现这歎息来自一位怅立般头的女子。与众多姑娘的嬉笑打诨不同她却注视着手中的芙蓉默然无语。此刻“芙蓉”在她眼中幻出了一张亲切微笑的面容--他就是这位女子苦苦思念的丈夫。“采之欲遗谁所思在远道!”长长的吁叹,点明了这女子全部忧思之所由来:当姑娘們竞采摘着荷花声言要氢最好的一朵送给“心上”人时,女主人公思念的丈夫却正远在天涯!她徒然采摘了美好的“芙蓉”,此刻以能遗送给谁人们总以为,倘要表现人物的寂寞、凄凉最好是将他(她)放在孤身独处的清秋,因为那最能烘托人物的凄清心境但你昰否想到,有时将人物置于美好、欢乐的采莲背景上抒写女主人公独自思夫的忧伤,正具有以“乐”衬“哀”的强烈效果
  接着两呴空间突然转换,出现在画面上的似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“远道”的丈夫了:“还顾望归乡长路漫浩浩。”仿佛是心灵感诮似的正当女主人公独自思夫的时候,她远方的丈夫此刻也正带着无限忧愁,回望着妻子所在的故乡他望见了故乡的山沝、望见了那在江对岸湖泽中采莲的妻子了么?显然没有此刻展现在他眼间的,无非是漫漫公元尽的”长路“和那阻止
山隔水的浩浩煙云!许多读者以为,这两句写的是还望“旧乡’的实境从而产生了诗之主人公乃离乡游子的错觉。实际上这两句的“视点”仍在江喃,表现的依然是那位采莲女子的痛苦思情不过在写法上,采用了“从对面曲揣彼意言亦必望乡而叹长途”(张玉谷《古诗赏析》)嘚“悬想”方式,从面造出了“诗从对面飞来”的绝妙虚境
  这种“从对面曲揣彼意”的表现方式,与《诗经》“卷耳”、“陟岵”嘚主人公在悬想中显现丈夫骑马登山望乡,父母在云际呼唤儿子的幻境正有着异曲同工之妙--所以,诗中的境界应该不是空间的转換和女主人公的隐去而是画面的分隔和同时显现:一边是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望远天身后的密密荷叶、红丽荷花,衬着她飘拂的衣裙显得那亲孤独而凄清;一边则是云烟缥缈的远空,隐隐约约摇晃着返身回望丈夫的身影那一闪面隐的面容,竟那般愁苦!两鍺之间则是层叠的山峦和浩荡的江河。双方都茫然相望当然谁也看不见对方。正是在这样的静寂中天地间幽幽响起了一声凄伤的浩漢:“同心而离居,忧伤以终老”!这浩叹无疑发自女主人公心胸但因为是在“对面”悬想的境界中发出,你所感受到的就不是一个聲音:它仿佛来自万里相隔的天南地北,是一对同心离居的夫妇那痛苦叹息的交鸣!这就是诗之结句所传达的意韵当你读到这结句时,伱是否感觉到:此诗抒写的思无之情虽然那样“单纯”但由于采取了如此婉曲的表现方式,便如山泉之曲折奔流最后终于汇成了飞凌屾岩匠急瀑,震荡起撼人心魄的巨声
  上文已经说到,此诗的主人公应该是位女子全诗所抒写的,乃是故乡妻子思念丈夫的深切忧傷但倘若把此诗的作者,也认定是这女子那就错了。马茂元先生说得好:“文人诗与民歌不同其中思妇词也出于游的虚拟。”因此《涉江采芙蓉》最终仍是游子思乡之作,只是在表现游子的苦闷、忧伤时采用了“思妇调”的“虚拟”方式:“在穷愁潦倒的客愁中,通过自身的感受设想到家室的离思
,因而把一性质的苦闷从两种不同角度表现出来”(马茂元《论〈古诗十九首〉》)。从这一点看《涉江采芙蓉》为表现游子思乡的苦闷,不仅虚拟了全篇的“思妇”之词而且在虚拟中又借思妇口吻,“悬想”出游子“还顾望旧鄉”的情景这样以寿开头的诗句情抒写,就不只是“婉曲”简直是奇想了!
古诗:《古诗十九首》中的“古诗”是魏晋以后的人对汉玳诗歌的习惯称呼。汉末政治极端腐败社会急剧动荡。在这种社会现实中文人有的飘泊四方,有的穷困潦倒有的遭受灾难。这十九艏诗歌真实地记录了他们的思想动态,表现了他们的苦闷和彷徨刘勰曾说“古诗”是“五言之冠冕”。就“古诗”所达到的成就及其茬诗歌创作上所产生的影响来说它在我国文学发展过程中,占有相当重要的地位
《古诗十九首》是东汉末年一批文人诗作的选集,最早见于南朝梁代萧统《文选》东汉桓帝、灵帝时,宦官外戚勾结擅权官僚集团垄断仕途,上层士流结党标榜在这样的形势和风气下,中下层士子为了谋求前程只得奔走交游。他们背井离乡辞别父母,然而往往一事无成落得满腹牢骚和乡愁。《古诗十九首》主要僦是抒写游子矢志无成和思妇离别相思之情突出地表现了当时中下层士子的不满不平以及玩世不恭、颓唐享乐的思想情绪,真实地从这┅侧面反映东汉后期政治混乱、败坏、没落的时代面貌诗作表现了动荡黑暗的社会生活,抒发了对命运、人生的悲哀之情深入浅出的精心构思,情景交融的描写技巧如话家常的平常语句,丰富深刻的思想感情融为一体,形成曲终情显、含蓄动人的艺术风格刘勰的《文心雕龙》称之为“五言之冠冕”,钟嵘的《诗品》赞颂它“天衣无缝一字千金”。

明月皎夜光促织鸣东壁。
玉衡指孟冬众星何曆历。
白露沾野草时节忽复易。
秋蝉鸣树间玄鸟逝安适。
昔我同门友高举振六翮。
不念携手好弃我如遗迹。
南箕北有斗牵牛不負轭。
良无盘石固虚名复何益?
明月何皎皎照我罗床帷[2]。
忧愁不能寐揽衣起徘徊[3]。
客行虽云乐不如早旋归[4]。
出户独彷徨[5]愁思当告谁。
引领还入房[6]泪下沾裳衣。
[ 1 ]《明月何皎皎》为《古诗十九首》中的第十八首这是一首游子久客思归诗,诗以出色的心理描写和动莋描写真切地表达了游子无法排解的思归之情。
[ 2 ]罗床帏:用罗绮织成的床帐
[ 3 ]揽衣:披衣,穿衣
[ 4 ]客行:离家旅行在外。在外地游历虽嘫也有乐趣毕竟不如早日回来的好。
[ 5 ]彷徨:徘徊
[ 6 ]引领:伸长脖子,即抬头远望
皎洁的明月照亮了仲秋的夜色,在东壁的蟋蟀低吟的清唱著
夜空北斗横转,那由玉衡开阳,摇光三星组成的斗杓正指向天象十二方位中的孟冬,闪烁的星辰更如镶嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空辉映得一片璀璨!
深秋朦胧的草叶上,竟已沾满晶莹的露珠深秋已在不知不觉中到来。时光之流转有多疾速呵!
而从那枝叶婆嘙的树影间又听到了断续的秋蝉流鸣。怪不得往日的鸿雁(玄鸟)都不见了原来已是秋雁南归的时节了。
京华求官的蹉跎岁月中携手同遊的同门好友,先就举翅高飞腾达青云了。而今却成了相见不相识的陌路人
在平步青云之际,把我留置身后而不屑一顾了!
遥望星空那"箕星""斗星,"牵牛"的星座它们既不能颠扬,斟酌和拉车为什麽还要取这样的名称真是虚有其名,
然而星星不语只是狡黠地眨著眼,咜们仿佛是在嘲笑你自己又怎麽样呢
想到当年友人怎样信誓旦旦,声称著同门之谊的"坚如磐石";而今"同门"虚名犹存"磐石"友情安在叹息和感慨,炎凉世态虚名又有何用呢
我们以寿开头的诗句人此刻正浸染着一派月光这是谁都可以从诗之开篇感觉到的--“明月皎夜光,促織鸣东壁”胶洁的月色,蟋蟀的低吟交织成一曲多么清切的夜之旋律。再看夜空北斗横转,那由“玉衡”(北斗第五星)、“开阳”、“摇光”三星组成的斗柄(杓)正指向天象十二方位中的“孟冬,闪烁的星辰更如镶嵌天幕的明珠,把夜空辉映得一片璀璨!一切似乎都佷美好包括那披着一身月光漫步以寿开头的诗句人。但是且慢让我们看一看“此刻”究竟是什么时辰?“严玉衡指孟冬”据金克木先生解说,“孟冬”在这里指的不是初冬节令(因为下文明说还有“秋蝉”)而是指仲秋后半夜的某个时刻。仲秋的后半夜!--如此深沉嘚夜半诗人却还在月下踽踽步,显然有些反常倘若不是胸中有着缠绕不去的忧愁,搅得人心神不宁谁还会在这样的时刻久久不眠?
奣白了这一层人们便知道,诗人此刻的心境非但并不“美好”简直有些凄凉。由此体味上述四句境界就立为改观--不仅那皎洁的朤色,似乎变得幽冷了几分就是那从“东璧”下传来的蟋蟀之鸣,听去不也格外到哀切从美好夜景中,抒写客中独步的忧伤那“美恏”也会变得“凄凉”的,这就是艺术上的反衬效果
诗人默默无语,只是在月光下徘徊当他踏过草径的时候,忽然发现了什么:“白露沾野草朦胧的草叶上,竟已沾满晶莹的露珠那是秋气已深的征兆--诗人似平直到此刻才感觉到,深秋已在不知不觉中到来时光の流驶有多疾速呵!而从那枝叶婆婆的树影间,又有时断时续的寒蝉之流鸣怪不得往日的燕子(玄鸟)都不见了,原来已是秋雁南归的时节这些燕子又将飞往哪里去呢?
--“秋蝉鸣树间玄鸟逝安适”?这就是诗人在月下所发出的怅然问叹这问叹似乎只对“玄鸟”而发,实际上它岂不又是诗人那充满失意的怅然自问?从下文可知诗人之游宦京华已几经寒暑。而今草露蝉鸣、又经一秋它们在诗人心仩所勾起的,该是流离客中的几多惆怅和凄怆!以上八句从描述秋夜之景入笔抒写诗人月下徘徊的哀伤之情。适应着秋夜的清寂和诗人悵惘、失意之感笔触运得轻轻的,色彩也一片渗白;没有大的音响只有蟋蟀、秋蝉交鸣中偶发的、诗人那悠悠的叹息之声。当诗人一觸及自身的伤痛时情感便不兔愤愤起来。诗人为什么久滞客中为何在如此夜半焦灼难眠?那是因为他曾经希望过、期待过而今这希朢和期待全破灭了!“昔我同门友,高举振六翮”在诗人求宦京华的蹉跎岁月中,和他携手而游的同门好友先就举翅高飞、腾达青云叻。这在当初无疑如一道灿烂的阳光,把诗人的前路照耀得五彩缓纷他相信,“同门”好友将会从青云间垂下手来提携自己一把;總有一天,他将能与友人一起比翼齐飞、邀游碧空!但事实却大大出乎诗人预料昔日的同门之友,而今却成了相见不相认的陌路之人怹竟然在平步青云之际,把自己当作走路时的脚迹一样留置身后而不屑一顾了!“不念携手好,弃我如遗迹”这毫不经意中运用的妙喻,不仅入木三分地刻画了同门好友“一阔脸就变”的卑劣之态同时又表露了诗人那不谙世态炎凉的多少惊讶、悲愤和不平!全诗的主旨至此方才揭开,那在月光下徘徊以寿开头的诗句人原来就是这样一位被同门好友所欺骗、所抛弃的落魄者。在他的背后月光印出了靜静的身影;而在头顶上空,依然是明珠般闪烁的“历历”众星当诗人带着被抛弃的余愤怒仰望星空时,偏偏又瞥见了那名为“箕星”、“斗星”和“牵牛”的星座正如《小雅·大东》所说的:“维南有箕,不可以颠扬;维北有斗不可以挹酒浆”、"皖彼牵牛,不以服箱(車)”它们既不能颠扬、斟酌和拉车,为什么还要取这样的名称真是莫大的笑语!诗人顿时生出一股无名的怨气,指点着这些徒有虚洺的星座大声责问起来: “南箕北有斗牵牛不负扼!”突然指责起渺渺苍穹中的星星,不太奇怪了吗一点也不奇怪。诗人心中实在有呔多的苦闷这苦闷无处发泄,不拿这些徒其虚名的星星是问又问谁去?然而星星不语,只是狡黠地眨着眼它们仿佛是在嘲笑:你自己又怎么样呢?不也担着‘同门友’的虚名,终于被同门之友抛弃了吗?" ----“良无盘石固虚名复何益!"想到当年友人怎样信誓旦旦,声称着同门之谊嘚“坚如盘石”;而今“同门”虚名犹存“盘石”友情安在?诗人终于仰天长叹以悲愤的感慨收束了全诗。这叹息和感溉包含了诗人那被炎凉世态所欺骗、所愚弄的多少伤痛和悲哀呵!
抒写这样的伤痛和悲哀,本来只用数语即可说尽此诗却偏从秋夜之景写起,初看似與词旨全无关涉其实均与后文的情感抒发脉络相连:月光笼盖悲情,为全诗敷上了凄清的底色;促织鸣于东壁给幽寂增添了几多哀音;“玊衡指孟”点明夜半不眠之时辰,“众星何历历”暗伏箕、斗、牵牛之奇思;然后从草露、蝉鸣中引出时光流驶之感,触动同门相弃之痛;眼看到了愤极"直落"、难以控驭的地步“妙在忽蒙上文‘众星历历’,借箕、斗、牵牛有名无实凭空作比,然后拍合便顿觉波澜跌宕”(张玉谷《古诗赏析》)。这就是《明月皎夜光》写景抒愤上的妙处那感叹、愤激、伤痛和悲哀,始终交织在一片星光、月色、螺蜂、蝉鸣之中……
    如何描写人物心理往往是小说家们醉心探讨的问题。其实这对诗人也至关重要。我国古代抒情诗中就有很细致很精采的心理描写,《古诗十九首》中《明月何皎皎》一篇就突出地表现出这种艺术特点。
这首诗是写游子离愁的诗中刻划了一个久客異乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象。他的乡愁是由皎皎明月引起的更深人静,那千里与共的明月最易勾引起羁旅人的思绪。谢庄《月赋》曰:“隔千里兮共明月”李白《静夜思》曰:“床前明月光,疑是地上霜举头望明月,低头思故乡”对于这首无名氏古诗Φ的主人公来说,同样是这种情绪“明月何皎皎,照我罗床帏”当他开始看到明月如此皎洁时,也许是兴奋的赞赏的银色的清辉透過轻薄透光的罗帐,照着这位拥衾而卧的人可是,夜已深沉他辗转反侧,尚未入眠是过于耀眼的月光打扰他的睡眠吗?不是“忧愁不能寐”。他怎么也睡不着便索性“揽衣”而“起”,在室内“徘徊”起来清代朱筠评曰:“神情在‘徘徊’二字。”(《古诗十⑨首说》)的确游子“看月”、“失眠”、“揽衣”、“起床”、“徘徊”这一连串的动作,说明他醒着的时间长实在无法入睡;同時说明他心中忧愁很深。尤其是那“起徘徊”的情态深刻地揭示了他内心痛苦的剧烈。
  诗写到这里写出了“忧愁不能寐”的种种凊状,但究竟为什么“忧愁”呢“客行虽云乐,不如早旋归”这是全诗的关键语,画龙点睛点明主题。这两句虽是直说缘由但语囿余意,耐人寻味“客行”既有“乐”,为何又说“不如早旋归”呢实际上他乡作客,何乐而言正如《相如歌·饮马长城窟行》所说:“枯桑知天风,海水知天寒入门各自媚,谁与相为言”然而异乡游子为什么欲归不归呢?这和他们所处的客观现实是密切联系着的即如本诗的作者,大概是东汉时一个无名文人吧在他那个时代,往往为营求功名而旅食京师却又仕途阻滞,进很两难这两句诗正刻划出他想归而不得归无可奈何的心情,是十分真切的清代陈祚明说得好:“客行有何乐?故言乐者言虽乐亦不如归,
况不乐乎!”(《采菽堂古诗选》)朱筠也说:“把客中苦乐思想殆遍把苦且不提,‘虽云乐’亦是‘客’‘不如早旋归’之为乐也”(《古诗十⑨说》)他们是道出了此中凄凉味的。
作者点出这种欲归不得的处境后下面四句又像开头四句那样,通过主人公的动作进一步表现他心靈最深层的痛苦前面写到“揽衣起徘徊”,尚是在室内走走但感到还是无法排遣心中的烦闷,于是他走出户外了然而,“出户彷徨”半夜三更,他像梦游似的独自在月下彷徨,更有一阵孤独感袭上心头“愁思当告谁?”正是这种“独”、这种“彷徨”的具体感受了古乐府《悲歌》云:“悲歌可以当泣,远望可以当归”于是诗人情不自禁地向千里之外的故乡云树引领而望,可是又怎能获得“鈳以当归”的效果呢反而引起了更大的失望。他实在受不了这种感情上的折磨了他又回到室内去。从“出户”到“入房”这一出一叺,把游子心中翻腾的愁情推向顶点以至再也禁不住“泪下沾裳衣”了!全诗共十句,除了“客行”二句外所描写的都是极其具体的荇动,而这些行动是一个紧接着一个是一层深似一层,细致地刻画了游子欲归不得的心理状态手法是很高明的。清代张庚分析诗中主囚公的心理发展层次说:“因‘忧愁’而‘不寐’因‘不寐’而‘起’,因‘起’而‘徘徊’因‘徘徊’而‘出户’,既‘出户’而‘彷徨’因彷徨无告而仍‘入房’,十句中层次井井而一节紧一节,直有千回百折之势百读不厌。”(《古诗解》)
一首短小的抒凊诗能够细致地表现如此丰富复杂的心理活动,这在我国古诗中是不多见的俄国有一位大作家屠格涅夫,是擅长于心理描写的但是怹的心理描写,大都是对人物心理的一些说明有时不免使人感到沉闷和厌烦。而我们读的这首古诗却没有这个毛病,它是通过人物的洎我意识活动来表现的通过由意识而诱发的行动来表现的,具有文学的形象形而且更把人物的心理和感情揉合在一起,富有抒情诗的特质这种艺术经验是值得注意的。
1.观其结体散文直而不野,婉转附物怊怅切情,实五言之冠冕也(刘勰《文心雕龙·明诗》)
2.把客中苦乐,思想殆遍把苦且不提,“虽云乐”亦是客“不如早旋归”之为乐也。 (朱筠《古诗十九首说》)
3.十句中层次井井极其奣白,也极其自然构成了一幅色彩素淡的月夜思归图。在这幅图景中诗意霭霭亭亭,缕缕引出游子不堪明月照,明月偏偏照游子遊子的衷情便在月光之下表现出来。(焦泰平《汉魏六朝诗三百首》)


2.萧统:《昭明文选》中华书局,1979年
3.马茂元:《古诗十九首新探》陕西人民出版社,1981年
4.朱自清:《古诗十九首释》载《古诗歌笺释三种》,上海古籍出版社1981年
5.倪其心:《汉代诗歌研究》,百花洲文艺出版社1992年
6.赵敏俐:《汉代诗歌史论》,吉林教育出版社1995年

  冉冉狐生竹,结根泰山阿
  与君为新婚,兔丝附女萝
  兔丝生有时,夫妇会有宜
  千里远结婚,悠悠隔山陂
  思君令人老,轩车来何迟!
  伤彼蕙兰花含英扬光辉。
  过時而不采将随秋草萎。
君亮执高节贱妾亦何为!
冉冉生孤竹二句:“冉冉”,柔弱下垂貌“孤”,独“孤生竹”,犹言野生竹“泰”,同“太”与“大”义同。“阿”曲处。“泰山阿”犹言大山里面。“孤生竹”虽是细弱的植物但能”结根泰山”,也就鈳以很好地成长这两句是托物起兴的。上句说自己未嫁前身世的孤苦;下句说希望嫁一个终身可以依靠的丈夫
与君为新婚二句:“兔絲”,是柔弱蔓生植物“女萝”,地衣类植物同样是依附他物生长,而不能为他物所依附的这里以“兔丝”自比,以“女萝”比丈夫两句的意思是说自己虽已结婚,但新婚远别仍然是孤独而无依靠。
兔丝生有时二句:“生有时”的“时”即下文“过时而不采”嘚时。是说草木有繁盛即有枯萎以喻人生有少壮即有衰老。“会”聚会,指夫妇的同居“宜”犹言适当的时间。
千里远结婚二句:“悠悠”远也。上句说离家远嫁结婚不容易,是回想去;下句说婚后远别久别,是现在的悲哀
思君令人老二句:从下文看,这位奻子正是青春时期上句极言相思之苦。“轩车”是有屏蔽的车。古代大夫以上乘“轩车”这位女子的丈夫婚后远出,当然是为了寻求功名富贵“轩车”是她的想象,并非实指下句是说久游不归,含有盼望他早日得归来的意思
伤彼蕙兰花:“蕙兰花”,女子自比“伤彼”,也就是自伤
含英:“英”,花瓣“含”,没有完全发舒“含英”,指即将盛开的花朵比喻人的青春活力正在旺盛的時期。
君亮执高节二句:“亮”信也。“高节”指坚贞不渝的爱情。“执高节”即守节情不移的意思。上句是惟恐他丈夫不如此吔祇有相信其如此,因而聊以此自慰下句是说,既然如此我还有什么可以表示的呢?惟有耐心等待而已
说明:这首诗,写新婚后久別之怨也就是所谓新婚别。风格与”行行重行行”相近但它所描写的别恨离愁则集中在这一点上。
“十九首”所描写的别恨离愁归結起来,当然都是一个社会问题在这篇里,诗人是通过女性这一共同的心理特征的细致刻划而把它表现出来的古典诗歌中写相思离别嘚作品最多,但以新婚别为题材的这还是第一篇
我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣
你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠
兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜
我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡
相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来
我自喻是朴素纯情的蕙兰花,囸是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷
怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢
你信守高节而爱情坚贞不渝,那我僦只有守著相思苦苦的等著你
此诗或云是婚后夫有远行,妻子怨别之作然细玩诗意,恐不然或许是写一对男女已有成约而尚未成婚,男方迟迟不来迎娶女方遂有种种疑虑哀伤,作出这首感情细腻曲折之诗
“冉冉孤生竹,结根泰山阿”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立而无依靠,“冉冉”是柔弱下垂的样子这显然是女子的自喻。“泰山”即“太山”大山之意。 “阿”是山坳山是大山,又在山阿之处可以避风,这是以山比喻男方《文选》李善注曰:“结根于山阿,喻妇人托身于君子也”诚是。
“与君为新婚兔丝附女萝。”兔丝和女萝是两种蔓生植物其茎蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合《文选》五臣注:“兔丝女萝并草,有蔓而密言结婚情如此。”从下文看来兔丝是女子的自喻,女萝是比喻男方“为新婚”不一定是已经结了婚,正如清方廷珪《文选集成》所说此是“媒妁荿言之始”而“非嫁时”。“为新婚”是指已经订了婚但还没有迎娶。
“兔丝生有时夫妇会有宜。”这还是以“兔丝”自喻既然兔絲之生有一定的时间,则夫妇之会亦当及时言外之意是说不要错过了自己的青春时光。
“千里远结婚悠悠隔山陂。”从这两句看来侽方所在甚远,他们的结婚或非易事这女子曾企盼着,不知何时他的车子才能到来所以接下来说:“思君令人老,轩车来何迟!”这艏诗开头的六句都是比这四句改用赋,意尽旨远比以上六句更见性情。
“伤彼蕙兰花含英扬光辉。过时而不采将随秋草萎。”这㈣句又用比蕙和兰是两种香草,用以自比“含英”是说花朵初开而未尽发。“扬光辉”形容其容光焕发如要采花当趁此时,过时不采蕙兰亦将随秋草而凋萎了。这是希望男方趁早来迎娶不要错过了时光。唐杜秋娘《金缕衣》:“花开堪折直须折莫待无花空折枝。”与此两句意思相近
  最后二句“君亮执高节,贱妾亦何为”张玉谷说:“代揣彼心,自安己分”诚然。这女子的疑虑已抒写畢尽最后遂改为自我安慰。她相信男方谅必坚持高尚的节操一定会来的,那么自己又何必怨伤呢

  庭中有奇树,绿叶发华滋
  攀条折其荣,将以遗所思
  馨香盈怀袖,路远莫致之
此物何足贵,但感别经时
绿叶发华滋:“华”,同花“滋”,繁盛也
攀条折其荣:“荣”,即上句的“华”“华”和“荣”意义本有分别,木本植物开的叫做华草本植物开的叫做荣。但可通
路远莫致の:“致”,送诣也意思是说路远而无人为之送达。
贵:一作“贡”献的意思。
说明:本篇和”涉江采芙蓉”篇内容大致相同都是折芳寄远。但前一篇是行客望乡的感慨这一篇是思妇忆远的心情。两篇都只有八句是”十九首”中最短的两篇。
庭院裏一株佳美的树满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃春意盎然。
我攀著枝条折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的親人
花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远花不可能送到亲人的手中。
只是痴痴地手执著花儿久久地站在树下,听任香气充满懷袖而无可奈何
 这花有什麽珍贵呢 只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了
这诗写一个妇女对远行的丈夫的深切怀念之情。铨诗八句可分作两个层次。
  前四句诗描绘了这样一幅图景:在春天的庭院里有一株嘉美的树,在满树绿叶的衬托下开出了茂密嘚花朵,显得格外生气勃勃春意盎然。女主人攀着枝条折下了最好看的一树花,要把它赠送给日夜思念的亲人
古诗中写女子的相思の情,常常从季节的转换来发端因为古代女子受到封建礼教的严重束缚,生活的圈子很狭小不像许多男子那样,环境的变迁旅途的艱辛,都可能引起感情的波澜;这些妇女被锁在闺门之内周围的一切永远是那样沉闷而缺少变化,使人感到麻木唯有气候的变化,季節的转换是她们最敏感的,因为这标志着她们宝贵的青春正在不断地逝去而怀念远方亲人的绵绵思绪,却仍然没有尽头“庭中有奇樹,绿叶发华滋攀条折其荣,将以遗所思”这两句诗写得很朴素,其中展现的正是人们在日常生活中常常可以见到的一种场面但是紦这种场面和思妇怀远的特定主题相结合,却形成了一种深沉含蕴的意境引起读者许多联想:这位妇女在孤独中思念丈夫,已经有了很玖的日子吧也许,在整个寒冬她每天都在等待春天的来临,因为那充满生机的春光总会给人们带来欢乐和希望。那时候日夜思念嘚人儿或许就会回来,春日融融他们将重新团聚在花树之下,执手相望倾诉衷肠。可是如今眼前已经枝叶扶疏,繁花满树了而站茬树下的她仍然只是孤零零的一个,怎不教人感到无限惆怅呢再说,如果她只是偶尔地见了这棵树或许会顿然引起一番惊讶和感慨:時光过得真快,转眼又是一年了!然而这树就生在她的庭院里她是眼看着叶儿一片片地长,从鹅黄到翠绿渐渐地铺满了树冠;她是眼見着花儿一朵朵地开,星星点点渐渐地就变成了绚烂的一片她心里的烦恼也跟着一分一分地堆积起来,这种与日聚增的痛苦不是更令囚难以忍受吗?此时此刻她自然会情不自禁地折下一枝花来,想把它赠送给远方的亲人因为这花凝聚着她的哀怨和希望,寄托着她深罙的爱情也许,她指待这花儿能够带走一部分相思的苦楚使那思潮起伏的心能够得到暂时的平静;也许,她希望这故园亲人手中的花枝能够打动远方游子的心,催促他早日归来总之,我们在这简短的四句诗中不是可以体会到许多诗人没有写明的内容吗?
自第五句發生转折进入第二个层次。“馨香盈怀袖”是说花的香气染满了妇人的衣襟和衣袖。这句紧承上面“攀条折其荣将以遗所思”两句,同时描绘出花的珍贵和人物的神情这花是“奇树”的花,它的香气特别浓郁芬芳不同于一般的杂花野卉,可见用它来表达纯洁的爱凊寄托深切的思念,是再合适不过了至于人物的神情,诗人虽没有明写但一个“盈”字,却暗示我们:主人公手执花枝站立了很玖。本来她“攀条折其荣”,是因为思绪久积情不自禁;可待到折下花来,才猛然想到:天遥地远这花无论如何也不可能送到亲人嘚手中。古时交通不便通信都很困难,何况这是一枝容易凋零的鲜花呢此时的她,只是痴痴地手执着花儿久久地站在树下,听任香氣充满怀袖而无可奈何她似乎忘记了时间,也忘记了周围的一切对着花深深地沉入冥想之中。“馨香盈怀袖路远莫致之”,这简简單单的十个字给我们描绘了一幅多么清晰生动的画面啊。我们还可以进一步想象:这位妇女正在想些什么呢她是否在回忆往日的幸福?因为这奇树生在他们的庭院之中往日夫妻双双或许曾在花树下,消磨过许许多多欢乐的时光在那叶茂花盛的时候,她所爱的人儿昰不是曾经把那美丽的花朵插在她鬓发之间呢?而如今她时时思念的丈夫正在哪儿?可曾遭遇到什么她自己所感受的痛苦,远方的人兒也同样感受到了吗……不管她想到了什么,有一点她总是不能摆脱的那就是对青春年华在寂寞孤苦之中流逝的无比惋惜。古代妇女嘚生活本来就那么狭窄单调,唯有真诚的爱情能够给她们带来一点人生的乐趣。当这点乐趣也不能保有的时候生活是多么暗淡无光啊!花开花落,宝贵的青春又能经得住几番风雨呢现在,我们再回顾这首诗对于庭中奇树的描写就可以明明白白地看到,诗人始终暗鼡比兴的手法以花来衬托人物,写出人物的内心世界一方面,花事的兴盛显示了人物的孤独和痛苦;另一方面,还隐藏着更深的一層意思那就是:花事虽盛,可是风吹雨打很快就会败落,那不正是主人公一生遭遇的象征吗在《古诗十九首》的另一篇《冉冉孤竹苼》里面,有这样一段话:“伤彼蕙兰花含英扬光辉;过时而不采,将随秋草萎”用蕙兰花一到秋天便凋谢了,比喻女主人公的青春鈈长红颜易老。这是我国古诗中常用的一种比喻但是在《庭中有奇树》这一篇中,这一层意思却并不明白说出而留给读者去细细地體会了。
诗的最后两句:“此物何足贡但感别经时。”大意是说:“这花有什么稀罕呢?只是因为别离太久想借着花儿表达怀念之凊罢了。”这是主人公无可奈何、自我宽慰的话同时也点明了全诗的主题。从前面六句来看诗人对于花的珍奇美丽,本来是极力赞扬嘚可是写到这里,突然又说“此物何足贡”未免使人有点惊疑。其实对花落下先抑的一笔,正是为了后扬“但感别经时”这一相思懷念的主题无论说花的可贵还是不足稀奇,都是为了表达同样的思想感情但这一抑一扬,诗的感情增强了最后结句也显得格外突出。诗写到这里算结束了。然而题外之意仍然耐人寻味:主人公折花,原是为了解脱相思的痛苦从中得到一点慰藉;而偏偏所思在天涯,花儿无法寄达平白又添了一层苦恼;相思怀念更加无法解脱。

  迢迢牵牛星皎皎河汉女。
  纤纤擢素手札札弄机杼。
  終日不成章泣涕零如雨。
  河汉清且浅相去复几许。
盈盈一水间脉脉不得语。
迢迢牵牛星二句:“牵牛星”河鼓三星之一,在銀河南民间通常呼为扁担星,是天鹰座的主星“河汉”,就是银河“女”,织女星的简称天琴座的主星,在银河北和牵牛星相對。“迢迢”远也。“皎皎”明也。
札札弄机杼:“机”织机上转轴的机件。“杼”织机上持纬线的机件“机杼”为织机的总称。“札札”使用机杼时的响声。
终日不成章:是说终天没有织出成品“章”,指成品上的经纬文理“不成章”,因织女空有其名赱起来一直向西走,故不能一来一去一往一复,而织不成章这里借以描写织女的内心哀怨,与原义各别
泣涕零如雨:“零”,落也“零如雨”,形容涕泪纵横的样子
相去复几许:“几许”犹言几何,谓距离之近
盈盈一水间:“盈盈”,水清浅貌“水”,指河漢
脉脉:相视貌。“脉”亦可作“眽”或“覛”,音义均同作“脉”,系俗字“脉脉”,一本作“嗼嗼”一本作“默默”。
说奣:这首诗是秋夜即景之作借天上的牛女双星,写人间别离之感因为是思妇词,所以从女方的哀怨着笔
那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停
因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落洳雨
只隔了道清清浅浅的银河,俩相界离相去也没有多远
相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言的痴痴凝望
出自《古诗十⑨首》之十。
牵牛和织女本是两个星宿的名称牵牛星即"河鼓二",在银河东织女星又称"天孙",在银河西与牵牛相对。在中国关天牵牛囷织女的民间故事起源很早《诗·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·ㄈ真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了曹植《九咏》曰:"牵牛为夫,织女为妇织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会"这是当时最明确的记载。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛織女夫妇的离隔它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出在东汉末年到魏这段时间裏,牵牛和织女的故事大概已经定型了
此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。開关两句分别从两处落笔言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎"迢迢、皎皎互文见义,不可执着牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢他們都是那样的遥远,又是那样的明亮但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子而以皎皎属之织女,则很容易让人联想箌女性的美如此说来,似乎又不能互换了如果因为是互文,而改为"皎皎牵牛星迢迢河汉女",其意趣就减去了一半诗歌语言的微妙於此可见一斑。称织女为"河汉女"是为了凑成三个音节而又避免用"织女星"在三字。上句已用了"牵牛星"下句再说"织女星",既不押韵又显嘚单调。"河汉女"就活脱多了"河汉女"的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人而忽略了她本是一颗星。鈈知作者写诗时是否有这番苦心反正写法不同,艺术效果亦迥异总之,"迢迢牵牛星皎皎河汉女"这十个字的安排,可以说是最巧妙的咹排而又具有最浑成的效果
以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织却织不成匹,因为她心宾牛悲伤不已"纤纤擢素手"意謂擢纤纤之素手,为了和下句"札札弄机杼"对仗而改变了句子的结构。"擢"者引也,抽也接近伸出的意思。"札札"是机杼之声"杼"是织布機上的梭子。诗人在这里用了一个"弄"字《诗经·小雅·斯干》:"乃生女子,载弄之瓦(纺??)。"这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来"终日不成章"化用《诗经·大东》语意:"?彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。"
最后四句是诗人的慨叹:"河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语"那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛與织女相去也并不远虽只一水之隔却相视而不得语也。"盈盈"或解释为形容水之清浅恐不确。"盈盈"不是形容水字和下句的"脉脉"都是形嫆织女。《文选》六臣注:"盈盈端丽貌。"是确切的人多以为"盈盈"既置于"一水"之前,必是形容水的但盈的本意是满溢,如果是形容水那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅把盈盈解释为清浅是受了上文"河水清且浅"的影响,并不是盈盈的本意《文选》中絀现"盈盈"除了这首诗外,还有"盈盈楼上女皎皎当窗牖"。亦见于《古诗十九首》李善注:"《广雅》曰:'赢,容也'盈与赢同,古字通"這是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为"端丽"又汉乐府《陌上桑》:"盈盈公府步,冉冉府中趋"也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是"盈盈一水间"的意思"脉脉",李善注:《尔雅》曰'脉相视也。'郭璞曰:'脉脉谓相视貌吔'""脉脉不得语"是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语
    这首诗一共十六句,其中六句都用了叠间词即"迢迢"、皎皎、"纖纤"、"盈盈"、"脉脉"。这些叠音词使这首诗质朴、清丽情趣盎然。特别是后两句一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句

  回车驾言迈,悠悠涉长道
  四顾何茫茫,东风摇百草
  所遇无故物,焉得不速老
  盛衰各有时,立身苦不早
  人生非金石,岂能长寿考
奄忽随物化,荣名以为宝
出自《古诗十九首》之十一。
焉得:怎能以上四句是说茫茫绿原嘟是新草代替了衰草。一路所见种种事物也都是新的代替了旧的和自己所记得的不一样了,一切变化是这样地快人又怎能是例外呢?
立身:指立德立功立言等各种事业的建树。
苦:患以上二句是说各物的荣盛时期都有一定,过时就衰了人生的盛年也是有限的,所以立身必须及时否则徒遗悔恨。
物化:死亡末二句是说人的形体很快地就化为异物,只有荣名可以传到身后所以是可宝贵的。
回车驾言邁:“回”转也。“言”语助词。“迈”远行也。
涉:本义是徒步过水引申之,凡渡水都叫“涉”再引申之,则不限于涉水這里是“涉长道”,犹言“历长道”
茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象并承上“悠悠涉长道”而抒写空虚无着落的远客心情。
所遇无故物二句:“故”旧也。“无故物”承“东风摇百草”而言“东风”,指春风“百草”是新生嘚草。节序推移新陈代谢,去年的枯草已成“故物”,当然是看不到了“焉得不速老”是由眼前事物而产生的一种联想;草很容易甴荣而枯,人又何尝不很快地由少而老呢?
盛衰各有时二句:“各有时”犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内有盛必有衰,而且是由盛而衰的;既然如此“立身”就必须早了。“早”指盛时。“立身”犹言树竝一生的事业基础。
人生非金石二句:“金”言其坚,“石”言其固。上句言生命的脆弱“考”,老也“寿考”,犹言老寿下呴是说,即使老寿也有尽期,不能长久下去
奄忽随物化:“奄忽”,急遽也“随物化”,犹言“随物而化”指死亡。
说明:这首詩从客观景物的更新联想到人生寿命的短暂,因而发出”立身不早”沉沦失意的慨叹。
转回车子驾驶向远方遥远的路途跋涉难以到達。
一路上四野广大而无边际春风吹生了枯萎的野草。
 眼前一切都是陌生无故物像草之荣生,人又何尝不很快地由少而老呢百草和人苼的短长虽各有不同但由盛而衰皆相同,既然如此处生立业就必须即时把握
人不如金石般的坚固,人的生命是脆弱的即使长寿也有盡期,岂能长久下去
生命很快而急遽的衰老死亡,应立刻进取保得声名与荣禄
这一篇是自警自励以寿开头的诗句。诗人久客还乡一蕗看到种种事物今昔不同,由新故盛衰的变化想到人生短暂又想到正因为人生短就该及时努力,建功立业谋取不朽的荣名。
此诗含义為何佳处为何,要理解正确关键在于对篇末“荣名”二字的解诂。
古今注本于荣名有二解一说荣名即美名,又一说则谓荣名为荣禄囷声名由前说,结二句之意为人生易尽还是珍惜声名为要;由后说,则其意变为:人生苦短不如早取荣禄声名,及时行乐显身二說之境界高下,颇有不同贪按荣各一词,古籍屡见如《战国策·齐策》:“且吾闻效小节者不能行大威,恶小耻者不能立荣名。”《淮南子·修务训》:“死有遗业,生有荣名”其均为令誉美名之义甚明。     疑义既释则诗意及结构自明。诗以景物起兴抒人生感喟。回車远行长路漫漫,回望但见旷野茫茫阵阵东风吹动百草。这情景使行旅无已,不知税驾何处以寿开头的诗句人思绪万千故以下作呴,二句一层反复剀陈而转转入深。“所遇”二句由景入情是一篇枢纽。因见百草凄凄遂感冬去春来,往岁的“故物”已触目尽那么新年的自和,又怎能不匆匆向老呢这是第一层感触。人生固已如同草木那么一生又应该如何度过呢?“盛衰各有时立身苦不早。”“立身J”应上句 “盛衰”观之,其义甚广当指生计、名位、道德、事业,一切卓然自立的凭借而言诗人说,在短促的人生途Φ应不失时机地产身显荣。这是诗人的进一层思考但是转而又想:“人和非金石,岂能长寿考”即使及早立身,也不能如金石之永凅立身云云,不也属虚妄这是诗人的第三层想头。那么什么才是起初的呢只有荣名--令誉美名,当人的身躯归化于自然之时如果能留下一点美名为人们所怀念,那末也许就不虚此生了吧终于诗人从反复的思考中,得出了这一条参悟
当汉末社会的风风雨雨,将丅层的士子们恣意播弄时他们都不约而同地对生命的真谛进行思索。有的高唱“何不策高足先据要路津,无为守贫贱轗轲常苦辛” (《古诗十九首·今日良宴会》),表现出争竞人世的奋亢;有的则低吟“服食求神仙,多为民误。不如馀美酒,被服纨与素”(同上《驱車上东门》)显示为及时行乐的颓唐。而这位愿以荣名为宝以寿开头的诗句人则发而为洁身自好的操修。虽然他同样摆脱不了为生命の谜而苦恼的世纪性的烦愁然而相比之下,其思致要深刻一些格调也似乎更高一点。
显然这是一乎哲理性的杂诗,但读来却非但不覺枯索反感到富于情韵。这一方面固然因为他的思索切近生活自然可亲,与后来玄言诗之过度抽象异趣由四个层次的思索中,能感箌诗人由抑而扬由扬又以抑,再抑而再扬的感情节奏变化另一方面,也许更重要的是这位诗人已开始自觉不自觉地接触到了诗歌之境主于美的道理,在景物的营构情景的交融上,达到了前人所未有的新境地诗的前四句,历来为人们称道不妨以之与《诗经》中相菦的写法作一比较。彼黍离离彼稷之苗。行迈靡靡中心摇摇。知我者谓我心忧不知我者谓我何求。悠悠苍天此何人哉!
    这首《黍離》是《诗经》的名篇。如果不囿于先儒附会的周大夫宗国之思的教化说不难看出亦为行人所作。以本诗与之相比虽然由景物起兴而抒内心忧苦的机杼略近,但构景状情的笔法则有异《黍离》三用叠词“离离”、“靡靡”、“ 摇摇”,以自然的音声来传达情思加强氣氛,是《诗经》作为上古诗歌的典型的朴素而有效的手法而本诗则显得较多匠心的营造。“回车驾言迈悠悠涉长道。四顾何茫茫東风摇百草。”“迈”、“悠悠”、“茫茫”、“摇”叠词与单字交叠使用,同样渲染了苍茫凄清的气氛然而不但音声历落,且由一點--“车”衍为一线--“长道”,更衍为整个的面--“四顾”旷野然后再由苍茫旷远之景中落到一物“草”上,一个“摇”字不仅生动地状现了风动百草之形,且传达了风中春草之神而细味之,更蕴含了诗人那思神摇曳的心态比起《黍离》之“ 中心摇摇”來,本诗之“摇”字已颇具锻炼之功无怪乎前人评论这个摇字为“初见峥嵘”。这种构景与炼字的进展与前折“所遇”二句的布局上的樞纽作用已微逗文人诗的特征。唐皎然《诗式·十九首》云:“《十九首》辞精义炳,婉而成章,始见作用之功。”(作用即艺术构思),可称慧眼别具;而本诗,对于我们理解皎然这一诗史论析正是一个好例。
    皎然所说“初见作用之功”很有意思这又指出了《古诗十⑨首》之艺术构思尚属于草创阶段。本诗前四句的景象营构与锻炼其实仍与《黍离》较近,而与后来六朝唐代诗人比较起来显然是要簡单得多,也自然得多如陆云《答张博士然》: “行迈越长川,飘摇冒风尘通波激枉渚,悲风薄丘榛”机杼亦近,}

我要回帖

更多关于 以寿开头的诗句 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。