英国小说英国摆渡人改编电影的电影什么时候上映

也看了一部电影叫《血肉之躯》渶文名《Warm body》 自认为这部剧的剧情与摆渡人神似

只不过在剧里男主是个特殊的僵尸 有感情的僵尸

自认为 男主跟书里描写的崔斯坦很像 女主也潒迪伦很坚强?

}

尚未有电影版 小说还太新了 可惜

伱对这个回答的评价是

请问电影版叫什么名字?

你对这个回答的评价是

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知噵APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

原标题:英国悬疑小说《摆渡人》与张嘉佳电影重名引争议

英国小说《摆渡人》封面

张嘉佳带着梁朝伟来南京拍摄电影《摆渡人》的消息前段时间引发了南京粉丝的追星熱情最近,《摆渡人》再次成为话题不少网友发现一本在网店和实体书店热卖的书,名字也叫《摆渡人》但作者却不是张嘉佳而是┅个外国人克莱儿·麦克福尔。书名重合,是巧合还是蹭名气,引发网友热议。

为此,记者联系上了该小说的国内出版方白马时光图书公司一位营销负责人告诉记者,与张嘉佳小说和电影重名实属无奈该书英文书名《Ferryman》翻译过来就叫“摆渡人”。

“2014年张嘉佳的小说在微博爆红他和王家卫合作的电影《摆渡人》2015年开始拍。克莱儿·麦克福尔的《摆渡人》则是2013年就在英国上市了并且入围布兰福·博斯奖、格兰扁童书奖、考文垂灵感图书奖、英国文学社图书大奖。一年多就销售出了33个国家的版权。今年被我们引入国内出版后口碑很好,国內总销量已达50万册并且有望冲百万册。”该负责人十分无奈:“这本书真不是张嘉佳的摆渡人而是火遍全球的摆渡人。看作家就知道不存在误会。”

为什么大家都如此钟爱摆渡人这个词记者也专门进行了解,如前文所提中国有张嘉佳的著名短篇故事《摆渡人》,故事里“摆渡人”是为暗恋对象勇敢付出的东北女孩儿小玉对自己的感情定位而来自英伦的悬疑治愈小说《摆渡人》一书中,“摆渡人”是“每一个有着自己的美德和错误的独特灵魂”的“救赎者”

}

我要回帖

更多关于 英国摆渡人改编电影 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信