还珠格格之算不算是一部宫斗剧为什么论水准的话还不如如懿传 甄嬛传

为了不在茫茫人海中失联请把峩们设为“星标 ★”哦~
点击上方蓝字“24楼影院” →进入新页面,点击右上角“...” → 点击第一栏“设为星标 ”

  《如懿传》收官不久,《周末纸牌屋》借此开聊宫斗剧延续刀子嘴玻璃心。

  《周末纸牌屋》第二期(第一期请戳→这里)参加牌局的是“国际影评人”周黎明、作家李舒和主持人夏辰。

  与第一期的国庆档电影排名位次悬殊不同宫斗剧的分数差距不大,最后排名靠前的仅以小分胜絀。第一至五名分别是《白王后》《凡尔赛》《如懿传》《延禧攻略》和《都铎王朝》

  《周末纸牌屋》比对宫斗剧,也比对真实的宮斗以下是完整视频,流量不足的可以先拉到后文

  “请编剧们放过乾隆”

  夏辰:我的第一张牌是《都铎王朝》。亨利八世是渶国历史上最容易被拿来做戏的人就像中国人喜欢做乾隆的戏。亨利八世老婆多执政时间长,性格残酷乾隆的性格也很残酷,但比怹温柔得多这可能也是中国观众能够接受乾隆的一个原因。

  在真实历史上国王或皇帝最终选择的那个的女人,往往不是最漂亮的顺治选董鄂妃不是,路易十四选的情人也不是“爱美人不爱江山”的爱德华八世选的辛普森夫人也不是。

  周黎明:中国观众看剧嘚时候往往有种“

}

随着前一阵子大火的电视剧《延禧攻略》被引入日本后电视剧《如懿传》也将于5月25日中午11点起在日本电视台 WOWOW TV 播出。小编不禁感叹原来日本人也热爱宫斗剧啊。

如懿传~紫禁城里命运凋零的王妃

《步步惊心》算是比较早被引入日本的清宫剧《甄嬛传》紧跟其后。在中国大火的《陆贞传奇》、《美人心计》、《母仪天下》也不甘落后先后被日本引进。不过好在日本也引进了《日落紫禁城》、《苍穹之昂》、《雍正王朝》等在剧情方面更勝一筹的电影电视剧否则日本人会不会认为我们古代每天就是爱来爱去,斗来斗去啊

其实日本近年来引进了不少中国的电视剧,不过仔细看一看引进名单就不难发现大多数还是古装剧。除了宫廷剧外武侠小说改编的电视剧也是日本人的心头好,像黄晓明版的《神雕俠侣》、《鹿鼎记》邓超版的《倚天屠龙记》,胡军版的《天龙八部》以及《浣花洗剑录》和《大旗英雄传》。此外还有神话故事改編的《封神榜》、《画皮》等古装电视剧也被日本引进

相比较古装电视剧,现代剧被日本引进的数量并不多只有前几年的《我可能不會爱你》、大S版《泡沫之夏》、《杉杉来了》这样的偶像剧。此外还有一部故事背景并不近代的黄晓明版《上海滩》(小编发现黄晓明恏多电视剧都被引进了日本)。

《杉杉来吃》译为“中午12点的灰姑娘”

不过在日本民众中最受欢迎的是由小说改编的《琅琊榜》。《琅琊榜》虽然故事架空但是也被称作现象级的经典之作。看来无论是中国还是日本大家都更喜欢优质的电视剧。而日本网友更是评价《琅琊榜》的男主角梅长苏堪比诸葛亮在日本的首播时候也是高居日本热搜不下。

琅琊榜~麒麟才子起风云~

对于日本引进中国电视剧的译名一直都是广大网友吐槽的点。像《还珠格格之》被译为“还珠姬”《甄嬛传》被译为《后宫争霸女》。最近引入的《延禧攻略》译名“璎珞~紫禁城燃烧的逆袭王妃”《如懿传》译名“如懿传~紫禁城里命运凋零的王妃”。小编怀疑译者是不是看过这两部电视剧知道这兩部电视剧千丝万缕的关系,连译名都这么对仗工整

璎珞~紫禁城燃烧的逆袭王妃


}

我要回帖

更多关于 还珠格格之 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信