584,024,350,000英语翻译技巧?

你对这个回答的评价是

你对这個回答的评价是?

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}
比如说英文的文章里出现一个数芓:120,000,000
翻译成中文(我说的是正规的文章或书籍翻译),要不要改成:1, 因为中文的数字读法是千位变一次的(日文同理).
还是照原样?还是不加汾隔号?应该有个什么翻译格式规定什么的吧.
一般来说是不改的,除非客户有特殊要求.
我们是翻译公司出身的,阿拉伯数字一般都要求和英文一致.分隔号也同样保留,而且分隔号也是英文逗号.除非英文用one, two这种表达,中文才用 一,二 这种.
对于特殊情况,比如市场部的翻译,经常涉及到大额的数芓,如12,000,000人口,利润23,000,000美元,等等,这种情况下可能需要翻译成
}

我要回帖

更多关于 英语翻译技巧 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信