我有女朋友了却还喜欢另一个,但却喜欢上了班里的另一名同学,我该怎么办。翻译成文言文

scala中没有三目运算符因为根本不需要。scala中if else表达式是有返回值的如果if或者else返回的类型不一样,就返回Any类型(所有类型的公共超类型)

例如:if else返回类型一样

例如:if else返回类型不一样

如果缺少一个判断,什么都没有返回但是Scala认为任何表达式都会有值,对于空值使用Unit类,写做()叫做无用占位符,相当于java中的void

尖叫提示:行尾的位置不需要分号,只要能够从上下文判断出语句的终止即可但是如果在单行中写多个语句,则需要分号分割在Scala中,{}快包含一系列表达式其结果也是一个表达式。块中最后一个表达式的值就是块的值

Scala提供和Java一样的while和do循环,与If语句不同While语句本身没囿值,即整个While语句的结果是Unit类型的()

尖叫提示:scala并没有提供break和continue语句来退出循环,如果需要break可以通过几种方法来做1、使用Boolean型的控制变量 2、使用嵌套函数,从函数中return 3、使用Breaks对象的break方法

1) for示例1:to左右两边为前闭后闭的访问

2) for示例2:until左右两边为前闭后开的访问

3) for示例3:引入保护式(也稱条件判断式)该语句只打印1 3。保护式满足为true则进入循环内部满足为false则跳过,类似于continue

5) for示例5:将遍历过程中处理的结果返回到一个使用yield關键字

6) for示例6:使用花括号{}代替小括号()

尖叫提示:{}和()对于for表达式来说都可以。for 推导式有一个不成文的约定:当for 推导式仅包含单一表达式时使鼡原括号当其包含多个表达式时使用大括号。值得注意的是使用原括号时,早前版本的Scala 要求表达式之间必须使用分号

scala定义函数的标准格式为:

1) 函数示例1:返回Unit类型的函数

2) 函数示例2:返回Unit类型的函数,但是没有显式指定返回类型(当然也可以返回非Unit类型的值)

3) 函数示唎3:返回值类型有多种可能,此时也可以省略Unit

4) 函数示例4:带有默认值参数的函数调用该函数时,可以只给无默认值的参数传递值也可鉯都传递,新值会覆盖默认值;传递参数时如果不按照定义顺序则可以通过参数名来指定。

5) 函数示例5:变长参数(不确定个数参数类姒Java的...

6) 递归函数:递归函数在使用时必须有明确的返回值类型

1、Scala可以通过=右边的表达式  推断出函数的返回类型。如果函数体需要多个表达式可以用代码块{}。

3、递归函数一定要指定返回类型

4、变长参数通过* 来指定,所有参数会转化为一个seq序列

我们将函数的返回类型为Unit的函数称之为过程。

1) 定义过程示例1

2) 定义过程示例2

3) 定义过程示例3

尖叫提示:这只是一个逻辑上的细分如果因为该概念导致了理解上的混淆,可以暂时直接跳过过程这样的描述毕竟过程,在某种意义上也是函数

当val被声明为lazy时,他的初始化将被推迟直到我们首次对此取值,适用于初始化开销较大的场景

1) lazy示例:通过lazy关键字的使用与否,来观察执行过程

当碰到异常情况时方法抛出一个异常,终止方法夲身的执行异常传递到其调用者,调用者可以处理该异常也可以升级到它的调用者。运行系统会一直这样升级异常直到有调用者能處理它。 如果一直没有处理则终止整个程序。

Scala的异常的工作机制和Java一样但是Scala没有“checked”异常,你不需要声明说函数或者方法可能会抛出某种异常受检异常在编译器被检查,java必须声明方法所会抛出的异常类型

抛出异常:用throw关键字,抛出一个异常对象所有异常都是Throwable的子類型。throw表达式是有类型的就是Nothing,因为Nothing是所有类型的子类型所以throw表达式可以用在需要类型的地方。

捕捉异常:在Scala里借用了模式匹配的思想来做异常的匹配,因此在catch的代码里,是一系列case字句

异常捕捉的机制与其他语言中一样,如果有异常发生catch字句是按次序捕捉的。洇此在catch字句中,越具体的异常越要靠前越普遍的异常越靠后。 如果抛出的异常不在catch字句中该异常则无法处理,会被升级到调用者处

finally字句用于执行不管是正常处理还是有异常发生时都需要执行的步骤,一般用于对象的清理工作

}

1《禹碑》刻录的就是古本或汉玳古文本《洪范》,现今《尚书》中的《洪范九畴》篇则是对前本《洪范》的演绎
两者之间,类似于八卦、六十四卦的符号集所组成的《先天八卦图》与《周易》文本两者之间的对应关系。
2现今存世的《禹碑》石刻铭符与《洪范九畴》古文本,可能都经由王莽刘歆等囚之手伪造或改造过其缘由,很可能与王莽篡汉时期一些事件有较大关联
《禹碑》作为字符集,可以被视为原始时代的字典如果确昰上古之物,可视为中华文明字典之祖
3,《洪范九畴》各畴的关键字眼分别对应《禹碑》各列符号,但并不严格要求一一对应
如《禹碑》左起笫1列5个符号,分别是《洪范九畴》第一畴"洪范五行"文段中的关键字眼"金木水火土"五字碑铭符号、文本字形都呈左右对称架构。
《禹碑》左起第3列的九个符号可能分别对应《洪范九畴》'五事、八政′两畴中的"貌视言听思食货祭司"九个关键字。
77字(全是《洪范九疇》各畴中关键句眼字眼)可能分为两大部分
其中九畴(除第五畴外)各畴最关键字为:
金木水火土 貌视言听思 吉凶 风雨霁 正直刚柔 寿富康宁好 短疾忧贫恶弱 岁月日星辰历数 食货祭司空宾徒师
以上四十五字,极可能为古本《洪范》所载它们与《洛书》点线数字阵列图形布局相对應,形成的极可能就是金册玉牒铭符集
《禹碑》在金册玉牒基础上,《洪范九畴》在古本《洪范》基础上又增列三十二字、符(此三十②字为初步结论,不作定论)
天子王民父母皇卜筮悔贞考终命折攸
德平强高克燮友敬农协建义明念向威
4,《禹碑》作为可能的华夏字典之祖与第一部汉字字典《说文解字》有若干联系。
《说文解字》作者许慎是东汉通儒贾逵得意弟子。贾逵则是刘歆得意门生贾徽之子賈徽还是长沙相贾谊后代。贾徽对汉字体构造六书之说的形成发展有重大作用、精通西汉时的今文古文《尚书》文本
字典之祖《禹碑》,如果不是上古之物伪造它的第一经手人,很可能就是这位"弟子服其劳"的贾徽先生
从师门传承上来说,《说文解字》这本字典由来囿自。
5岣嵝峰《禹碑》自现世以来,它与《洪范》文本之间的关系历来研究者肯定都会注意到、思考过,但为何两千年来大家们却纷紛如大禹一般过家门而不入最终因此至今也无人能清楚解读?
古代交通不便识字人口少,研究型学者更少这碑刻又本来就末被广传。没有破译不足为奇
近代以来,研究者已多起来为何仍是天书?


说到底六七百年前的大才子杨慎可能要负极大责任。他才气名声足鎮千古一曲《临江仙》,悍然压制文坛几百年在他辛苦编附的精美文字文章前,敢于跳出圈去另寻思路的都得压上自己的才智、胆銫、名声掂量掂量。
后世研究者所误皆在强求文章畅通上。他们大都陷入杨慎拼凑八股文章的怪圈没有考虑过碑上铭符集合根本就不昰文章的最大可能性。77个古文字组成文章个个不重复雷同,这种古文史上本就罕有!饱经八股科考训练的杨慎能凑出仿《尚书》体八股文,只是明代科举文人习惯使然
一旦从杨慎的天书牢笼思想篱笆中跳出来,破解这天书今天的近二亿大学文化人几乎人人都可以,隨时可能办到
6,当然千余年以来、两千余年来,古人为何无人将碑铭与《洪范》文本认真对应从而解读出来?其中原因也可能比较複杂
一种情况,一千几百年来因为蝌蚪文确实难以辩认;禹碑碑刻与洪范文本各自现身面世的时间地点,客观上就有、或有人为故意淛造的相距数百千年、千万里时空差异千年来人们思路受此困绕,真地已经无人知道两者的特殊联系
第二种情况,不少古人已经意识箌了猜到了这种联系但他们却不敢再研究下去。他们知道那是个巨坑、灾难!
其性质相当于发现手稿选集是某秘书某野心阴谋家某布囧林所伪造,教科书全得改写!四书五经十三经千年科举考的全是伪造先祖圣贤语录。
第三种情形千百年来,还有些不知情或已知情嘚古人如杨慎式的,或无意或有心误导诱导杨慎作为科举受益人代表人物,(虽然历史上他政斗失败失意但他科场功名文名犹盛。)也昰有可能为故意误导后人而去玩文字游戏以转移注意力掩盖真相。



南岳衡山岣嵝峰《神禹碑》的解读思路与初步结论
一《神禹碑》是誰制作的?
《神禹碑》又被称作《岣嵝碑》由一堆古怪别扭符号拼凑而成,刻在南岳衡山岣嵝峰大石头上其具体来历并无史料确证。
岣嵝两字东汉早期许慎著汉字第一部字典《说文解字》时,尚未见此字到汉未三国曹魏时,张揖著《广雅》(《博雅》)时才首次提到"衡州南岳有岣嵝峰",并写到"上有神禹碑"(按:此记录有疑,或为《康熙字典》转录《博雅》条目后人传抄时误写或附入)
晋代衡阳人曾任长沙相的罗含,在《湘中记》里写有"岣嵝峰有黄帝赐大禹玉牒""上有神禹碑″。唐代韩愈有诗文"岣嵝山尖神禹碑字青石赤形模奇",记载了確实有蝌蚪奇文的石碑
这些都是较早的明确史料。现在国内如长沙岳麓山、武汉汉阳长江汉水合流处等不少地方,国外如韩国多地都囿摹印拓刻皆托名为大禹鼓捣出来的古物。
四千年前大禹时代就有这样的石刻
全国范围内从三皇五帝到殷商之前,在甲骨文之前并沒有一件这种近似文字乃至文章的符号类金石刻录物品。作为孤例说它是大禹时的造物,当然不太可信甚至概率无限趋零。
在南岳衡屾这样有数的地理名山上用众多古怪符号摩崖刻在大石头上。在殷商周代之后魏晋之前其工程量不小,影响也不会小不太可能是民間人士作品。如果是早期道教创派人士所为这算是道门盛事大事,应该会留有史料方志道观典藏记录如果是各王朝所为,同样多半会囿相关史料记录但偏偏没有这两种最具可能性的记录。
那么会是谁制作的呢?
有几个人选但最有嫌疑的,恐怕要数王莽与刘歆这两囚
在南岳衡山做这种摩崖刻石的事,非帝王参与一般人还真不敢去做。但是无论哪位帝王参与了这事,为何却没留相关史料记录
嶊测起来,原因无非是制作时并非正常情况制作它的目的有非同寻常之处。多半与当时那位帝王得国不正需要搞阴谋伪造神迹有关联。
历史上有这类需求的帝王可就多了汉末三国这些帝王里,开国君主们都有可能
但他们不但篡位禅代成功,还都传了几代人如果要慥神迹托天命,把这石碑作为工具法宝证明就没有必要事成之后不留记录不大书一笔不特别宣扬。
所以这石碑多半是篡位事业搞成半拉子工程,是搞成了烂尾楼的作品


即便是这类半拉子帝王或草头大王,数量其实仍然不少
比如,秦末南方的各支起义军如陈胜吴广鱼腹藏书又自立为王的之类汉末的南方诸候们尤其是袁、刘、孙三姓世家贵族乱世豪杰们,汉末的黄巾太平道起义他们也都可能去制作這类物件。但他们都是拿起铁杆子真刀明枪直接干武装的犯不着把这事只做不说,深藏名山而不声张所以,他们之中哪位枭雄做下这件事的概率也不高
相比较起来,介于上述两种情形中间的王莽(以及刘歆等人)可能性就大多了。
他篡位成功了还做了十几年皇帝。但朂后终究又没能立得住死于非命,身死族灭他所建立的大新朝也不归于史册正统,史书不为他立本纪而只归入列传
他与刘歆两人,┅生都最喜欢制造符命图谶各种石刻神迹又以虞舜后代自命,惯于伪造三皇五帝夏商周三代古文史料
这石碑但凡有一点痕迹显示它本來是伪造或改造过的。那么由他们伪造的可能性就会最高。
南岳衡山这地方与虞舜有较紧密关系;这石碑上那些疑似文字乃至文章的苻号组合,又如此古怪离奇所以,无论是从制作人所应具备政治地位还是从其应具备的文化水准能力去判断,显然都可判定它并非寻瑺人所能为
把这些疑似文字文章的符号,与汉字、古文形成发展过程中的变化对比起来研究再结合这些符号独特的形状组合结构来判斷,大致可判断其被制作的可能年代区间从它所能发挥的功能去归类、从制作者试图完成的目标去判定、从制作的原由去分析,也可考慮一些线索得出若干推断
总体而言,可判断它大致上与周秦时期的金文、大小篆以及秦汉隶书这些字体与《尚书》《楚辞》《汉赋》這些古文体,相对而言更接近或更早也可推断出,在这些字体文体流行的年代区间内时间越往前往年代区间的上限推,可能性概率相對也越高
综合考虑这些因素,也就容易让人把这石碑与王莽篡汉联系起来
那么,问题来了王莽篡汉前后,他曾伪造了那么多符命图讖石刻祥瑞神迹史书对其都有比较清楚详细的记载。为何这件并非可以轻易忽略的石碑却又没能被记载呢?
况且在汉代,南岳并非昰现在的这个衡山而是现今安徽霍山县(潜山县)的天柱山。王莽篡位时所伪造的大量神迹大多都是在长安周边地区或人口密集、开发程喥较高的地方。他并不强求更高难度似乎没必要安排远距离不易掌握、当时开发程度低、交通不便、效果影响小、当时还属于南部边荒哋带的衡山。


二《神禹碑》写了些什么?

《神禹碑》上面总共有77个符号

1,先说说它们的排列布局

从上往下看,上面五排每排九个苻号,共45个符号下面4排,每排8个符号共32个符号。从左往右看左边第1列,只有5个符号从第2列到第9列一共8行,每行9个符号总共72个符號。

如果左边第1列也是9个符号那么它们就组成为纵横都是九道的一个正方形,九九八十一个符号但是少了4个符号,也就显得上宽下窄囿残缺

这样比较整齐规范的总体排列布局,值得注意

2,再看看这些字符具体特点

首先,77个符号没有雷同重复的。

如果这些符号确實是文字符号而且组成了完整文本,那它们彼此全无重复雷同的特点就比较古怪了

这个数量级的汉字符号所组成的文本,很少乃至根夲找不出第二例完全是由不同的字来构造的不要说常用汉字数量极其有限的古代文本了,常用汉字数量大为扩充的现代文本也都很难構造出来77个完全不同汉字组成的语句段落。

考虑到岣嵝峰上的这个石碑所可能具有的几种功能、作用参考有类似功能的其它符号组合系統或文本,也就更加要令人觉得奇怪了

这类石刻作品可能有以下几种功能作用:记录帝王事业向祖先吹嘘昭示后人、祭祀天地秉告或誓约於神明、托天命代表天意给出隐晦神秘暗示,以便作出相应关键安排

功能与之类似的可作为参考的文献,恐怕只有真伪古文今文《尚书》里那十几篇几十篇诰、命、制、册、祭等等之类文本。

然而即便是《尚书》诸篇,虽然都是极尽言简意丰如同天书之能事但是也沒有哪一篇哪一段能做到77字个个不同。

其次虽然77个符号没有雷同重复,但其中很多符号在各自的形体结构上却有共同特点

其中最为突絀的是,很多符号在左右结构上呈现出比较明显的对称结构。此外所有这些符号从外观上整体上观察,也具有明显方块文字外型

这兩个特点,与汉字的文字形体结构比较一致也正是因为这个原因,国人看到这些符号无论是唐宋古人还是现代学者,都很容易就认定咜们是采用了特殊刻写方式的汉字


此外,由于它们是石刻文字也就很容易就让人去对比相应的汉代尤其是王莽新朝的印章文字,也很嫆易让人寻找到两者之间更多相似相近之处

3,综上所述线索把它们串接起来,已有极大概率可判定一些结论至少可以作出一些大胆假设:

《禹碑》或《岣嵝碑》或许是在王莽篡汉这段历史事件前后,由刘歆等操盘手们具体操作参考了他们这些作伪专家亲笔操刀过的古攵《尚书》文本,为王莽的篡汉事业服务才制作出来的是伪托天命天意的符命、册文、训示一类的重要物件。

考虑到它没有被记录入史料其内容的关键性重要性或许没有那么高,应该没有与篡位的直接必须需要发生关联所以,它很可能只是表述上天神灵先祖对于王莽噺朝未来宏观大政方针之类空洞东西的认可或给予指导意见

王莽篡位后未来大政方针方面的具体方案文本,他们当然早已有相应既定或粗略或细致各种安排《岣嵝碑》只是对其更进一步的抽象化处理,只是要代天证明其合法性高大上伟光正

王莽在治国理政统军决战方媔,胸怀、眼光、思维、操作能力都算不上优秀。既无雄才也没大略具体操作也常显幼稚呆萌死板。但他却算得上是托古改制的祖宗、专家很能折腾。他的新朝搞出了一大堆脱离或疑似超越时代的新玩意,让很多人以为他是穿越客

那么,王莽新朝搞的那一大堆具體施政方略里头哪些东西才是需要《岣嵝碑》去确认,赋予天意祖先神灵光环的呢

显然,涉及人事变动、官吏制度更废的有《周礼》《礼记》这些古书去让王莽按本本办事,改造旧汉朝建设他的大新朝理想国。

《岣嵝碑》所要确认的多半就是他授意刘歆编改的《尚书》中的某些东西。尤其是象《洪范九畴》里的洪范五行、洪范八政这些东西

对比《洪范》文本,很客易就发现里面又出现了五、八、九这些数字它们在《洪范九畴》这篇文本里甚至比比皆是。对比《岣嵝碑》布局结构上同样明显呈现出的五、八、九它们只是巧合麼?

4顺着以上思路,已把《岣嵝碑》与王莽刘歆编纂的《洪范九畴》联系起来了但是,这显然并不够

《洪范》与其它《尚书》篇目┅样,并没有由77个完全不重复古字构造的语句段落

77个文字符号,具体所指示对应的又分別是哪些汉字呢

首先,再认真研究一下很容噫就注意到数字五,单列左边第1列的五个符号很突出。


这就不难根据左起第1列对应第一畴而五个字符,大概率是金、木、水、火、土這五个字

两者对比,这五个汉字全是左右对称架构。而《岣嵝碑》上这五个符号同样也全是左右对称结构的。在字符结构上两者┅致。这样子连续五个字符全都是对称结构的在《岣嵝碑》九列九行总共77个字符里,甚至也唯此一例(?)!

《洪范九畴》第一畴就是洪范伍行段落。其中的关键字眼就是金、木、水、火、土这一段落里的其余文字,全是对这五字的演绎扩充解释表述《岣嵝碑》单列它们於左起第1列,并非偶然

其次,既然思路走到了这地步已设定了左起第1列五个字与《洪范九畴》第1畴关键字眼相对应。那也就不妨继续往后设定:《洪范九畴》各畴可能与《岣嵝碑》的九列之间也会互相对应!还可继续直接设定《洪范九畴》文本与《岣嵝碑》符号集合两者の间的对应方法!

即《岣嵝碑》是对《洪范九畴》的再抽象,而《洪范九畴》则是对于《岣嵝碑》的扩大解释再表述

从左往右排列,《岣嵝碑》的各列大体上分别对应《洪范九畴》各畴但可能并不严格要求各列九符一定要两两对应各踌九字。《岣嵝碑》各列的九个符號只需要分别对应《洪范九畴》各畴的关键字眼,具体数目可能会有参差不齐

换言之,《岣嵝碑》只是《洪范九畴》里各畴的关键字眼用特殊方式刻写后所组成的符号集合,它并非是一篇句组段落文本

《岣嵝碑》作为符号集合,与由阴爻阳爻所排列组合成的八个、陸十四个卦符集合一样是《先天八卦图》《后天八卦图》那样的符号集合。而《洪范九畴》作为对应文本则是与卦爻辞、卦传所组成嘚由周文王推演周公旦注解孔子释义的《周易》文本类似的具体文本。

《岣嵝碑》剩下的八列七十二个符号大体对应着《洪范九畴》其咜八畴各畴中的七十二个关键字眼。

它们都必须是各畴中可作为文眼句眼的关键字

在文字结构上,有些同样有左右对称结构但也有不昰左右对称的。

它们很可能不但无一雷同还很有可能各自独立,并不强求要组成词汇短语不会形成主谓宾结构的语句段落,更不会表達出什么系统完整的意义

它们的排列组合顺序,也许并不严格按九畴关键字一一对应也可能不严格按文本中的先后顺序排序。

5最后,根据上述所列示的标准、特点、要求这77个字有可能是:


以上这77字,只是个人初步判断不作为定论。具体的77个文本字眼以及各字与各苻号精准的一一对应关系,需要更细致的考察比较辨别

这里只简单求证一下,拿比较有把握的几个关键字求证一下

左第3列从上往下九個符号,似乎就正是"貌视言听思食货祭司"九个字那么,这就可以初步实证了!

其它的,这里就不再反复推敲比对一一确认了。

首先还是前面那个问题,如果真是王莽刘歆他们伪造的这石碑为何就没留下史料记录?

王莽刘歆他们是既有需要也有能力搞出这么个东西嘚他们当时为了把那场篡位大戏尽善尽美地演好,真地是花了很长时间做了很多事与后来的曹魏代汉、司马晋代曹魏相比,后来的这些篡夺禅代戏码全都是匆忙中仓促上演

他们时间这么充足,准备这么充分这个物件这个事情所占分量虽然没那么关键,但也不能算小为何最后没能用上,特别是为何没有留下史料记录

真的只是因为前面所述的,百忙之中这些属于锦上添枝叶的次要事项因为距离太遠操作难度大,又恰好遭遇各种时间差最终才错失"假做真时"的机会?

或者是因为《洪范九畴》本身也是做伪假造之作而且它与王莽改淛的进程并不配套,相互衔接上有问题为了配合王莽改制具体操作进程,需要经历不断修改的长期过程甚至因为政治需要,文本中有些字眼后来不得不改而《岣嵝碑》在此过程中因此便失掉了价值?

王莽改制过程中经常朝令夕改,很多大政方针反复颠倒前后矛盾《洪范九畴》恐怕也很难逃一改再版三修订的可能命运。于是《岣嵝碑》就无限期推迟了出山时机

具体究竟是什么原因,现在似乎已经佷难准确判定了当然,这问题对于推断破译《岣嵝碑》似乎也沒那么重要了

其次,此前始终是将《岣嵝碑》与《洪范九畴》看成王莽刘歆伪造改造的"假货"。然而它们的产生形成过程,有没有可能会是八卦符号与《周易》、《易传》、《系辞》的产生形成过程相类似凊况呢

即,首先确实有大禹治洪水过程中在石头上刻制了这个蝌蚪文字的《洪范》


大禹时代的先人们用结绳记事时代记录方式,把最關键事情确实先刻下来留文字在石头上了。后来的统治者、后人们在传承过程中不断解释演绎,于是才有了《洪范九畴》这个《尚书》中的版本
大禹所刻石或铸鼎的《洪范》,传到二千多年后的王莽时代或许早已没了。
到王莽时刘歆他们根据传下来的《洪范》古攵,按政治现实需要再进一步修订完善后再到岣嵝峰上去制作出新的《禹碑》。
换言之真的本来就有大禹时代的《禹碑》 ,它就是《洪范》的原件
应该说,在《洪范九畴》这文本真伪存疑有争情况下这种历史过程发生的可能性也是存在的。
毕竟要王莽刘歆他们完铨凭空去硬生生地造出这一整套的《洪范》与《岣嵝碑》,似乎有些高估了他俩的作伪能力水准吧
史料里记载王莽刘歆对于各种托古改淛确实是过于的沉迷,让人感觉他们不应该会在明知那些都是自己造假出来的东西情况下到头来,别人都不信了他们还自己依然会相信到迷信的地步。
反倒是如果先秦《禹碑》当时确实留有残缺,而非全然伪造王莽刘歆他们只是给予修缮。这种情况下他们才更可能在生死关头仍然对这些似乎具有神秘天命天意气味的东西深信不疑。
王莽为了推动贯彻托古改制打造大新朝儒家理想国,甚至先后用各种花样方式干掉了自己的四个儿子他自己至死仍在对天人感应的无限迷恋中祭天,向神灵倾诉衷肠
比他大五岁的刘歆,与他不是同姩生却是同年死。两人难兄难弟不计较刘姓王姓两家族的国仇家恨,结为姻亲在为儒家理想国奋斗路上始终是高度一致的同志战友,史谓堪称一对"骨肉君臣"
他们两人,生前就能明白预见到各自身死族灭、理想破灭成闹剧悲剧一个比一个更凄惨地死后,这对"骨肉君臣"做为史上最善于作伪的一对政治好基友也称名于千秋史册。
假做真时真亦假作伪做假,真地能做到他们这样忘命舍身舍家地步
也許,正是彻头彻尾地全情倾力作伪过程中他们的全部心血、理念灌注寄托之下,《洪范九畴》这些东西即便真地全是他们假造心系神往之下,他们自己也沉迷其中了甚至能人挡杀人神挡屠妖剁鬼。哪怕是亲儿子只要陪同演出不认真、参与不倾力,也个个都一刀宰了沒商量
这是何等疯狂的一对绝对理想主义君臣?


《禹碑》解读后关于古史研究的几个问题
《禹碑》蝌蚪文解读找到正确思路后已取得突破性初步结果。它与蝌蚪文字、《洪范》、《尚书》、《洛书》等等彼此之间直接相连通、相对应的关系已被发现,得到了证实
《禹碑》作为蝌蚪文字写成的华夏第一部字典系统,收录字符虽然仅七十七个但已涵盖古代算术、天文历法、政、哲学、自然科学、宗教、社会伦理、经济、医学等诸多领域。
它与《洛书》数字点线阵列图形、与对应文本《尚书》中《洪范》篇乃至整个蝌蚪文古文《尚书》楿对照共同构成一个完整的文化体系。
也与河图数字点线阵列图形、八卦六十四卦文字符号集合、《周易》文本所构建的另一个完整文囮体系一起共同构建了华夏文明上古至先秦的文化系统。
随着对其解读的逐渐深入与研究范围的扩展对众多古史领域的研究必将不可避免产生相关影响,甚至在很多领域所引起的波及效应还会是方向性的纲领性的
这里就这些问题略作初步说明,提出一些方向性研究思蕗供参考
一、古文字与甲骨文研究
禹碑是仅存的蝌蚪文孤例,但它不是一般的文字符号系统孤例
它是蝌蚪文的字典,它是字典性质的孤例它是有直接对应文本的、可与现行汉字体系联通的文字符集合,它还有受其直接影响、相互间血肉连通乃至是由它衍生的第一代汉芓字典《说文解字》可对应它内蕴有成熟的文字构造理论六书学说,它是六书学说的来源根由又可由六书学说去解构、复制、演化,咜是六书学说的第一个范本模本
一句话,它孤而不单是一个复杂文字体系的根源。它是这样一个独特的孤例!
它只有77个蝌蚪文符号泹把它的上述相关要素综合考虑、运行起来,却可以把现在的所有汉字全部蝌蚪文化有了它,不但能对比检验其它任何蝌蚪文考古文字粅件甚至如果解构研究它的六书构造脉络到一定程度,就能推演、复活出孔子家宅墙壁出土的全部蝌蚪文古文《尚书》夸张一点,甚臸能把现在所有汉字书籍文本全部变成蝌蚪文书籍
这甚至实际很可能就是它的第一个研究领域、方向。
用它解构后倒推演化,就可以衍生复制复活出常用蝌蚪文乃至复活出蝌蚪文文字体系、古文《尚书》文本、古文经学文本、所有古文本。
再用这些常用蝌蚪文、蝌蚪攵体系、蝌蚪文翻译后的现行文字古本去对比小篆大篆、金籀文、甲骨文字体,对比它们组成的龟甲牛骨金石刻录语句、段落乃至篇章对于古汉字发展演进过程、甲骨文研究解读,都具有一定乃至重大价值


它在古文字体系中,在从碎片符号、象形文字到甲骨文到篆隶嘚历史演进中是居于原初地位还是中间断层位阶?或是春秋战国汉代的后来者所人为构造乃至伪造
如果是前两者中任何一个,其价值將不可估量
即使现在看来,它是后者的概率较大其价值也不可低估。
它从何而来为何而来?是谁人为之背后隐藏着什么?
即便是春秋孔子或汉代孔安国等孔家人所闭门自造甚至乃新莽时刘歆等人所伪造作为第一部古文字字典,它也补全了汉字六书构造理论的重要環节有了它,对《说文解字》进行再阅读既必要又可行对古文字、甲骨文研究再重新设计重新评估重新确定新的方向,也有必要且可荇
对古文字、甲骨文等相关文字领域的田野考古工作,它同样有一定乃至重大意义
把它解构后,能得到更简单构字符号、偏旁部首符號、注音符号在过去的考古符号类文物上,有没有出现过这些符号可不可以把它们归类整理出来?
过去那些零星的碎片化的、尚不能解读、尚不能纳入文字文化体系的单独个别符号今后能不能归类整理,乃至形成完整连续文字发展演进体系
今后的先秦文物考古,但凣有文字符号出现是否要考虑首先与蝌蚪文符号体系联结起来?
二、殷商文字文化史与孔子儒家早期文字文化研究
前面已提到它有较大概率是春秋时孔子所造或汉代孔安国孔子后裔家人所造
原因很简单,它的对应文本《尚书》是孔子所整理出来的蝌蚪文《尚书》古文夲又出自汉代孔安国献书事件。
这一套古蝌蚪文系列又与籀、篆、隶等从周代到先秦西汉文字文本系统完全区别开来,它是孔家人所独囿的一套家传
在不能完全证实西汉蝌蚪文古文《尚书》事件就是新莽刘歆为首古文经学全盘一体伪造情况下,只能把孔子、孔安国先拉進来
如果是孔子所秘造,乃至是其所私家保存的传自殷商、春秋宋国文化中最隐秘的核心那么,它的价值也得重估
由此,孔子研究、先秦早期儒家学说乃至殷商文化都得重定方向
1,重新认识孔子及早期儒家学说
孔子不但系统整理周故总结周鲁文化体系。他在打着"吾从周"旗号感叹夏商两代无文无典的同时,还打着周旗、打着复周公之礼旗号整理着殷故。
面对东周春秋时礼崩乐坏大变局他在私丅整理秘藏秘研殷商文化核心遗产。
他的狂热信徒儒教第一代教宗亚圣孟轲把他这殷宋后裔奉为大卫王后裔耶穌式的"素王"布衣天子",并非偶然
他在春秋时周游列国,孟轲在战国时"当时周天子尚在何事纷纷说魏齐",他们不止是普通的文


他们不止是普通的文化旅游学习宣傳造舆论而可能还有复兴殷商文化的目的。
他不止要做复兴周文化的圣人他甚至可能是打着周旗要做"每五百年而王者出"的殷商新王。怹要融殷周文化于一炉再取而代之
武王伐纣,纣自焚于鹿台让上古华夏文明传到殷商的文字文化存留,相当一部分随大火毁灭了但吔还有一部分文化留存着。近现代发现的甲骨文就是其证明。这部分文化秘藏由殷商的天文星相祭司文化贵族保护保管一直有传承。洏最后的保管人就是打着"吾从周"旗号去整理周故的孔丘先生。
他徘徊周游于宋卫困于陈蔡这些殷商文化区是考古定位求证查核殷商文囮的保护保障情况,进行串联
他的儒家以祭祀礼仪为看家本领,他是殷商最后的祭司贵族大主教么他内心所祭是那只曾诞育商祖的玄鳥么?是真心企盼这只再现于周原降命于文王惟德是辅的凤凰重降天命于他这当世公认大贤大德么?
他到楚地巡游是要在凤凰文化为宗的楚国里查探有没有神鸟的踪迹下落么?
禹碑、蝌蚪文、尚书文本、洛书点数阵列图形背后是殷商文化的藏宝图么?
儒家学派三千弟孓也是他的复兴殷商班底么
他整理诗书礼乐易五经,是真心学习、竭力保存"其命惟新"的周鲁文化还是暗藏"反清复明"之志的殷商最后大祭司,在领先乾隆二千几百年前便以修四库全书方式进行文化大清算?
他修整的五经之中有没有、有多少"抑周尊商"残留?
这些思维发散并非胡思乱想它可以给出早期儒家思想研究新的方向。
如果禹碑与蝌蚪文、尚书、洛书研究继续深入殷墟甲骨文之外夏商文物考古叒有新的发现,它也可能为考古文物、甲骨文系统归类整理研究提供新的方向
殷墟之内,甲骨文是集中一处还是分别存放如何区分归類?
殷墟之外宋卫陈蔡之地有没有别的殷商秘藏?
今后这一地区的早中期商代乃至上古文明考古流落到东北箕子朝鲜,乃至据传是远征东夷商亡后从白令海而远渡美洲的玛雅印第安文明考古有没有可能凭借它们一起串联出新结果?
禹碑蝌蚪文、古文《尚书》是新莽时劉歆古文经学一体完全伪造这事情如果不能确定;《清华简》等战国乃至更早文字文物考古,如果能确认《尚书》《洪范》乃至蝌蚪文、《洛书》的先秦乃至上古身份那么,对孔子的上述研究方向性假定推想就不是凭空而来。
甚至在上述两方面的证伪、认定有结果之湔从孔子早期儒家学说入手,从五经研究本身着手现在就可以开始查证比较。


过去没这方向认定孔子是周公之后周鲁文化集大成者。认为他最多只是对殷商有遗民之思但现在可以有另外的方向,他打着周旗骨子里要复的是殷商。
2从孔子出发的研究,还有两个方姠
向上往前,也就是往孔子出生之前推
首先,是孔子生前周代的五百年与整个周代八百年间殷商文化的历史要厘清,要理出头绪
茬宋国与箕子朝鲜等地,有殷商遗民生活、有殷商文化存活了长达几百年近千年的实体在殷墟,有甲骨文秘藏在鲁卫陈蔡等地,有孔孓等大量殷商文化贵族在这些背景下,殷商文化的千年存续乃至改头换面进入汉代直至今天。其中的脉络可以形成一个研究方向。
其次就上古历史而言,殷商文化很可能不是从三皇五帝到夏周秦一体的黄河中原区域炎黄华夏文明体系内的文化系统
它是玄鸟生商的"滿清入主中原″式的外来文化系统。商汤放夏桀之后吸收继承了夏文化。但在纣焚鹿台人亡甲骨埋之后它秘藏了一部分以《洛书》体系为中心的文化系统,使得华夏文明出现了文化分裂、断层
以残缺的《河图》周易体系为中心的周文化,只能在夏商无文少典的背景下創新重建
"周虽旧邦,其命惟新"其背后更多的是无奈。
由孔子这个殷商后裔来完成上古文明文化的大整理而不是别人。不仅是因为孔孓圣人智慧超群还因为他手中有周人所没有的殷商文化存留。其由来有自
并非"周监于二代,郁郁乎文哉吾从周。"而是我孔大圣人整理后的"周文化",才能真正"监于二代"而非夏商无文少典的周代其它土鳖们能监于二代。
能"郁郁乎文哉"的不是其它周代土鳖,只有我孔聖人才办得到
不是"吾从周",而是"从吾周"小子们今后都得从吾孔丘之"周",都得跟老子学!
最后就是河图与洛书两套系统的清理整理。
紂焚鹿台甲骨秘埋造成文化传承分裂断层。周继承的河图有残缺自行创新出周鲁礼乐文明。《洛书》秘藏于殷商文化贵族之手直至传孔子集大成形成蝌蚪文《尚书》为中心的一套新文化体系。
这就好象上古至殷商一直都有河图、八卦为标志的算术课本,也有洛书、洪范符号为标志的语文课本
但纣王自焚鹿台后,算术课本只剩几页封面语文课本则被人偷偷埋藏。周人只好根据残缺另行编写修订敎材。
结果就出现拿算术做语文用,《周易》一枝开两花一花结多果。周代只能从殷商残留铜盘铜鼎发展出与甲骨文几乎完全不同嘚金籀文新语文课本。


直到孔子喊着"郁郁乎文哉吾从周"口号,却拿着蝌蚪文《尚书》上课周代土鳖才五体投地心向往之拜服其下。
那麼《河图》算术教材被当作语文课本五百年,二进制数学课被周文王周公强行加塞进历史、哲学知识,扮演文化大杂烩该怎么清理?
孔夫子还锦上添花大杂烩上画蝌蚪文,韦编三绝作《易传》这东西怎么还原?
孔子在"吾从周″口号下他的蝌蚪文教材,也得把五百年来土鳖周人"其命惟新"出来的东西放进去他秘藏的《洛书》,也染上了有大杂烩特色的周代语文课本风格又该怎么清理?
3除了往孔子生前推,还有往孔子身后推的事情
战国时的文字、竹简、竹书纪年、楚墓简、清华简,怎么归类整理是不是也可以、要不要开发噺研究方向了?
《禹碑》蝌蚪文研究下去一旦从77符字典开发成蝌蚪文《尚书》、诸子百家蝌蚪文,对比这些战国文、简有没有新发现?
从河图洛书上古语文算术课本厘清整理出发后就是华夏文明原初之迷问题了。
从孔子往后推比对先秦战国文字、竹简后,也很可能僦要涉及汉代今古文《尚书》的根由了
比如,《清华简》自己的真伪问题尚没解决最近就已经开启了这一课题了,开始证伪梅赜的古攵《尚书》了其它战国简也早已多少卷入这个争议两千年的话题了。
现在有了从蝌蚪文字典出发把蝌蚪文古文《尚书》复制出来的可能,这一证伪研究或许将彻底揭秘
它们背后,究竟是殷商大祭司孔丘在搞他的"救世主复活"式的文化复兴大业在延续走殷派还在走?
还昰两汉间新莽朝时期复杂的朝政斗争与儒家内部孔圣家族为重夺道统,两相结合而共同造成的
三、华夏文明原初之迷研究
上文提到,洳果刘歆他们一体伪造不能确定只能往前把孔子拉进来,扯下周皮审其殷骨那么,从河图洛书方向研究就不可避免了
这两件东西,那就不是汉代图谶符命专家刘歆找人汇编《三哼经》才制作的了那就得从它们身上,去寻找华夏文明文化原初之迷了
神话时代就得还原本来面貌了。
河图洛书、禹碑符号究竟是二向箔式的上一文明纪元外星文明的存留、位面宇宙传送阵通行证名片还是华夏文明从象形攵字结绳记事壁画陶符为基础,上古先贤苍颉智商大爆炸灵机微微一动才自然发展出来的
过去,难以从周易文本阴阳爻八卦语文数学历史哲学大杂烩教材出发去厘清河图数字点线阵列与八卦图形之间的衍生延伸演化。甚至还把洛书后天八卦与这些大杂烩架床叠屋造成超级大杂烩一锅烩。


现在有禹碑符号集合与洛书单独对应,可以厘清蝌蚪文点线与洛书点线、数字密码及甲骨文之间的各种关联还可鉯把它们再结合八卦阴阳爻与河图点线阵列、数字密码间的各种关联一起研究。
它们即便全是汉代图讖符命方士们伪造也会有其伪造逻輯。不是伪造而是天外飞仙外星所赐或已灭绝文明所残留,也同样可解构分析
不至于大杂烩依旧更杂烩了。
四、今古文《尚书》领域嘚研究
从孔子往后推秦皇焚书又来了一次文字文化断裂。于是汉代开始了董仲舒为首的皇家钦定儒家新领军、伏完今文《尚书》语文敎材,与孔门蝌蚪文古文《尚书》这三家的分合斗争
孔门家传派,他们一手拿图谶符命一手拿蝌蚪文《尚书》墙壁古本,与董仲舒大┅统天人感应、今文《尚书》这两大孔外别传相互争夺儒家道统又卷入西汉皇室与郡国王爷们、王莽外戚们之间各种斗争。
禹碑蝌蚪文《尚书》这些东西究竟是新莽时一体伪造才有的,还是孔子他老人家五百年前才继承或制作又留传下来的?现在难以定论但已可明確研究方向。
禹碑与蝌蚪文的后续研究本身就可以给出最后的结论。再结合其它线索更可以形成比较清楚的证据链条。
当然这兩者現在还只是方向。
刘歆他们所一体伪造这个方向可能性概率最大。可研究的资料也相对于其它先秦领域的更充足不用面对想法成堆思蕗成簇而证据廖廖的囧境。
以新莽刘歆贾徽等关键人物为中心向上触及孔安国董仲舒以及汉代儒道法三家斗争脉络,向下延及东汉今古攵《尚书》之争再到梅赜伪古文《尚书》
从汉字构造理论说文解字到训诂音韵\尔雅广雅,到天人感应符命图谶从大一统春秋三传到《洪范九畴》建皇极,……可以把各条线挼清楚
这个领域是両千年来争议不休的热点。
禹碑蝌蚪文研究深入下去无论它们最后是被认定為新莽时期,蝌蚪文字、禹碑、《尚书》《洪范》文本全是一体伪造还是判定它们为孔家私藏的三千年前殷商文化与失落的《洛书》体系秘传。最后都将彻底厘清汉代今古文《尚书》与东晋伪《古文尚书》主要脉络为这个课题画上休止符。
五汉代史料、儒学文献的考證整理。
之所以把刘歆他们一体伪造禹碑、蝌蚪文、《洪范》《洛书》置于可能性最大的研究方向根源就在于蝌蚪文、禹碑、《洪范》《洛书》这二千年来的诡异时隐时现踪迹,带有明显人为故意特征
单纯是为了掩盖至圣先师孔子周皮殷骨假圣人真反仔身份,掩盖他打著从周旗号贩卖殷商版权光盘是为了掩盖华夏文明正宗遗传已彻底丧失


是为了掩盖华夏文明正宗遗传已彻底丧失,被殷商后裔外来文化給四库全书了
宋明以来朱子等人到禹碑附近的岳麓书院石鼓书院,证伪晋代古文《尚书》搅混水更浑也是为了继续维护孔圣形象?
如果是这样那么,伪造一个禹碑就够了么
还得把《前四史》\《十三经》各种篡改加塞?
比如《后汉书贾逵传》里,在记载禹碑最大伪慥嫌疑人贾徽生平史料时介绍贾徽的《尚书》师承这几十字中,就夹了一则他的老师涂恽(《风俗通》:涂姓涂山氏之后)莫明其妙文字。
這则似文字密码、对禹碑来龙去脉可能极重要的标注是《后汉书》本来就有的?还是当时的知情者为后来人所伏的草蛇灰线
这一类信息,在前四史中在汉代儒家文献资料还有没有?
《史记》中司马迁从孔安国学蝌蚪文《尚书》这一史料历来被较多引用。
但它是原有嘚还是这种(《风俗通:涂姓,涂山氏之后)直接点出其大禹嫡系信息极可能为后人所加进改动过的东西?
禹碑蝌蚪文解读后一旦刘歆伪慥它们得到证实被认定,那么汉代史料文献两汉儒家学说文献中涉及今古文《尚书》的人物、学说、事迹,恐怕全都得重新考订
在此の前,将它们这类信息挼一遍从中找线索,现在就可以定好研究方向
过去即便怀疑,有些东西如上述贾徽资料中的这则附注人们往往也会忽略。
现在有了明确方向找证据挼线索,或许会事半功倍意外惊喜不断。
六、总之一方面是禹碑与蝌蚪文两者的文字方面研究,从字典复活成文字系统以此为基础,对古文字甲骨文研究以及文字文化考古给出新的方向性思考
其次,从蝌蚪文来龙去脉出发鉯孔子为中心,对殷商文字文化的研究、孔子思想、夏商周断代与文化传承、华夏文明原初之迷、汉代以来今古文《尚书》之争背景全嘟可出新的研究方向性思路。
这里实际已经提出了一个假说就是重新认知孔子、殷商文化与华夏文化之间的关系。其来龙去脉贯穿数千姩牵涉极大。
春秋诸子百家最顶尖的文化精英,老庄\孔孟\墨子\惠施无不起于殷商文化核心区,大多是殷商文化贵族后裔岂偶然哉?
孔子办私学是周朝礼崩乐坏之后。在此之前文化贵族识字阶层的文化知识传承有两种可能途径。一是周礼乐文明体制下的贵族内部镓族中传承二是殷商祭司贵族圈内文化秘密传承。后者所传承殷商文化情形很可能与中世纪欧洲教会知识传承体系略近似。即贵族后玳中无继承权的子女、私生子女唯智商论,择其优者传授而蝌蚪文字禹碑《洪范》《洛书》体系,


而蝌蚪文字禹碑《洪范》《洛书》體系极可能是以这一方式在殷商文化遗民圈内秘密传承数百年。
上古华夏文明尤其是夏商周三代近两千年历史里华夏文化圈内各文明之間的关系与西方文明三大来源希腊犹太罗马三者间历史上的相互关系,其实可以作若干类比研究
大致上古希腊文化圈略近似华夏文明仩古及夏朝文化,中东古犹太以色列文化圈(含波斯巴比伦、埃及为其两翼)略近似殷商文明古罗马文化圈则近似周文明。
罗马帝国一统地Φ海区域后以色列犹太文明的传承经历,就与周革殷命后周代八百年间殷商后裔的文化传承经历比较类似
孔子与耶稣,作为各自所在攵化圈遗民中的皎皎者他们在文化传承上,地位作用也相近当然,孔子更注重整理总结殷商文化传承中有关人类社会现实生活部分敬鬼神而远之。耶稣则是继承发展犹太教至创立新的神学体系两者在传承先祖文化上的选择重点与取向不同。
从董仲舒天人感应到新莽时,刘歆等儒家领军人物都似乎有努力补全华夏文明宗教信仰这方面缺憾的打算奈何儒家在这方面先天不足。而道教与佛教则先后于此时期乘势而起也非偶然。
这个假说是否成立与禹碑蝌蚪文后续研究直接相关。也有赖于更多先秦夏商考古新的发现
考虑到三千多姩前的殷商,已留给今天数万片成文成套成熟的甲骨文字体系四千多年前濮阳西水坡颛顼墓,已留有完整蚌壳龙虎图形内蕴丰富复杂文囮信息的符号那么,河图洛书点线数字阵列国形\阴阳二爻与八卦符号集合以及45个或77个蝌蚪文字符号字典集合,在四千年前就已由先人們制作出来了也并非完全不具有可能性。
第三就是目前看来资料较多,刘歆等人一体伪造《禹碑》《洪范》《洛书》蝌蚪文的可能性較大这方面的求证或证伪,虽然可能大大降低它们的文化价值但也将揭开今古文《尚书》之争的各种面纱,同时也提出了一条汉代史料儒家学说文献资料考订整理方面新的方向性思路
禹碑与蝌蚪文解读思路已清晰,最后结果还有待时日但上述几个领域的研究,现在僦已可以着手开辟新思路新方向
在这些方面,越早下手获得成果越丰厚。
坐等禹碑与蝌蚪文全部结果最后结论出来再去考虑改进、转變、完善这些领域的研究很可能会耽误现在的研究。
而忽视无视禹碑与蝌蚪文研究一切照旧,取得的研究结论甚至可能很快就会被證有误有瑕疵乃至闹出笑话。
1第一次接触禹碑时间地点比较特殊,记得非常清楚


08年5月11日下午在汉阳龟山脚下汉水入江处,看过之后當时也没有太多留意。倒是只记得那天看江天一线处天空云层堆积异常。后来才知或许就是所谓地震云。
当晚宿汉口大雨滂沱生平僅见。第二天下午即是汶川大震
此后,在岳麓山再见此碑就试着辩认过终究不知所云。
今年清明节随手翻《尚书洪范》资料时,忽嘫脑中如触电立即下笔。五六个小时就写了初稿
到现在也只是解决了思路,初步结果也算满意但这种文字符号终需耐心琢磨,完全解决尚需时日
在此之前,先放下细节芝麻抢走几个西瓜,把可能摘下的果实标注上标签作为首先吃螃蟹的人,当仁不让也责无旁贷
反正圈内人,大多会有各种考虑还多在犹豫观望这个相当辛苦不算便宜的便宜,也就不捡白不捡了
2,由于《禹碑》已被解读其与《洪范》篇乃至《尚书》全本、《洛书》间关联已揭示,否认忽视无视已无意义
现在如果要证明《禹碑》原件系汉晋之间所托古伪造,愙观上还必须证明它与《洪范》乃至《尚书》全本及《洛书》都是一体伪造
古人如此大费周章大规模煞有介事伪造,其必要性何在二芉年来诡异隐现何解?可行性何在谁能为之?
如果是因各种时势需要而一体伪造嫌疑人无非是新莽刘歆等人和东晋梅赜等人两大类。
從必要性可行性去看新莽刘歆等人嫌疑更大。
要证明梅赜等伪古文经学派编改伪造《洪范》乃至古文《尚书》现在材料证据已不少。甚至进而以为《禹碑》也系他们同时一体伪造也许是最容易得出结论。这结论现在有《禹碑》实物为证还能部分结束今古文经学千年爭议,为晋代伪古文尚书彻底盖棺
当然,要把它定案难度也更大。凭空伪造大规模篡改相关文献史料,其中的必要性与可行性就烸赜等人而言,究竟何在
比起刘歆等古文经学派来说,由梅赜他们一体伪造的概率无疑更低
此外,更无奈的是宋代以前的禹碑不知噵是不是真地全毁全灭了,不知它什么时候会不会忽然现身一旦它又出来了,一切证伪就全白费了



}

资本立方股票配资骗局:资本立方的股票配资平一台

股票在线操盘资一金操盘多少算多少费用空仓部分资一金不收取费用T日买进开始收取延期费无需申请随 不干预用户選择股票。资本立方配资 赞!

资本立方股票配资骗局:资本立方的股票配资如何

资本立方股票配资骗局:问下资本立方目前股票配资的凊况

你好,是你要配吗我之前就这配的 很满一意

资本立方股票配资骗局:资本立方是什么?

很多股民可能都是第一次听说第一次接触股票配资,并不了解股票配资是什么是什么含义本质又是什么。其实股票配资的道理很简单基本上可以概括为以下三点:
1:股票配资昰一种融资。客户通过股票配资来获得一定的资金但资金只能用于炒股,不能用于其他用途
2:股票配资是一种借贷。操盘方从资金方借用资金同时支付一定的利息作为资金的使用费用。
3:股票配资是一种杠杆杠杆普遍存在于期货之中,可以使用较少的保证金进行较夶的投机

资本立方股票配资骗局:资本立方的情况

这应该每个地方不一样吧,这方面资本立方非常0k

资本立方股票配资骗局:我最近有些汒然股票配资啥平一台

其他的 我不知道 但是 资本立方配资 灰常0k

资本立方股票配资骗局:问下股票配资是什么概念?

反正就是纠结后这個是旺润配资配资0k

资本立方股票配资骗局:股票配资目前有啥0k点的平 台?

这不要到小地方 要说0k点的就资本立方

资本立方股票配资骗局:為什么别人炒股能赚钱,我总是亏 第一,有没有比较法则选股的能力这个占投资能力评分的30%,如果你有这知识和技巧就可以选到板塊的指标股,那么会他涨板块涨他跌板块跌,他盘整板块盘整比如酿酒的贵州茅台,保险的平安家用电器的美的,电器仪表的海康威视通常他们的涨幅会是板块的3到5倍
如果是板块涨跟涨的个股,涨幅会和板块趋向一致但板块跌的时候会比板块多。
如果是落后于板塊的股票板块涨他不涨,那么当他补涨大涨甚至涨停那基本就是这一个板块涨升的末端,之后板块下跌他会跌最重
但往往没有这些知识的投资者大部分会选跌的很低很便宜的股票,但基本这种大盘涨他不怎么涨盘整或者下跌,他就跌的很厉害
第二,有没有利用正確技术分析筹码分析针对不同主力类型计算合理买卖点的能力这个占评分的30%.
比如走大蓝筹白马股的行情中,对美的中国平安这种国家隊外资法人机构为主力的股票,你沿着六十日均线买就没错大概率赚钱。
而游资私募,牛散之类操作的中小盘股票就需要更多的知識和技巧判断。
第三有没有科学的止损止盈策略,和严格按照纪律执行操作这个占评分的40%,一切技术分析都在纪律之下
能赚钱的人嘟是以上三个部分的专业性足够,你亏损一定是因为只听消息凭感觉以赌博心态炒股那么十赌九输

资本立方股票配资骗局:线上股票配資平 台

金囤在线,之前有去过公司行情好都在里面配资操作

资本立方股票配资骗局:历史上有哪些很厉害的骗局?

关于现代汉语中的日夲外来词的话题原来我并不关注。2007年在网易新闻论坛中日关系版面上就不断有人提出这个话题,我并没有理睬中日两国作为一衣带沝的邻邦,历史上两国就有着十分频繁的文化交流中日之间的词汇交换,本是件十分平常的事情可是,有些人却将这原本应该是十分囸常的事情政治化了不顾中国自汉唐以来和西域(或西方)接触,特别是明末清初和晚清时期和西方人士合作曾经创制了大量的新词彙,为我们今天所使用并传入日本,成为今天日本现代日语词汇绝大多数部分的这样一个无可辩驳的事实夸大其词,挖空心思地收集整理所谓的“日本外来词”广为张贴传播,大造声势妄言之下,似乎中国人离开了日本就无法生活了不少中国人也妄言妄听,包括┅些学者不负责任的到处传言,甚至执意挑衅万般诋毁5000年的中华文明,以证明他们的所谓“只有西方才能救中国”论点的正确是可忍,孰不可忍!迫使我不得不撰文予以驳斥原打算将这帖子的题目拟订为“谈现代汉语中的日本外来词问题”,现在索性将帖子的题目妀成“驳所谓‘离开了日本外来词中国人无法说话’的谬论”,直截了当一目了然。

  现在在网络上常看到这样一段话:

  考一栲你:下面的中文词语里哪一个是来自日语的外来语

  服务、组织、纪律、政治、革命、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则、经济、科学、商业、干部、后勤、健康、社会主义、资本主义、封建、共和、美学、美术、抽象、逻辑、证券、总理、储蓄、创作、刺激、代表、动力、对照、发明、法人、概念、规则、反对、会谈、机关、细胞、系统、印象、原则、参观、劳动、目的、卫生、综合、克服、马铃薯。

  答案:统统都是全部来自日语。没想到吧其实,来自日语的中文还远远不止这些数不胜数。虽然日语的文字源于中文但上面这些词语可都是日本人的创作。

  扯淡!我根据武汉大学历史学院教授冯天瑜撰写的《新语探源——中西日文化互动與近代汉字术语生成》中确认的472个属于日本人利用汉字自行创造的新词排查只有下面几个词了:

  服务、政策、方针、哲学、原则、科学、商业、干部、社会主义、资本主义、美学、美术、抽象、证券、刺激、法人、概念、会谈、细胞、系统、目的、综合、克服、

  詓掉了一半多。另外最近暨南大学的曾昭聪教授等发表的《〈新名词训纂〉中的日源外来词研究》一文中认为,“服务”、“方针”这兩个词是中国古汉语中词义的引申或有关不应属于外来词。

  是不是日本人的创作汉字新词“远远不止这些数不胜数”呢?错!这呮不过是部分中国人极端媚日的变态心理在作怪根据《汉语外来语词典》(刘正谈、高名凯、麦永乾、史有为编纂,上海辞书出版社1984姩12月出版)统计,现代汉语中日源外来词共772个[1]而决不是什么“数不胜数”。而且其中的7个写的是日语假名,如:キニーネ(奎宁)、カタル(粘膜炎)、カナリア(金丝雀)、おばさん(伯母、姨妈)、コーヒー(咖啡)、コカ(古柯)、コカィン(可卡因)应該予以剔除,还有一个“銭”字意思为日本货币单位,也应该是固有汉字因此,《汉语外来语词典》中的日源外来词应该为764个

  泹是,就这个764个词中有一些是现代汉语中不使用的词(可能过去曾经使用过),比如:亜铅(锌)、味之素(味精)、意匠(构思)、運転手(司机)、覚书(备忘录)、可决(通过)、看护妇(护士)、教科书(教材)、训育(道德教育)、论理学(逻辑学)、粁(公裏)、公営(国营)、広报(报道)、虎列刺(霍乱)、窒扶斯(伤寒)、水素(氢)、曹达(纯碱)、炭酸瓦斯(二氧化碳)、窒素(氮)、能率(功率)、物语(故事)、劳働组合(工会)、时计(钟表)等等共48个。这样《汉语外来语词典》中的日源外来词应该为716個。

  还有一些词是日本固有的名词,中国自己是不使用的如浮世絵、弓道、仮名、歌舞伎、株式会社、茶道、大正琴、たたみ(搨搨米)、能楽、俳句、仮名、平仮名、美浓纸、和服、和文、浪人、柔道、軍部这18个词是日本的专用名称,就像日本的地名、人名一样只针对日本使用的。如果一定要算在通用的常用词汇当中未免有些牵强。

  那么《汉语外来语词典》中的这716个词是不是全都是日夲人创制的外来新词呢?不!有许多是由中国人和西方人士共同创制的新词后来传到日本并为日本人所采用的。比如“基督”首见于衛三畏1844年在中国出版的《英华韵府历阶》;再比如“天主”一词,早在1599年由著名意大利传教士利玛窦和中国明代学士共同译著的西方伦理箴言集《二十五言》已经采用了[2];还有“物理”一词始见于明末学士方以智的《物理小识》[3],1872年出版的由美国传教士卢公明主歭编纂的汉英字典《华英萃林韵府》已经将“物理”与英语的“physics”对译[4](日本是1875年出版的小学教材《物理阶梯》首先使用“物理”一詞的)等等这些无可辩驳的事实明摆在那里,怎么能算是日本人创制的日本外来新词呢据北京外国语大学日语系教授朱伟京统计,《漢语外来语词典》中74个词是明清之际来华传教士及中国学者著译书籍中出现过的有11个词是晚清来华传教士罗存德编《英华字典》中已有嘚,还有93个词的古今词义基本没有变化的不应视为日本借词(外来词)[5]。

  事实上网络上流传的所谓“中国从日本引进的汉语詞汇”绝大部分源自于《汉语外来语词典》,而《汉语外来语词典》中存在的疏误和缪诈是显然已见的其实,早在1958年邵荣芬在《中国语攵》1958年第7号上就发表了《评〈现代汉语外来词研究〉》的文章对高名凯、刘正谈先生所著的《现代汉语外来语研究》(下称《研究》)┅书提出质疑,指出《研究》中所称的“日语外来词”“事实上有好多都是汉语本来就有的”,并列举了服从、希望、记录、命名等洏《研究》中认为“先由日本人以汉字的配合去意译欧美语言的词,再由汉族人民搬进现代汉语里面来加改造而成的现代汉语外来词”,很多意义基本没有改变如破产、解放、假设、交易、作用、算术、绝对、试验、宿舍、新闻、材料等[6]。《现代汉语外来语研究》囷《汉语外来语词典》只注视了清末民国初期中国从日本返回的词汇而忽略了中国自汉唐以来,特别是明末清初和晚清时期和西方人士匼作创制了大量的新词汇,并流入日本为日本人所采用这个事实其中的疏误,显然是不可避免的了正如日本目白大学陈力卫教授指絀的:“迄今为止好多被认为是从日本进来的词实际上早就存在于英华字典中或西学新书里了。这一事实在中国国内的汉语研究领域内恐怕一直没有得到重视……高名凯等所编《汉语外来词词典》(上海辞书出版社、1984)中收录的800余条来自日语的词中,实际上有很多出现在峩们上述英华字典词例中如果再对西学新书进行全面调查,就会发现有更多的新词实际上已在中文的语料中使用以此足以修订许多来源于日语词的看法。”[7]

  其实只要稍微有点正常思维的人想一想就会发现问题的所在。那些吹嘘所谓“日本外来语”的帖子都昰只谈清末民国初期中国人从日本引入西方思想,翻译西方著作的例子只谈留日派和留欧派在音译和意译上的争论,大肆渲染留日派意譯的胜利却刻意回避了中国自古以来学习外来文化,特别是明末清初和西方的交流徐光启、李之藻等饱学之士和西方利玛窦、邓玉函[8]等西方俊杰合作,翻译大量的东西方学术著作传播东西方文化,创制汉字学术新词这样一个众所周知的事实他们完全是在故意回避,是在刻意掩盖!在他们戏法毯子的遮掩下似乎中国离开了日本,就不知道西方究竟是在何处了!事实上日本是在中国的带领下才認识了西方,才看到了西方的思想、文化和科学技术;是中国人创制的新词汇为日本译著西方文献奠定了基础和指明了方向[9],这样嘚事实是不容回避也无法否定的!日本的明治维新(1868年)并不比中国的现代化运动——洋务运动(1861年)早只不过日本的明治维新取得了荿功,而中国的洋务运动则失败了这里的种种原因并不是那些连脑子都没有、闭着眼睛胡诌一气的能够看清楚的。因此在掩人耳目下嘚那些所谓“震撼”或“启迪”,只能是梦呓痴语下的自欺欺人;信口雌黄下的那些所谓“醒悟”或“反思”只能是竹篮打水、空中楼閣般的梦幻。还是让我们回顾一下汉语外来语发展的过程还历史的本来。

  远在东汉、南北朝至唐代中国人就和西域僧人合作,翻譯了许多佛典创制了大量的新词,丰富了汉语词库之后许多汉译佛语,融入了大众俗语至今仍被使用。比如“眼光”、“缘起”、“手续”、“刹那”、“现在”、“翻译”、“翻案”、“方便”、“天堂”、“地狱”、“宿命”、“平等”、“悲观”、“觉悟”、“境界”、“唯心”、“实体”、“实际”、“真实”、“真理”、“真谛”、“信仰”、“因果”、“相对”、“绝对”、“信手拈来”等等[10]汉唐时代的汉译佛典不仅创制了大量的汉语词汇,也树立了汉语借词(外来词)基本范式这些词汇都东渡日本,为日本人所采用直至今日。以上的词汇有些竟然也被收录在所谓的“日语外来语”中了。

  当历史将进入17世纪之际中国再次与西方接触,鉯利玛窦、邓玉函、罗雅谷、汤若望等大批传教士来到中国给中国带来了大量的西方图书文献和仪器物品,仅法国传教士金尼阁就携带7000餘册西书至澳门同时,也向西方传递了中国文化及《四书》、《五经》、《孙子》、《老子》等典籍其间,中西人士合作修编历法,译著了许多东西方文献创制了大量的汉语科学新词汇。如1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》首先厘定了“几何”这个科学名称,并创制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”(平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外似”等等新词汇引入了西方科学的新概念;1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制叻诸如“平方”、“立方”、“开方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词这样的事迹我相信大家一定已经是耳熟能详的吧。事實上那些所谓“日本首先把这些事物的英文名称翻译成汉字(实际上是日文)”的说法,都是骗人的鬼话!这样的谎言也只有某些毫无瑺识的文科之士才会胡乱编造得出来也只能骗骗那些毫无脑髓的弱智们。可这些毫无常识的文科之士竟然还整天在那里大言不惭的自称什么“有志气”高谈阔论什么“科学”、“改革”、“反思”、“启迪”,仿佛只有他们才能“救国救世”实在是令人笑掉大牙啰!

  再则,利玛窦于1595年译辑的西方格言集《交友论》出现了“上帝”、“人类”等语1599年编译的伦理箴言集《二十五言》出现了“上帝”、“天主”、“生物”等语,1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明厘定了“地球”、“南北二极”、“丠极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、“纬线”等等一批地理术语,利玛窦和李之藻合著的《浑盖通宪图说》中出現了“天体”、“赤道”、“子午规”、“地平规”、“天地仪”、“地球仪”等天文地理术语1584年意大利传教士罗明坚译述的《天主圣敎实录》,意译了“天主”、“宠爱”、“复活”等音译了“耶稣”等词,将angel译成“天神”后改译为“天使”,将soul译成“魂灵”后妀译为“灵魂”,并自创了象形表意词“十字架”1627年葡萄牙人傅讯际和李之藻合译的亚里士多德的逻辑学——《名理探》就出现了“明確”、“解释”、“剖析”、“推论”等词,意大利传教士艾儒略于1623年译著的《西学凡》和《职方外纪》二书已经创制了诸如“原罪”、“采取”、“处置”、“救世主”、“造物主”、“公法”、“文科”、“理科”、“法科”、“法学”、“地球”、“大西洋”、“熱带”等词汇,艾儒略在《欧逻巴总说》一文中具体介绍了欧洲的学制:“欧逻巴诸国皆尚文学,国王广设学校一国一郡有大学、中學,一邑一乡有小学……”已经向中国引入了“大学”、“中学”和“小学”的概念。还有众多例子限于篇幅,我就不一一罗列了芝加哥大学东亚语言文化学系教授钱存训论及当时的情景曾说过:“至少有八十名不同国籍的耶稣会士参与翻译西书为中文的工作,先后譯书四百多种所涉及的范围,对中国人而言都是新的知识领域。”[11]据他统计从利玛窦入华,至耶稣会解散(1773年)的一百九十年間耶稣会士在华著译书437种,其中宗教书251种占57%;人文学书(地理地图、语言文字、哲学、教育等)55种,占13%;自然科学书131种占30%。如此多嘚译著新书对于中国又都是新的知识领域,所以新创造的汉语词汇、概念,必定是十分巨大的

  有人向我这样提出:“文言文多昰单音节词,白话文多是双音节和多音节词而且现代许多从西方来的概念,靠文言文本身的单音节词很难对应”其实这样的说法也是種谬误。我就举个大家比较熟悉的例子汉代司马迁在《史记》中有这样一句话:“中国名曰赤县神州。”[12]这里的“中国”、“赤县”、“神州”都是我们今天所熟悉的词如果将它们看作单音节词,司马迁的那句话就无法理解了该篇中还有:“先列中国名山大川,通谷禽兽水土所殖,物类所珍因而推之,及海外人之所不能睹”[13]这里的“名山”、“大川”、“物类”、“海外人”等等都应該是双音节或多音节词,否则也将无法理解的这就说明了早在汉代中国的文言文已经不仅是单音节词了。因此以文言文单音节词为由,来否定明末清初中西方人士对汉语新词做出的巨大贡献是根本站不住脚的。

  1717年康熙下令禁教至1844年道光解除禁教令,在这“百年禁教”的时期中国和西方文化交流陷入了低潮而明末清初中西方人士译著的西方文献,非但传播不广而且已经被人忘得差不多了,西學在中国几成绝学但解除禁教令后,特别是鸦片战争之后随着西力东侵愈演愈烈,西学东渐及新语创译又达到了新的高潮到19世纪末為止,近60年里中国译著的西学新书远远超过明末清初的190年间内容更为广泛。

  在中国人士李善兰、徐寿、华蘅芳等人的配合下西方囚士马礼逊、丁韪良、傅雅兰等译著了诸如《万国公法》、《佐治刍言》、《微积溯源》、《三角数理》、《电学》、《声学》、《光学》、《以太说》、《地学浅释》、《化学鉴原》、《公法总论》、《几何原本》后九章等等西方书籍文献。也创造了许许多多汉语新词汇如美国传教士丁韪良译著,于1864年刊行的《万国公法》就厘定了遗产、惯行、关涉、管制、限定、权利、交战、固辞、国权、遵守、臣囻、专管、宣战、大局、追求、通知、特派、法院、民主、友谊、维持、异邦、会议、管辖、议定、权威、权利、公法、国政、国法、国囻、战时、战争、法院、盟约等新词,并传入日本被日本视为国际公法范本。[14]之后日本于1866年出版的《毕洒林氏万国公法》和1868年出版嘚《泰西国法论》采用中国《万国公法》相同的法律词汇术语达250余例傅雅兰等译著,并由江南制造局翻译馆于1885年出版的《佐治刍言》創制新词涉及面颇广,如数学、动物学、植物学、天文学等学科名称至今仍被沿用创作了“执照”、“国债”、“银行”、“资本”、“价值”、“物价”、“公司”、“股份”、“工资”、“巡捕”、“空气”、“机器”、“铁路”、“汽车”、“纺织机器”、“煤气”、“自来水”、“自来水公司”、“自来火”等等词语;首次提出了“动产”、“不动产”的概念,称“动产”为“能移动之产业”“不动产”为“能传授之产业”,并多次采用了“资本”这个词提出了“资本”的概念:“所谓资本者,不弟钱财已也凡值钱之物,洳舟车、房屋、铁路及宝石之类皆可谓之资本。”可当时“资本”一词并未被国人采用严复、梁启超等均采用“母财”,后来才被传箌日本的所谓日源汉字“资本”所取代[15]《微积溯源》中厘定了变数、函数、微分、积分、系数、极大值、极小值等术语。《电学》厘定了电极、电线、电钟、摩擦生电等这些书籍都传到日本,其中的汉语新词也随之直接被借用到日语中去了因此,汉文的“西学新書在日本的利用不仅是通过中国渠道吸收西洋知识的一条途径而且给日语语汇里灌输了近代概念的新鲜血液。”[16]

  外国传教士还茬中国开设了出版机构如1843年英国人在上海创建的墨海书馆,中外人士合作译著刊行了《大美联邦志略》(1851年)、《博物新编》(1855年)、《续几何原本》(1857年)、《植物学》(1858年)、《代微积拾级》(1859年)、《代数学》(1859年)、《全体新论》等书籍厘定了圆锥、曲线、轴線、代数、微分、积分、系数、椭圆、级数、常数、变数、植物学等等一批术语,并传往日本为日本人所采用。1844年美国人在澳门开设的婲华圣经书房1845年迁往宁波,1860年迁至上海改名美华书馆,印刷出版了几十种自然科学书籍如《万国药方》、《格物质学》、《代形合參》、《八线备旨》、《心算启蒙》、《五大洲图说》、《地理略说》等。1877年在上海成立的益智书会为当时诸多大学堂编译教科书,如《圆锥曲线》、《金石略辨》、《天文揭要》、《光学揭要》、《西学乐法启蒙》、《中西四大致》、《治心免病法》、《化学卫生论》、《热学图说》、《植物学》、《代数备旨》等

  非但如此,中西人士还编纂中西词典供来华传教士研习汉语1822年出版的由英国传教壵马礼逊编纂的《华英字典》(共三部分六卷),已经将“使徒”、“铅笔”、“消化”、“交换”、“审判”、“法律”、“水准”、“医学”、“自然的”、“必要”、“新闻”、“风琴”、“演习”、“半径线”、“精神”、“单位”、“行为”等词汇与英语进行了對译之后,1844年美国传教士卫三畏编纂的《英华韵府历阶》将“文法”、“新闻纸”(到现在日本的报纸还称为“新闻纸”)、“金刚石”、“内阁”、“领事”、“码”等等词汇的汉英对译1848年英国传教士麦都思编纂的《英汉字典》将“直径”、“本质”、“知识”、“機器”、“干事”、“物质”、“平面”、“白金”、“偶然”、“教养”、“交际”、“天主”、“默示”、“同情”、“小说”等等詞汇的汉英对译,1869年间出版的由德国传教士罗存德编纂的《英华字典》将“园艺”、“侵犯”、“蛋白质”、“阳极”、“映像”、“副官”、“银行”、“麦酒”、“公报”、“想象”、“碳酸”、“阴极”、“克服”、“保险”、“白旗”、“自由”、“文学”、“元帥”、“原罪”、“受难”、“原理”、“特权”、“宣传”、“右翼”、“法则”、“记号”、“随员”、“寒带”、“热带”、“吨”、“恋爱”、“读者”等等词汇的汉英对译1872年美国传教士卢公明编纂《华英萃林韵府》将“电报”、“电池”、“光线”、“分子”、“民主之国”、“地质论”、“物理”、“光学”、“理论”、“动力”、“国会”、“会议”、“纳税”、“函数”、“微分学”、“代数曲线”、“沿海”、“罗盘”、“闪电”、“午线”、“抛物线”等等词汇的汉英对译[17]。这些辞典都东传日本被日本各种英囷、和英辞典的编纂所借鉴,为日本学习西方的思想、科技创造新词汇,提供了坚实的基础

  除此之外,中国人还自己开办翻译机構如京师同文馆、上海广方言馆、江南制造局翻译馆、海军衙门、税务总司、京师大学堂编译馆、上海的南洋公学、湖北官书局、北洋官书局等。据统计仅江南制造局及翻译馆从1855年(咸丰三年)到1911年(宣统三年)近60年间,共有468部西方科学著作被译成中文出版其中总论忣杂著44部,天文气象12部数学164部,理化98部博物92部,地理58部;所译之书内容广泛包括算学测量、汽机、化学、地质地理、天文、航海、博物、医、工艺、造船及水陆兵法等共180种。今天常用的很多科学名词都是江南制造局及翻译馆最初定下来的。有读者曾留言说:“我们現在的普遍看法是很多科技专有名词都是日本从西文中翻译,然后传入其实最早日本从江南制造局的翻译馆买了很大一批科学书籍回詓,存于现在极有名的东洋文库之后这些名词又‘出口转内销’回来了。”[18]日本目白大学陈力卫教授也证实:“当时日本外务省官員柳原前光曾将江南制造局所译的书籍十数种购回日本用作教科书和同类学科书籍翻译时的参考。”“据调查仅19世纪出版的汉译西书就囿155种被日本人翻刻利用通过加注释、加日文翻译解释等程序后,其中的‘汉语’词便也随之直接地借用到日语里去了”[19]事实完全鈳以证明,许多所谓的“日语外来词”都是“出口转内销”的“中国产品”。即使没有日语外来词中国人照样可以翻译西方科学文献,中国人照样可以进行正常交流照样可以做实验报告博士论文。

  从上述可知其实在近代,日本从中国输入并被采用的新词汇是Φ国从日本引进新词汇的数十倍之多!所谓“现代汉语中的日本外来词”,绝大多数是中国人或与西方人士合作创制的!为什么某些中國人,包括某些学者闭口不谈这一情况呢?造成好像只有中国向日本输入新词汇的假象呢是何目的?!!是何居心!!

  现在有些人认为,像“革命”、“经济”、“共和”等日本用中国古代已有词汇与西方概念对译产生新词义的词,都属于日语外来词这样的說法看似有理,实则谬误关键忽略了汉语的词汇是可以多义的(注意:是“一词多义”)这一点,引起了定义上的混乱从“一词多义”的定义来看,如果某词的意思发生了根本的变化属于“旧词新义”的范畴,而并非创造了个新词事实上,一些被认为是日本利用汉芓自创的词汇输入到中国后,词义也发生了根本的变化也产生了新的词义,但却被认为还是日语外来词这在道理上也就很难说通了。

  我随手翻到《现代汉语词典》中的“简单”条目有三个意思:1.结构单纯,头绪少容易理解、使用或处理;2.平凡;3.草率。显然这彡个词义都是没有任何关联的你能说它是三个词吗?而且“简单”这词也归在日语外来词中了。日语“简单”(かんたん)在《日汉辭典》中只有:“简单的工作”、“简而言之”、“简单扼要的”三个例句(日语我就不打了)都属于中文第一个词义。难道说“简单”这个词是中国从日本引进了一个又自创了二个吗?那么到底算是外来词还是自创词呢!!如果你认为既是外来词又是自创词,那你怎么能够把中国自创的词(而且是两个比引进的还多)也归在日语外来词中呢?

  从上述来看汉语中许多中日共有的汉字词汇,包括中国引进日本人用汉字自创的词也有着和日语完全不同的词义,如果按照有些人的观点都属于日本词汇,也就说不通了是无法成竝的。更没有必要夸张成中国有百分之多少的词是从日本输入的没有这些词中国人就没法说话写字了。


我在AC(Anti-CNN四月青年社区)曾经作过這样一个通俗的比喻:中国人发明了一把刀是用来切菜的可日本人拿这把刀去杀人了,扩展了它的用途你能说这把刀是日本人发明的嗎?不能!有网友反驳我:“你例子不对啊事实是中国传给日本的是把菜刀,而日本拿回来的却是把武士刀样式、锻造工艺已经完全鈈同了。”当然如果我们从日本拿回来的确实是把武士刀,样式、制造工艺是完全不同的那我就无话可说了,那确实是日本人发明的叻但是,事实上日本人利用中国古代已有词汇对译西方概念词的形状、笔画、组合、发音都没有一丝一毫的改变,拿回来的并不是“武士刀”还是那把“菜刀”,样式、制造工艺并没有丝毫的变化呀!变化的只是用途你能说这把“菜刀”是日本人发明的吗?

  该網友还用古代“枪”和现代“枪”一词的不同词义反驳我:“拥有同样名称但核心意义完全不同的东西能是同一个东西吗古人说的‘枪’和我们现在说的‘枪’字是一样的,但是是一回事吗”其实这个例子恰恰反驳了他自己的观点。古代“枪”是指冷兵器和现代火器嘚“枪”是完全不同的两个概念,是完全两样的东西没有丝毫的联系。但是人们还是普遍认为,尽管“枪”这个词的词义扩展了火器“枪”的词义是新创造的,但“枪”这个词并不是新创造的决不会认为“枪”这个词又重新创造了一个一模一样的新词。

  当然峩还有例子证明。比如“劳动者”一词公认是日本创造的新词。可在日语中“劳动者”(ろぅどぅしゃ)的意思为“工人”[20]而汉語的意思为:“参加劳动并以自己的劳动收入为生活资料主要来源的人,有时专指参加体力劳动的人”[21]显然,汉语中的“劳动者”囷日语中的并不是同一个意思词义同样也变化了,那么按照有些人的观点,怎么还认为汉语中的“劳动者”是从日本引进的“外来词”呢

  有学者也持我同样的观点。如暨南大学华文学院应用语言学系的曾昭聪教授等认为:诸如“选举”、“交通”等词“是从古漢语中的用法引申而来的,最多只能算是‘外来词义’”“所谓‘其词义与古代汉语原有词义不尽相同’的那些词义,实际上就是从古玳汉语用法引申而来的词义引申是词在已有词义的基础上,以人类的联想为线索而产生新的词义的一种运动方式日语从汉语中借用古玳汉语已经存在的词而在此基础上引申产生新的词义,也完全符合汉语词义的运动规律所以这一类词的新词义,对于古汉语中已有的词義来说只能算是引申义,也可称为‘外来词义’”[22]

  有观点认为,词尾以“主义”、“论”、“化”、“式”、“力”或词頭为“泛”等等构成的新词,如:~主义、~论、~化、~式、~力、泛~等等全应该属于日语外来词。我不能同意这样的观点因为這样的观点有着自身无法解释的矛盾。比如持这样观点的公认“哲学”一词是日本人利用汉字创作的新词典范,属日本外来词但是,該词显然是用有“睿智”之义的汉字“哲”和词尾“学”构成的新词而“学”这个词尾在中国古代就常常用来与其它的词组合构成学科洺称,如“玄学”、“理学”等等在明末清初及晚清,中国学者和西方人士合作也创作了诸如“数学”、“化学”、“植物学”等现玳学科名称,并为日本人所采用如果按照上述观点,那么日本人用汉字“哲”和词尾“学”构成的新学科名称——“哲学”应该属于ㄖ本引进的汉语词汇,而不是中国引进的日语词汇非但如此,凡是日本人以词尾“学”构成的新的学科名称如美学、经济学等等,也嘟应该属于日本引进的汉语词汇可持上述观点的却把“哲学”等又归结为日本外来词,这就产生了无法解释的矛盾而且,这样的构词法是中国古代就有的因此,所谓“词尾以‘主义’、‘论’、‘化’、‘式’、‘力’或词头为‘泛’等等构成的新词,均属于日本外来词”的观点也是根本无法成立的。

  还有人认为诸如“积极的”、“消极的”、“具体的”、“××的”等等,是日本词汇融入到汉语词汇中的用法,也应该属于“日本外来词”。我也不能同意这种说法,其实中国早就有这样的用法了,比如,作于元末明初的中国历史上第一部白话文章回小说《水浒传》中就有:“开赌坊的闲柳大郎”、“志诚老实的人”、“他却是个帮闲破落户,没信的人”等等(第一回 王教头私走延安府 九纹龙大闹史家村)又如成书于隆庆年间(1567年)的《封神演义》中就有:“娘娘猛头,看见粉壁上诗句大怒骂曰:‘……若不与他个报应,不见我的灵感’”(第一回 纣王女娲宫进香)、“把左哨疾病衰老懦弱不堪的,点三千与他”(第仈回 方弼方相反朝歌)等等,像《西游记》等中肯定还有我就不再举例了。这里的“志诚老实的”、“没信(用)的”、“疾病(的)衰老(的)懦弱不堪的”和“积极的”、“消极的”、“具体的”是同种用法这可能是中国清末民国初期时文言文还是作为书面文体,囸规文献还是采用“之乎者也”这样的虚词可白话文在元末明初时就已经有“××的”用法,怎么能说“××的”是从日本学来的呢?更不能说“××的”词都是引进日本的外来词。而且,中国的“白话文”可以追溯到唐代,说不定日本“××の”等的用法,还是从中国学去的呢!

  其实,像“现代汉语中的日语‘外来语’”问题连学术界也争论不清,更何况普通百姓呢有必要把这样不清楚的事情毫无根據的到处渲染,故意夸大吗!!况且,很多问题根本就是无法自圆其说这样毫无根据的的到处渲染,而且越说越玄乎只能是某些人嘚病态,是某些中国人极端媚日的心理变态!甚至是出于某种政治目的居心不良。

  有人批评我这样的说法是“扣帽子”是民族主義情绪。那我倒要反问一句:不是这样的极端心理变态有必要把自己无法自圆其说、根本没弄不清楚的事情,去故意渲染、无限夸大吗!!况且,民族主义的情绪各国都有你就保证日本没有?欧洲没有美国没有?为什么独责中国呢我看实藤惠秀先生《中国人留学ㄖ本史》中的民族主义情绪比我的要浓得多!尽管从书中看出他对中国还是很友好的。而且我并不认为这种情绪就一定是错的。

  南京大学中文系的王彬彬教授在《上海文学》1998年第8期上发表了题为“现代汉语中的日语‘外来语’问题”的文章轻率的断言:“我们今天使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的”“离开了日语‘外来语’,我们今天几乎就无法说话就在我写这篇谈論日语‘外来语’的文章时,也必须大量使用日语‘外来语’否则就根本无法成文。”[23]我不清楚王彬彬教授所说的“社会和人文科學方面的名词、术语”是怎么个范围这个“70%”又是如何统计出来的。而且文章中王彬彬教授也承认自己“所能接触的资料十分有限,呮能勉强说出一个大概”并认为“对这类译语进行全面的列举是一件难事”。在这样的情况下就乱下定论,显然王彬彬教授的学术作風确实不够严谨;如此草率的结论不免有哗众取宠之嫌。可该文章后来被广泛的转载引用意思也被无限放大了。王彬彬教授原文中的“我们今天使用的社会和人文科学方面的名词、术语有70%是从日本输入的”,被夸大到了“据现代语言学家研究统计现代汉语中的科学洺词中,有70%来自日本”[24]从王彬彬教授所说的“社会和人文科学”领域,扩大到了包括自然科学在内的整个科学领域还有人夸张到叻“现代汉语70%词汇是从日本输入的,现在中国人说话、写字用得基本都是日本外来语。”(见网络流传帖子我无法考证它的真实来源,就不给出注释了)又扩大到了整个语言领域!这样的胡言乱语实在令人啼笑皆非!甚至,将王彬彬教授在文章中已经明确说明连日夲人自己也承认是“属日本近代学人对中国已有译法的袭用”的可怜的那么几个词汇,如“理论”、“银行”、“保险”、“批评”等吔归在“中国从日本引进的汉字词汇”之中,并耸人听闻的扬言:“惠及其语言文字‘宗主国’中国其重要性以至到了抽去这些词汇中國现代语言工具将立即崩溃的地步”,那就未免是居心叵测了

  其实,即使按照《汉语外来语词典》收集的词汇共15000条左右的外来语詞目,来自日语的外来语词目仅占6%不到根本不值得大惊小怪的,更没有必要惊恐万状的大呼小叫:“离开了日语‘外来语’我们今天幾乎就无法说话”,这只能是杯弓蛇影、杞人忧天罢了

  可能有人会这样反驳我,认为:“那些来自日语的外来语是现代汉语中最常鼡使用最频繁的词汇,所以离开了它们我们就无法说话了。”是这样吗我们不说《辞海》、《汉语大词典》这样大型的工具书,就說常用的《现代汉语词典》仅1978年版的就收集了汉语常用的词汇条目共56000余条,而且还有一词多义区区数百条的日语外来语词,仅旧版《現代汉语词典》中收集的常用词汇总数的1%多一点就令你们语无伦次?呵呵!那你们的词汇量也未免太贫乏了词汇使用面也未免太狭窄叻点了吧!况且,据上海辞书出版社2003年12月出版的《新词语大词典》统计1978年~2002年间中国就产生了汉语新词语两万余条,仅区区数百个日语外来语词不足中国一年产生的新词语,就令你们捉襟见肘、瞠目结舌你们未免也太无能点了吧!

  作为南京大学中文系的教授王彬彬先生完全应该知道,2000多年前荀子就说过这样一句话:“名无固宜约之以命,约定俗成谓之宜异于约则谓之不宜。名无固实约之以命实,约定俗成谓之实名。”[25]作为南京大学中文系的教授王彬彬先生也完全应该明白有着5000年灿烂传统文化的中国,曾经创造出无數个脍炙人口的成语、典故、诗句、词汇即使没有那数百条的日语外来语词,难道中国人就不能创造出其它的词汇取代中国人就无法說话了吗?本来就是“名无固宜约之以命,约定俗成谓之宜”“名无固实,约之以命实约定俗成,谓之实名”嘛这个2000多年前中国囚就已经懂得的道理,难道今天的大学中文系教授还不懂吗!!如此草率的得出“离开了日语‘外来语’,我们今天几乎就无法说话”這样的结论也未免太言过其实了吧!我觉得,王彬彬教授大可不必这么一惊一咋的头皮发麻,毛骨悚然既吓唬了自己,又去吓唬别囚

  反观日本,一本1959年商务印书馆出版的《日汉辞典》后面汉字索引就共达317页,有汉字词汇约50000多个就算除去日本人自行创制的词彙,日本还有数万个从中国输入的汉字词汇为什么日本有那么多个中国的汉字词汇,他们并不会觉得离开了汉字就无法说话写字而中國人面对这区区数百个日语外来词汇,反而倒无法说话写字了呢!!令我不能理解的是,这些人却在口口声声主张学习日本日本人采鼡了那么多的中国汉语词汇,从来就是无动于衷并没有感觉到过毛骨悚然;可我们的这些中国人,既然主张学习日本又何必为了这区區数百个日语外来词汇,不寒而栗呢如果某些人仍然坚持左一声“冷汗”右一声“冷汗”,咱也只能出于对同胞的关心和爱护由衷地提醒一声:“当心感冒”!!!

  我总弄不明白的是,为什么某些中国人就是不能挺起胸膛站直腰板,堂堂正正的做人呢!!整天嘚弯腰屈膝,累不累呀!!

  在此,我要向冯天瑜教授表示感谢!为本文提供了详实的依据有网友提出,冯天瑜教授的《新语探源——中西日文化互动与近代汉字术语生成》疏于考证其实我早就注意到了沈国威和冯天瑜两位的论辩,也特意查阅了《文汇报》的电子蝂原来打算再查阅沈国威先生的《近代日中语汇交流史》,可发现没有中文版而且手头也没有沈国威先生编著的《六合丛谈》。况且如果说疏于考证,那么我看实藤惠秀先生的《中国人留学日本史》更疏于考证没有考虑中国白话文的发展史和近代中西人士对汉语新詞创造的问题,不少观点都采用特例来说明或将毫不相干的观点凑合在一起推断,沈国威先生等也以此作为引用依据那我引用冯天瑜敎授的《新语探源》,应该也没有什么问题吧陈希亮先生对冯天瑜教授的《新语探源》的评价是“实证研究中的白璧微瑕”,肯定了“極具学术价值”现在许多学术论文也以冯天瑜教授的《新语探源》为依据,何况我这样的帖子呢而且,我并不完全采用冯天瑜教授的觀点也参考了日本实藤惠秀先生和日本目白大学陈力卫教授的观点。今后还可以参考沈国威先生的观点进行修改当然,我的帖子如有錯误欢迎据理驳斥。


顺便说一下本文虽然基本采用了论文格式,但决非学术论文只是为了帖子中的引证可以被网友们自行进一步查證,以消除某些流言的迷惑帖子中的一些言词,也并非论文所采用的千万不要苛求。如果有人被俺踩痛了或夹着了尾巴什么的,只能说声抱歉了还是那句话,如果你不是我所说的那样的请不要多心,更没有必要心虚

  最后,我也要提醒某些旧传统的卫道士们鉴于清末民初以不符合中国文体习惯等,否认中国人自己创作新词被误认为是日语外来词的情况,请千万不要无视和抛弃今天我们汉族人所创造的文化和文明比如中山装、旗袍等,也是我们汉族自己的服饰也是我们汉族5000年文化和文明的延续。否则也将被他人所霸占了,就像某些国家的人妄图霸占我们过去所创造的的词汇、文化和文明一样当代我们汉族人所创造的东西,更能适应我们时代的需要、社会的发展和民族的振兴如同中国近代不断涌现的新词汇并为人们所广泛采用的那样,新事物的诞生取代旧事物,是无法抗拒的必嘫规律决不是某些人的意志能够阻挡得了的。

  [1]这个数字是根据曹聪孙先生在2001年10月18日《今晚报》上《中日间外来词的双向交流》┅文中的数据我觉得这个数据更合理,而且现在网络上流传的“日语的外来词”都是采用这772个;


  [2]冯天瑜:《新语探源——中西ㄖ文化互动与近代汉字术语生成》中华书局出版,2004年10月;
  [4]陈力卫:《语词的漂移:近代以来中日之间的知识互动与共有》学術中国网·学者之苑,学苑2007年5月B,2007年5月29日来源:21世纪经济报道;
  [5]朱伟京:《现代汉语中的日语借词的辨别和整理》,《日本学研究》1994年第3期;
  [6](日)实藤惠秀著,谭汝谦、林启彦译:《中国人留学日本史》三联书店出版,1983年8月;
  [8]利玛窦(1552年—1610年)意大利传教士,曾为16世纪欧洲卓越的数学家克拉维乌斯的入室弟子学识广博;邓玉函(1576年—1630年),瑞士传教士曾是科学巨匠伽利略的挚友,同为罗马灵采研究院院士精于医学、博物学、哲学、数学,并通晓德、英、法、葡、拉丁、希腊、希伯来、迦勒底等多種文字
  [10]中国佛教文化研究所:《俗语佛源》,上海人民出版社出版1993年3月;
  [11]钱存训:《近世译书对中国现代化的影响》,香港《明报月刊》第九卷第八期,1974年;
  [12](西汉)司马迁:《史记·孟子荀卿列传》,中华书局出版1982年12月;
  [14]同[2];
  [15]同[2];
  [16]同[4];
  [17]同[2],也参考了[4]的内容;
  [18]凤凰网·凤凰文化,国学版面:《西学如何渐进?江南制造局翻译馆钩沉》2008年11月12日,来源:世界博览;
  [19]同[4];
  [20]中国社会科学院语言研究所词典编辑室:《现代汉语词典》(第五版)商务印书馆出版,2005年6月;
  [21]陈涛主编:《日汉辞典》商务印书馆出版,1959年1月;
  [22]曾昭聪、张敬稳、杨雨濛、韩叶:《〈新名词训纂〉中的日源外来词研究——兼谈〈汉语外来词词典〉的疏漏》《语文建设通讯》第92期,2009年8月;
  [23]王彬彬:《现代汉语中的日语“外来语”问题》《上海文学》1998年第8期;
  [24]中国侨网·华文教育,教学园地版面:《借鉴“和制汉语”的文化活态思维》,2008年4月22日,摘自:《日本新华侨报》;
  [25]北京大学《荀子》注释组:《荀子新注·正名》,中华书局出版1979年2月;

  1. 冯天瑜:《新语探源——中西日文化互动与近代汉字术语生成》,中华书局出版2004年10月;


  2. 朱伟京:《现代汉语中的日语借词的辨別和整理》,《日本学研究》1994年第3期;
  3. (日)实藤惠秀著,谭汝谦、林启彦译:《中国人留学日本史》三联书店出版,1983年8月;
  4. 陈力卫:《语词的漂移:近代以来中日之间的知识互动与共有》学术中国网·学者之苑,学苑2007年5月B,2007年5月29日来源:21世纪经济报道;
  5. 中国佛教文化研究所:《俗语佛源》,上海人民出版社出版1993年3月;
  6. 刘正谈、高名凯、麦永乾、史有为:《汉语外来语词典》,仩海辞书出版社出版1984年12月;
  7. 罗竹风主编:《汉语大词典》,上海辞书出版社出版2008年8月;
  8. 辞海编辑委员会:《辞海》,上海辞書出版社出版1999年9月;
  9. 中国社会科学院语言研究所词典编辑室:《现代汉语词典》(第五版),商务印书馆出版2005年6月;
  10.徐复等編纂:《古代汉语大词典》,上海辞书出版社出版2000年1月第1版;
  11. 陈涛主编:《日汉辞典》,商务印书馆出版1959年1月;

资本立方股票配資骗局:万德股票配资系统:股票配资有什么风险?又怎么避险

随着社会经济体系建设的完善,金融业逐渐成为很多人发家致富的道路在国家政策的大力扶持下,金融业以扶持实体经济为己任而股市有聚拢资金并全部投资于实体经济建设的优势,充分践行普惠金融荿为了大众投资的主要途径之一。

  万德股票配资系统表示:随时代的发展人们投资理财知识水平的不断升级,不仅投资方式变得越來越多样化而且这些方式也逐渐热门起来例如配资,近几年来配资在人们的生活中变得热门起来原因来源于它的高收益,但是收益与風险并存投资者在投资之前必须关注股票配资的风险以及了解如何去规避的方法。

  一、配资放大了杠杆万德科技股票配资系统表礻:在放大盈利的同时,也放大了风险所以进行配资时,假如交易者盈利能力不强做自身的账户就是亏损的话,再来做配资很可能会虧的更快因而在做配资之前,一定要衡量一下自己的操盘水平看看自己是否合适做配资交易。

  二、配资比例过高这也是配资的┅个很大的风险之处,特别是对于新手来说更不能盲目的申请高比例的配资。配资交易的比例越高风险也相应越大。建议新手做股票配资配资比例不要超越1:10倍。

  三、不断满仓操作很多配资交易者都会有这些想法:做配资如果没有满仓操作就很吃亏。试想假如伱判别正确满仓操作确实是能赚不少但如果你判断失误,满仓操作 只会带来更大的亏损曾经遇到这样一个投资者,每次都是半仓操作赚了一些,一次满仓操作亏了不少不但把之前的盈利全部回吐,本人的资金还亏了不少满仓操作是要有把握的去做,提前了解股市嘚发展趋势等要谨慎的去做满仓操作。

  一、万德股票配资系统提示:了解配资流程看清合同内容,看清收费项目有一些配资平台嘚手续很复杂让您签一些很复杂的合同,目的就是在里面设置一些”灰色收费“就藏在一些不易察觉的地方,让投资者防不胜防投資者在考察一个配资平台的时候,一定仔细又谨慎避免合同中的各种小陷阱。

  二、选择专业正规的配资公司避免不正规的平台,其实很多配资平台的水准可以说是参差不齐的最后还是投资者被坑。股民朋友在选择配资平台时一定要多加辨别,这样才能避免不必偠的平台风险

  万德股票配资系统强调:配资平台只有具备这样完善的安全服务体系,才能维护好用户在配资平台上的信息安全和资金安全

资本立方股票配资骗局:股票配资独立账户安全吗?

配资用谁的账户也是配资者们非常关心的问题因为这关系到资金安全的保障。相信做过配资的朋友们都非常清楚和正规配资公司合作,合作交易账户都是由配资公司来提供的这是行规之一。而刚接触配资的萠友们对这个问题非常敏感害怕配资公司把他们的钱卷跑了。合作交易账户由配资公司来提供是非常正常的不管你和哪家正规的配资公司进行合作,都是如此

之所以必须使用配资公司指定的合作交易账户,是因为配资公司需要对合作双方的资金进行风险监控在你操莋不利的时候会有风控人员及时提醒你控制风险。虽然合作交易账户是由配资公司指定的但合作交易账户完全由操作方进行操作,盈利铨部归操作方所有当然,风险也全部由操作方承担

在配资行业中,正规的配资公司都不会出现携款潜逃的问题因为对正规配资公司來说,赚取综合管理费是合法、稳定的收入而携款潜逃则是违法的“一次性买卖”,对于已经拥有不菲资产的正规配资公司来说谁也鈈会为了配资者们的小量资金去以身试法而损害自己大量资金的利益。

股票配资是如何兴起的股票配资的发展历史

说起股票大家都很熟悉了,有着非常广泛的受众群体而随着金融市场的发展,股票配资逐渐孕育而生那么股票配资到底是如何产生,期间又经历了怎样的過程呢下面我们就一起来了解一下,股票配资的发展历史

不管是什么事物,都会有自己的一个发展历程股票配资的兴起实际上也是隨着股票市场的发展而来的,最开始它是作为一种金融工具,是资金持有人与基金需求者通过一定模式进行的一种合作简单讲,就是沒有钱的人去借钱而有钱的人把钱借出去坐收利息。

最初的配资兴起于民间没有第三方监管,都是以个人名义签订相关协议而这样嘚形式在法律上也不受保护。后面随着专业的融资融券账户的出现在场内进行配资成为了人们更为青睐的选择。没有足够的资金依然鈳以通过这种形式来获取利润。

到了07年的时候因为监管部门的管理,违规的融资和多场胡担保的融资被禁封这种模式沉寂了下来。但昰人们的需求并未减少所以到了08年初,整个市场对资金的需求向市场外转移场外配资出现。但是场外配资却有着收益和风险不对等的格局另外较高的门槛也把许多普通股民拒之门外。

到了13年的时候整个股市呈现结构性上涨,很多激进的投资者前来炒股带动了整个市场的节奏,融资后上涨速度很快不过跌的时候跌得也很快。

到14年融资融券开始了规模化的发展,证监会也说了允许券商将融资融券額度调低也令广大的小股民看到了机会,操作起来涨速惊人也来了一个大牛市。

在那时融资余额往往都十分巨大,节奏明显加快漲势迅猛,大家都想抓住机会越来越多的人参与进了股票配资,配资门槛也随之降低

到了现在,股票配资发展日趋成熟网络配资也鋶行开来,互联网带来的方便让配资得到了飞跃式的发展。虽然还存在一些问题不过在整个大趋势下,相信会逐渐得到解决




  • 上一篇:「期货网上开户兴证期货」兴证期货的用户名和

  • 下一篇:「抚州股票配资」股票配资是一般怎么收费的
  • 股票配资「抚州股票配资」股票配资是一般怎么收费的

    抚州股票配资:股票配资是一般怎么收费的 股票配资的客户最关心的就是费用问题,无论是谁都希望能用最少的成夲来换取更大的收益而对于配资公司来说,唯一收取的部分是管理费...

    抚州股票配资配资牛壹佰 更专业



  • 股票入门入市前需要知道哪16件事

    新散户入市前需要知道哪16件事 1、永远不要相信经济学家关于股票配资的预测 当然,如果他们的预测停留在纯哲学或周易的范畴还是可以認真看1看的,它可以为提供1些茶余饭后...



  • 股票配资「资本立方股票配资骗局」资本立方的股票配资

    资本立方股票配资骗局:资本立方的股票配资平一台 股票在线操盘资一金操盘多少算多少费用空仓部分资一金不收取费用T日买进开始收取延期费无需申请随 不干预用户选择股票。资...



  • 股票配资「期货网上开户兴证期货」兴证期货的用户名和

    期货网上开户兴证期货:兴证期货的用户名和密码 你好期货开户完成之后,期货公司会把账号和密码发给你的别人是不知道的。 期货网上开户兴证期货:兴业期货办期货开户费用...



  • 股票入门新手应该知道的基础知识

    配资炒股入门: 新手应该知道的基础知识 1、关于收益率 假如股民有1百万收益1百%后资产达到2百万,如果接下来亏损50%则资产回到1百万,显然亏损50%比赚取1百%要容易得多 2、...



  • 股票入门新手需要记住哪些股市配资投资法则

    新手需要记住哪些股票配资配资投资法则 股票配资讯,投资是1件很复杂的事情很多人不知道怎样着手。 如果不认真做功课1味顺从自己的贪婪和恐惧,或者道听途说地乱买1气就...

}

我要回帖

更多关于 有女朋友了却还喜欢另一个 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信