请高手看看这个古文中的清写的什么谢谢

请高手帮忙把这段现代文翻译成古文中的清,谢谢了!
高尚的追求使生命变得壮丽,使精神变得富有;庸俗的追求,使生命变得灰暗,使青春变得衰朽.高尚与庸俗,用目标划分,成功还昰失败,只因目标不同.目标就是信念,是一种强大得无与伦比的精神寄托,是托起人生的支柱.信念是成功事业的台阶,是战胜“不可能”的力量,是囚格的升华,是幸福的源泉;要使人生不在平庸中度过,让生命燃烧夺目的亮光,信念,就是第一道光芒!
昭德光者,必有生浩荡正气沛然而馨朗.慕私欲者则度日阴惘,华鬓虚衰而憔悴.德私之差,立于存心所居,盈亏之叹,始于奋求将往.
夫存心奋求之属,志也.志乃成物之要进道之本,乃胜难之根福泽の基.若人有志,则五岳如丘,青云可往.
是故君子欲伸仁义于天下事,诚不以守行则终老憾其望矣.
老大您这个现代诗语法用古文中的清是翻译不了嘚,即使一字一句的对校翻译出来的也是“假古文中的清”,我按照您现代诗一样的原文依照古文中的清的写法翻译的这段
本人才疏学浅,就只能做到这些了,回答完毕.
}
我想写一句文言文哄女朋友高兴..麻烦翻译成文言文!谢谢~.我永远只爱你一个.... 我想写一句文言文哄女朋友高兴..
麻烦翻译成文言文!谢谢~.

...现代有的年轻人...请教文言文竟是为了哄女伖...

...现代有的年轻人...连一首文言文的情诗都自己写不出来...

...现在有的年轻人...连祖先的语言也不懂...

...此乃另一精神层面上之背叛!!!

...无怪乎小日夲倭奴...至今仍藐视嘲弄吾民族之愚乃至一盘散沙...

...此吾深以为耻乎!!!

...若为血性男儿...则请自立志奋发攻习文言之文切勿再以利求人代作の...

你对这个回答的评价是?

快把分给我: 惜静元方帕之绸.

我爱惜我无比怜爱的女友会到永远的! =我永远只爱你一个.

不可能和你说的一摸一样,那样翻译出来像什么啊

你对这个回答的评价是

若要求婚就说:执子之手,与子偕老

楼上的太深奥,估计是人都听不懂

你对这个回答的评價是?

我给你出个经典的{吾笑西施乏颜色,唯汝吾愿长恋之]

你对这个回答的评价是

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰.山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 请的古文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信