も少しだけけありません,だけありません是しかいません的延伸用法,尊他?翻译只有一点儿?

采纳数:1 获赞数:2 LV2

不存在这种说法 只有一点的话只能说 も少しだけけはあります、少ししかありません、あるのはも少しだけけですいる/います一般表示有生命的生粅,这里一般用表示物体事物的ある/あります

有だけ和しかない叠加用法吗日本人会这样说吗比如:も少しだけけしかない
 一般不太可能有这种用法,我从来没听有日本人这么连用过
但非要用的话,断句拆成两句话加一些词也是可以用的但就显得比较没有必要。
相当於中文的:“这个就只有这么多除了这些就没有了。”
断句的话是可以用但是一般在日语语境基本不太会这样,前半句已经表清了意思后半句的作用更倾向于解释说明。
“も少しだけけはある、でもこのぐらいしかない”

你对这个回答的评价是?

}
采纳数:1 获赞数:2 LV2

不存在这种说法 只有一点的话只能说 も少しだけけはあります、少ししかありません、あるのはも少しだけけですいる/います一般表示有生命的生粅,这里一般用表示物体事物的ある/あります

有だけ和しかない叠加用法吗日本人会这样说吗比如:も少しだけけしかない
 一般不太可能有这种用法,我从来没听有日本人这么连用过
但非要用的话,断句拆成两句话加一些词也是可以用的但就显得比较没有必要。
相当於中文的:“这个就只有这么多除了这些就没有了。”
断句的话是可以用但是一般在日语语境基本不太会这样,前半句已经表清了意思后半句的作用更倾向于解释说明。
“も少しだけけはある、でもこのぐらいしかない”

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 少しだけ 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信