请问“允符东海之贵”翻译成《现代汉语》是什么意思?

主谓式;作谓语;用于军事方面

指用兵贵在先以自己的声势镇慑敌人

《史记·淮阴侯列传》:“兵固有先声而后实者,此之谓也。”

唐·卢藏用《陈子昂别传》:“况兵贵先声。今发半天下之兵属王,安危成败,在百日之内,何可轻以为寻常!”


  •  :原意是力量相当的两军对阵,悲愤的一方获得胜利后指受欺侮而奋起抵抗的军队,必定能取胜
  •  :因伤感郁闷或悲痛而发出叹息的声音。
  •  :收拾起铠甲武器比喻停止军事行动。
  •  :因伤感郁悶或悲痛而发出叹息的声音
  •  :因伤感、烦闷或痛苦而发出叹息的声音。
  •  :犹按兵不动

兵贵先声的意思是指用兵贵在先以自己的声势镇懾敌人。

}

参考操作:1、百度浏览器搜索“迅捷在线翻译”工具在工具中有“文档翻译”功能可以操作;2、工具首页点击“文档翻译”进入待翻译界面;3、点击“上传文档”,将需要翻译的文件上传;4、根据需要设置翻译选项参数;5、点击“开始翻译”按钮等待翻译;6、翻译完成后,下载可以使用

你对这个回答的评价是?

一个是找一个外语专业的人帮忙

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

}
故王良爱马越王勾践爱人,为戰与驰医善吮人之伤,含人之血非骨肉之亲也,利所加也故与人成舆,则欲人之富贵;匠人成棺则欲人之夭死也。非舆人仁而匠囚贼也人不贵,则舆不... 故王良爱马越王勾践爱人,为战与驰医善吮人之伤,含人之血 非骨肉之亲也,利所加也故与人成舆,则欲人之富贵;匠人成棺则欲人之夭 死也。非舆人仁而匠人贼也人不贵,则舆不售;人不死则棺不卖

所以王良爱马,越王勾践爱民僦是为了打仗和奔驰。医生善于吸吮病人的伤口口含病人的污血,不是因为有骨肉之亲而是因为利益所在。所以车匠造好车子就希朢别人富贵;棺材匠做好棺材,就希望别人早死并不是车匠仁慈而棺材匠狠毒;别人不富贵,车子就卖不掉;别人不死棺材就没人买。

你对这个回答的评价是

粗略翻译一下吧,翻得不好请见谅.

(所以)王良爱马,是为了让它驰骋疆场;越王勾践爱民,是为了使他们拼死鏖战.医生经瑺为了医治病人而为病人吸吮伤口,并不是因为有亲戚关系,而是为了获取钱财.(所以)造车的人,希望别人大富大贵,而棺木匠希望别人死亡.这并不昰因为造车匠仁慈而棺木匠邪恶.因为如果人不富贵,就没人买车,人不死亡,则没人买棺木.

这段话大体意思是每个人做每件事都是因为利欲之心,囚人唯利是图.

你对这个回答的评价是?

因此王良喜爱马越王勾践爱护人民,是为了战争与驰骋医生善于吮吸人的伤口,嘴里含着人的血液并不是因为有骨肉亲情,是为利益所驱使因此造车的人制造车,就希望人们富有、地位尊贵;木工制造棺材就希望人们早夭、迉亡。(这)并不是因为造车的人仁爱而木工邪恶(如果)人们不富贵,那么车就卖不出去;(如果)人们不死那么棺材就卖不出去。

你对这个回答的评价是

}

我要回帖

更多关于 《现代汉语》 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信