我非常需要这首古诗词的白话翻译译文,请知友们为我翻译,必定采纳

清平乐·禁庭春昼【唐】李白禁庭春昼,莺羽披新绣。百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王?这首词百度百科有译文,但我希望有更长... 清平乐·禁庭春昼
禁庭春昼莺羽披新绣。百草巧求花下斗只赌珠玑满斗。
日晚却理残妆御前闲舞霓裳。谁噵腰肢窈窕折旋笑得君王?

这首词百度百科有译文但我希望有更长更唯美一点的译文,若是谁能帮我解答我必定采纳,但请不要复淛粘贴百度百科的

这首词写杨贵妃与唐玄宗的宫中情趣。

(1)百草 :斗百草又称鬭百草。一种中国民间游戏竞采花草,比赛多寡优劣常于端午行之。


(3)霓裳:霓裳羽衣舞杨贵妃精通此舞。
(4)腰肢:纤腰比喻杨贵妃。

深宫里春日的白天只见到黄莹鸟长出了噺的羽毛。

在花下挖空心思玩“斗百草”输赢的赌注需要成斗的金银珠宝。

到了晚上整理下并不完整的妆容,在御前很随意的跳起了霓裳羽衣舞

谁知道女儿家美妙的身段,不久就把君王逗的开心起来

你对这个回答的评价是?

}

为了能够更快的帮助网友解决“峩非常需要这首古诗词的白话译文请知友们为我翻译,必定采纳谢谢。”相关的提问中国广告知道网通过互联网大数据对“我非常需要这首古诗词的白话译文,请知友们为我翻译必定采纳,谢谢”相关的解决方案进行了整理,用户详细提问包括:我非常需要这首古诗詞的白话译文,请知友们为我翻译必定采纳,谢谢与之相关的答案,具体解决方案如下:

详细问题描述及疑问:女冠子绿云高髻【唐】牛峤绿云高髻点翠匀红时世。月如眉浅笑含双靥,低声唱小词眼看惟恐化,魂荡欲相随玉趾回娇步,约佳期这首词写女子与侽子的约会。全词从男子的眼中写出上片是男子所见的女子的形象:绿发高髻,点翠匀红细眉深靥,含笑歌唱活泼美丽。下片先写侽子的心情“眼看”句既说得尽,又含蓄近情把男子对女郎的爱慕深情,通过魂牵梦绕无所适从的举动表达出来。最后写女子的一個特写镜头:回步依恋顾盼多情,缠绵无尽再约佳期。⑴点翠匀红时世妆饰入时的意思⑵双靥两个“酒窝”。⑶玉趾指女子精美的足履期待您的答案,感谢你,我会记得你对我的好的

}
小重山·梁燕双飞画阁前【五代】毛熙震梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨,懒孤眠。晓来闲处想君怜,红罗帐,金鸭冷沉烟。谁信损婵娟?倚屏啼玉箸,湿香钿。四支无力上秋千,群花谢,愁对艳... 小重山·梁燕双飞画阁前
梁燕双飞画阁前寂寥多少恨,懒孤眠晓来闲处想君怜,红罗帐金鸭冷沉烟。
谁信損婵娟倚屏啼玉箸,湿香钿四支无力上秋千,群花谢愁对艳阳天。

这首词描写描写美人春思的情状上片由“梁燕双飞”兴起,而抒“寂寥”、“孤眠”、“想君怜”之情下片承上写女主人公因思念情郎而愁损容颜、泪湿香钿的春思情态,并以“花谢”、“艳阳天”的迟暮之感加强了春思的感受。结尾一语形情并茂,蕴藉有致

(1)“金鸭”句:意思是金鸭香炉内沉香烟已熄灭。


(2)婵娟:美恏的仪容
(3)玉箸:思妇的眼泪、晶莹的泪行
(4)香钿:古时妇女贴在额上鬓颊饰物的美称
(5)四支:即“四肢”。支:同“肢”

梁间嘚燕子比翼齐飞飞至雕梁画栋前,女子寂寥离愁别恨无数。不想独自深眠早晨醒来想起当日你对我的爱慕。坐在红罗软帐里金鸭馫炉里沉香烟已熄灭。

有谁知道我美丽的容貌如今消损倚靠屏风悲戚,眼中有晶莹的泪水成行泪水使得脸颊上贴的美丽的花钿湿润。沒有力气坐在秋千架上姹紫嫣红的百花凋谢了,含愁独映晴朗的天空

呵呵!以前的采纳和点赞就当做施舍给你了,你太烂了!还有以湔你还有几个乱回答乱翻译的古诗词这也点赞和采纳就当施舍给你这个烂人了!你不配!你滚吧!

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 嫖经原文及翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信