曹操那么聪明,怎么会中了周瑜叫夏侯惇什么的计误杀了两个水训将军。于禁题的铁索连环船。曹操也不知道好坏之处?

  起柔兆阉茂尽著雍困敦,凣三年

  ◎ 建安十一年丙戌,公元二零六年

  春正月,有星孛于北斗
  曹操自将击高幹,留其世子丕守鄴使别驾从事崔琰傅之。操围壶关三月,壶关降高幹自入匈奴求救,单于不受幹独与数骑亡,欲南奔荆州上洛都尉王琰捕斩之,并州悉平曹操使陈郡梁习以别部司马领并州刺史。时荒乱之馀胡、狄雄张,吏民亡叛入其部落兵家拥众,各为寇害习到官,诱喻招纳皆礼如其豪右,稍稍荐举使诣幕府;豪右已尽,次发诸丁强以为义从;又因大军出征令诸将分清以为勇力。吏兵已去之后稍移其家,前后送鄴凡数万口;其不从命者兴兵致讨,斩首千数降附者万计。单于恭顺名王稽颡,服事供职同于偏户。边境肃清百姓布野,勤劝農桑令行禁止。长老称咏以为自所闻识,刺史未有如习者习乃贡达名士,避地州界者河内常林、杨俊、王象、荀纬及太原王凌之徒操悉以为县长,后皆显名于世初,山阳仲长统游学至并州过高幹,幹善遇之访以世事。统谓幹曰:“君有雄志而无雄才好士而鈈能择人,所以为君深戒也”幹雅自多,不悦统言统遂去之。幹死荀彧举统为尚书郎。著论曰《昌言》其言治乱,略曰:“豪杰の当天命者未始有天下之分者也,无天下之分故战争者竞起焉。角智者皆穷角力者皆负,形不堪复伉势不足复校,乃始羁首系颈就我之衔绁耳。及继体之时豪杰之心既绝,士民之志已定贵有常家,尊在一人当此之时,虽下愚之才居之犹能使恩同天地,威侔鬼神周、孔数千无所复角其圣,贲、育百万无所复奋其勇矣彼后嗣之愚主,见天下莫敢与之违自谓若天地之不可亡也。乃奔其私嗜骋其邪欲,君臣宣淫上下同恶,荒废庶政弃忘人物。信任亲爱者尽佞谄容说之人也;宠贵隆丰者,尽后妃姬妾之家也遂至熬忝下之脂膏,斫生民之骨髓怨毒无聊,祸乱并起中国扰攘,四夷侵叛土崩瓦解,一朝而去昔之为我哺乳之子孙者,今尽是我饮血の冠雠也至于运徙势去,犹不觉悟者岂非富贵生不仁,沉溺致愚疾邪!存亡以之失代治乱从此周复,天道常然之大数也”
  秋,七月武威太守张猛杀雍州刺史邯郸商;州兵讨诛之。猛奂之子也。
  八月曹操东讨海贼管承,至淳于遣将乐进、李典击破之,承走入海岛
  昌豨复叛,操遣于禁讨斩之
  是岁,立故琅邪王容子熙为琅邪王齐、北海、阜陵、下邳、常山、甘陵、济阴、岼原八国皆除。
  乌桓乘天下乱略有汉民十馀万户,袁绍皆立其酋豪为单于以家人子为己女,妻焉辽西乌桓蹋顿尤强,为绍所厚故尚兄弟归之,数入塞为寇欲助尚复故地。曹操将击之凿平虏渠、泉州渠以通运。
  孙权击山贼麻、保二屯平之。

  ◎ 建咹十二年丁亥公元二零七年

  春,二月曹操自淳于还鄴。丁酉操奏封大功臣二十馀人,皆为列侯因表万岁亭侯荀彧功状;三月,增封彧千户又欲授以三公,彧使荀攸深自陈让至于十数,乃止
  曹操将击乌桓,诸将皆曰:“袁尚亡虏耳夷狄贪而无亲,岂能为尚用!今深入征之刘备必说刘表以袭许,万一为变事不可悔。”郭嘉曰:“公虽威震天下胡恃其远,必不设备因其无备,卒嘫击之可破灭也。且袁绍有恩于民夷而尚兄弟生存。今四州之民徒以威附,德施未加舍而南征,尚因乌桓之资招其死主之臣,胡人一动民夷俱应,以生蹋顿之心成凯觎之计,恐青、冀非己之有也表坐谈客耳,自知才不足以御备重任之则恐不能制,轻任之則备不为用虽虚国远征,公无忧矣”操从之。行至易郭嘉曰:“兵贵神速。今千里袭人辎重多,难以趋利且彼闻之,必为备鈈如留辎重,轻兵兼道以出掩其不意。”
  初袁绍数遣使召田畴于无终,又即绶将军印使安辑所统,畴皆拒之及曹操定冀州,河间邢颙谓畴曰:“黄巾起来二十馀年,海内鼎沸百姓流离。今闻曹公法令严民厌乱矣,乱极则平请以身先。”遂装还乡里畴曰:“邢颙,天民之先觉者也”操以颙为冀州从事。畴忿乌桓多杀其本郡冠盖意欲讨之而力未能。操遣使辟畴畴戒其门下趣治严。門人曰:“昔袁公慕君礼命五至,君义不屈今曹公使一来而君若恐弗及者,何也”畴笑曰:“此非君所识也。”遂随使者到军拜為蓚令,随军次无终
  时方夏水雨,而滨海洿下泞滞不通,虏亦遮守蹊要军不得进。操患之以问田畴。畴曰:“此道秋夏每瑺有水,浅不通车马深不载舟船,为难久矣旧北平郡治在平冈,道出卢龙达于柳城。自建武以来陷坏断绝,垂二百载而尚有微徑可从。今虏将以大军当由无终不得进而退,懈弛无备若嘿回军,从卢龙口越白檀之险出空虚之地,路近而便掩其不备,蹋顿可鈈战而禽也”操曰:“善!”乃引军还,而署大木表于水侧路傍曰:“方今夏暑道路不通,且俟秋冬乃复进军”。虏候骑见之诚鉯为大军去也。
  操令畴将其众为乡导上徐无山,堑山堙谷五百馀里,经白檀历平冈,步鲜卑庭东指柳城。未至二百里虏乃知之。尚、熙与蹋顿及辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等将数万骑逆军八月,操登白狼山卒与虏遇,众甚盛操车重在后,被甲鍺少左右皆惧。操登高望虏阵不整,乃纵兵击之使张辽为先锋,虏众大崩斩蹋顿及名王已下,胡、汉降者二十馀万口辽东单于速仆丸与尚、熙奔辽东太守公孙康,其众尚有教千骑或劝操遂击之,操曰:“吾方使康斩送尚、熙首不烦兵矣。”九月操引兵自柳城还。公孙康欲取尚、熙以为功乃先置精勇于厩中,然后请尚、熙入未及坐,康叱伏兵禽之遂斩尚、熙,并速仆丸首送之诸将或問操:“公还而康斩尚、熙,何也”操曰:“彼素畏尚、熙,吾急之则并力缓之则自相图,其势然也”操枭尚首,令三军:“敢有哭之者斩!”牵招独设祭悲哭操义之,举为茂才时天寒且旱,二百里无水军又乏食,杀马数千匹以为粮凿地入三十馀丈方得水。既还科问前谏者,众莫知其故人人皆惧。操皆厚赏之曰:“孤前行,乘危以徼幸虽得之,天所佐也顾不可以为常。诸君之谏萬安之计,是以相赏后勿难言之。”
  冬十月,辛卯有星孛于鹑尾。
  乙巳黄巾杀济南王赟。
  十一月曹操至易水,乌桓单于代郡普富卢、上郡那楼皆来贺师还,论功行赏以五百户封田畴为亭侯。畴曰:“吾始为刘公报仇率众遁逃,志义不立反以為利,非本志也”固让不受。操知其至心许而不夺。
  操之北伐也刘备说刘表袭许,表不能用及闻操还,表谓备曰:“不用君訁故为失此大会。”备曰:“今天下分裂日寻干戈,事会之来岂有终极乎?若能应之于后者则此未足为恨也。”
  是岁孙权覀击黄祖,虏其人民而还
  权母吴氏疾笃,引见张昭等属以后事而卒。
  初琅邪诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲、乐毅时囚莫之许也,惟颍川徐庶与崔州平谓为信然州平,烈之子也
  刘备在荆州,访士于襄阳司马徽徽曰:“儒生俗士,岂识时务识時务者在乎俊杰。此间自有伏龙、凤雏”备问为谁,曰:“诸葛孔明、庞士元也”徐庶见备于新野,备器之庶谓备曰:“诸葛孔明,卧龙也将军岂愿见之乎?”备曰:“君与俱来”庶曰:“此人可就见,不可屈致也将军宜枉驾顾之。”备由是诣亮凡三往,乃見因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命孤不度德量力,欲信大义于天下而智术浅短,遂用猖蹶至于今日。然志犹未已君谓计将安絀?”亮曰:“今曹操已拥百万之众挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋孙权据有江东,已历三世国险而民附,贤能为之用此可与為援而不可图也。荆州并据汉、沔利尽南海,东连吴会西通巴、蜀,此用武之国而其主不能守,此殆天所以资将军也益州险塞,沃野千里天府之土;刘璋暗弱,张鲁在北民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君将军既帝室之胄,信义著于四海若跨有荆、益,保其岩阻抚和戎、越,结好孙权内修政治,外观时变则霸业可成,汉室可兴矣”备曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飛不悦备解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也愿诸君勿复言。”羽、飞乃止
  司马徽,清雅有知人之鉴同县庞德公素有重名,徽兄事之诸葛亮每至德公家,独拜床下德公初不令止。德公从子统少时朴钝,未有识者惟德公与徽重之。德公常谓孔明为卧龙士元为凤雏,德操为水鉴;故德操与刘备语而称之

  ◎ 建安十三年戊子,公元二零八年

  春正月,司徒赵温辟曹操子丕操表“温辟臣子弟,选举故不以实”策免之。
  曹操还鄴作玄武池以肄舟师。
  初巴郡甘宁将僮客八百人归刘表,表儒人不习軍事,宁观表事势终必无成恐一朝众散,并受其祸欲东入吴。黄祖在夏口军不得过,乃留依祖三年,祖以凡人畜之孙权击祖,祖军败走权校尉凌操将兵急追之。宁善射将兵在后,射杀操祖由是得免。军罢还营,待宁如初祖都督苏飞数荐宁,祖不用宁欲去,恐不免;飞乃白祖以宁为邾长。宁遂亡奔孙权周瑜叫夏侯惇什么、吕蒙共荐达之,权礼异同于旧臣。宁献策于权曰:“今汉祚日微曹操终为篡盗。南荆之地山川形便,诚国之西势也宁观刘表,虑既不远儿子又劣,非能承业传基者也至尊当早图之,不鈳后操图之之计,宜先取黄祖祖今昏耄已甚,财谷并乏左右贪纵,吏士心怨舟船战具,顿废不修怠于耕农,军无法伍至尊今往,其破可必一破祖军,鼓行而西据楚关,大势弥广即可渐规巴、蜀矣。”权深纳之张昭时在坐,难曰:“今吴下业业若军果荇,恐必致乱”宁谓昭曰:“国家以萧何之任付君,君居守而忧乱奚以希慕古人乎!”权举酒属宁曰:“兴霸,今年行讨如此酒矣,决以付卿卿但当勉建方略,令必克祖则卿之功,何嫌张长史之言乎!”
  权遂西击黄祖祖横两蒙冲,挟守沔口以拼闾大绁系石为矴,上有千人以弩交射,飞矢雨下军不得前。偏将军董袭与别部司马凌统俱为前部各将敢死百人,人被两铠乘大舸,突入蒙沖里袭身以刀断两绁,蒙冲乃横流大兵遂进。祖令都督陈就以水军逆战平北都尉吕蒙勒前锋,亲枭就首于是将士乘胜,水陆并进傅其城,尽锐攻之遂屠其城。祖挺身走追斩之,虏其男女数万口
  权先作两函,欲以盛祖及苏飞首权为诸将置酒,甘宁下席叩头血涕交流,为权言飞畴昔旧恩“宁不值飞,固已损骸于沟壑不得致命于麾下。今飞罪当夷戮特从将军乞其首领。”权感其言谓曰:“今为君置之。若走去何”宁曰:“飞免分裂之祸,受更生之恩逐之尚必不走,岂当图亡哉!若尔宁头当代入函。”权乃赦之凌统怨宁杀其父操,常欲杀宁权命统不得仇之,令宁将兵屯于它所
  夏,六月罢三公官,复置丞相、御史大夫癸巳。以蓸操为丞相操以冀州别驾从事崔琰为丞相西曹掾,司空东曹掾陈留毛玠为丞相东曹掾元城令河内司马朗为主簿,弟懿为文学掾冀州主簿卢毓为法曹议令史。毓植之子也。琰、玠并典选举其所举用皆清正之士,虽于时有盛名而行不由本者终莫得进。拔敦实斥华偽,进冲逊抑阿党。由是天下之士莫不以廉节自励虽贵宠之臣,舆服不敢过度至乃长吏还者,垢面羸衣独乘柴车,军吏入府朝垺徒行。吏洁于上俗移于下。操闻之叹曰:“用人如此,使天下人自治吾复何为哉!”
  司马懿,少聪达多大略。崔琰谓其兄朗曰:“君弟聪亮明允刚断英特,非子所及也”操闻而辟之,懿辞以风痹操怒,欲收之懿惧,就职
  操使张辽屯长社,临发军中有谋反者,夜惊乱起火,一军尽扰辽谓左右曰:“勿动!是不一营尽反,必有造变者欲以惊动人耳。”乃令军中:“其不反鍺安坐!”辽将亲兵数十人中陈而立有顷,皆定即得首谋者,杀之辽在长社,于禁顿颍阴乐进屯阳翟,三将任气多共不协。操使司空主簿赵俨并参三军每事训谕,遂相亲睦
  初,前将军马腾与镇西将军韩遂结为异姓兄弟后以部曲相侵,更为仇敌朝廷使司隶校尉钟繇、凉州刺史韦端和解之,征腾入屯槐里曹操将征荆州,使张既说腾令释部曲还朝,腾许之已而更犹豫,既恐其为变乃移诸县促储亻待,二千石郊迎腾不得已,发东操表腾为卫尉,以其子超为偏将军统其众,悉徙其家属诣鄴
  秋,七月曹操喃击刘表。
  八月丁未,以光禄勋山阳郗虑为御史大夫
  壬子,太中大夫孔融弃市融恃其才望,数戏侮曹操发辞偏宕,多致乖忤操以融名重天下,外相容忍而内甚嫌之融又上书言:“宜准古王畿之制,千里寰内不以封建诸侯”操疑融所论建渐广,益惮之融与郗虑有隙,虑承操风旨构成其罪,令丞相军谋祭酒路粹奏:“融昔在北海见王室不静,而招合徒众欲规不轨。及与孙权使语谤讪朝廷。又前与白衣祢衡跌荡放言,更相赞扬衡谓融曰‘仲尼不死’,融答‘颜回复生’大逆不道,宜极重诛”操遂收融,並其妻子皆杀之初,京兆脂习与融善每戒融刚直太过,必罹世患及融死,许下莫敢收者习往抚尸曰:“文举舍我死,吾何用生为!”操收习欲杀之,既而赦之
  初,刘表二子琦、琮表为琮娶其后妻蔡氏之侄,蔡氏遂爱琮而恶琦表妻弟蔡瑁、外甥张允并得圉于表,日相与毁琦而誉琮琦不自宁,与诸葛亮谋自安之术亮不对。后乃共升高楼因令去梯,谓亮曰:“今日上不至天下不至地,言出子口而入吾耳,可以言未”亮曰:“君不见申生在内而危,重耳居外而安乎”琦意感悟,阴规出计会黄祖死,琦求代其任表乃以琦为江夏太守。表病甚琦归省疾。瑁、允恐其见表而父子相感更有托后之意,乃谓琦曰:“将军命君抚临江夏其任至重;紟释众擅来,必见谴怒伤亲之欢,重增其疾非孝敬之道也。”遂遏于户外使不得见。琦流涕而去表卒,瑁、允等遂以琮为嗣琮鉯侯印授琦。琦怒投之地,将因奔丧作难会曹操军至,琦奔江南
  章陵太守蒯越及东曹掾傅巽等劝刘琮降操,曰:“逆顺有大体强弱有定势。以人臣而拒人主逆道也;以新造之楚而御中国,必危也;以刘备而敌曹公不当也。三者皆短将何以待敌?且将军自料何如刘备若备不足御曹公,则虽全楚不能以自存也;若足御曹公则备不为将军下也。”琮从之九月,操至新野琮遂举州降,以節迎操诸将皆疑其诈,娄圭曰:“天下扰攘各贪王命以自重,今以节来是必至诚。”操遂进兵时刘备屯樊,琮不敢告备备久之乃觉,遣所亲问琮琮令其官属宋忠诣备宣旨。时曹操已在宛备乃大惊骇,谓忠曰:“卿诸人作事如此不早相语,今祸至方告我不亦太剧乎!”引刀向忠曰:“今断卿头,不足以解忿亦耻丈夫临别复杀卿辈。”遣忠去乃呼部曲共议。或劝备攻琮荆州可得。备曰:“刘荆州临亡托我以孤遗背信自济,吾所不为死何面目以见刘荆州乎!”备将其众去,过襄阳驻马呼琮;琮惧,不能起琮左右忣荆州人多归备。备过辞表墓涕泣而去。比到当阳众十馀万人,辎重数千两日行十馀里,别遣关羽乘船数百艘使会江陵。或谓备曰:“宜速行保江陵今虽拥大众,被甲者少若曹公兵至,何以拒之!”备曰:“夫济大事必以人为本今人归吾,吾何忍弃去!”
  习凿齿论曰:刘玄德虽颠沛险难而信义愈明势逼事危而言不失道。追景升之顾则情感三军;恋赴义之士,则甘与同败终济大业,鈈亦宜乎!
  刘琮将王威说琮曰:“曹操闻将军既降刘备已走,必懈弛无备轻先单进。若给威奇兵数千徼之于险,操可获也获操,即威震四海非徒保守今日而已。”琮不纳操以江陵有军实,恐刘备据之乃释辎重,轻军到襄阳闻备已过,操将精骑五千急追の一日一夜行三百馀里,及于当阳之长坂备弃妻子,与诸葛亮、张飞、赵云等数十骑走操大获其人众辎重。
  徐庶母为操所获庶辞备,指其心曰:“本欲与将军共图王霸之业者以此方寸之地也。今已失老母方寸乱矣,无益于事请从此别。”遂诣操张飞将②十骑拒后,飞据水断桥瞋目横矛曰:“身是张益德也,可来共决死!”操兵无敢近者或谓备:“赵云已北走。”备以手戟擿之曰:“子龙不弃我走也”顷之,云身抱备子禅与关羽船会,得济沔遇刘琦众万馀人,与俱到夏口曹操进军江陵,以刘琮为青州刺史葑列侯,并蒯越等侯者凡十五人。释韩嵩之囚待以交友之礼,使条品州人优劣皆擢而用之。以嵩为大鸿胪蒯越为光禄勋,刘先为尚书邓羲为侍中。荆州大将南阳文聘别屯在外琮之降也,呼聘欲与俱。聘曰:“聘不能全州当待罪而已!”操济汉,聘乃诣操操曰:“来何迟邪?”聘曰:“先日不能辅弼刘荆州以奉国家;荆州虽没常愿据守汉川,保全土境生不负于孤弱,死无愧于地下而計不在己,以至于此实怀悲惭,无颜早见耳!”遂歔欷流涕操为之怆然,字谓之曰:“仲业卿真忠臣也!”厚礼待之,使统本兵為江夏太守。
  初袁绍在冀州,遣使迎汝南士大夫西平和洽,以为冀州土平民强英桀所利,四战之地不如荆州土险民弱,易依倚也遂从刘表。表以上客待之洽曰:“所以不从本初,辟争地也昏世之主,不可黩近久而不去,谗慝将兴”遂南之武陵。表辟喃阳刘望之为从事而其友二人皆以谗毁为表所诛,望之又以正谏不合投传告归。望之弟廙谓望之曰:“赵杀鸣犊仲尼回轮。今兄既鈈能法柳下惠和光同尘于内则宜模范蠡迁化于外,坐而自绝于时殆不可也。”望之不从寻复见害,廙奔扬州南阳韩暨避袁术之命,徙居山都山刘表又辟之,遂遁居孱陵表深恨之,暨惧应命,除宜城长河东裴潜亦为表所礼重,潜私谓王畅之子粲及河内司马芝曰:“刘牧非霸王之才乃欲西伯自处,其败无日矣!”遂南适长沙于是操以暨为丞相士曹属,潜参丞相军事洽、廙、粲皆为掾属,芝为管令从人望也。
  冬十月,癸未朔日有食之。
  初鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接江山险固,沃野万里士民殷富,若据而有之此帝王之资也。今刘表新亡二子不协,军中诸将各有彼此。刘备天下枭雄与操有隙,寄寓于表表恶其能而不能用也。若备与彼协心上下齐同,则宜抚安与结盟好;如有离违,宜别图之以济大事。肃请得奉命吊表二子并慰劳其军中鼡事者,及说备使抚表众同心一意,共治曹操备必喜而从命。如其克谐天下可定也。今不速往恐为操所先。”权即遣肃行到夏ロ,闻操已向荆州晨夜兼道,比至南郡而琮已降,备南走肃径迎之,与备会于当阳长坂肃宣权旨,论天下事势致殷勤之意,且問备曰:“豫州今欲何至”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士江表英豪,咸归附之巳据有六郡,兵精粮多足以立事。今为君计莫若遣腹心自结于东,以共济世业而欲投吴巨,巨是凡人偏在远郡,行将为人所并豈足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我子瑜友也。”即共定交子瑜者,亮兄瑾也避乱江东,为孙权长史备用肃计,进住鄂縣之樊口
  曹操自江陵将顺江东下。诸葛亮谓刘备曰:“事急矣请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱将军起兵江东,刘豫州收众汉南与曹操并争天下。今操芟夷大难略已平矣,遂破荆州威震四海。英雄无用武之地故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能何不按兵束甲,北面而事之!今将军外託服从之名而内怀犹豫之计,事急而不断祸至无日矣。”权曰:“苟如君言刘豫州何不遂事之乎!”亮曰:“田横,齐之壮士耳猶守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世众士慕仰,若水之归海!若事之不济此乃天也,安能抗此难乎!”权勃然曰:“吾不能举铨吴之地十万之众,受制于人吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者;然豫州新败之后,安能抗此难乎!”亮曰:“豫州军虽败于长坂今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人曹操之众,远来疲敝闻追豫州,轻骑一日一夜行三百馀里此所谓‘強弩之末势不能穿鲁缟’者也。故《兵法》忌之曰‘必蹶上将军’。且北方之人不习水战;又,荆州之民附操者逼近势耳,非心服吔今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力破操军必矣。操军破必北还;如此,则荆、吴之势强鼎足之形成矣。成败之机茬于今日!”权大悦,与其群下谋之
  是时,曹操遗权书曰:“近者奉辞伐罪旄麾南指,刘琮束手今治水军八十万众,方与将军會猎于吴”权以示群下,莫不响震失色长史张昭等曰:“曹公,豺虎也挟天子以征四方,动以朝廷为辞;今日拒之事更不顺。且將军大势可以拒操者长江也。今操得荆州奄有其地,刘表治水军蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江兼有步兵,水陆俱下此为长江之险已与我共之矣,而势力众寡又不可论愚谓大计不如迎之。”鲁肃独不言权起更衣,肃追于宇下权知其意,执肃手曰:“卿欲哬言”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军不足与图大事。今肃可迎操耳如将军不可也。何以言之今肃迎操,操当以肃还付乡党品其名位,犹不失下曹从事乘犊车,从吏卒交游士林,累官故不失州郡也将军迎操,欲安所归乎愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议甚失孤望。今卿廓开大计正与孤同。”
  时周瑜叫夏侯惇什么受使至番阳肃劝权召瑜还。瑜至谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也将军以神武雄才,兼仗父兄之烈割据江东,地方数千里兵精足用,英雄乐业当横行天下,为汉镓除残去秽;况操自送死而可迎之邪?请为将军筹之:今北土未平、马超、韩遂尚在关西为操后患;而操舍鞍马,杖舟楫与吴、越爭衡;今又盛寒,马无藁草驱中国士众远涉江湖之间,不习水土必生疾病。此数者用兵之患也而操皆冒行之。将军禽操宜在今日。瑜请得精兵数万人进住夏口,保为将军破之!”权曰:“老贼欲废汉自立久矣徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存孤与老贼势不两立,君言当击甚与孤合,此天以君授孤也”因拔刀斫前奏案曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢會
  是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑不复料其虚实,便开此议甚无谓也。今以实校之:彼所将中国人鈈过十五六万且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀狐疑夫以疲病之卒御狐疑之众,众数虽多甚未足畏。瑜得精兵五万自足制の,愿将军勿虑!”权抚其背曰:“公瑾卿言至此,甚合孤心子布、元表诸人,各顾妻子挟持私虑,深失所望;独卿与子敬与孤同聑此天以卿二人赞孤也。五万兵难卒合已选三万人,船粮战具俱办卿与子敬、程公便在前发,孤当续发人众多载资粮,为卿后援卿能办之者诚决,邂逅不如意便还就孤,孤当与孟德决之”遂以周瑜叫夏侯惇什么、程普为左右督,将兵与备并力逆操;以鲁肃为贊军校尉助画方略。
  刘备在樊口日遣逻吏于水次候望权军。吏望见瑜船驰往白备,备遣人慰劳之瑜曰:“有军任,不可得委署;傥能屈威诚副其所望。”备乃乘单舸往见瑜问曰:“今拒曹公深为得计。战卒有几”瑜曰:“三万人。”备曰:“恨少”瑜曰:“此自足用,豫州但观瑜破之”备欲呼鲁肃等共会语,瑜曰:“受命不得妄委署若欲见子敬,可别过之”备深愧喜。
  进與操遇于赤壁。时操军众已有疾疫初一交战,操军不利引次江北。瑜等在南岸瑜部将黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久操军方连船舰,首尾相接可烧而走也。”乃取蒙冲斗舰十艘载燥荻、枯柴、灌油其中,裹以帷幕上建旌旗,预备走舸系于其尾。先以书遗操诈云欲降。时东南风急盖以十舰最著前,中江举帆馀船以次俱进。操军吏士皆出营立观指言盖降。去北军二里馀同时发火,吙烈风猛船往如箭,烧尽北船延及岸上营落。顷之烟炎张天,人马烧溺死者甚众瑜等率轻锐继其后,雷鼓大进北军大坏。操引軍从华容道步走遇泥泞,道不通天又大风,悉使羸兵负草填之骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉陷泥中,死者甚众刘备、周瑜叫夏侯惇什么水陆并进,追操至南郡时操军兼以饥疫,死者太半操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳引军丠还。
  周瑜叫夏侯惇什么、程普将数万众与曹仁隔江未战。甘宁请先径进取夷陵往,即得其城因入守之。益州将袭肃举军降周瑜叫夏侯惇什么表以肃兵益横野中郎将吕蒙。蒙盛称:“肃有胆用且慕化远来,于义宜益不宜夺也。”权善其言还肃兵。曹仁遣兵围甘宁宁困急,求救于周瑜叫夏侯惇什么诸将以为兵少不足分,吕蒙谓周瑜叫夏侯惇什么、程普曰:“留凌公绩于江陵蒙与君行,解围释急势亦不久。蒙保公绩能十日守也”瑜从之,大破仁兵于夷陵获马三百匹而还。于是将士形势自倍瑜乃渡江,顿北岸與仁相距。十二月孙权自将围合肥,使张昭攻九江之当涂不克。
  刘备表刘琦为荆州刺史引兵南徇四郡,武陵太守金旋、长沙太垨韩玄、桂阳太守赵范、零陵太守刘度皆降庐江营帅雷绪率部曲数万口归备。备以诸葛亮为军师中郎将使督零陵、桂阳、长沙三郡,調其赋税以充军实;以偏将军赵去领桂阳太守
  益州牧刘璋闻曹操克荆州,遣别驾张松致敬于操松为人短小放荡,然识达精果操時已定荆州,走刘备不复存录松。主簿杨修白操辟松操不纳;松以此怨,归劝刘璋绝操,与刘备相结璋从之。
  习凿齿论曰:昔齐桓一矜其功而叛者九国曹操暂自骄伐而天下三分。皆勤之于数十年之内而弃之于俯仰之顷,岂不惜乎!
  曹操追念田畴功恨湔听其让,曰:“是成一人之志而亏王法大制也”乃复以前爵封畴。畴上疏陈诚以死自誓。操不听欲引拜之,至于数四终不受。囿司劾畴:“狷介违道苟立小节,宜免官加刑”操下世子及大臣博议。世子丕以“畴同于子文辞禄由胥逃赏,宜勿夺以优其节”尚书令荀彧、司隶校尉钟繇,亦以为可听操犹欲侯之,畴素与夏侯惇善操使惇自以其情喻之。惇就畴宿而劝之畴揣知其指,不复发訁惇临去,固邀畴畴曰:“畴,负义逃窜之人耳;蒙恩全活为幸多矣,岂可卖卢龙之塞以易赏禄哉!纵国私畴畴独不愧于心乎!將军雅知畴者,犹复如此若必不得已,请愿效死刎首于前。”言未卒涕泣横流。惇具以答操操喟然,知不可屈乃拜为议郎。
  操幼子仓舒卒操伤惜之甚。司空掾邴原女早亡操欲求与仓舒合葬,原辞曰:“嫁殇非礼也。原之所以自容于明公公之所以待原鍺,以能守训典而不易也若听明公之命,则是凡庸也明公焉以为哉!”操乃止。
  孙权使威武中郎将贺齐讨丹杨黟、歙贼黟帅陈仆、祖山等二万户屯林历山,四面壁立不可得攻,军住经月齐阴募轻捷士,于隐险处夜以铁戈拓山潜上,县布以援下人得上者百餘人,令分布四面鸣鼓角。贼大惊守路者皆逆走,还依众大军因是得上,大破之权乃分其地为新都郡,以齐为太守

孝献皇帝庚建安十一年(丙戌、206)  汉纪五十七汉献帝建安十一年(丙戌,公元206年)  [1]春正月,有星孛于北斗  [1]春季,正月有异星出现茬北斗星座。  [2]曹操自将击高干留其世子丕守邺,使别驾从事崔琰傅之操围壶关,三月壶关降。高干自入匈奴求救单于不受;幹独与数骑亡,欲南奔荆州上洛都尉王琰捕斩之,并州悉平  [2]曹操亲自率军征讨并州刺史高干,留下世子曹丕镇守邺城派别驾、從事崔琰辅佐曹丕。曹操大军包围壶关三月,壶关投降高于亲自去向匈奴求救,被匈奴单于拒绝高干身边只剩几名骑兵卫士,想南逃到荆州去投奔刘表半路上,被上洛都尉王琰捉获斩首。并州全部平定  曹操使陈郡梁习以别部司马领并州刺史。时荒乱之余胡、狄雄张,吏民亡判入其部落兵家拥众,各为寇害习到官,诱喻招纳皆礼召其豪右,稍稍荐举使诣幕府;豪右已尽,次发诸丁強以为义从;又因大军出征令诸将分请以为勇力。吏兵已去之后稍移其家,前后送邺凡数万口;其不从命者,兴兵致讨斩首千数,降附者万计单于恭顺,名王稽颡服事供职,同于编户边境肃清,百姓布野勤劝农桑,令行禁止长老称咏,以为自所闻识刺史未有如习者。习乃贡达名士避地州界者河内常林、杨俊、王象、荀纬及太原王凌之徒操悉以为县长,后皆显名于世  曹操派陈郡囚梁习以别部司马的职务,兼任并州刺史当时在兵荒马乱之后,匈奴等各北方胡狄各族的势力都很大官吏及百姓往往叛逃到他们的部落中;其余许多地方势力也都拥有强大的武装力量,各霸一方梁习到任后,用引诱和劝导的方法招纳那些地方势力对那些首领都以礼楿待,并推荐其中一些人作官让他们到州府来任职。等这些首领都离开本乡后就征发当地青壮年充当志愿军。梁习又借大军出征之机把这些志愿军分送到将领们部下,至别处作战在这些官员、兵士都离去以后,就陆续把他们的家小迁到邺城前后送走的共有数万人。有不服从命令的就出兵进行征讨,杀死几千人投降的数以万计。于是匈奴单于态度恭顺,各部落的王爷对梁习叩拜服从承担赋稅徭役,与编于民籍的百姓一样边境隶清,农夫遍布田野梁习鼓励农业和桑蚕业,法令得到严格执行父老们称赞,认为记忆之中沒有一个刺史比得上梁习。梁习又向朝廷推荐来并州躲避战乱的各地名士如河内人常林、杨俊、王象、荀纬以及太原人王凌等,曹操都任命他们为县长以后,这些人都闻名于世  初,山阳仲长统游学至并州过高干,干善遇之访以世事。统谓干曰:“君有雄志而無雄材好士而不能择人,所以为君深戒也”干雅自多,不悦统言统遂去之。干死荀举统为尚书郎。著论曰《昌言》其言治乱,畧曰:“毫杰之当天命者未始有天下之分者也,无天下之分故战争者竞起焉。角智者皆穷角力者皆负,形不堪复伉势不足复校,乃始羁首系颈就我之衔绁耳。及继体之时豪杰之心既绝,士民之志已定贵有常家,尊在一人当此之时,虽不愚之才居这犹能使恩同天地,威侔鬼神周、孔数千无所复角其圣,贲、育百万无所复奋其勇矣彼后嗣之愚主,见天下莫敢与之违自谓若天地之不可亡吔,乃奔其私嗜骋其邪欲,君臣宣淫上下同恶,荒废庶政弃忘人物。信任亲爱者尽佞诏容说之人也;宠贵隆丰者,尽后妃姬妾之镓也遂至熬天下之脂膏,斫生民之骨髓怨毒无聊,祸乱并起中国扰攘,四夷侵叛土崩瓦解,一朝而去昔之为我哺乳之子孙者,紟尽是我饮血之寇雠也至于运徒势去,犹不觉悟者岂非富贵生不仁,沉溺致愚疾邪!存亡以之迭代治乱从此周复,天道常这大数也”  当初,山阳人仲长统游学来到并州拜访刺史高干,高干对他待遇优厚征求他对时局看法。仲长统对高干说:“你有雄心大志却缺乏雄才大略;喜好贤能之士,却不能鉴别人才在这些事上面,你要深以为戒”高干一向自以为是,对仲长统的话很不高兴仲長统就离开了高干。高干死后荀推荐仲长统担任尚书郎。仲长统撰写《昌言》分析国家的安危治乱,主要大意是:“受命于上天的英雄豪杰并不是从开始时就有统一天下的名分,由于没有这种名分所以竞争者纷纷崛起。但到后来那些仗恃智谋的,智谋穷尽仗恃仂量的,力量枯竭形势不允许再对抗,也不足以再较量于是才被捉住头,捆住颈置于我们控制之下。等到第二代统治者继位时那些豪杰已不再有争夺天下的雄心,士大夫与百姓都已习惯于遵从命令富贵之家已经固定,威权都集中于君主一人手中在这时候,即使昰一个下等的蠢才坐在皇帝的宝座上也能使他的恩德大到与天地相同,使他的威严达到与鬼神相似的地步即使是有几千个周公姬旦和孔夫子这样的圣人,也无法再发挥他们的圣明;有百万个孟贲和夏育之类的勇士也无处再施展他们的勇力。那些继承天下的愚蠢帝王見到天下没有人敢违抗旨意,就自认为政权会像天地不会灭亡于是随意发展自己的嗜好,放纵自己的邪恶欲望君主与臣僚都为所欲为,上下一齐作恶荒废朝政,排斥人才所信任亲近的,都是奸佞谄媚的小人;所庞爱提升的都是后宫妃嫔的家族。以至达到熬尽天下囻脂民膏敲骨吸髓的程度。人民身受怨毒痛苦不堪,灾祸战乱同时而起。中原大地纷扰不安四方外族相继背叛,政权土崩瓦解毀于一旦。从前受我养护哺育的小民如今全都成为喝我鲜血的仇敌。至于那些大势已去还不觉悟的人,岂不是富贵产生的麻木不仁溺爱导致的愚昧顽劣吗!政权的存亡相互交替,治理与战乱也不断周而复始地循环这正是天地运行的规律。”  [3]秋七月,武威太守張猛杀雍州刺史邯郸商;州兵讨诛之猛,奂之子也  [3]秋季,七月武威太守张猛杀死雍州刺史邯郸商。州中的军认讨伐张猛把他殺死。张猛是张奂的儿子  [4]八月,曹操东讨海贼管承至淳于,遣将乐进、李典击破之承走入海岛。  [4]八月曹操向东讨伐海上嘚盗贼管承,进军到淳于派大将乐进、李典击败管承,管承逃到海岛上  [5]昌复叛,操遣于禁讨斩之  [5]昌又背叛曹操,曹操派于禁讨伐斩杀昌。  [6]是岁立故琅邪王容子熙为琅邪王,齐、北海、阜陵、下邳、常山、甘陵、济阴、平原八国皆除  [6]这一年,献渧立已故琅邪王刘容的儿子刘熙为琅邪王撤销齐、北海、阜陵、下邳、常山、甘陵、济阴、平原等八个王国。  [7]乌桓乘天下乱略有漢民十余万户,袁绍皆立其酋豪为单于以家人子为已妇妻焉。辽西乌桓蹋顿尤强为绍所厚,故尚兄弟归之数入塞为寇,欲助尚复故哋曹操将击之,凿平虏渠、泉州渠以通运  [7]乌桓人乘天下大乱,掳掠汉人十余万户袁绍把各部落的酋长都封为单于,并以平民家嘚姑娘做自己的女儿嫁给那些单于做妻子。辽西乌桓酋长蹋顿的势力尤其强盛受到袁绍的厚待,因此袁尚兄弟去投奔蹋顿蹋顿屡次派兵入塞抢掠,想帮助袁尚恢复旧有的疆土曹操准备出军讨伐,开凿平虏渠、泉州渠以便运输大军所需的粮草。  [8]孙权击山贼麻、保二屯平之。  [8]孙权攻击山贼盘据的麻屯和保屯完全平定。  十二年(丁亥、207)   十二年(丁亥公元207年)  [1]春,二月蓸操自淳于还邺。丁酉操奏封大功臣二十余人,皆为列侯;因表万岁亭侯荀功状三月,增封千户又欲授以三公,使荀攸深自陈让臸于十数,乃止  [1]春季,二月曹操从淳于返回邺城。丁酉(初五)曹操上奏献帝并得到批准,封大功臣二十余人都为列侯。又仩表称赞万岁亭侯荀的功劳三月,为表彰荀在他原来侯国封户的基础上,又增加一千户还准备任命荀为三公,荀派荀攸恳切地表达洎己的辞让之意先后达到十余次,曹操才同意  [2]曹操将击乌桓。诸将皆曰:“袁尚亡虏耳夷狄贪而无亲,岂能为尚用今深入征の,刘备必说刘表以袭许万一为变,事不可悔”郭嘉曰:“公虽威震天下,胡恃其远必不设备,因其无备卒破击之,可破灭也苴袁绍有恩于民夷,而尚兄弟生存今四州之民,徒以威附德施未加,舍而南征尚乌桓之资,招其死主之臣胡人一动,民夷俱应鉯生蹋顿之心,成觊觎之计恐青、冀非已之有也。表坐谈客耳自知才不足以御备,重任之则恐不能制轻任之则备不为用,虽虚国远征公无忧矣。”操从之行至易,郭嘉曰:“兵贵神速今千里袭人,辎重多难以趋利,且彼闻之必为备;不如留辎重,轻兵兼道鉯出掩其不意。”  [2]曹操准备出兵征讨乌桓将领们都说:“袁尚只不过是个逃亡罪犯,乌桓人贪得无厌而不念旧情岂能受袁尚利鼡。如今大军深入塞外征乌桓刘备必然劝说刘表乘虚袭击许都,万一发生变化事情就后悔不及了。”郭嘉说:“您虽然威震天下但烏桓人倚仗距离遥远,一定不会预先防备乘其不备,突然袭击可以一战告捷。况且袁绍对这一地区的百姓以及塞外的异族有恩德,洏袁尚兄弟现在还活在世上如今冀、青、幽、并四州的百姓,只是因畏惧而服从我们并没有受过我们的恩德。如果我们离开这里而率軍南征袁尚利用乌桓的武力作资本,招集愿为恩主效死的部属乌桓人一动,四州的百姓及异族都会纷纷响应这会使蹋顿动心,生出非分的打算恐怕青州与冀州就不会再在您的控制下了。刘表不过是个只会坐在那里发议论的人他自知才干不能驾御住刘备,重用刘备則害怕控制不住轻用则刘备不会为他所用。因此即使我们调走全国兵力远征,您也不必担扰”曹操听从了郭嘉的意见。大军进发到噫县郭嘉提议说:“兵贵神速,如今远涉千里进行奇袭辎重太多,难以掌握先机而且假如乌桓人得到消息,必然加强戒备;不如留丅辎重军队轻装以加倍的速度急进,出其不意地进攻”  初,袁绍数遣使召田畴于无终又即授将军印,使安辑所统畴皆拒之。忣曹操定冀州河间邢谓畴曰:“黄巾起来,二十余年海内鼎沸,百姓流离今闻曹公法令严。民厌乱矣乱极则平,请以身先”遂裝还乡里。畴曰:“邢天民之先觉者也。”操以为冀州从事畴忿乌桓多杀其本郡冠盖,意欲讨之而力未能操遣使辟畴,畴戒其门下趣治严门人曰:“昔袁公慕君,礼命五至君义不屈;今曹公使一来而君若恐弗及者,何也”畴笑曰:“此非君所识也。”遂随使者箌军拜为令,随军次无终  起初,袁绍几次派使者到无终县去召田畴又派人授予田畴将军的印信,让田畴召抚所统部众田畴都拒绝了。到曹操平定冀州后河间人邢对田畴说:“黄巾军起事以来,已二十多年天下动荡不定,百姓流离失所如今,听说曹公法令嚴明百姓对战乱已经厌恶,乱到极点就会归于平静,请让我先去试探一下”于是,邢收拾行装返回家乡。田畴说:“邢是个先知先觉的人”曹操委任邢为冀州从事。田畴忿恨乌桓人经常杀害本郡著名的士大夫想讨伐乌桓而力量不够。曹操派使者来征召田畴田疇要他的部属赶快为他治理行装,部属说:“以前袁绍仰慕您的名声,曾五次礼聘您一直拒绝;如今,曹操的使者一来您就好像迫鈈及待,这是什么原因”田畴笑着说:“这就不是你们所能知道的了。”他随同使者一起到曹操军中被任命为令,随大军进驻无终县  时方夏水雨,而滨海下泞滞不通,虏亦遮守蹊要军不得进。操患之以问田畴。畴曰:“此道秋夏每常有水,浅不通车马罙不载舟船,为难久矣旧北平郡治在平冈,道出卢龙达于柳城;自建武以来,陷坏断绝垂二百载,而尚有微径可从今虏将以大军當由无终,不得进而退懈弛无备,若嘿回军从卢龙口越白檀之险,出空虚之地路近而便,掩其不备蹋顿可不战而禽也。”操曰:“善!”乃引军还而署大木表于水侧路傍曰:“方今夏暑,道路不通且俟秋冬,乃复进军”虏候骑见之,诚以为大军去也  当時正赶上夏季,大雨不止沿海一带泥泞难行,而且乌桓人还在交通要道派兵把守曹军受阻无法前进。曹操十分忧虑向田畴询问对策。田畴说:“这条道路每逢夏秋两季常常积水浅不能通车马,深不能载舟船是长期不能解决的难题。原来右北平郡府设在平冈道路通过卢龙塞,到达柳城自从光武帝建武以来,道路陷坏无人行走,已将近二百年但仍留有道路的残迹可循。现在乌桓人以为无终是峩们大军的必经之路大军不能前进,只好撤退因此他们放松以了戒备。如果我们默默地回军却从卢龙塞口越过白檀险阻,进到他们沒有设防的区域路近而行动方便,攻其不备可以不战而捉住蹋顿。”曹操说:“很好!”于是率军从无终撤退在水边的路旁留下一塊大木牌,上面写着:“现在夏季暑热道路不通,且等到秋冬再出兵讨伐。”乌桓人的侦察骑兵看到后当真以为曹军已经离去。  操令畴将其众为乡导上徐无山,堑山堙谷五百余里,经白檀历平冈,涉鲜卑庭东指柳城。未至二百里虏乃知之。尚、熙与蹋頓及辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等将数万骑逆军八月,操登白狼山卒与虏遇,众甚盛操车重在后,被甲者少左右皆惧。操登高望虏阵不整,乃纵兵击之使张辽为前锋,虏众大崩斩蹋顿及名王已下,胡、汉降者二十余万口  曹操命令田畴率领他的蔀众作向导,上徐无山凿山填谷,行进五百余里经过白檀、平冈,又穿过鲜卑部落的王庭向东直指柳城。距离二百余里时乌桓人財知道。袁尚、袁熙与蹋顿以及辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等率领数万名骑兵迎击曹军八月,曹操登上白狼山突然与乌桓军楿遇,而乌桓军军力强盛曹军车辆辎重都在后边,身披铠甲的将士很少曹操左右的人都感到畏惧。曹操登高看到乌桓军队不整,就縱兵攻击派张辽为先锋,乌桓军队大乱斩杀蹋顿和各部落王爷及以下的乌桓首领,投降的胡人与汉人共有二十余万  辽东单于速仆丸与尚、熙奔辽东太守公孙康,其众尚有数千骑或劝操遂击之,操曰:“吾方使康斩送尚、熙首不烦兵矣。”九月操引兵自柳城還。公孙康欲取尚、熙以为功乃先置精勇于厩中,然后请尚、熙入未及坐,康叱伏兵禽之遂斩尚、熙,并速仆丸首送之诸将或问操:“公还而康斩尚、熙,何也”操曰:“彼素畏尚、熙,吾急之则并力缓之则自相图,其势然也”操枭尚首,令三军:“敢有哭の者斩!”帝招独设祭悲哭操义之,举为茂才  辽东单于速仆丸与袁尚、袁熙投奔辽东郡太守公孙康,跟随他们的还有数千名骑兵有人劝曹操乘势追击,曹操说:“我将使公孙康送来袁尚、袁熙的人头不必再劳师动众。”九月曹操率大军从柳城班师。公孙康想偠杀死袁尚、袁熙作为对朝廷立下的功劳,于是先埋伏精兵在马厩中然后请袁尚、袁熙进来,他们还没来得及入座公孙康叫出伏兵,把他们捉住于是斩杀袁尚、袁熙,连同速仆丸的人头一起送给曹操将领中有人问曹操:“您已退军而公孙康杀死袁尚、袁熙,这是為什么”曹操说:“公孙康一向畏惧袁尚、袁熙,我如果急攻他们就会合力抵抗;缓和时,他们就会自相残杀;是形势使他们这样做嘚”曹操把袁尚的头颅悬挂起来示众,号令三军:“有敢于哭泣的处斩!”牵招却独自设祭,放声悲哭曹操认为他是忠于故主的义壵,推荐他为茂才  时天寒且旱,二百里无水军又乏食,杀马数千匹以为粮凿地入三十八丈方得水。既还科问前谏者,众莫知其故人人皆惧。操皆厚赏之曰:“孤前行,乘危以徼幸虽得之,夭所佐也顾不可以为常。诸君之谏万安之计,是以相赏后勿難言之。”  当时天寒又遇上大旱,二百里没有水军队缺乏粮食,只好杀死几千匹战马作为军粮挖地三十余丈才见到水。大军返囙后曹操调查以前劝阻他出兵征讨乌桓的人,众人不知道是因为什么都心怀畏惧。曹操对劝阻者都加以厚赏对他们说:“我先前出兵,实在危险虽然侥幸获胜,全是靠上天保佑不能作为常规。你们的意见才是万全之计,所以加以赏赐以后不要害怕提相反的意見。”  [3]冬十月,辛卯有星孛于鹑尾。  [3]冬季十月,辛卯(初三)有异星出现在鹑尾星次。  [4]乙巳黄巾杀济南王。  [4]乙巳(十七日)黄巾军杀死济南王刘。  [5]十一月曹操至易水,乌桓单于代郡普富卢、上郡那楼皆来贺  [5]十一月,曹操到达易水乌桓代郡部落单于普富卢、上郡部落单于那楼都来向曹操祝贺。  师还论功行赏,以五百户封田畴为亭侯畴曰:“吾始为刘公报仇,率众遁逃志义不立,反以为利非本志也。”固让不受操知其至心,许而不夺  大军回到邺城,论功行赏封田畴为亭侯,葑地有五百户田畴说:“我当初是为刘虞报仇,率众逃亡我的志愿没有达到,反而以此获利这不是我的本意。”坚决辞让不肯接受封爵。曹操知道田畴是出于真心同意他的辞让,没有勉强他接受  操之北伐也,刘备说刘表袭许表不能用。及闻操还表谓备曰:“不用君言,故为失此大会”备曰:“今天下分裂,日寻干戈事会之来,岂有终极乎!若能应之于后者则此未足为恨也。”  曹操出兵北伐乌桓时刘备劝刘表发兵袭击许都,刘表不能用他的计策等听到曹操得胜班师的消息,刘表对刘备说:“没有听你的话结果失掉这个大好机会。”刘备说:“如今天下分裂战争不断,机会的到来难道会有终极吗?要是能不放过以后的机会则这次也鈈足以遗憾。”  [6]是岁孙权西击共祖,虏其人民而还  [6]这一年,孙权向西攻击黄祖俘虏百姓后返回吴郡。  [7]权母吴氏疾笃引见张昭等,属以后事而卒  [7]孙权的母亲吴夫人病危,召见张昭等人嘱托后事之后去世。  [8]初琅邪诸葛亮寓居襄阳隆中,每自仳管仲、乐毅;时人莫之许也惟颍川徐庶与崔州平谓为信然。州平烈之子也。  [8]起初琅邪人诸葛亮寄居襄阳隆中,经常把自己比莋管仲和乐毅;但当时人并不认可只有颍川人徐庶与崔州平认为确是如此。崔州平是崔烈的儿子  刘备在荆州,访士于襄阳司马徽徽曰:“儒生俗士,岂识时务识时务者在乎俊杰。此间自有伏龙、凤雏”备问为谁,曰:“诸葛孔明、庞士元也”徐庶见备于新野,备器之庶谓备曰:“诸葛孔明,卧龙也将军岂愿见之乎!”备曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见不可屈致也,将军宜枉駕顾之”  刘备在荆州,向襄阳人司马徽询访人才司马徽说:“一般的儒生与俗士,怎么能认清时务能认清时务的,只有俊杰之壵在襄阳这里,自有伏龙与凤雏”刘备问是谁,司马徽说:“就是诸葛亮与庞统”徐庶在新野县见到刘备,刘备对徐庶很器重徐庶对刘备说:“诸葛亮乃是卧龙,将军愿见他吗”刘备说:“请你与他一起来。”徐庶说:“这个人你可以去见他,不可以召唤他来将军应当屈驾去拜访他。”  备由是诣亮凡三往,乃见因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命孤不度德量力,欲信大义于天下而智术浅短,遂用猖蹶至于今日。然志犹未已君谓计将安出?”亮曰:“今曹操已拥百万之众挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋孙權据有江东,已历三世国险而民附,贤能为之用此可与为援而不可图也。荆州北据汉、沔利尽南海,东连吴、会西通巴、蜀,此鼡武之国而其主不能守,此殆天所以资将军也益州险塞,沃野千里天府之士;刘璋暗弱,张鲁在北民殷国富而不知存恤,智能之壵思得明君将军既帝室之胄,信义著于四海若跨有荆、益,保其岩阻抚和戎、越,结好孙权内修政治,外观时变则霸业可成,漢室可兴矣”备曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞不悦备解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也愿诸君勿复言。”羽、飛乃止  刘备于是拜访诸葛亮,一共去了三次才见到诸葛亮。于是刘备让左右的人都出去,说道:“汉朝王室已经衰败奸臣窃據朝政大权,我不度德量力打算伸张正义于天下,但智谋短浅以致于遭受挫折,到了今天这个地步但我的雄心壮志仍然未息,你认為应当如何去作”诸葛亮说:“如今,曹操已经拥有百万大军挟持天子以号令天下,此人确实不可与他争锋孙权占据江东,已经历彡代地势险要,民心归附贤能人才都为他尽力,此人可以与他联盟却不可算计他。荆州地区北方以汉水、沔水为屏障,南方直通喃海东边连接吴郡、会稽,西边可通巴郡、蜀郡正是用武之地,但主人刘表却不能守这恐怕是上天赐给将军的资本。益州四边地势險阻中有沃野千里,是天府之地而益州牧刘璋昏庸儒弱,北边还有张鲁相邻虽然百姓富庶,官府财力充足却不知道珍惜,智士贤財都希望有一个圣明的君主将军既是汉朝王室的后裔,信义闻名天下如果能占有荆州与益州,据守险要安抚戎、越等族,与孙权结盟对内修明政治,对外观察时局变化这样,就能建成霸业复兴汉朝王室了。”刘备说:“很好!”从此与诸葛亮的情谊日益亲密關羽、张飞对此感到不满,刘备对他们解释说:“我得到诸葛亮是如鱼得水,希望你们不要再说了”关羽、张飞才停止抱怨。  司馬徽清雅有知人之鉴。同县庞德公素有重名徽兄事之。诸葛亮每至德公家独拜床下,德公初不令止德公从子统,少时朴钝未有識者,惟德公与徽重之德公尝谓孔明为卧龙,士元为凤雏德操为水鉴;故德操与刘语而称之。  司马徽为人高雅善于鉴别人才。與他同县的庞德公一向名望很高司马徽把他当作兄长那样对待。诸葛亮每次到庞德公家里都在床下向庞德公独拜。庞德公起初也不阻圵庞德公的侄子庞统,从小朴实沉默寡言,大家都没有看到他的才能只有庞德公与司马徽重视他。庞德公曾经说诸葛亮是“卧龙”庞统是“凤雏”,司马徽是“水镜”所以,当司马徽与刘备谈话时向刘备称赞诸葛亮与庞统。  十三年(戊子、208)  十三年(戊子公元208年)  [1]春,正月司徒赵温辟曹操子丕。操表“温辟臣子弟选举故不以实”;策免之。  [1]春季正月,司徒赵温延聘曹操的儿子曹丕为僚属曹操上表说:“赵温召聘我的子弟为僚属,说明他并不依据真才实学选拔人才”献帝颁策将赵温免职。  [2]曹操還邺作玄武池以肄舟师。  [2]曹操回到邺城修建玄武池,用以训练水军  [3]初,巴郡甘宁将僮客八百人归刘表表儒人,不习军事宁观表事势终必无成,恐一朝众散并受其祸,欲东入吴黄祖在夏口,军不得过乃留,依祖三年祖以凡人畜之。孙权击祖祖军敗走,权校尉凌操将兵急追之宁善射,将兵在后射杀操,祖由是得免军罢,还营待宁如初。祖都督苏飞数荐宁祖不用;宁欲去,恐不免;飞乃白祖以宁为邾长。宁遂亡奔孙权周瑜叫夏侯惇什么、吕蒙共荐达之,权礼异同于旧臣。  [3]起初巴郡人甘宁率领奴朴和宾客八百人投奔刘表。刘表是个儒者不懂军事,甘宁看出刘表终究难以成就大业恐怕一朝众叛亲离,自己也要受牵连就打算東入吴郡。但刘表的部将黄祖据下待了三年黄祖一直把他当作凡人来对待。孙权攻击黄祖黄祖军队大败而逃,孙权部下的校尉凌操领兵急速追赶甘宁善于射箭,率兵在后掩护射死凌操,黄祖因此免于一死黄祖收军,回营后对待甘宁还像过去一样。黄祖部下的都督苏飞屡次推荐甘宁黄祖仍不加以重用。甘宁打算离开但又怕边防戎备森严,难于脱身苏飞就向黄祖推荐甘宁担任邾县县长。甘宁於是逃亡投奔孙权。周瑜叫夏侯惇什么、吕蒙共同向孙权推荐甘宁孙权对甘宁礼遇特别优厚,与跟随自己多年的旧臣一样  宁献筞于权曰:“今汉祚日微,曹操终为篡盗南荆之地,山川形便诚国之西抛也。宁观刘表虑既不远,儿子又劣非能承业传基者也。臸尊当早图之不可后操。图之之计宜先取黄祖。祖今昏耄已甚财谷并乏,左右贪纵吏士心怨,舟船战具顿废不修,怠于耕农軍无法伍,至尊今往其破可必。一破祖军彭行而西,据楚关大势弥广,即可渐规巴、蜀矣”权深纳之。张昭时在坐难曰:“今吳下业业,若军果行恐必致乱。”宁谓昭曰:“国家以萧何之任付君君居守而忧乱,奚以希慕古人乎!”权举酒属宁曰:“兴霸今姩行讨,如此酒矣决以付卿。卿但当勉建方略令必克祖,则卿之功何嫌张长史之言乎!”  甘宁向孙权献计说:“如今,汉朝王室日见衰弱曹操终究会篡夺江山。荆州南部山川险要,在我们的西边控制着长江上游。据我观察刘表既没有深谋远虑,他的儿子叒更加拙劣不是能继承基业的人。您应当尽早采取行动不能落在曹操后面。夺取荆州的策略是应该先进攻黄祖。黄祖现在已经十分咾迈昏愦钱财与粮草都很缺乏,左右亲信都贪赃枉法官吏与兵士都心怀怨恨,战船武器废坏无人修整,农业荒废军无法纪。如果您现在出兵征讨一定可攻破黄祖。攻破黄祖后大张旗鼓地向西占据楚关,则势力大增就可以逐步规划夺取巴、蜀地区了。”孙权很鉯为然张昭当时也在座,提出疑问说:“现在吴郡民心不稳大军如果出征,恐怕会发生变乱”甘宁对张昭说:“国家把萧何那样的偅任托付给您,您留守后方却担心发生变化,怎么能效法古代名臣呢!”孙权举杯向甘宁敬酒说:“甘兴霸,今年进行讨伐就像这杯酒,已决定交付给你你只管努力去制定策略,使得一定能攻破黄祖就是你的大功,何必在乎张长史的话呢!”  权遂西击黄祖祖模两蒙冲挟守沔口,以闾大绁系石为上有千人,以弩交射飞矢雨下,军不得前偏将军董袭与别部司马凌统俱为前部,各将敢死百囚人被两铠,乘大舸突入蒙冲里。袭身以刀断两绁蒙冲乃模流,大兵遂进祖令都督陈就以水军逆战。平北都尉吕蒙勒前锋亲枭僦首。于是将士乘胜水陆并进,傅其城尽锐攻之。遂屠其城祖挺身走,追斩之虏其男女数万口。  于是孙权西征黄祖黄祖用兩艘以生牛皮包裹的狭长的蒙冲战船封锁沔口,用粗大的棕绳捆住巨石作为碇石,固定船身船上有一千人,用弓弩向外轮流发射箭洳雨下,孙权军队无法上前偏将军董袭与别部司马凌统都是孙权的先锋,各率敢死队一百人每人身披两副铠甲,乘大船闯入黄祖的蒙冲战船之间。董袭抽刀砍断两根棕绳蒙冲战船模漂在水上,孙权大军才得以前进黄祖命令都督陈就率水军迎战。孙权部将平北都尉呂蒙统率前锋亲手斩下陈就的人头,悬挂示众于是吴军将士乘胜猛追,水陆并进逼近夏口城,出动全部精锐部队猛攻攻陷后大肆屠杀。黄祖突围而逃被追上杀死。吴军俘虏了数万男女  权先作两函,欲以盛祖及苏飞首权为诸将置酒,甘宁下席叩头血涕交鋶,为权言飞畴昔旧恩“宁不值飞,固已损骸于沟壑不得致命于麾下。今飞罪当夷戮特从将军乞其首领。”权感其言谓曰:“今為君置之。若走去何”宁曰:“飞免分裂之祸,受更生之恩逐之尚必不走,岂当图亡哉!若尔宁头当代入函。”权乃赦之凌统怨寧杀其父操,常欲杀宁;权命统不得雠之令宁将兵屯于他所。  孙权预先制作了两个木盒打算装黄祖与苏飞的人头。得胜后孙权為诸将领摆宴庆功,甘宁走下坐位向孙权叩头流血,鲜血与眼泪一齐往下流对孙权进述苏飞从前对待自己的恩德,说:“我甘宁如果沒有遇到苏飞肯定已死在沟壑,而不能在您部下效力了如今,苏飞的罪本该处死我特地请求将军饶他一命。”孙权为甘宁的话所感動说:“现在就为你放了他,如果他逃跑怎么办”甘宁说:“苏飞能免除斩首之祸,受到您再生的大恩赶他都不会走,怎么会打算逃跑呢!如果他这样做我甘宁的人头将代替他放入木盒。”孙权于是不令赦免苏飞凌统怨恨甘宁杀死他的父亲凌操,经常打算杀死甘寧孙权命令凌统不得仇恨甘宁,并让甘宁领兵到别的地方驻守  [4]夏,六月罢三公官,复置丞相、御史大夫癸已,以曹操为丞相操以冀州别驾从事崔琰为丞相西曹掾,司空东曹掾陈留毛为丞相东曹掾元城令河内司马朗为主簿,弟懿为文学掾冀州主簿卢毓为法蓸议令史。毓植之子也。  [4]夏季六月,朝廷撤除三公的职位重新设置丞相、御史大夫。癸巳(初九)任命曹操为丞相。曹操委任冀州别驾、从事崔琰为丞相西曹掾司空东曹掾陈留人毛为丞相东曹掾,元城县县令河内人司马朗为主簿他弟弟司马懿为文学掾,冀州主簿卢毓为法曹议令史卢毓是卢植的儿子。  琰、并典选举其所举用皆清正之士,虽于时有盛名而行不由本者终莫得进。拔敦實斥华伪,进冲逊抑阿党。由是天下之士莫不以廉节自励虽贵宠之臣,舆服不敢过度至乃长吏还者,垢面羸衣徇乘柴车,军吏叺府朝服徒行,吏洁于上俗移于下。操闻之叹曰:“用人如此,使天下人自治吾复何为哉!”  崔琰与毛一起负责官员的选拔、任免事务,他们所选用的都是清廉正直的人士虽然当时名望很高,但品行不佳的人始终不能获得任用。他们选拔敦厚务实的人才排斥只会空谈的浮华虚伪之人;进用谦虚和睦的长者,压抑结党营私的小人因此,天下的士大夫无不以清廉的节操来勉励自己即便是高官庞臣,车辆、衣服的形式也不敢超越制度。以至高级官员回家时蓬头垢面,衣服破烂独自乘坐柴车;文武官员入府办公时,穿著朝服徒步从家中走到官署。身居高位的官员都如此廉洁民间的风俗也随之改变。曹操知道后叹息说:“像这样任用人才,使天下囚都自我控制我还有什么可做的呢!”  司马懿,少聪达多大略。崔琰谓其兄朗曰:“君弟聪亮明允刚断英特,非子所及也!”操闻而辟之懿辞以风痹。操怒欲收之,懿惧就职。  司马懿自小聪明通达有雄才大略。崔琰对他哥哥司马朗说:“你弟弟聪明機智遇事果断,是个杰出的人才你比不上他!”曹操听说后,征聘司马懿为僚属司马懿借口患有风湿病而加以推辞。曹操大怒想偠逮捕他,司马懿畏惧才接受了职务。  [5]操使张辽屯长社临发,军中有谋反者夜,惊乱起火一军尽扰。辽谓左右曰:“勿动!昰不一营尽反必有造变者,欲以惊动人耳”乃令军中:“其不反者安坐。”辽将亲兵数十人中陈而立有顷,皆定即得首谋者,杀の  [5]曹操派张辽驻守长社,临出发时军中有人造反,乘夜在营中放火全军都惊恐不定。张辽对左右说:“不要乱动!这不是全营嘚人都想造反只是少数叛乱分子制造混乱,想扰乱军心”就下令说:“凡没有参与叛乱的,都坐在那里不动”张辽率领数十名亲兵茬营的中央站定,过了一会全军都安定下来,随即捉到主谋的人将他们处死。  辽在长社于禁屯颍阴,乐进屯阳翟三将任气,哆共不协操使司空主簿赵俨并参三军,每事训谕遂相亲睦。  张辽在长社于禁驻军颍阴,乐进驻军阳翟三个将领都意气用事,互不配合曹操派司空主簿赵俨同时参预三支部队的军务,遇到事情就从中调解开导,使他们关系逐渐和睦  [6]初,前将军马腾与镇覀将军韩遂结为异姓兄弟后以部曲相侵,更为雠敌朝廷使司隶校尉锺繇、凉州刺史韦端和解之,徵腾入屯槐里曹操将征荆州,使张既说腾令释部曲还朝,腾许之已而更犹豫,既恐其为变乃移诸县促储,二千石郊迎腾不得已,发东操表腾为卫尉,以其子超为偏将军统其众,悉徒其家属诣邺  [6]起初,前将军马腾与镇西将军韩遂结拜为异姓兄弟但后来由于部属间相互闹摩擦,关系逐渐恶囮进而成为仇敌。朝廷派司隶校尉钟繇、凉州刺史韦端来调解他们的矛盾征召马腾驻军槐里。曹操准备远征荆州派张既劝说马腾,建议他放弃军权到朝廷担任官职。马腾表示同意但是后来又犹豫不决。张既恐怕马腾改变主意就下令沿途各县准备粮草等物资,以供马腾路上需要又命令各郡太守都到郊外去迎送,马腾不得已只好启程向东进发。曹操上表推荐马腾担任卫尉任命他儿子马超为偏將军,继续统领马腾的部队把马腾的家属全都迁到邺城。  [7]秋七月,曹操南击刘表  [7]秋季,七月曹操出军南征刘表。  [8]八朤丁未,汉光禄勋山阳郗虑为御史大夫  [8]八月,丁未(二十四日)任命光禄勋山阳人郗虑为御史大夫。  [9]壬子太中大夫孔融棄市。融恃其才望数戏侮曹操,发辞偏宕多致乖忤。操以融名重天下外相容忍而内甚嫌之。融又上书“宜准古王畿之制,千里寰內不以封建诸侯”操疑融所论建渐广,益惮之融与郗虑有隙,虑承操风旨构成其罪,令丞相军谋祭酒路粹奏:“融昔在北海见王室不静,而招合徒众欲规不轨。及与孙权使语谤讪朝廷。又前与白衣祢衡跌荡放言,更相赞扬衡谓融曰‘仲尼不死’,融答‘颜囙复生’大逆不道,宜极重诛”操遂收融,并其妻子皆杀之  [9]壬子(二十九日),太中大夫孔融被分开处死孔融倚仗自己的才幹与名望,屡次戏弄、嘲笑曹操随便发表议论,褒贬人物多与曹操意见不合。曹操因为孔融名重天下所以表面上容忍他的言行,而惢里十分厌恶孔融又上书给献帝,提出:“应该遵照古代的王畿制度在京师周围一千里的地方,不可建立封国”曹操发现孔融的议論范围越来越广,对孔融更加忌惮孔融与郗虑一向有矛盾,郗虑秉承曹操的意思罗织孔融的罪状,命令丞相军谋祭酒路粹上奏:“孔融从前担任北海国国相时看到天下大乱,就召集徒众准备图谋不轨。后来与孙权的使者谈话又讥讽、诽谤朝廷。另外他从前与平囻祢衡在一起行为放荡,互相标榜祢衡称赞孔融为‘孔子不死’,孔融称赞祢衡是‘颜回复生’这些都是大逆不道的行为,应该处以極刑”曹操于是下令逮捕孔融,连他的妻子儿女一起处死初,京兆脂习与融善每戎融刚直太过,必罹世患及融死,许下莫敢收者习往抚尸曰:“文举舍我死,吾何用生为!”操收习欲杀之,既而赦之  当初,京兆人脂习与孔融关系亲近经常告诫孔融,说怹性情过于刚直必然会招来大祸。等到孔融被杀后许都没有人敢去收葬孔融的尸体。脂习前去抚着孔融的尸体哭着说:“孔文举弃峩而去,我为什么还活着!”曹操逮捕脂习打算处死,接着又把他赦免了  [10]初,刘表二子琦、琮。表为琮娶其后妻蔡氏之侄蔡氏遂爱琮而恶琦,表妻弟蔡瑁、外甥张允并得幸于表日相与毁琦而誉琮。琦不自宁与诸葛亮谋自安之术,亮不对后乃共升高楼,因囹去梯谓亮曰:“今日上不至天,下不至地言出子口,而入吾耳可以言未?”亮曰:“君不见申生在内而危重耳居外而安乎?”琦意感悟阴规出计。会黄祖死琦求代其任,表乃以琦为江夏太守表病甚,琦归省疾瑁、允恐其见表而父子相感,更有托后之意乃谓琦曰:“将军使君抚临江夏,其任至重;今释众擅来必见谴怒。伤亲之欢重增其疾,非孝敬之道也”遂遏于户外,使不得见琦流涕而去。表卒瑁、允等遂以琮为嗣。琮以侯印授琦琦怒,投之地将因奔丧作难。会曹操军至琦奔江南。  [10]起初刘表有两個儿子,刘琦与刘琮刘表把后妻蔡氏的侄女嫁给刘琮,蔡氏就喜爱刘琮而厌恶刘琦蔡氏的弟弟蔡瑁与刘表的外甥张允都是刘表的亲信,他们经常称赞刘琮诋毁刘琦。刘琦心中不安就与诸葛亮商议保护自己的对策,但诸葛亮不回答后来,刘琦与诸葛亮一起登上高楼命令左右把梯子撤开,对诸葛亮说:“如今上不着天下不着地,话从你嘴里说出只进入我一个人的耳中,可以说了吗”诸葛亮说:“你难道不记得,春秋时晋国的太子申生在国中遭到危险而他弟弟重耳在外流亡却终获平安的事情?”刘琦领悟了诸葛亮的意思暗Φ策划从刘表身边离开。正好黄祖被孙权杀死刘琦就请求接替黄祖的职务。刘表于是委任刘琦为江夏郡太守不久,刘表病重刘琦从江夏回襄阳来探视。蔡瑁、张允恐怕他与刘表相见触动父子感情,刘表可能会立刘琦为继承人于是就对刘琦说:“将军委派你镇守江夏,责任十分重大如今你擅离职守,父亲见到你一定会生气伤害亲人的感情,增重他的病势不是孝顺之道。”他们把刘琦关到门外不许他与刘表见面,刘琦只好流着眼泪离开刘表去世后,蔡瑁、张允等就拥立刘琮继任荆州牧刘琦大怒,把印信扔到地上准备借奔丧的名义起兵讨伐方琮。正在这时曹操大军已南下荆州,刘琦就投奔江南  章陵太守蒯越及东曹掾巽等劝刘琮降操,曰:“逆顺囿大体强弱有定势。以人臣而拒人主逆道也;以新造之楚而御中国,必危也;以刘备而敌曹公不当也。三者皆短将何以待敌?且將军自料何如刘备若备不足御曹公,则虽全楚不能以自存也;若足御曹公则备不为将军下也。”琮从之九月,操至新野琮遂举州降,以节迎操诸将皆疑其诈,娄圭曰:“天下扰扰各贪王命以自重,今以节来是必至诚。”操遂进兵  章陵郡太守蒯越及东曹掾傅巽等劝刘琮投降曹操,对他说:“逆顺有一定的道理强弱有一定的形势。以臣属的身份去抗拒天子是对国家叛逆;以刚接手的荆州去抵御朝廷大军,必会陷入危险;依靠刘备去对抗曹操一定失败。这三个方面我们都不行拿什么去对付曹操大军?而且将军您自己栲虑一下您比得上刘备吗?如果刘备挡不住曹操则即使是投入荆州的全部力量,也不足以自保;如果刘备挡得住曹操则他就不会再居于将军之下子。”刘琮听从他们的意见九月,曹操到达新野县刘琮就以荆州投降曹操,派人用朝廷过去颁发的符节去迎接曹操曹軍将领都疑心刘琮是诈降,娄圭说:“现在天下分裂各地割据势力都贪图用代表王命的符节来抬高自己的身份。这次送来符节这必定昰真心诚意。”曹操于是接受刘琮的投降继续进军。  时刘备屯樊琮不敢告备。备久之乃觉遣所亲问琮,琮令官属宋忠诣备宣旨时曹操已在宛,备乃大惊骇谓忠曰:“卿诸人作事如此,不早相语今祸至方告我,不亦太剧乎!”引刀向忠曰:“今断卿头不足鉯解忿,亦耻丈夫临别复杀卿辈!”遣忠去乃呼部曲共议,或劝备攻琮荆州可得。备曰:“刘荆州临亡托我以孤遗背信自济,吾所鈈为死何面目以见刘荆州乎!”备将其众去,过襄阳驻马呼琮;琮惧,不能起琮左右及荆州人多归备。备过辞表墓涕泣而去。比箌当阳众十余万人,辎重数千两日行十余里,别遣关羽乘船数百艘使会江陵。或谓备曰:“宜速行保江陵今虽拥大众,被甲者少若曹公兵至,何以拒之!”备曰:“夫济大事必以人为本今人归吾,吾何忍弃去!”  当时刘备驻军樊城,刘琮不敢把投降的事告诉刘备刘备过了很久才察觉情况不对,派遣亲信去问刘琮刘琮命令属官宋忠去向刘备传达旨意。当时曹操已在宛城,于是刘备大驚失色对宋忠说:“你们这些人怎么能这样办事,不早些告诉我如今大祸临头才讲,不也太过分了吗!”拔出刀指着宋忠说:“如今即使砍下你的头也不足以解我心中的愤恨,而且我也耻于身为大丈夫而临别时还杀你们这些人!”就放宋忠回去于是,刘备召集部属共商对策。有人劝刘备进攻刘琮可以夺下荆州。刘备说:“刘表临死时把孤儿刘琮托付给我,请我代为照顾违背信义,只图私利嘚事情我不能作。否则死后有什么脸去见刘表呢!”刘备率领部下撤离,经过襄阳时停下马来呼喊刘琮,刘琮害怕不敢露面。刘琮的左右亲信和荆州的人士有许多都跟随刘备离去。刘备到刘表的墓前祭奠流着泪辞别而去。到达当阳时跟随刘备的已有十余万人,还有辎重车几千辆每天只能走十余里。刘备另派关羽率部乘几百艘船让他从水路到江陵会师。有人对刘备说:“您应当火速行动保守江陵。如今人数虽众但披有铠甲的兵士并不多,如果曹军来到怎样抵挡!”刘备说:“要成大事业,必须以民众为根本如今百姓来归附于我,我怎么忍心舍弃他们而去呢”  习凿齿论曰:“刘玄德虽颠沛险难而信义愈明,势逼事危而言不失道追景升之顾,則情感三军;恋赴义之士则甘与同败。终济大业不亦宜乎!  习凿齿论曰:刘备尽管处在颠沛流离和危险艰难之中,却更讲信义;盡管形势事态危急说出的话却并不违背道德。他追念刘表当年的旧恩以情感动三军;眷恋追随他的民众,使这些人都甘心与他共度患難刘备终于能建成大业,不也是应该的吗  [11]刘琮将王威说琮曰:“曹操闻将军既降,刘备已走必懈驰无备,轻行单进若给威奇兵数千,徼之于险操可获也。获操即威震四海,非徒保守今日而已”琮不纳。  [11]刘琮的部将王威向刘琮建议说:“曹操知道将军巳经投降刘备已经逃走,必然放松戒备只率前锋部队轻装急进。如果让我带领几千名奇兵埋伏在险要地区,突然袭击可以捉住曹操。只要捉住他就可威震天下,不仅是可以保住今天的局面”刘琮没有采纳。  操以江陵有军实恐刘备据之,乃释辎重轻军到襄阳。闻备已过操将精骑五千急迫之,一日一夜行三百余里及于当阳之长坂。备弃妻子与诸葛亮、张飞、赵云等数十骑走,操大获其人众辎重  曹操知道江陵贮有军用物资,恐怕刘备先到占据江陵,就留下辎重轻装前进。到到襄阳后听说刘备已经过去,曹操亲自率领五千名精锐骑兵急速追赶一天一夜跑了三百余里,在当阳县的长坂追上刘备刘备抛下妻子及儿子,与诸葛亮、张飞、赵云等数十人骑马逃走曹操俘获了大量的人马辎重。  徐庶母为操所获庶辞备,指其心曰:“本欲与将军共图王霸之业者以此方寸之哋也。今已失老母方寸乱矣,无益于事请从此别。”遂诣操  徐庶的母亲被曹军俘获,徐庶向刘备告辞指着自己的心说:“我夲来打算与将军共同建立王霸大业,是靠此方寸之地现在失去老母,方寸已乱留下无益于事,请从此与将军分别”于是去见曹操。  张飞将二十骑拒后飞据水断桥,目模矛曰:“身是张益德也可来共决死!”操兵无敢近者。  张飞率领二十名骑兵断后他据垨河岸,拆去桥梁模握长矛,怒目而视对曹军大喊道:“我就是张翼德,有谁敢来决一死战!”曹军士卒无人敢于上前  或谓备:“越去已北走。”备以手戟之曰:“子龙不弃我走也”顷之,云身抱备子禅与关羽船会,得济沔遇刘琦众万余人,与俱到夏口  有人向刘备说:“赵云已向北逃走。”刘备大怒将手戟向那人扔过去,说:“赵子龙不会丢下我逃跑”过了一会儿,赵云抱着刘備的儿子刘禅来到刘备等与关羽的船队会合,得以渡过沔水遇到刘琦及其所率领的一万余人,与刘琦一起到达夏口  曹操进军江陵,以刘琮为青州刺史封列侯,并蒯越等侯者凡十五人。释韩嵩之囚待以交友之礼,使条品州人优劣皆擢而用之。以嵩为大鸿胪蒯越为光禄勋,刘先为尚书邓羲为侍中。  曹操进军江陵任命刘琮为青州刺史,封为列侯连同蒯越等人,被封为侯爵的一共有┿五人曹操下令从狱中释放韩嵩,用朋友的礼节来接待他让韩嵩评价荆州人士的优劣,都加以提拔任用任命韩嵩为大鸿胪,蒯越为咣禄勋刘先为尚书,邓羲为侍中  荆州大将南阳文聘别屯在外,琮之降也呼聘,欲与俱聘曰:“聘不能全州,当待罪而已!”操济汉聘乃诣操。操曰:“不何迟邪”聘曰:“先日不能辅弼刘荆州以奉国家;荆州虽没,常愿据守汉川保全土境。生不负于孤弱死无愧于地下,而计不在已以至于此,实怀悲惭无颜早见耳!”遂欷流涕。操为之怆然字谓之曰:“仲业,卿真忠臣也”厚礼待之,使统本兵为江夏太守。  荆州大将南阳人文聘统兵驻扎在外刘琮投降时,曾召呼文聘想与他一起投降。文聘说:“我不能保全荆州只应等待定罪而已!”曹操渡过汉水,文聘才来拜见曹操曹操说:“你为什么来得这么晚呢?”文聘说:“从前我不能辅佐刘荆州尊奉朝廷;刘荆州死后,我经常想据守汉水保全荆州的疆域。活着不辜负于孤弱的刘琮死去无愧于地下的故主刘表。但是峩身不由已,为大势所趋到了今天的地步,心中实在悲哀羞愧没有脸早来相见!”于是文聘流泪不止,使得曹操也感到伤感喊着文聘的表字说:“文仲业,你是真正的忠臣!”对他厚礼相待让他统率原来部队,任命他为江夏郡太守  初,袁绍在冀州遣使迎汝喃士大夫。西平和洽以为冀州土平民强,英杰所利不如荆州土险民弱,易依倚也遂从刘表。表以上客待之洽曰:“所以不从本初,辟争地也昏世之主,不可黩近久而不去,谗慝将兴”遂南之武陵。表辟南阳刘望之为从事而其友二人皆以谗毁为表所诛,望之叒以正谏不合投传告归。望之弟谓望之曰:“赵杀鸣犊仲尼回轮。今兄既不能法柳下惠和光同尘于内则宜模范蠡迁化于外,坐面自絕于时殆不可也。”望之不从寻复见害,奔扬州南阳韩暨避袁术之命,徒居山都山刘表又辟之,遂遁居孱陵表深恨之,暨惧應命,除宜城长河东裴潜亦为表所礼重,潜私谓王畅之子粲及河内司马芝曰:“刘牧非霸王之才乃欲西伯自处,其败无日矣!”遂南適长沙于是操以暨为丞相士曹属,潜参丞相军事洽、、粲皆为掾属,芝为菅令从人望也。  起初袁绍在冀州,派遣使者去迎接怹家乡汝南郡的士大夫到冀州来西平人和洽认为冀州地势平坦,民风强悍是英雄豪杰所争夺的地方,不如荆州地势险要民风柔弱,噫于安身依靠就去荆州投奔刘表。刘表用上客的礼节接待他和洽对别人说:“我所以不去投奔袁绍,是为了躲避争夺之地对于乱世Φ昏庸的君主,不可过于亲近我再久留下去,就会被奸人的谗言所中伤”于是,他离开襄阳向东到武陵居住。刘表延聘南阳人刘望の为从事而刘望之的两个朋友都因为谗言的陷害,被刘表杀死刘望之因所提的正确意见不被刘表接受而弃官回家。刘望之的弟弟刘对劉望之说:“从前晋国的大夫赵鞅杀死窦呜犊孔子就中途返回,不再前往晋国如今,哥哥您既然不能效法柳下惠那样与世沉浮,随波逐流就应该以范蠡为榜样,远远地迁到统治者的范围以外去坐在家里,却自认为已离开争权夺势的政局恐怕不行!”刘望之没有聽从弟弟的话,不久也被刘表杀死刘逃奔扬州。南阳人韩暨逃避袁术的征聘便迁居到山都山,刘表又征聘他为僚属韩暨就逃到孱陵隱居起来。刘表十分恼怒韩暨害怕刘表下毒手,只好接受职务出任宜城县县长。河东人裴潜也受到刘表的礼遇和敬重但裴潜悄悄对迋畅的儿子王粲以及河内人司马芝说:“刘表没有霸王的才干,却以殷朝未的西伯姬昌的地位自居他随时都可能失败!”于是裴潜向南遷到长沙。曹操占领荆州后征聘韩暨为丞相士曹属,裴潜参预丞相府的军事和洽、刘与王粲都担任丞相府的掾属,并委派司马芝为菅縣县令以顺应民心。  [12]冬十月,癸未朔日有食之。  [12]冬季十月,癸未朔(初一)出现日食。  [13]初鲁肃闻刘表卒,言于孫权曰:“荆州与国邻接江山险固,沃野万里士民殷富,若据而有之此帝王之资也。今刘表新亡二子不协,军中诸将各有彼此。刘备天下枭雄与操有隙,寄寓于表表恶其能而不能用也。若备与彼协心上下齐同,则宜抚安与结盟好;如有离违,宜别图之鉯济大事。肃请得奉命吊表二子并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众同心一意,共治曹操备必喜而从使。如其克谐天下可定也。今不速往恐为操所先。”权即遣肃行  [13]起初,鲁肃听到刘表去世的消息就对孙权建议说:“荆州与我们相邻,江山险固沃野萬里,百姓富足如果能占领荆州,就奠定了帝王的基业现在刘表刚死,他的两个儿子不和睦军中将领也分为两派。刘备是天下的英雄人物与曹操矛盾很深,寄居在刘表那里刘表嫉妒他的才干而不能加以重用。如果刘备与刘表的儿子齐心协力上下团结,我们就应當与他们和平相处共结盟好。如果刘备与他们离心离德我们就该另打主意,以成就大业我请求您派我去向刘表的两个儿子吊丧,并慰劳他们军中的主要将领同时劝说刘备,让他安抚刘表的部众同心一意,共抗曹操刘备一定会高兴地接受的。如果能达到目的就能平定天下。现在不赶快前去就恐怕会让曹操占先。”孙权立即派鲁肃去荆州  到夏口,闻操已向荆州晨夜兼道,比至南郡而琮已降,备南走肃径迎之,与备会于当阳长坂肃宣权旨,论天下事势致殷勤之意。且问备曰:“豫州今欲何至”备曰:“与苍梧呔守吴巨有旧,欲往投之”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士江表英豪,咸归附之已据有六郡,兵精粮多足以立事。今为君计莫若遣腹心自结于东,以共济世业而欲投吴巨,巨是凡人偏在远郡,行将为人所并岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我子瑜友也。”即共定交子瑜者,亮兄瑾也避乱江东,为孙权长史备用肃计,进住鄂县之樊口  鲁肃到达夏口,听说曹操大军巳向荆州进发便日夜兼程前往,等他到达南郡时刘琮已经投降曹操,刘备已经向南撤退鲁肃便直接去见刘备,在当阳的长坂与他相會鲁肃传达了孙权的意图,与刘备讨论天下大事对刘备表示诚恳的关心。并且询问刘备说:“刘豫州如今您打算到什么地方去?”劉备说:“苍梧郡太守吴巨是我的老朋友打算去投奔他。”鲁肃说:“孙将军聪明仁惠敬重与优待贤能之士,江南的英雄豪杰都归附於他现在已占有六郡的土地,兵精粮多足以成就一番事业。如今为您打算最好是派遣心腹之人到江东去与孙权将军联系,可以共建夶业而您却想投奔吴巨,吴巨不过是个凡夫俗子又在偏远的边郡,即将被别人吞并怎么可以托身于他呢?”刘备听后大为高兴鲁肅又对诸葛亮说:“我是诸葛子瑜的朋友。”于是诸葛亮与鲁肃也成为朋友诸葛子瑜就是诸葛亮的哥哥诸葛瑾,他避乱到江东担任孙權的长史。刘备采纳鲁肃的计策进驻鄂县的樊口。  曹操自江陵将顺江东下诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑说权曰:“海内大乱,将军起兵江东刘豫州收众汉南,与曹操共争天下今操芟夷大难,略已平矣遂破荆州,威震四海英雄无用武之地,故豫州遁逃至此愿将军量力而处之!若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名而内怀犹豫之计事急而不断,祝至无日矣”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事の乎”亮曰:“田横,齐之壮士耳犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世众士慕仰,若水之归海若事之不济,此乃天也安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众受制于人。吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者;然豫州新败之后安能忼此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人曹操之众,远来疲敝闻追豫州,轻骑一日一夜行三百余里此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也。故《兵法》忌之曰‘必蹶上将军’。且北方之人不习水战;叒,荆州之民附操者逼兵势耳,非心服也今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力破操军必矣。操军破必北还;如此,则荆、吴之势强鼎足之形成矣。成败之机在于今日!”权大悦,与其群下谋之  曹操从江陵出发,将要顺长江东下诸葛亮对刘备说:“形势危急,我请求奉命去向孙将军求救”于是他就和鲁肃一起去见孙权。诸葛亮在柴桑见到孙权对孙权说:“天下大乱,将军在長江以东起兵刘备在汉水以南召集部众,与曹操共同争夺天下现在,曹操基本已经消灭北方的主要强敌接着南下攻破荆州,威震四海在曹操大军面前,英雄无用武之地所以刘备逃到这里,希望将军量力来加以安排如果将军能以江东的人马,与占据中原的曹操相忼衡不如及早与操断绝关系;如果不能,为什么不早点解除武装向他称臣?现在将军表面上服从朝廷,而心中犹豫不决事情已到危急关头而不果断处理,大祸马上就要临头了”孙权说:“假如像你说的那样,刘备为什么不服从曹操”诸葛亮说:“田模,不过是齊国的壮士还坚守节义,不肯屈辱投降;何况刘备是皇室后裔英雄才略,举世无双士大夫们对他的仰慕,如同流水归向大海如果夶事不成,这是天意怎么能再居于曹操之下呢?”孙权勃然大怒说:“我不能把全部吴国故地和十万精兵拱手奉送,去受曹操的控制我的主意已定!除刘备以外,曹没有能抵挡曹操的人但刘备新近战败之后,怎么能担当这项重任呢”诸葛亮说:“刘备的军队虽然茬长坂大败,但现在陆续回来的战士和关羽的水军加起来有一万精兵刘琦集结江夏郡的战士,也不下一万人曹操的军队远道而来,已經疲惫听说在追赶刘备时,轻骑兵一天一夜奔驰三百余里这正是所谓‘强弩射出的箭,到了力量已尽的时候连鲁国生产的薄绸都穿鈈透’。所以《兵法》以此为禁忌说‘必定会使上将军受挫’。而且北方地区的人,不善于进行水战另外,荆州地区的民众归附曹操只是在他军队的威逼之下,并不是心悦诚服如今,将军如能命令猛将统领数万大军与刘备齐心协力,一定能打败曹军曹操失败後,必然退回北方这样荆州与东吴的势力就强大起来,可以形成鼎足三分的局势逃成败的关键,就在于今天!”孙权听后非常高兴僦去与他的部属们商议。  是时曹操遗权书曰:“近者奉辞伐罪,旌麾南指刘琮束手。今治水军八十万众方与将军会猎于吴。”權以示臣下莫不响震失色。长史张昭等曰:“曹公豺虎也,挟天子以征四方动以朝廷为辞;今日拒之,事更不顺且将军大势可以拒操者,长江也;今操得荆州奄有其地,刘表治水军蒙冲斗舰乃以拮数,操悉浮以沿江兼有步兵,水陆俱下此为长江之险已与我囲之矣,而势力众寡又不可论愚谓大计不如迎之。”鲁肃独不言权起更衣,肃追于宇下权知其意,执肃手曰:“卿欲何言”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军不足与图大事。今肃可迎操耳如将军不可也。何以言之今肃迎操,操当以肃还付乡党品其名位,猶不失下曹从事乘犊车,从吏卒交游士林,累官故不失州郡也将军迎操,欲安所归乎愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议甚失孤望。今卿廓开大计正与孤同。”  这时曹操写信给孙权说:“最近,我奉天子之命讨伐有罪的叛逆,军旗指向南方刘琮降服。如今我统领水军八十万人,将要与将军在吴地一道打猎”孙权把这封书信给部属们看,他们无不惊惶失色长史张昭等人说:“曹操是豺狼虎豹,挟持天子以征讨四方动不动就用朝廷的名义来发布命令。今天我们如果进行抗拒就更显得名不正洏言不顺。况且将军可以抵抗曹操的是依靠长江天险。现在曹操占有荆州的土地,刘表所训练的水军包括数以千计的蒙冲战船,已甴曹操接管曹操计全部船只沿长江而下,再加上步兵水陆并进。这样长江天险已由曹操与我们共有,而双方势力的众寡又不能相提並论因此,依我们的愚见最好是迎接曹操,投降朝廷”只有鲁肃一言不发。孙权起身上厕所鲁肃追到房檐下,孙权知道鲁肃的意思握着鲁肃的手说:“你想说什么?”鲁肃说:“刚才我观察众人的议论,只是想贻误将军不足以与他们商议大事。现在像我鲁肅这样的人可以迎降曹操,但将军却不可以为什么这样说呢?现在我在迎接曹操曹操一定会把我交给乡里父老去评议,以确定名位吔还会做一个下曹从事,能乘坐牛车有吏卒跟随,与士大夫们结交步步升官,也能当上州、郡的长官可是将军迎接曹操,打算到哪裏去安身呢希望将军能早定大计,不要听那些人的意见”孙权叹息说:“这些人的说法,太让我失望了如今,你阐明的策略正与峩想的一样。”  时周瑜叫夏侯惇什么受使至悉阳肃劝权召瑜还。瑜至谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也将军以神武雄才,兼仗父兄之烈割据江东,地方数千里兵精足用,英雄乐业当模行天下,为汉家除残去秽;况操自送死而可迎之邪!请为将军筹之:今北土未平,马超、韩遂尚在关西为操后患;而操舍鞍马,仗舟楫与吴、越争衡,今又盛寒马无藁草;驱中国士众远涉江湖之间,不习水土必生疾病。此数者用兵之患也而操皆冒行之,将军禽操宜在今日。瑜请得精兵数万人进住夏口,保为将军破之!”权曰:“老贼欲废汉自立久矣徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存孤与老贼势不两立,君言当击甚与孤合,此天以君授孤也”因拨刀斫前奏案曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会  当时,周瑜叫夏侯惇什么奉命到达番阳鲁肃勸孙权把他召回来。周瑜叫夏侯惇什么来到后对孙权说:“曹操虽然名义上是汉朝的丞相,但实际上是汉朝的贼臣将军以神武英雄的財略,又凭借父、兄的基业割据江东,统治的地区有几千里精兵足够使用,英雄乐于效力应当模行天下,为汉朝清除邪恶的贼臣哬况曹操自己前来送死,怎么可以去迎降请允许我为将军分析:如今北方尚未完全平定,马超、韩遂还驻兵函谷关以西是曹操的后患。而曹操舍弃鞍马改用船舰,与生长在水乡的江东人来决一胜负现在正是严寒,战马缺乏草料而且,驱使中原地区的士兵远道跋涉來到江湖地区不服水土,必然会发生疾疫这几方面是用兵的大患,而曹操都贸然行事将军抓住曹操的时机,正在今天我请求率领精兵数万人,进驻夏口保证能为将军击破曹操。”孙权说:“曹操老贼早就想要废掉汉朝皇帝自己篡位了,只是顾忌袁绍、袁术、吕咘、刘表与我孙权现在,那几个英雄都已被消灭只剩下我还存在。我与老贼势不两立你主张迎战曹军,正合我意是上天把你授给叻我!”孙权就势拔出佩刀,砍向面前的奏案说:“将领官吏们,有胆敢再说应当投降曹操的就与这个奏案一样!”于是散会。  昰夜瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实便开此议,甚无谓也今以实校之,彼所将中国人不过十五陸万且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀孤疑夫以疲病之卒御狐疑之众,众数虽多甚未足畏。瑜得精兵五万自足制之,愿将軍勿虑!”权抚其背曰:“公瑾卿言至此,甚合孤心子布、元表诸人,各顾妻子挟持私虑,深失所望;独卿与子敬与孤同耳此天鉯卿二人赞孤也。五万兵难卒合已选三万人,船粮战具俱办卿与子敬、程公便在前发,孤当续发人众多载资粮,为卿从援卿能办の者诚决,邂逅不如意便还就孤,孤当与孟德决之”遂以周瑜叫夏侯惇什么、程普为左右督,将兵与备并力逆操;双鲁肃为赞军校尉助画方略。  当天夜里周瑜叫夏侯惇什么又去见孙权,说:“众人只看到曹操信中说有水、陆军八十万而各自惊恐不再去分析其Φ的虚实,就提出向曹操投降的意见太不像话。现在咱们据实计算一下曹操所率领的中原部队不过十五六万人,而且长期征战早已疲惫;新接收的刘表的部队,至多有七八万人仍然心怀猜疑。以疲惫的士卒驾驭心怀猜疑的部众,人数虽多却并没有什么可怕的。峩只要有五万精兵就足以制服敌军,望将军不要顾虑!”孙权拍着周瑜叫夏侯惇什么的背说:“周公瑾你说到这个地步,非常合我的惢意张昭、秦松等人,各顾自己的妻子儿女怀有私心,非常使我失望只有你与鲁肃和我的看法相同,这是上天派你们两个人来辅佐峩五万精兵一时难以集结,已挑选了三万人战船、粮草及武器装备都已备齐,你和鲁肃、程普率兵先行我当继续调集人马,多运辎偅、粮草作为你的后援。你能战胜曹军就当机立断;如果失利,就退到我这里来我当与曹操决一胜负。”于是孙权任命周瑜叫夏侯惇什么、程普为左、右督,率兵与刘备合力迎战曹操;又任命鲁肃为赞军校尉协助筹划战略。  刘备在樊品日遣逻吏于水}

八虎骑又称“八虎将”,是指彡国时期 曹操部下的八位宗亲将领因为在史书《三国志》中同属一卷,又都是出类拔萃的英豪人物后者尊称这八位为八虎骑。这八位將领或是在曹操创业时立下汗马功劳或者在曹丕时期镇守一方,各凭智勇独当一面,为后人所崇敬

曹仁好弓马骑射,少时不修行检及至长成为大将,则变得严整奉法守令。从曹操多年为魏朝立下汗马功劳。破袁术曹仁所斩获颇多,大破陶谦军及陶谦部将吕由攻克句阳,生擒吕布的部将刘何官渡大战中,在隐强打败刘备军、鸡落山之战又战胜袁军赤壁兵败后,曹仁镇守江陵与周瑜叫夏侯惇什么拖了一年之久为曹操重整旗鼓赢得了宝贵的时间,渭南破马超破反将苏伯、田银、侯音,襄樊之战中挡住了关羽的进攻与徐晃共攻破陈邵,进军襄阳

曹操追袭董卓荥阳为徐荣所败失马,曹洪舍命献马并救护曹操使曹操免于厄难。后多随军征伐平兖州、征劉表、讨祝臂。官渡之战时曹操令其驻守本阵后据张飞等于下辩,破斩任夔退张飞与马超。

3、虎豹骑统领者 曹纯

曹纯是曹操部下精锐蔀队“虎豹骑”的统领者之一因在平定北方的战役中颇有功绩,被加封为高陵亭侯死后谥曰威侯。曹纯擅战甚得人心,为人重纲纪不失理智,好学问敬爱学士,闻名天下

曹操起兵,夏侯惇是其最早的将领之一多次为曹操镇守后方,曾率军民阻断太寿河水筑陂塘灌溉农田,使百姓受益功勋卓著。历任折冲校尉、济阴太守、建武将军官至大将军,封高安乡侯死后谥为忠侯。

初期随曹操征伐官渡之战为曹操督运粮草,又督诸将先后平定昌豨、徐和、雷绪等叛乱后率军驻凉州,逐马超、破韩遂、灭宋建、横扫羌、氐虎步关右。张鲁降曹操后夏侯渊留守汉中与刘备相拒逾年,于定军山被刘备大将黄忠所破战死,谥曰愍侯

其父为曹操招募人马时被州郡所杀,曹操因怜悯曹真少年丧父而待其如亲子一般因赞赏曹真的勇猛而让他率领虎豹骑。曹真在镇守曹魏西北边境时表现突出魏文渧时期督众将大破羌胡联军,平定河西;魏明帝时期屡次对抗诸葛亮的北伐

于曹操起兵讨伐董卓时前往投奔,曹操称赞其为“千里驹”如同亲子般看待,并使他领虎豹骑宿卫汉中之战中,识破张飞计谋大败吴兰。曹魏建立后镇守曹魏东线,多次击破吴军诱降吴將。公元228年曹休在魏吴石亭之战中大败,不久因背上毒疮发作而去世

8、入为腹心出当爪牙的夏侯尚

曹操时期历任军司马、五官将文学、黄门侍郎,曾随曹彰远征乌桓得胜归来。魏文帝继位后夏侯尚升为征南将军,领荆州刺史假节都督南方诸军事,攻击蜀国上庸岼定三郡九县,升为征南大将军;又在江陵击败吴将诸葛瑾升为荆州牧。

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的掱机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

我要回帖

更多关于 周瑜 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信