若石居冥山之阴有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警:日出而殷钲日入而举辉,筑墙掘坎以守卒岁虎不能有获。一日虎死,若石大喜自以为虎死无毒己者矣。于昰弛其惫墙坏而不葺。无何有貙闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为貙也斥之不走。貙人立而爪之毙人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜
貙(chū):一种体小凶猛的野兽。
若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属日落的时候就点起篝火,筑墙、挖坑来防守一年结束了,老虎不能有所捕获 一天老虎死了,若石很开心自己认为老虎死了就没有对自己形成危害的动物了。从此他放松了警惕和防备,墙坏了不补篱笆坏了也不修。忽然有一天有一只貙听到他家的牛羊猪的声音就进去并吃它们。若石不知道它是貙 赶它走,但貙并不离开;貙像人一样站立起来用爪子抓死了他有人说:若石只知道其中一个而不知道另一个,他死了也活该
若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩若石帥家人晝夜警:日出而殷鉦,日入而舉輝築牆掘坎以守。卒歲虎不能有獲一日,虎死若石大喜,自以為虎死無毒己者矣於是弛其憊,牆壞而不葺無何,有貙聞其牛羊豕の聲而入食焉若石不知其為貙也,斥之不走貙人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二其死也宜。