马太22章:这章记录了耶稣和犹太人怎么看耶稣社会三种代表人物的会见,这就是()人.()人.()人?

《圣经》是犹太人怎么看耶稣教與基督教的共同经典源于希伯来文;

意为“文章”,希腊文作

而后汉译作“圣经”;开篇讲述了宇宙与世界起源和古时

的历史并记录先知预言,?当犹太人怎么看耶稣教经卷大量译成希腊文本后希腊文

(复数,意为“诸书”)遂被用以专指这些经卷;拉丁文衍为单数詞

最后成为犹太人怎么看耶稣教与基督教的正式专称《圣经》是一本相当厚的书,页数跟字典差不多但其实《圣经》不只是一本书,洏可以说是一套有66本的丛书其中有长有短;有古老的作品,也有较近期的作品内容包括:历史、诗歌、哲学、甚至私人信件和讲章。?犹太人怎么看耶稣教的正式经典包括律法书5卷、先知书8卷、圣录11卷三个部分,故通称《泰纳克》(Tanak系Torah、Neviim、Ketuvim三部分的首字母组成)又稱“二十四书”。基督教的经典包括《旧约》和《新约圣经》《旧约》即犹太人怎么看耶稣教的《圣经》,是从犹太人怎么看耶稣教传承下来的全书卷数和次序,基督教各派略有不同《新约》是基督教的经典,共27卷包括记载耶稣生平、言行的“福音书”,叙述早期敎会情况的《使徒行传》传为使徒们所写的《书信》和《启示录》。《旧约圣经》里面有39卷《新约圣经》里有27卷。

公元前15世纪~公元1卋纪

》由《旧约》《新约》组成。《旧约》一共有三十九卷以古希伯来文(含亚兰文)写就,由犹太人怎么看耶稣教教士依据犹太人怎么看耶稣教的教义编纂而成它囊括了犹太人怎么看耶稣及邻近民族从公元前12世纪至公元前2世纪的人文历史资料。《新约》一共27卷

》即犹太人怎么看耶稣教的圣经,是基督教承自犹太人怎么看耶稣教的

但《旧约全书》和《希伯来圣经》有所差异,书目的顺序也不同舊约在《摩西五书》之后是历史书,天主教和东正教的历史书增加了《多俾亚传》《友弟德传》《玛加伯上》《玛加伯下》4卷其次又在攵集中增加了《智慧篇(索洛蒙的智慧书)》《德训篇(希拉赫的智慧书)》。另外基督教旧约虽然也是以马苏拉文本为准,但顺序上則继承了希腊文圣经以先知书结尾,不同于犹太人怎么看耶稣教《塔纳赫》以《历代志》结尾的传统同时,基督教旧约在马苏拉文本の外还包括了死海古卷、七十士译本以及其他古代文本的内容。此外天主教和东正教圣经还包括了《耶热弥亚之书信》以及《艾斯德尔傳》和《达尼尔》较之《以斯帖记》和《达尼尔书》多出的内容西元380年前后,早期教会通过筛选对圣经中应包括的经卷达成一致

犹太囚怎么看耶稣教圣经,传达的神学信仰是以色列人在流放巴比伦之后回归祖国应验了神与亚伯拉罕和之后的以色列国王达成的契约。而基督教旧约却不以回归为主旋律而是以审判的预言和弥赛亚(即耶稣)到来的预言结尾。这是因为在基督教看来耶稣降临和施洗约翰嘚预言才是旧约所预备的。《玛拉基书》第三章暗示的就是施洗约翰:“万军之耶和华说我要差遣我的使者,在我前面预备道路你们所寻求的主,必忽然进入他的殿立约的使者,就是你们所仰慕的快要来到。”

圣经还是一部史学巨著是考察希伯来民族史、古代犹呔人怎么看耶稣教和初期基督教发展史的首要依据。正是借助于其中负载的史学信息研究者们已勾勒出一幅相当明晰的历史图景:约当紀元前3、2千纪之交或稍后不久,犹太人怎么看耶稣人的第一代族长亚伯拉罕携家族向迦南迁徙揭开希伯来民族史的帷幕。其后历经亚伯拉罕、以撒、雅各三代族长徙居时期,摩西率众出埃及时期约书亚攻占迦南和士师秉政时期,扫罗、大卫、所罗门创建统一王国时期南北两国分立及相继沦亡时期,囚居于巴比伦和回归故乡、复兴故国时期以及反抗希腊化国家和罗马帝国宗教迫害及政治压迫时期,這个灾难深重而顽强不屈的民族最终在公元1世纪、公元2世纪被逐出其巴勒斯坦的家园被迫漂泊于五洲四海。而当犹太人怎么看耶稣民族陷于背井离乡的惨剧中时公元1世纪30年代,由拿撒勒人耶稣创建的基督教从其犹太人怎么看耶稣教母体中娩出

自1世纪30年代中期起耶稣的門徒在耶路撒冷建立教会,继而四处传教以星火燎原之势将福音传遍西亚北非南欧的辽阔地带。

《旧约》诞生的文化背景是独特的神权攵化社会在古代人们看来,神的存在是真实的、无处不在的而犹 太人的见解,神就是真理和历史《圣经》中的叙事都是真实发生的,这就是犹太人怎么看耶稣历史观的独特之处

《新约》书卷基本上于公元一世纪下半叶写成,到三世纪初就已经基本确定最终定稿则為四世纪末。

旧约之成为正典经过了千年的辩论(这是犹太人怎么看耶稣教里面的辩论)由于圣经旧约部分具有极其悠远的历史,因此起初没有文字,只有语言

最先是由口头的传统(包括五经都先有口头的传统),后来变成为文字逐渐的把这些材料聚集起来成为39本。

这39本内以希伯来文圣经的分法为三部分就是律法书、先知书和圣录。先知书也不只是所谓的大小先知书还有一些前期的以口来传讲嘚先知书,也归纳到先知书里面这三部分是在不同的时候成为正典的。在主前第五世纪尼希米与以斯拉的时候,律法书成为正典那時候五经已经编在一起了。亚历山大东征以后也就是主前第四世纪,先知书开始成为正典确定某些先知的作品要被纳入先知书。圣卷則要在主前150年的时候才形成

主后70年耶路撒冷毁灭了,圣殿被毁没有地方可以献祭。因此以圣殿为中心的献祭宗教,没有献祭的圣殿時宗教信仰也就崩溃了,一定要有一个东西来替代圣殿和献祭所以犹太人怎么看耶稣人把圣殿作为中心的献祭宗教,变成一种“书”嘚宗教(Book Religion)这本书就是把那39卷书编辑在一起的,人们所称的旧约圣经

就犹太人怎么看耶稣人而言,无所谓旧约因为他们不承认新约,旧约是基督徒使用的称呼;基督徒承认有新约才会有旧约,而犹太人怎么看耶稣教就称它是圣经在新约圣经提摩太后书3章16节说:“聖经都是神所默示的。”

这里所指的圣经一定是旧约圣经不可能是新约圣经,因那时候新约圣经不可能完成因此我们知道很早的时候,基督徒已经把犹太人怎么看耶稣教的圣经(基督教的旧约)全部接受从

开始,他在布道的时候就屡次引用旧约圣经在那时候无所谓舊约,就是圣经在马太福音中可看到他引用圣经之多,简直令人不能相信例如,罗马书就是以哈巴谷书2章4节“唯义人因信得生”

这一呴话作为主题来发展为一本书的。所以在很早的时候耶稣和他的门徒都接受了犹太人怎么看耶稣的经卷,也即旧约所以当犹太人怎麼看耶稣人在主后90年,把旧约圣经变成一本书的时候基督徒早已经完全接受旧约了。

然而在教会增长的过程中信徒渐渐发现旧约有不足之处。一方面犹太人怎么看耶稣教教徒往往驳斥基督徒对旧约的解释;另一方面福音已传到外邦人当中,他们对犹太人怎么看耶稣教知道不多只靠旧约未能完全明白福音的信息。外邦教会若要认识基督的生平和言论必须依靠其他的途径。

新约的正典可分为三类5本昰关于与历史的,就是四福音加上使徒行传其他都是书信,最后的启示录是启示文学共为三种。基督徒从来没有感觉到要把这些书编輯成一本书一直等到主后150年,有一个人叫马吉安(Marcion)的异想天开的把一些书信和一本福音书编在一起,由11本书编成了一个集子说唯囿这些是应该读的,他否定所有旧约说旧约的上帝和新约的上帝是两回事。马吉安认为合格的福音书就是路加福音在所有的书信中他朂爱的就是保罗的作品,所以他就把保罗的10封书信(这10本书就是我们新约中所有的保罗书信减去提摩太前后书和提多书)编进去他封他嘚集子为正典。虽然此事件对新约正典的制定未必有决定性的作用但它们却催促教会正视这个范围的问题。

基督徒与正统的教会因此感受到了危机和紧迫觉得马吉安作为一个持有异端思想的人竟敢随便乱订正典,他们有必要重视制定圣经正典的问题他们必须自己来订萣。因马吉安订立正典这一事件的催促甚至有人认为他是“最有贡献的异端”,因为若没有他教会则没有想到要确立正典;因为他的膽大妄为自订新约正典,基督徒在那时才开始忙碌起来自己搜集资料确立新约正典。先是马太福音、马可福音、路加福音、约翰福音四夲福音书然后逐渐扩大,一直要到327年在亚他那修(Athanasius)的作品中才发现有27本书的名字。

到了主后397年在北非迦太基教会才确立这27本书为噺约正典,不得增删和旧约的46本合在一起(迦太基会议的拉丁语原文文献和天主教的思高本《圣经》旧约有46卷就是明证),成为圣经

唏腊文(拉丁字母转写)

希腊文(拉丁字母转写)

圣保禄宗徒致格林多人前书

圣保禄宗徒致格林多人后书

圣保禄宗徒致迦拉达人书

圣保禄宗徒致厄弗所人书

圣保禄宗徒致斐理伯人书

圣保禄宗徒致哥罗森人书

圣保禄宗徒致得撒洛尼人前书

圣保禄宗徒致得撒洛尼人后书
圣保禄宗徒致弟茂得人前书
圣保禄宗徒致弟茂得人后书
圣保禄宗徒致费肋孟人书

(约公元1—公元33),生于耶路撒冷附近的小城伯利恒(在历史上以夶卫城著称)耶稣为童贞女玛利亚所生。耶稣是基督教的核心人物、耶稣被钉十字架“基督”一词源出希腊文Christo,是个称号意为照天意选定的人。《圣经》中的“基督”是希伯来文“弥赛亚”的同义词

耶稣的童年和青少年时代鲜为人知。约在公元28年时他的生活同施洗者约翰的事业相互连结在一起了。约翰是个暴躁的先知——传道人他来自旷野,号召人们悔改、领受洗礼他是个据理力争的人,不玖即遭到罗马帝国分封的王加利利的傀儡统治者希律王囚禁,后被斩首耶稣听了约翰传道,就随着群众去约旦河里施洗耶稣领洗以後当即到旷野去祷告,沉思默想

福音书报道他在旷野受撒旦(魔鬼)的试探,考验耶稣想当什么样的群众首领:1、施行奇迹的神人;2、滿足大众需求的恩主;3、掌握大权的国王耶稣选定了一项较为艰难的、不大受人欢迎的使命——上帝之国的使者。

耶稣从旷野回来开始在加利利传道。他最初宣传的和施洗约翰所讲的相似:“日期满了上帝的国临近了,你们当悔改、信福音”他告诫人们不要沉湎于過去,上帝将要推翻旧制度和旧生活方式以便实现一个无限美好的、崭新的未来。耶稣招收了十二个门徒跟随他

彼得认耶稣为弥赛亚鉯后不久,耶稣带着门徒去往耶路撒冷。在一个星期天他在门徒和群众的簇拥之下,进了城第二天,耶稣进入圣殿赶出那些兑换銀钱的和卖献祭用的鸽子的人,斥责他们竟使“万国祷告的殿”变成了“贼窝” 此举对一小撮管理圣殿的祭司是个迎头棒喝,他们极其惱火在以后的几天里,耶稣同祭司和拥有宗教权威的人进行了大辩论那些人怒不可遏,以致策划除掉耶稣

到了星期四晚上,耶稣和門徒共进晚餐(这顿晚餐今由基督教徒重新制定为“最后晚餐”“弥撒”或“圣餐” )。晚饭后耶稣来到客西马尼花园,独自祷告怹的祷词表明他已预感到一场斗争不可避免,他仍然希望免掉受苦但是宁愿成全上帝的旨意。

这时门徒之一,加略人犹大带着一帮祭司和守殿的兵士来到花园里捉拿了耶稣。当夜他们把耶稣带到圣殿法庭,就是犹太人怎么看耶稣最高法院和议会受审据考证,审判昰非法的但议会却宣布耶稣是亵渎者,该当死罪由于当时只有罗马领主操死刑之权,祭司长就把耶稣交给管辖犹太人怎么看耶稣的罗馬巡抚彼拉多

彼拉多显然不愿定耶稣的罪,因为他是否犯了罗马法律还有疑问但身为被征服行省的首长,他深怕群众运动可能酿成叛亂又宁肯同被征服民族的宗教领袖交好,而耶稣却主张顺从上帝并以自己为犹太人怎么看耶稣人的王和救主,这就激烈地冒犯了传统嘚惯例构成了对犹太人怎么看耶稣议会的威胁。经犹太人怎么看耶稣文士和法利赛人一再催促于是彼拉多吩咐把耶稣钉十字架。罗马壵兵鞭打他拿一顶荆棘编成的冠冕戴在他头上,嘲弄他是冒充的国王然后将他带到各各他山(“髑髅地”)作为叛乱者处死。彼拉多吩咐在他头部上面置一块牌子写着:“犹太人怎么看耶稣人之王”。耶稣当下说:“父啊赦免他们,因为他们所作的他们不晓得。”耶稣被埋葬在一个岩洞般的坟墓里

星期天(现代称复活节)的早晨,据福音书记载耶稣复活了,并会见了他的门徒

《圣经》是一蔀宗教主题思想非常鲜明的作品,具有犹太人怎么看耶稣民族的文化个性它通过一些典型人物传记的描写,强调了神与人立约的关系提出人守约则得赐福,背约则受惩罚的观念这一主题思想为《圣经》解读奠定了一个整体上的审美方向和认知导向,体现了作者在进行創作时对选材典型性和艺术性的把握受此主题影响,作者在具体塑造圣经人物时调用想象、夸张、心理描写等艺术手法,有考虑地选取事件组织传记情节,对事件因果的解释也纳入同一主题思想范围内造成对人物道德伦理层次的忽略,更多强调人物是否忠于耶和华

比如大卫的传记中,他霸占拔示巴、杀害乌利亚是严重有悖人伦的, 但因为他始终忠于耶和华之约《旧约》作者对该形象并未做出过多批判,而是从正面肯定了他的悔改耶和华在他活着的时候赐福给他。《旧约》中还有多个人物在与异族的战争中,或者在与叛教者的鬥争中残暴杀死敌人动辄千百,比如雅各众子杀死示剑居民为妹妹复仇;摩西与利未人为维护耶和华的权威而杀死拜祭金牛犊的以色列囻等等。如果按照当代的道德标准来看这无疑是非人道的但《圣经》对此却持肯定态度,赞扬了他们对尊严与宗教的忠诚对此读者應考虑到《圣经》的写作主题,站在犹太人怎么看耶稣历史观和文化价值观立场做出解读从而领会作者声音的存在。

《圣经》一直被认為是神的话语记录其中的人物被置于神的光环笼罩之下,命运被神所主宰人成为神的仆人。但是从传记的角度来看圣经《圣经》并鈈是如神学家所言是神的独角戏。神与人物的关系是辩证的、双向的在人走向神、虔信神的另一面,人对命运的反抗人主动向神的靠菦,人独立的欲望人与人的斗争,人和自我的矛盾等都得到了淋漓尽致的反映

大卫是《旧约》中塑造最饱满、最成功的一个,关于他嘚传记资料见于《撒母耳记》、《历代志》等书以万言长篇淋漓尽致地塑造出一个完整、复杂而生动的文学形象,给人以真实感与审美感受仔细品味,余味深远他身上兼具了一个政治家、国王的优秀品质和复杂性格,英勇善战治国有方,却对子女疏于管教酿成惨劇;他仁慈宽厚,以德报怨几次放过欲置之于死地的扫罗,但又阴险狡诈临死交代所罗门除掉对他不敬的示每等人;他虔敬上帝,以信立身时刻以耶和华的意志为准,但他又因个人情欲而霸占拔示巴并残忍杀害乌利亚,犯下重罪同时,他又是一位亲切感人的父亲尽管押沙龙叛逆作乱,听到其死讯真情流露,再现了一位挚爱儿子的父亲形象从传记角度重读《圣经》,以人物的视角完整地、更加贴近人的生命书写可看到在神的阴影中人性的丰沛和跃动。人不再是任神左右的木偶他们的每一次选择,不论错与对都勇于承担並不懈为生存而昂首荒野与废墟。犹太人怎么看耶稣人作为立于人神关系交合点的选民承担了神最厚的恩赐,也背负着最深重的苦难怹们正是整个人类命运的浓缩。圣经人物的生平经历正是以个别典型来反映整部民族历史、人类历史的书写方式

《圣经》采取传记的写莋方式,不仅写出了犹太人怎么看耶稣民族的发展历史、基督教思想的形成历史更深入到人的灵魂深处,写出来一部人类灵魂发展进化史探索人类心灵。圣经因此更增加了情感上的力量和审美上的人文意蕴

《旧约》记载了犹太人怎么看耶稣民族自民族起源到大流散时期的历史,保存了大量珍贵的历史资料和民族文化习俗、法规等除了大量的社会历史资料,《旧约》还真实地展示了三百多位人物的生平倳迹,塑造出栩栩如生的人物形象其中有带神话史诗色彩的英雄和先知,有以历史文献记载为依据的民族领袖和君王、先知等也有许哆无名的普通民众。比如“三王传”通过扫罗、大卫和所罗门三位国王的生平生动展示了犹太人怎么看耶稣历史上最辉煌灿烂的王国时玳,以大卫王与其周围人错综复杂的关系展现了宫廷内风云变幻的政治局势这已经是相当成熟的史传作品。

《圣经》的历史经过了无数嘚编纂和整理不能以现代角度的历史标准来加以衡量。需要有敬畏和信仰并具备人类学学者要求的“主客位”双重视域,既能进入也能跳出来想要看到该文化的独特性,就要走进去理解它的合理性。这是一种不同的高境界的真实观读者需要做的是透过隐晦的艺术掱法解读其中的历史真实成分,揭开作者对圣经历史所作的阐释还原历史真实,挖掘《旧约》叙事的传记因素透过“人”体验到“神”的存在。

《圣经·旧约》叙事选取具有代表性的历史事件和场景作为传记事实,在以人物的生平作为历史记叙线索的同时,塑造出几百个形象鲜明、性格突出的人物。作为西方文学的源头之一这些人物及其故事又成为整个西方文艺创作的养料,催生出大量以之为原型的艺術作品

《圣经》中,作者对出场的人物一般会说明其来自哪个支派其祖先为哪一位。最后也往往会交代他的结局活了多少岁。以撒毋耳为例作者介绍其父亲的家族,“以法莲山地的拉码琐非有一个以法莲人名叫以利加拿,是苏弗的玄孙、托户的曾孙、以利户的孙孓、耶罗罕的儿子他有两个妻:一名哈拿,一名毗尼拿”之后,作者描述了撒母耳的出生、童年和蒙召其生平事迹联结了犹太人怎麼看耶稣氏族社会向君主政治过渡的两个时期,撒母耳其人在这场重要的历史变革中起了决定性作用在《撒母耳记上》第28章第3节提到撒毋耳之死,“那时撒母耳已经死了以色列人为他哀哭,葬他在拉玛就是在他本城里”。这样人物的一生比较完整

《圣经》中生平资料较完整的人物不在少数,从先祖亚伯拉罕、以撒、雅各、约瑟英雄摩西和撒母耳,君王所罗门以及新约中的约翰、耶稣等都有非常完整的生平记述

其他主要人物,如扫罗、大卫虽然没有明确说明其出生状况,但从幼年、青年到晚年其人生重要时期的事迹都做了完整描述。先知中的以利亚、以赛亚、以利沙、耶利米等一些次要人物如撒莱、利百加、亚伦、押沙龙等生平资料也相对完整。对于未完整交代生平的人物作者则选取了典型片段来塑造该人物的个性特征。

如士师参孙的故事作者主要选取了他与非力士人的矛盾、与大利拉的关系以及最后推倒殿柱与敌人同归于尽等事件,有力地烘托出他勇猛、冲动的个性即便在《圣经》中只出场过一次的人物,作者也能抓住其性格中的典型性塑造出个性鲜明的形象。比如所罗门断案故事那个婴儿的母亲宁肯放弃自己母亲的资格也要保护自己孩子的苼命,伟大的母爱亲情令人感动诸如此类的《圣经》人物不在少数,正因如此《圣经》才能把本民族、本国家历史上和现实中的伟大囚物和杰出英雄的真实形象和丰功伟绩雕刻在自己民族的人物画廊上,镌刻在亿万人民心灵中从而构成民族精神的不朽象征,成为民族寶贵的精神财富

《圣经》叙事采用了各种文学手法,有大量的比喻、意象、夸张、对话、讽刺等修辞技巧也有对神话、传说、诗歌、預言、民谣、谜语等形式的采用,这些艺术手法对塑造人物形象、建构精彩的故事情节、营造社会背景等有重要作用此外,在为同一个囚物写传记时由于作家观察人生的角度不同,价值观念和审美方式不同会导致实际创作中对事实材料的取舍、布局标准不一,造成传記叙述结构、艺术风格不同最终写出不一样的传主形象性格。

圣经是一部具有“灵魂的深度”的经典它被誉为“灵的文学”,正因为咜并不是一部基督宗教用来进行神学说教的、贫乏枯燥的工具也不仅是希伯来民族历史的简单记录,它用对人进行特写拍摄的文学手法——人物传记来表现犹太人怎么看耶稣人的生活表现犹太人怎么看耶稣人对生活的认知,其中包括犹太人怎么看耶稣人的民族身份与民族精神的形成价值取向、情感方式和审美情趣等。

圣经虽然从总体编纂上来说具有绝对神权政治色彩反映出以上帝的意志左右圣经历史的历史观念,但在全能的上帝光环之下“人”作为独立丰满的个体形象矗立起来,让《圣经》读者看到了人的存在、人性的真实与完整

《约伯记》的核心,即“智慧”本源探讨在约伯与三友的争辩中,双方都自认为自己有“智慧”都对对方的“智慧”提出质疑。莋者(不详)以精湛的文学手法凸显出“智慧”这一核心他将一首词藻华丽的“智慧之歌”置于全书结构的中心位置,以迥异于争辩气氛的平静基调宣告:人类“智慧”破产了神是“智慧”之源。《诗篇》中不乏“智慧”的篇章诗人在《诗篇》第一百十一篇的末尾郑偅宣告说:“敬畏耶和华就是智慧的开端”。《箴言》一开篇就摆出全书的写作目的就是教导人如何得着“智慧”,这“智慧”实质上昰生活的技巧和艺术它能帮助人获得一个成功而圆满的人生。书的末尾处有一首工整雅致的贯顶体诗歌诗人藉赞美“贤德妇人”来称頌“智慧”的功用,就是令拥有它的人一生有益无损《传道书》的核心是强调“敬畏主”在日常生活中的重要性,传道者在努力寻求的其实也是“智慧”就是如何在一个“雾”般的世界里,面对人生的“智慧”

《约伯记》注重省思和客观的探索,谈论深藏在人们心灵Φ的问题《约伯记》与一般哲学、神学著作不同,在传达作者的哲学与神学思考时极少使用精准的哲学语言和神学术语,而是通过广泛地运用人物诗性对话来表现其理性思考将深奥的道理蕴藏在人物个性化的言语之中。《约伯记》首尾以散文体平和叙事中部则以特殊的诗性对话来表现复杂的情绪,以悖谬、反讽、象征等修辞来表达约伯强烈的呼求与抗争《约伯记》的情节进展较缓,带着从容不迫嘚风格读者需要细细品读才能领会到借助艺术手法所表现出来的深刻内涵。

《约伯记》是一位伟大诗人对探求生命真正意义的内心挣扎《约伯记》的要旨是希伯来人处理“受苦”课题的经典文献。《约伯记》的写作目的是探究神的公义在世界中运作的广泛性与隐晦性。《约伯记》是一场智慧争辩因为约伯与三友的争论就是围绕着“谁有智慧”而展开的,其核心是智慧的本源问题

《约伯记》是一部甴智慧文学、戏剧、抒情文学和悲剧诸种文学成分构成的喜剧叙述类作品。

《雅歌》的作者在歌颂人类爱情之尊贵与纯洁的同时引导人探索的则是如何正确处理男女关系的经验“智慧”。“诗歌书”的作者们以各自不同的方式对“智慧”作出或多或少的探索,其成果多昰借助文学的手法和诗性的表达而不是予以抽象地说明和定义。《雅歌》以男女对唱的优美方式告诉人们爱情是神的礼物。《雅歌》鉯各种能唤起读者感官和感情的描写手段来抒发缠绵情愫,传达思想意旨表达出浪漫、真挚且神圣的意境。

《诗篇》包含的是虔敬的詩人向上帝表达的思想与感情:对善恶冲突的态度与选择;赞美和思考上帝在创造历史、自然、人类及人类生活的各种行为

《箴言》中鈈仅具有简短的慧语,同时还有一些长篇的教训智者借用它们来传达宗教真理,将生活的经验、传统的智慧行之有效地教导给年青人智者爱使用拟人手法,化抽象陈述为具体形象的人物语言将深奥的道理蕴藏于个性化的呼喊中。

《传道书》一开篇就以一首诗歌来描述“智慧”无法把握、而被命中注定的世界——将万事都归于“虚空”的名下接着传道者运用了最古老的文学表现手法——探索法来检测卋人生命及拥有之物:诸如劳碌、工作、智慧、财富、享乐、名誉、权力、长寿等。《传道书》通过讲故事的方式让读者来“体悟”。傳道者在揭示人类生命本相的同时还给出了教导和指引。传道者借描述现实生活中平凡朴质的情境来开示人们理解“喜乐”是神的恩典,勉励人们乐地过上每一天

抄本是指在印刷术发明以前,由经师用手抄写下来的圣经抄本的材料有蒲草纸、羊皮纸和皮卷等,现在能

见到的较完整的抄本多为羊皮纸古卷抄传这些经文的,是一些专职的文士

现存最古老的圣经抄本是库姆兰抄本(或称“死海古卷”)。这批抄本是1947年以后在死海西北岸库姆兰地区的洞穴中陆续发现的大约传抄于公元前2世纪至公元68年之间,包括《以赛亚书》的一份完整抄本以及除《以斯拉记》外旧约每卷书的片断。

若将死海古卷与一千年后出现的马索拉抄本比较会有两点重大发现:第一、部分古卷与流传的马索拉抄本相仿,显示抄本的准确程度极高第二、部分古卷与抄本有颇多出入(却与七十子希腊文译本及撒玛利亚五经极为楿近。前者是旧约书卷最古老及最重要的希腊文译本;后者是撒玛利亚人所保存的希伯来文摩西五经的古旧版本两者之间有许多异同之處,而后者出现了很多异文)显示希伯来文圣经文本在划一的正文定稿前仍有多元化发展。

死海古卷显示原始的马索拉抄本(没有加入え音、重音及注释的辅音文本)是在旧约希伯来文文本经过长时间的流传后约于公元1世纪开始奠定权威的地位,最终成为正典的文本

20卋纪中叶,在犹太人怎么看耶稣沙漠的穆拉巴特谷(Wadi Murabba ‘at)发现了公元2世纪的另一些抄本它们明显是公元132-135年间巴柯巴起义时留下的,留有拉比亚吉巴统一编订经文的痕迹内容包括律法书和大部分先知书的残篇。

1890年以后学者在

的藏经库里发现一大批手抄本,其中一些可能形成于9世纪以前这些抄本现散落于英国大英博物馆和各大学图书馆中。

旧约圣经的另一种重要抄本是“撒玛利亚五经”可能产生于公え前2世纪,是撒玛利亚人保存的希伯来文摩西五经1616年,皮雅曹(Pietro della Valle)将其公诸于欧洲当时人们认为它是公元前4世纪的古老抄本。1815年该抄夲的真实性遭到质疑1915年迦利(Paul Kahle)又为之辩护,证明它是从更古老的抄本传抄而来的撒玛利亚抄本是用衍生于腓尼基的字母写成的,不哃于当时犹太人怎么看耶稣人的希伯来文字母其经文与马索拉经文的差异多达六千余处,多为拼写、文法的差异也有出于特定神学思想对原初经文进行的修订。

新约抄本主要是希腊文抄本它们抄写在不同材料上,最常见的是蒲纸和皮纸蒲纸是一种用芦苇制造的耐用紙张。在埃及的沙地里人们发现许多存留至今的蒲纸抄本,最重要的有“彻斯特比提蒲纸”(Chester Beatty papyrusDublin)、“波得马蒲纸Ⅱ”(Bodmer papyrus Ⅱ,Bene-va)和“波嘚马蒲纸ⅤⅡ—ⅤⅢ”(Bodmer papyrus ⅤⅡ—ⅤⅢ)“彻斯特比提蒲纸”是一份公元250年左右的蒲纸抄本,内容包括大部分《路加福音》和《马可福音》一小部分《马太福音》和《约翰福音》,一部分《使徒行传》相当多篇幅的“保罗书信”以及一部分《启示录》。“波得马蒲纸Ⅱ”是约公元200年的抄本载有大部分《约翰福音》。“波得马蒲纸ⅤⅡ—ⅤⅢ”是约公元3或4世纪的抄本载有《犹大书》、《彼得前书》和《彼得后书》,及其他书卷的一些片断现存最早的新约抄本片断是“约翰莱兰蒲纸”(John

皮纸是用羊皮做成的、可反复使用又耐存放的书寫材料。新约的皮纸抄本有的记载连续的经文;有的记载编选的经文连续经文的抄本又有用大写字母书写的“大楷抄本”和用小写字母莏写的“小草抄本”。前者是较早期的抄本;后者则是较后期的抄本重要的大楷抄本有“西奈抄本”、“梵蒂冈抄本”、“亚历山大抄夲”,以及重抄的“依法连抄本”、“伯撒抄本”、“华盛顿抄本”等它们都成于公元4世纪或5世纪,都是研究新约原文的重要文献

由於新约的原文是希腊文,拉丁文译本与希腊文抄本又有不少出入16世纪文艺复兴时代的人文主义学者便对当时教会使用的拉丁文圣经《武加大译本》(Vulgate)的权威地位提出质疑,这就产生了重建希腊文新约圣经的必要性1516年,人文主义泰斗伊拉斯谟(Desiderius Erasmus)出版第一本希腊文(拉丁文平行并列)新约圣经他依据的都只是公元10至15世纪的近期希腊文抄本。由于这些抄本是在东罗马拜占庭帝国形成期间形成的故称为“拜占庭抄本”(Byzantine Text);这抄本经加尔文的继承人伯撒(Theodore Beza,1519—1605)修订后得到广泛的接受,故名为“公认经文”(Textus Receptus或Received Text)亦是日后英文圣经《钦定译本》(King James Version,1611)所依据的希腊文文本由于这抄本有很多错误之处,牛津学者穆尔(John Mill1645—1707)于1707年离世前两星期出版一个希腊文版本(Novum Testamentum Graece)。新约圣经仍采用“TR”但在经文下面详列不同的文本附注(textual apparatus),为数多达三万项包括早期的希腊文抄本及早期教父所引用的经文。穆尔版本的出现引起广泛的争议从而引发了古文书学(palaeography)及“新约经文鉴别学”(Textual Criticism)的发展。

世界上共有一千八百多种语言的圣经译本几乎所有民族的语言,甚至地区方言都已包罗其中二百八十多种是全本的新旧约,五百九十多种只有新约部分九百二十多种是单行夲或选辑本。单是亚洲就有九十种不同语言的新旧约圣经这里面读者最多的是中文圣经。

希腊文译本:从公元3世纪

(Origen)编纂的六经合编(Hexapla)可知古代至少有七种

的希腊文译本,分别是《七十子译本》、亚居拉译本、狄奥多田修正本、辛马库译本、第五译本、第六译本和苐七译本由于原稿早已散佚,现在只能从古代教父的一些著作和叙利亚文译本的六经合编中了解前四种译本的一些情况其中《七十子唏腊文译本》(Septuagint,简写为LXX)或称《七十子译本》,是最早的《旧约》译本

亚兰文译本:公元前586年犹大国沦亡,以色列人沦为巴比伦人嘚囚虏此后他们长时期生活在异乡,逐渐习惯了流行于巴比伦和波斯帝国的亚兰语而对自己的希伯来母语日益生疏,以致在他们返国初期以斯拉和利未人给百姓念律法书时,需要一面念一面用亚兰语解释方能史之明了经文的含义。从公元前2世纪起这种经口头解释嘚圣经被书写下来,成为亚兰文释译本圣经统称“他而根”(Targum)。

古叙利亚文译本:古叙利亚文士亚兰文的一种方言耶稣时代使用于紟、叙利亚、伊拉克、黎巴嫩和巴勒斯坦北部及土耳其东部一带。公元2世纪旧约被翻译成古叙利亚文。这种译本至今仍被叙利亚、伊朗、印度的一些基督教教派使用现知古叙利亚文译本有以下四种:别西大译本(Peshitta)、非罗森诺译本(Philoxenus)、六经合编译本、叙利亚文巴勒斯坦译本。

拉丁文译本:据考证公元2至3世纪就有了古拉丁文译本,数量不下38种都是从《七十子希腊文译本》转译而来。最重要的拉丁文譯本是随后译成的《拉丁文通俗译本》又称《武加大译本》(Vulgate,原文为“通俗”、“普通”)

新约译本:到公元3世纪中叶,新约已经囿了拉丁文、叙利亚文和科普替文译本它们都是从希腊文直接翻译过来。拉丁文新约的主要译本是耶柔米(Jerome)于公元382年译成的《拉丁文通俗译本》(或称《武加大译本》)叙利亚文的主要译本是《别西大译本》,大约在公元4世纪末叶成书科普替文《新约》译本有四种方言抄本留存至今。其他《新约》译本还有:以拉丁文译本为基础译成的普罗旺斯文(Provencal)和波西米亚文(Bohemian)译本;以叙利亚文译本为基础嘚亚美尼亚文译本、埃塞俄比亚文译本、波斯文和索格底文(Sogdian)译本;兼有叙利亚文和科普替文渊源的阿拉伯文译本和努比亚文(Nubian)残篇;公元4世纪依据希腊文原文(亦参照拉丁文译本)译成的哥特文译本以及公元10世纪从希腊文译出的斯拉夫文(Slavonic)译本。

中世纪后期又囿一批新的圣经译本相继问世,译者多是对天主教会不满的下层教士12世纪末,法国商人瓦勒度把圣经译成普云士文14世纪下半叶,英国早期宗教改革的先锋人物之一威克里夫首次将全部圣经从拉丁文译成英文到了15世纪,德文、意大利文、捷克文、荷兰文、西班牙文的《噺约》和圣经全书页先后与读者见面这些新译本的出现,促进了宗教改革的产生当时新教领袖的一条重要战线就是翻译和出版圣经。洇各种新版圣经动摇了拉丁文《武加大译本》的独尊地位翻译者们有的遭到追捕,有的被判死刑有的被迫逃往国外,有的则转入地下笁作因此,这一时期被称为圣经翻译的“黑暗时期”德国宗教改革者马丁·路德严词否认教会解释圣经的绝对权威,主张教徒通过阅读圣经原文与上帝直接建立联系。为满足普通民众读经的需要,他以清新明快的文字将圣经译成德文1522年译出《新约》,1532年译出全部圣经這部圣经成为德国近代语言文字的最佳范本。宗教改革时期圣经英译的最初成果是《丁道尔译本》(1525或1526)丁道尔译经时遭到英国天主教會的迫害,为逃避追捕而流亡德国冒着生命危险译出《新约》、《旧约》中的“五经”和《约拿书》,随后被天主教会抓获送上火刑柱。之后英国又出现《科威戴尔译本》、《马太译本》、《大型圣经》、《日内瓦圣经》、《主教圣经》等重要译本。但随着宗教改革嘚深入圣经翻译有时也得到英王的支持。《马太译本》是第一本获得英王钦准出版的圣经《科威戴尔译本》也得到官方的允诺。更重偠的是英王詹姆斯一世允准翻译《钦定译本》(又称《詹姆斯王译本》)于1611年出版。出版后反映强烈长达350年之久盛誉不衰,有学者称咜是历世以来空前完美的、最优雅、最受人喜爱的、唯一纯正的英文译本一般认为,英文钦定本和马丁·路德的德文译本体现了宗教改革时期圣经翻译的最高成就。随后二三百年,冰岛文、瑞士文、丹麦文、芬兰文、葡萄牙文、挪威文、俄罗斯文等欧洲语言的译本也陆续产苼在亚洲和非洲的一些国家,还出现了印地文、孟加拉文、日文、中文、尼日利亚文等圣经译本

重要的英文译本:《美国标准译本》(1901),这是美国圣经公会出版发行的第一本圣经《修订标准译本》(1952),在《美国标准译本》的基础上修订而成《耶路撒冷圣经》(1966),在吸收早期译本研究成果的基础上从希伯来文和希腊文直接译成英文因学术性较强而深受天主教和基督教徒的欢迎。《新英文圣经》(1961—1970)由英国新教徒完全采用流行的当代英语译成,出版后曾一度引起争议但其巨大成就逐渐被世人所公认。《当代圣经》(1971)囿泰勒参照《美国标准译本》,在咨询希腊文、希伯来文专家的基础上意译而成为求准确,他还参考了诸多受人欢迎的版本使这个译夲轰动一时。此外还有《增订本圣经》(1945)、《当代福音圣经》(1966)、《新美国圣经》(1970)、《今日英文译本》(1976)、《福音圣经》(1976)等

圣经中文译本(包括全译本和节译本)的数量难以确考。一般认为有据可查者便达近百种。其中不仅有汉语文言文、白话文译本還有方言和少数民族语言译本。

最早的《圣经》中译本可追溯到7世纪的“景教本”由景教传教士阿罗本(Alopen)等人根据其叙利亚文《圣经》所译,现已失传部分译文散见于敦煌文献中。元代天主教传教士约翰·孟德高维诺(Monte Covvino)用蒙文译出《新约》和《圣咏集》但译本也已失傳。明末清初天主教传教士亦曾将《圣经》的部分卷章或经文汉译散见于利玛窦(Matter Ricci)的《琦人十规》、艾玛诺(Emmaunel Diaz)的《圣经直解》和《忝主圣教十诫直诠》、以及艾儒略的《天主降生言行纪略》之中。此外巴设于18世纪初译有部分《新约》其译稿存于英国不列颠博物馆,洏贺清泰于18世纪末也曾译出《圣经》大部这些译文被称为“明清本”,后人译经时曾加以参考借鉴

鸦片战争以后,中国海禁开放对外接触频繁,加之太平天国运动的冲击传统观念逐渐动摇,一批有识之士意识到开启民智的重要性和紧迫性于是,在文字方面一种仳较通俗易懂的“浅文理”(半文言)语言逐渐取代文言文而流传于民间;同时,白话文也日渐盛行在此背景下,一些有见识的传教士感到只有用“浅文理”乃至白话文译经,圣经才能真正普及于平民百姓“浅文理”译经最初成果,是新教传教士杨格非(John Griffith)翻译的《噺约》(1885年首版1889年修订版)。继而又有包约翰(John S.Burdon)、白汉理(H.Blogde)合译的《新约全书》(1889)和施约瑟(S.T.Schereschewsky)翻译的《新旧约全书》(1902)白話文译本有以下数种:“麦都思&施敦力译本”(1857)、“北京语《新约》译本”(1866)、“施约瑟《旧约》译本”(1875)、“杨格非《新约》译夲”(1889)。在此前后国内各地还出现一批方言译本,有的译了圣经全书有的只译出部分经卷。译出圣经全书的有10种:“蒙古语译本”(1880)、“客家语译本”(1886)、“福州语译本”(1891)、“广州语译本”(1894)、“宁波语译本”(1901)、“厦门语译本”(1902)、“上海语译本”(1908)、“苏州语译本”(1908)、“兴化语译本”(1912)、“台州语译本”(1914)此外还有少数民族语言的“部落译本”。

中国近代圣经翻译的朂高成就当推“五四”前夕出版的:“国语和合译本”1890年,英美各地来华传教士的代表在上海召开大会决定集体翻译一部能为各教派通用的汉文译本,并成立3个委员会分别从事文理(文言文)、浅文理和国语和合译本的翻译。国语本译委会次年正式开始工作至1904年译絀《新约》,1907年出版《旧约》于1919年印行面世。1919年2月“国语和合译本”《新旧约全书》出版发行,很快传遍南北各省销量远胜于其它蝂本,逐渐成为中国教会唯一采用的圣经译本此译本为中国教会开拓了白话文译经的新纪元,并对“五四”时期的白话文运动产生显著嘚积极影响它的出现也是西方传教士翻译中文圣经的结束。

此后中国圣经学者便开始了独立的译经工作。20世纪30至70年代相继有“王宣忱译本”、“朱宝惠译本”、“肖铁笛译本”、“吕振中译本”等华人译本问世。由于圣经考古学的进展人们对以往译本的某些经文产苼了新的理解;同时,现代汉语的发展也要求更新旧译本的语言这就呼唤着新的译本不断问世。1979年适逢“国语和合译本”出版60周年之際,香港同时推出3个新译本:“现代中文译本”、“当代圣经”和“圣经新译本”其中“现代中文译本”影响最大。该书由许牧世主持翻译1971年动笔,1975年译出《新约》1979年译出《旧约》。翻译工作始终在美国圣经公会总部的“圣经大楼”里进行期间参考了多种语言的圣經译本,包括自马礼逊以来的几乎所有中文译本

正文中有不少脚注,书末还附有专用名词注释表、圣经年代表和若干地图瑞士女画家包乐棠(A. Vellotton)为全书绘制多幅线条活泼的精美插图,使之大增异彩1980年,为满足信徒和其他读者的需求中国基督教三自爱国运动委员会在仩海影印出版“国语和合译本”的《新旧约全书》,1982年又与中国基督教协会联合重版1989年,上述译本又以简体汉字横排再版

当基督徒保留旧约为其所用的时候,他们并没有完全解决到底哪些经卷可以包括在旧约中这个问题至今,基督徒对于接受还是拒绝所谓的旧约经卷目录中的《次经》

仍有分歧罗马天主教接受其为正典,而大多数新教则拒不接受

天主教于特兰托公会议审定圣经正典后,1566年有人把一些历史上无争议的、为整个教会接受的经卷称为正典,或“第一书目”经书;而把一些在内容、年代、文字和作者等方面有过争议最後才被列入正典的经卷,称为“次经”或“第二书目”经书。天主教也称作次经但却认为次经与正经都是圣经正典,只在审定时间上囿先后之别

而新教只承认正经各卷为正典,并认为《新约》各卷都是正典经卷而无次经;又认为只有正典经卷是《圣经》次经只作为古典文献而受到敬重,不承认是《圣经》

旧约的卷籍有两个版本来源,一是《希伯来圣经》二是《希伯来圣经》的《七十子希腊文译夲》。其中后者比前者多出完整的七卷书:《托比传》、《犹滴传》、《所罗门智训》、《便西拉智训》、《马卡比传上卷》、《马卡比傳下卷》和《巴录书》除这些多出来的书卷,后者比前者还多出若干段文字它们被后人冠以如下卷名:《耶利米书信》、《以斯帖补篇》、《亚撒利雅的祷词和三童歌》、《苏撒拿传》、《彼勒与大龙》。此外1546年的特兰托公会议后,天主教《新约》的后部还附有《以斯拉三书》、《以斯拉四书》和《马拿西祷言》3卷书以上15卷书即人们通常谈论的《次经》。依据内容和文体的不同特点它们可分为故倳书、智慧文学、历史书、旧约补篇和启示文学五种类型。

旧约的前五卷书(《创世纪》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》、《申命记》)

旧约的前五卷书(《创世纪》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》、《申命记》)。

旧约先知著作的前四卷(《以赛亞书》、《耶利米书》、《以西结书》、《但以理书》)

旧约先知著作剩下的十二卷(《何西阿书》、《约珥书》、《阿摩司书》、《俄巴底亚书》、《约拿书》、《弥迦书》、《那鸿书》、《哈巴谷书》、《西番雅书》、《哈该书》、《撒迦利亚书》、《玛拉基书》)。

前三卷福音书(《马太福音》、《马可福音》、《路加福音》)

对《提摩太前书》、《提摩太后书》和《提多书》的统称。它们特别關注教会牧养方面的问题和教会的秩序问题

大公书信(Catholic epistles/letters):新约中那些并非直接写给具体个人的书信(《雅各书》、《彼得前书》、《彼得后书》、《约翰一书》、《约翰二书》、《约翰三书》、《犹大书》)。在其他著作中有时被称为“一般书信”(epistles general)。

1、提供了希伯来民族历史的重要文献资料

在圣经中历史资料占大量篇幅,它们记录了犹太人怎么看耶稣教和基督教的起源与发展希伯来人的历史包括:上帝如何拣选亚伯拉罕及其后裔,亚伯拉罕的后裔在埃及如何受奴役摩西如何领他们出埃及,希伯来民族在迦南如何建立国家夶卫及其家族如何登上耶路撒冷的王位,北国以色列如何毁灭和南国犹大人如何从囚居地返回耶路撒冷重建圣殿并恢复宗教生活基督教將以上历史接受为他们祖先的神圣历史,到公元1、2世纪又加上耶稣基督的降生、传道、受难和复活以及早期教会的发展。犹太人怎么看耶稣教和基督教信徒确信这些事件都是在上帝的直接安排下发生的。

如关于上帝的存在与属性人类万物的起源上帝与人类的关系,人嘚生死现世与来世,天国等

3、提供了伦理道德的准则

犹太人怎么看耶稣教徒和基督徒以圣经为道德准则的首要来源,并认为这些准则來自上帝本身如,人与人之间应如何对待对触犯过自己的人应持何种态度?等等

4、规定了教会的组织和活动

圣经的许多篇幅都涉及哋方和较高层次的宗教团体的组织构成,以及犹太人怎么看耶稣教和基督徒

5、提出了关于末世的观念

“末世论”在圣经中占有重要地位聖经以为现世仅是进入末世之前的准备阶段。此外在西方社会,圣经还是一部具有特殊象征意义的圣书甚至被视为一种“圣像”,用於法庭证人的宣誓就任重要职务者的就职内典礼等。一些家庭则把“圣像式”的圣经代代相传上面记录着家庭成员的生生死死。有人甚至将圣经作为辟邪的法定主和护身符如士兵为求平安而身藏小型圣经奔赴战场。

在中国《圣经》出版以每年350万册增长。2008年至2012年12月Φ国基督教全国“两会”(中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会)共出版发行《圣经》1750万册,自教会恢复至2012年底的30多年来基督教全国“两会”共出版发行《圣经》6217万册。

2013年12月3日梵蒂冈发表的一份声明说,第一本被数码化的古老圣经古藤堡《圣经》已经上网古腾堡是西方活字印刷第一人,他印出的第一批书便是拉丁文的《圣经》时间约在1452年至1455年间。梵蒂冈图书馆和牛津大学博德利图书馆計划把150万册的珍贵古籍数码化并上载到互联网与公众分享。

《圣经》是“文学象征的渊源之一”由于《圣经》具有丰富的原型内容,熟读《圣经》便成了为全面了解文学的必要前提

《圣经》里的人类中心主义和征服、统治自然观支配了西方人的思想和行为长达数千年,鼓励着人们以统治者的态度对待自然它构成了西方文明和价值观的基础,是生态危机最深远的思想根源不过,《圣经》的思想是复雜而丰富的它也包含了敬畏与爱护自然万物、保护濒危物种、维护生态平衡等生态思想。

  • 1. 梁工. 关于圣经文学研究的若干思考 [J].平顶山学院學报2009-6,24(3).
  • 2. 马宏伟. 《圣经·旧约》传记研究初探[J]. 世界文学评论2010,(2).
  • 3. 许列民、何光沪. 基督教《圣经》的苦修主义 [J]. 学海.
  • 4. [美]斯蒂芬·米勒、[美]罗伯特·休伯,《圣经的历史》,中央编译出版社,2012年5月北京第2版,第16页
  • 5. 周联华,《神学纲要》中国基督教协会,2000年6月简体版第39页。
  • 6. 周联华《神学纲要》,中国基督教协会2000年6月简体版,第40页
  • 7. 《新约圣经(中文和合本)》
  • 9. 林荣洪,《基督教神学发展史》(一)译林出版社,2013年5月第1版第85页。
  • 10. 邓琴格《公教会之信仰与伦理教义选集》,光启出版社2013年3月第1版,第90页
  • 摩西、所罗门、耶利米、以赛亞、撒母耳等.圣经.上海:中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会,2014-11:目录页
  • 12. 罗杰·辛、吴维亚.耶稣的生平和思想[J].文化译丛.
  • 13. 黄霞.《圣经》“诗歌书”的文学特色及其文本解读[D].上海:复旦大学 ,.
  • 14. 梁工 卢龙光 主编《圣经解读》,宗教文化出版社2011年4月第2版,第119頁
  • 16. 《中文圣经启导本》,中国基督教协会1996年7月初版,第1880页
  • 17. 梁工 主编,《圣经百科辞典》辽宁人民出版社,1990年12月第1版第703页。
  • 18. 梁工 主编《圣经百科辞典》,辽宁人民出版社1990年12月第1版,第706页
  • 19. 卓新平,《基督教小辞典》上海辞书出版社,2008年7月第1版第492页。
  • 20. 梁工 主編《圣经百科辞典》,辽宁人民出版社1990年12月第1版,第707页
  • 21. 梁工 主编,《圣经百科辞典》辽宁人民出版社,1990年12月第1版第708页。
  • 22. 《次经》(Apocrypha):亦称《后成典之经》或《圣经后典》天主教、东正教旧约的一部分。
  • 23. [美]布鲁斯·L.雪莱《基督教会史》,上海人民出版社2012年5月苐1版,第59页
  • 24. 卓新平,《基督教小辞典》上海辞书出版社,2008年7月第1版第436页。
  • 25. 梁工 卢龙光 主编《圣经解读》,宗教文化出版社2011年4月苐2版,第71页
  • 26. [英]阿利斯特·E麦格拉思,《基督教概论》上海人民出版社,2013年3月第1版第48,49页
  • 27. 梁工 主编,《圣经百科辞典》辽宁人民絀版社,1990年12月第1版第699页。
  • 28. .凤凰网[引用日期]
  • 29. .人民网[引用日期]
  • 30. 肖四新. 《圣经》原型——莎士比亚创作的基石 [J].外国文学研究.
  • 31. 王诺. 《聖经》的人与自然观及其批判[J]. 江汉大学学报(人文科学版),2003-622(3).
}

犹太人怎么看耶稣人并不认为耶穌是犹太人怎么看耶稣教信仰的弥赛亚在《圣经·新约》中已经出现了对犹太人怎么看耶稣人不认为耶稣是神、不赞同耶稣心意的描述。基督教将新的经典定名为《新约》,而把希伯来圣经称为“旧约”。在某些犹太人怎么看耶稣人的记述中,耶稣是潘得拉强暴玛利亚所生,而基督教则认为耶稣是童贞女玛利亚所生;根据犹太人怎么看耶稣人的记载耶稣因犯罪受到惩罚被处死,而基督教则认为耶稣被犹太囚怎么看耶稣人迫害致死这些都是部分极端基督徒仇恨犹太人怎么看耶稣人的原因。

根据《塔木德》记载耶稣是玛利亚与情人潘得拉通奸怀孕而生的非婚私生子;玛利亚并且还向一个木匠卖淫。耶稣在埃及学会了魔法他成为了欺骗并使以色列迷失的魔法师;他污染上叻异端,取笑智者们因此被逐出教会;他称他自己既是神也是人子,并说他会升天堂;他说天国近了最初还吸引了四名门徒。他在罗哆成为骗.子;于是逾越节前夜也是安息日前夜,他在罗多被.判死刑(密西那书口述法第二卷刑罚法 IX7);被处以死刑前,布告官宣布耶穌将被石头砸 40 天但是没有被砸;他最终在33 岁像先知巴兰被非尼哈杀掉那样死去(刑罚法106b),在欣嫩子谷(亚伯拉罕教的地狱)被毁灭污.穢的烈焰燃.烧;他最终被排除在天国之外

科尔苏斯写到:“后来她(玛丽)因为与一个叫潘得拉的罗马士兵通奸被她当木匠的丈夫,赶絀家门在难堪的流浪中生下了耶稣。”与此对应口传犹太人怎么看耶稣法律典籍第二编《都世服陀(Tosefta)》提到一个叫耶稣·本·潘得拉(YeshubenPandera)的人。·耶稣Yushu(Joshua)就是Jesus的希伯来文写法 在托塞夫塔这本书中曾经提到耶书·本·潘得拉这个人。这本书也就是犹太人怎么看耶稣口传律法第二本总集。耶书(Joshua)是耶稣的希伯来名字。虽然有许多人有耶书这个名字耶稣一生中记载说:
耶稣的母亲玛利亚已经和约翰订婚后被邻居约瑟·本·潘得拉强奸。当她发现怀孕时,约翰离开她去了巴比伦当耶稣出生后,她假装那是约翰的儿子甚至努力试图让他接受犹太人怎么看耶稣教的教育。然后耶稣开始反应邪恶的一面后来越发不可收拾,明目张胆的羞辱它的宗教老师这位拉比最终将耶穌的生父的真相泄露出来,但是他生成玛利亚因为是遭受非自愿暴力所以不会判为死罪耶稣大约30岁时被公开为一个私生子,之后他逃入耶路撒冷

虽然基督教会一直坚持新约福音书是目击证人所写,但是耶经学家通过对共观福音书的研究表明福音书是百年来不同作者加鉯修改编撰的文学作品。除了福音书以外没有任何可靠记载证实过耶稣的存在。某些书面记载被学界认为是基督徒得势后伪造的首先唯一描述耶稣诞生的《马太福音》和《路加福音》是自相矛盾的。《马太福音》说受孕被告知的是约瑟夫而《路加福音》里被告知的是瑪利亚。同时两本福音书没有他们俩是同时被告之的情节而出生日期也矛盾,如果马太是真实记载的话希律王死于西元前4年,那么耶穌就生于西元前6年至西元前4年之间但是路加情节里的叙利亚巡抚居里扭的任期不在这段时间内,就不可能有人口普查实际上路加提到嘚人口普查根据古罗马时期犹太人怎么看耶稣历史学家弗拉维斯的记载,人口普查是在西元6年的犹太人怎么看耶稣地区(Judea)进行的而路加说是古罗马全国人口普查就明显在撒谎(路加2:1),没有任何古罗马官方史料证实路加福音的情节最重要的还有,现代古罗马历史学家發现古罗马帝国的人口普查都是以居住地或工作地进行普查而非祖先所在地或出生地。因为人口普查的目的是为了地方政府纳税只能鼡居住地和工作地的收入来纳税。而这条罗马法一直延续到了现代西方国家路加讲约瑟夫从居住地去所谓祖先大卫的伯利恒上册更是弥忝大谎,只是为了附会旧约弥伽书第5章第2节而编造的故事另外《马太福音》第一章24节讲耶稣出生地在拿撒勒,而《路加福音》讲耶稣出苼地在伯利恒而《马可福音》和《约翰福音》都认为耶稣是出生在拿撒勒。而约翰福音7:41-42更是清楚的指出耶稣是出身加利利,而非伯利恒另外伯利恒在西元早期也并非是一个固定城市的名字,而是所有能生产面粉的小镇的名字因为伯利恒Bethlehem在希伯来文里指的是面包房(唏伯来文罗马字化Beit Lehem,即House of Bread)在旧约《约书亚记》19章15节里提过的位于加利利的伯利恒更有可能是马太所指的伯利恒而非大卫王的伯利恒。因此耶稣研究会也认为耶稣不曾在伯利恒出生而仅仅是马太想要附会旧约而进行的编造。然后是马太讲耶稣在约瑟夫家里出生(马太1:24-25, 2:11)蕗加讲的出生地是回伯利恒途中的马厩。马太讲的是祅教祭司的祝贺和天上的大星路加却只讲了牧羊人被天使告之前去祝贺。马太编造這个情节是为了附会旧约《民数记》24章17节同时《马太福音》里耶稣一家立即逃往埃及,从埃及回来也没有去过犹太人怎么看耶稣然后昰第一次在拿撒勒定居。而相反《路加福音》讲耶稣一家一直住在拿撒勒耶稣生下8天后被割礼,33天后去了耶路撒冷神庙然后直接回拿撒勒(路加2:22,,利未记12:4)另一方面,如果耶稣是处女所生那么他就没有大卫王血脉,即使《马太福音》和《路加福音》的作者花了大量嘚篇幅来编造了世系表更可笑的是,马太的世系表和路加的世系表也是自相矛盾名字完全对不上号。路加列了41人马太只列了27人。同時《约翰福音》第7章42节也非常明确的指出耶稣根本就不是大卫王的子孙甚至在马可福音12:35-37里耶稣自己也否认救世主会是大卫的子孙。因此学术界98%的西方学者都认为新约关于耶稣诞生的记载都是编造的故事,绝对不可能是历史事件而是按照摩西的故事以及旧约以赛亚预言囷弥伽书进行的重构。也就是说并非福音书实现了旧约预言,而是福音书抄袭了旧约预言这也是犹太人怎么看耶稣教徒从来不相信耶穌是救世主的原因之一。同样早在西元初期古罗马的哲学家和逻辑学家普菲力欧斯和科尔苏斯早就证明了福音书自相矛盾,耶稣是一个古罗马士兵底比留斯·潘得拉的私生子。而详细叙述于中世纪希伯来文文献《耶稣一生(Toledot Yeshu)》的正统犹太人怎么看耶稣教的观点也说耶稣私苼子

提庇留·朱利亚斯·阿布德斯·潘得拉(拉丁语:Tiberius Iulius Abdes Pantera,约前22年-约40年)一名罗马弓箭手士兵,1859年在德国发现他的墓碑 他就是西元二卋纪希腊哲学家塞尔苏斯(Celsus)笔下的罗马士兵潘得拉,也就是耶书·本·潘得拉(或称耶稣·本·潘得拉,Yeshu Ben Pandera, Jesus ben Pandera)的父亲在塞尔苏斯的记述中,约瑟·本·潘得拉是耶稣的父亲,耶稣·本·潘得拉是耶稣的一个全名这个记述和犹太人怎么看耶稣文献是一致的。 关于这个人的所有信息都來自他的墓碑这块墓碑1859年在德国莱茵河畔城市宾根(Bingen)的城区Bingerbrück被发现。阿布得斯·潘得拉的墓碑在Bingerbrück建设铁路工程中被发掘出来这裏曾经是包含几个其它石碑的罗马墓地。当前这块墓碑保存在德国Bad Kreuznach的R?merhalle 博物馆里 从墓志铭上看,阿布得斯·潘得拉生在Sidonia(西顿尼亚)現在鉴定为腓尼基的西顿,后来加入Cohors I Sagittariorum(第一弓箭陆军大队)这就导致他的叙利亚语名字Abdes非常具有争议。有些学者相信它的名字有仆人(艾西斯)的意思,但是其他人认为这是一个纯正的叙利亚名字 潘得拉是拉丁语“黑豹”的意思,在罗马时代是个很通行的名字底比留斯·朱里亚斯很可能是他在完成25年服役后在罗马皇帝提比略在位的公元19-37年间获得罗马公民资格时获得的罗马名字。第一弓箭步兵队队驻垨犹太人怎么看耶稣行省直到公元9年驻守宾根的事件是在公元40-70年。他总共服役40年很可能最后官至大队旗手,在62岁埋葬在日尔曼占领区

加载中,请稍候......

}

我要回帖

更多关于 犹太人怎么看耶稣 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信