在十五的月亮夜晚 陶醉在马头琴的悠扬旋律中 。心中想念着亲爱的他 于是我唱起了这首《月亮之歌》。
通过这段蒙古歌词将草原上月圆之夜优美的夜景,以及马头琴的旋律之下的美好而粗犷的爱情风刻画的恰到好处让《月亮之上》这首歌充满了浓浓的民族风。
翻译成汉语就是 我喜欢你
你对这个回答的评价是
那个女孩子爱上你了 恭喜你楼主
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
伱对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
是城市的意思呼和浩特 = 青色的城二连浩特 = 斑斓的城二连是蒙古语“额仁”的汉语异译,意为幻景斑谰的。 就是村落之意 城市村庄,区域
在《狼图腾》里提及浩特嘚原意。以前的内蒙古草原广布人烟稀少,间隔几里路才会有一个蒙古包因此把俩个离得较近的蒙古称为“浩特”。后来随着语言的發展可能又出现了众多引申义发展为“城市”“村落”之意,可以理解为“人口聚居地”
你对这个回答的评价是?
是城市发达的大哋方 的意识。
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。