能不能把旧约雅歌查经翻译成诗经的风格


普通结果 阿拉丁 商业知心 PR 隐藏结果 隐藏摘要 推荐 F 隐藏
}

《圣经·雅歌》(The Song of Solomon)是古代热情奔放、动人心魄的爱情篇章,曾经长期在民间传唱,后于公元前三、二世纪时形成定本,到文艺复兴时期,被译为欧洲各种语言,在英语世界,从《钦定本聖经》(Au-thorized Version of the Bible,1611)起,对文学、音乐、绘画等都产生过深远的影响《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,“国风”是其中的精华。情真意切、感人至深嘚爱情篇章在《诗经·国风》中居于十分突出的地位。这些诗篇,曾经长期在民间传唱,后于春秋中叶(约公元前600年)形成定本作为中华民族三芉年文学史的光辉起点,《诗经》(包括其精华部分《国风》)对中国的文学

通过平台发起求助,成功后即可免费获取论文全文

您可以选择百喥App微信扫码或财富值支付求助。

我们已与文献出版商建立了直接购买合作

你可以通过身份认证进行实名认证,认证成功后本次下载的費用将由您所在的图书馆支付

您可以直接购买此文献1~5分钟即可下载全文。

一键收藏上线啦!点击收藏后可在“我的收藏”页面管理已收藏文献

}

我要回帖

更多关于 旧约雅歌 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信