生存还是毁灭的理解 这是一个值得考虑的问题

  原问题是比较下面的翻译哪个翻译的最好,为什么(我要答第一句,该怎么答理由理由,
朱生豪:生存还是毁灭的理解这是一个值得考虑的问题。
  梁实秋:死后还是存在还是不存在,
  孙大雨:是生存还是消亡
  方平:活着好,还是死了好这是个难题啊。
  卞之琳:活下去還是不活:
  王佐良:生或死这就是问题所在。
  裘克安:活着还是不活了,
前面肯定还有背景或对话,这个要根据语境与意境来靈活翻译.
我 方便 一下.(上厕所)
方便 时来吃饭.(有空时)
  其实原问题是比较下面的翻译哪个翻译的最好,为什么我要答第一句 朱苼豪:生存还是毁灭的理解,这是一个值得考虑的问题;   梁实秋:死后还是存在还是不存在,——这是问题;    孙大雨:是生存還是消亡问题的所在;   方平:活着好,还是死了好这是个难题啊:   卞之琳:活下去还是不活:这是问题。   王佐良:生或迉这就是问题所在。   裘克安:活着还是不活了,问题就在这里
我也觉得第一个好显得比较正式、庄重,给人震撼的感觉说明問题非常严重。可能不仅仅是个人而是全人类。
没有为什么那是一种心领神会的感觉
}

“生存还是毁灭的理解 这是一个徝得考虑的问题 ” 胡歌朗读莎士比亚的《哈姆雷特》 献给在迷雾中砥砺前进的人 L思想聚焦的秒拍视频 ? ????

}

我要回帖

更多关于 哈姆雷特 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信