如何理解朱光潜所说 学问,艺术,道德学问著春秋如果在这三方面

2013北京语言大学翻译硕士英语笔译
2013北京语言大学翻译硕士英语笔译(回忆版)
英语翻译基础
Ⅰ.Translate the following abbreviations and phrases into corresponding meanings.
1.HTTP 超文本传输协议
2. VAT 增值税
3. EFTA 欧洲自由贸易联盟
4.APEC 亚太经合组织
5. NPT(military) 不扩散核武器条约
6.IPO 首次公开募股;首次公开上市
7.strait exchange fundation 海基会(SEF)
8.The Milky Way 银河
9.dollar policy 金元外交
10. a five percent discount 九五折
11.returns on equity 股权回报率
12. running expense 经营费用
13.mass transit system 公共客运系统.
14.Equalitarianism 平均主义
15.International Date Line 国际日期变更线
16. 磁悬浮列车Maglev train
17. 保质期gurantee period
18.自主招生independent recruitment
19.工笔画traditional Chinese realistic painting
20.公积金public accumulation fund
21.限购property-purchasing limitations
22.军国主义militarism
23.三权分立(西方)separation of executive, legislative and judicial powers
24. 鸿门宴Hongmen Banquet
25. 中国证监会China Securities Regulatory Comission (CSRC)
26.《资治通鉴》History as a Mirror
27探月工程lunar probe program.
28.党内民主Inner-party democracy
29.制海权command of sea
30.弱势群体the disadvantaged / vulnerable group
Ⅱ、篇章翻译(120’)
英译汉(60’)
Source 1 (25’)
In bad economic times the temptation to bash immigration is overwhelming. “Get the stench out of Greece,” runs a slogan of Golden Dawn, an increasingly popular anti-immigrant party there. David Cameron has pledged to more than halve annual net migration into Britain by 2015. In America Republicans are wondering how much anti-immigration rhetoric contributed to Mitt Romney’s defeat in the presidential election. A change of political tune is badly needed. Evidence suggests that increased flows of people across borders could ignite global growth.
The economic case for migration is similar to that for free trade. Trade benefits countries by letting workers specialise in activities in which they are relatively more productive, raising output. And the larger market created by trade spreads the fixed costs of innovation more thinly, encouraging the development of new goods and ideas. Governments began the long march towards trade liberalisation after grasping that its upsides outweigh its costs, leaving a surplus large enough to compensate the losers.
Source 2 (35’)
关于UFO 的一篇文章,原来见过,忘记在哪了,找到了一定会再补充。
汉译英:(60’)
每个人都不免有一个理想,或为温饱,或为名利,或为学问,或为德行,所谓“从其大体者为大人,从其小体者为小人”。这种大小的分别究竟以什么为标准呢?哲学家们都承认:人的最高目的是幸福。但什么才是真的幸福呢?积学修德可被看成幸福,饱食暖衣也可被看成幸福,谁是谁非?我们从人的观点来说,人之所以高贵于禽兽者在于他的心灵。人如果要充分地表现他的人性,必须充实他的心灵生活。幸福是一种享受,人既有了肉体,即不能没有肉体的享受。所以我们不必如禁欲主义的清教徒般不近人情,但我们也须明白:肉体的享受不是人类最上的享受,而是人类与鸡豚狗彘所共有的。人类最上的享受是心灵的享受,学问、艺术、道德都是心灵的活动,人如果在这三方面达到最高的境界,同时也就达到了最幸福的境界。
2012年原题的基础上又加了一半,源自朱光潜的《谈人生价值》,还专门查出来了原文,就是没看啊,复习的时候直接忽略,现在悔的肠子都青了,所以这是血淋淋的教训啊!考过的也会再考!
请对划线部分知识进行解释。(50 分)
1.歼-15 在“辽宁舰”上首次进行阻拦着陆和滑跃起飞试验飞行,罗阳同志为现 场总指挥。
莎士比亚从 英伦三岛走向国际化的过程中,歌德的推介功劳至大。而在莎士 比亚作品中国化的过程中,几代中国文化人筚路蓝缕、薪尽火传,林纾、田汉、 朱生豪、曹未风、曹禺等人的名字与莎剧中国化息息相关。
3.东盟峰会在金边举行,峰会期间,与会东盟领导人将重点与会领导人将讨论具 体落实 《东盟宪章》各项目标、讨论深化区域合作、推进区域一体化进程、积极应对 欧 债危机及世界经济恢复乏力带来的诸多全球性挑战等重大问题。
世界各国的历法分虽然格式不同,但按其本质来分,共有三种,即阳历、阴历、 阴阳历。
5.十八大报告中,胡锦涛提出 “两个翻一番” 和 “两个一百年”,令海内外全 体炎黄子孙共同为之欣喜、振奋和自豪。“ 第二部分 应用文写作(40 分)根据下面三个人即曹宁、舒洁、查理的对话,以曹宁的名义书写一封致查理的“商业信函”,不少于 450 字。表达受访的基本意见。包括主体和落款。 是一个关于商标转让的谈话,对话比较长。有一些他们关于商标转让合作的细节, 阅读时要自己筛选信息,整合一下,用在信函里。曹宁(受方,买方),舒洁(经纪人),查理(卖方,出口方)。对话:(略)
第三部分 写作 (60 分)
阅读下列材料,根据自己的理解,写一篇不少于 800 字的短文。 题目:译事不宜 作为译者,当初生牛犊的蛮劲过去之后,有了一定的阅读、翻译积累,落笔往往 更小心、更费思量。早先也一度恪守“死忠”,无限地忠于原文,不敢越雷池一 步,好似讲人话的金山词霸。这一方面是经验缺乏,阅读量、实践量不够,故而 下笔如履薄冰;另一方面也是文字功底浅,硬伤在身,文采也就成奢谈,被人诟 病“学生腔太浓”也不足为奇。翻翻自己过去的东西,的确有种鸡皮疙瘩掉落一 地的感觉。但文字功底不是一朝一夕的事情,所以在有了一定的熟练程度之后, 就是翻译状态的调整了。你的筋不再紧绷着,而是学会和着原著作者的节奏有起 有浮,不再译得千人一面。拿唱歌做比喻,如果说早先学习翻译好比是大白嗓子,
不加修饰,只是让人知道是这么个调、这么个词,若是不幸哪里再跑个调,本来就没精打采的听众就更要捂起耳朵了;要是学点乐理,练个声,运个气,动个情,当能悦耳许多。学会让翻译的声带松弛,就不容易让人有怎么说话好好的,一唱起来就捏着嗓子、拿腔拿调的错觉了。自然,又不可矫枉过正,喧宾夺主,动情成了滥情,把潜台词唱成标语口号,把涓涓细流演变成滔天巨浪。译者,永远在幕后,舞台的聚光灯永远打在作者身上。
这个材料是出自中国作家网原文为《译事不易》的选段.
第一部分一定要注意平时多看新闻,主要是国内国际上的大事,在复 习政治时事的时候就顺便复习了,别不敢写,想到什么写什么,我就后悔不够大 胆,总比什么不写强。注意国际会议,国际组织国家城市。今年考了个“筚路蓝 缕”,真是没想到。欧债危机去年考过,今年又考,因为它一直是一个热点,今 年考的人物比较多,木想到啊! 复习要全方位啊!
应用文写作部分,曾经考过求职信、邀请函、征稿启事。今年考了商 务信函,还是信函类,这就给大家一个教训:及时考过的还会考,所以不要掉以 轻心,考过的类型也要好好看看。
如果百科知识有不会解释的,先空出来一定的答题区域,果断做应用 文写作和作文,这两个是大头,共 100 分。写完作文之后,再补百科,实在不 会抄上原题,再编点,只要有关联也好。教训啊!
翻译硕士英语
1. 单选(10分,10道题)
主要考查单词搭配、语法等,难度不大,可惜我自己语法基础不牢靠,连简单的语法都犯难!涉及到的词语有consider(v.-ing),be requested( that),notice(vn.- vn.-inf.; that) 等,需要判断是用原形、从句、动名词,平时多做些语法练习,查漏补缺,考试就不会像我一样悲催。还有一道选择题选项大致为:
A. conspicuous, serve
B. inconspicuous, serve
C. inconspicuous, to serve
D. unctuous(谄媚的,油滑的,拍马逢迎的),serve
题干意思是穿着与人地社会地位之间的关系,有点绕,我没太理明白。词汇量也是很重要的,可惜选择题数量缩减了,我毫无优势。
2. 段落填空(20分,10个空)
此题为新出现的题型,北语今年第一处题型突变!
不过在其他考试有类似题型,像大学生英语竞赛、笔译资格证书考试(二级),但这题其实不算太难,讲的是依赖不等于爱(dependence & love)。有几空虽然是有呼应,但我不敢直接把原文的词语填上去,估计是看似容易做起来难啊!比如individual/person,实在难以定夺,其他想不起来了。遇到这种意外,只有临场发挥。
3. 阅读理解(40分,4篇,前三篇分别五道选择,最后一篇回答两个问题)
第一篇(2分×5),where are we going(“爸爸去哪儿”),暂未找到原文,不过题目还算容易。
第二篇(2分×5),外国画作在中国市场的拍卖,涉及两个公司,想不起名字了,题目有点棘手,个别死活找不到根据,冷静为妙。
第三篇(2分×5),老鼠生物钟实验及人的锻炼,科技文章,个别难题。
第四篇(5分×2),未来科技与人类生活,科技文章,回答两个问题,一是列举对科技进步的乐观和悲观两种看法的理由(optimistic and pessimistic about technology advances),我答了科技让人类交流更便捷(available interactions),但这种交流往往是虚拟的(far from genuine),二是用自己的话解释原文划线句子,记不清了。我的回答可能不太理想,因为题目要求根据原文信息,但不能抄原文的句子(according to information from the text, copying the original sentences will be PENALIZED)。
4. 作文(30分,400字)
Should Chinese government continue to lay stress on English learning in the country? Give your reasons.
上午(8:30-11:30) 英语翻译基础(357)
1. 词汇翻译(30分,英译汉14个,汉译英16个,微调)
QE Tapering
(美联储)量化宽松(Quantitative Easing)缩减/削减
High-definition 高清晰度;高画质
Quantum physics 量子物理学;量子力学
Prudent monetary policy 稳健的货币政策
Bitcoin 比特币(电子货币的一种形式,是专为互联网交易而创造的货币)
Liquidity 资产流动性;资产变现能力(liquidation 清盘;清算;清偿)
Negative list 负面清单
Trans-Pacific Partnership (TPP) 跨太平洋伙伴关系(协议)
Real economy 实体经济
Growth Markets 成长型市场;增长型市场
Cyberbullying 网上欺凌;网络欺凌
Matthew Effect 马太效应
“pivot” to Asia policy (美国)亚洲“支点/枢纽”政策;转向亚洲
Good governance 善治;有效的治理;良好的治理
十八届三中全会
Third Plenary Session of 18th CPC Central Committee
禁止化学武器组织 Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW)
禁止化学武器组织(Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons——OPCW)是在1997年5月23日举行的禁止化学武器组织缔约国大会第一届会议上成立的,总部设在荷兰海牙。意在实现《禁止化学武器公约》的宗旨和目标,确保公约的各项规定、包括对该公约遵守情况进行核查的规定得到执行,并为各缔约国提供一个进行协商和合作的论坛。该组织于2013年10月11日获得了诺贝尔和平奖。
土豪 “tuhao”; local tyrant;Beverly Hillbillies(Tu H Local Parvenu——我自己的答案)
海上丝绸之路 Maritime Silk R Silk Road on the sea
棱镜计划 PRISM
采购经理人指数 Purchasing Managers Index(PMI)
恩格尔系数 Engel's coefficient
渗透和颠覆活动 activities of infiltration and subversion(来自十八大报告)
防空识别区 Air Defense Identification Zone(ADIZ)
Bonus from Reforms
屌丝 D plebs
《舌尖上的中国》 'A Bite of China'
《天堂蒜薹之歌》 The Garlic Ballads
国家卫生和计划生育委员会 National Health and Family Planning Commission of China(NHFPC)
“玉兔”月球车 “Yu Tu”(Jade Rabbit) Lunar Rover
撒娇 to have/ act
act in petti show pettishness as a spoiled child
北语这部分题目保持着与往年一样的难度,非常全面而又不偏、怪、难,今年最大的不同是缩略语几乎没考,太浪费我感情了;今年走的是新闻路线,基本上追随着时事新闻,尤其是国内外时兴的词语,像“棱镜计划”、“防空识别区”,只怪我有时看到了没当回事,结果就写不对,教训,教训啊;北语一直关注政治,像“十八届三中全会”(区分十八大)、“国家卫生和计划生育委员会”(注意国家大事,比如大部制改革)是万万不能忽视的,可惜我又写错了;北语必不可少的涉及到中国传统著作(2010年,《论语》;2011年,?;2012年,《官场现形记》;2013年,《资治通鉴》),今年是莫言的《天堂蒜薹之歌》,没重视起来,亏啊;平时一定要多留心,遇见任何可能进入试卷的知识点都不能忽略,自以为是、滥竽充数,必然自掘坟墓,做任何事情都少不了多动脑筋,不管考哪所学校,提高自身核心实力是关键。考完总是想,要是当时多细心一点就不至于考试乱了阵脚,多积累一个就多了一份胜算,可是一切多是亡羊补牢。词汇翻译部分可谓提升空间最大、最能通过调动积极性取得成绩,只要抓住规律,开动脑筋,付出总是有回报的,希望考翻硕的后来者引以为戒。
2. 段落翻译(120分,英译汉、汉译英各60分)
一篇关于语言学的文章,像是论文类体裁,比较学术,有一定难度,而且蛮长,我是用了一个多小时才翻完。大概讲的是作者认为政治或者文化背景对语言研究有很大影响,但他/她试图客观评价,同时也提出自己的立场,认为多语言和通用语都很重要,是他/她坚持的语言学原则,两者并不矛盾。做完后把关键词抄在了准考证上,冒险带了出来,大致如下:
Language……political statement……index of identity…… Cambridge encyclopedia of the English language……cultural factors……World English……triumphalist tone……multilingualism……bilingual……common language……linguistic heritage……general linguistics……applied Englishlinguistics
关于人与自然的关系
两个自然段,大意是:(我自己根据抄下的关键词和回忆拼凑起来的)
人本是属于大自然的范畴,但是自从人类成为“万物之灵”,人类开始试图与大自然分裂,甚至成为大自然的对立面。人类向大自然索取是不可避免的,人类衣食住行的资料莫不来自大自然,关键是如何索取。人类的索取手段不出两途:一是和平手段,一是强制手段。西方人倾向于征服自然,这是他们处理人与自然关系的基本态度或指导思想,这也许就是东西文化之分野。用一句现成的套话来说,西方人是用处理敌我矛盾的方式来处理人与自然的关系。从表面上看上去,他们赢了,他们确实征服了自然。西方产业革命屡创奇迹。楼上楼下,电灯电话。大至宇宙飞船,小至原子,无一不是出自西方“征服者”之手。
但是大自然的容忍是有限度的,他是会报复的,它是会惩罚的。大自然的报复或惩罚,人皆见之。
关键词:人 自然 “万物之灵” 衣食住行 资料 不出两途 和平手段 强制手段 东西文化之分野 现成的套话 敌我矛盾 人与自然关系 征服自然 基本态度或指导思想 从表面上看上去 产业革命 屡创奇迹 楼上楼下,电灯电话 大至宇宙飞船,小至原子 无一不出自西方“征服者”之手
容忍是有限度的 报复或惩罚 人皆见之
关键字也是我个人认为重要的采分点,或者核心思想,或者难点。
其实翻译部分我本人没有像大部分人那样做大量的翻译练习,当然本来是有必要的,我感觉短时间内难以有大的提升,还是在于逐渐的积累,发现自己的漏洞并及时弥补,是我认为比较有效的学习方法。
下午(14:00-17:30) 汉语写作与百科知识(448)
最后一门考试尤其抓狂!
此乃重头戏,建议有意向考上的同学多多用功,我是很可能没戏了!
今年北语有大变化,冷不防啊,冷不防!
第一部分 简要解释下列句子中划线的知识点 (20分)
五个句子,十个关键词,比往年大大缩减,而且变难了!
短板 义务教育
短板理论”又称“木桶原理”、“水桶效应”
该理论由美国管理学家彼得提出:盛水的木桶是由许多块木板箍成的,盛水量也是由这些木板共同决定的。若其中一块木板很短,则此木桶的盛水量就被短板所限制。这块短板就成了这个木桶盛水量的“限制因素”(或称“短板效应”)。若要使此木桶盛水量增加,只有换掉短板或将短板加长才成。
义务教育,是根据法律规定,适龄儿童和青少年都必须接受,国家、社会、家庭必须予以保证的国民教育。其实质是国家依照法律的规定对适龄儿童和青少年实施的一定年限的强迫教育的制度。义务教育又称强迫教育和免费义务教育。义务教育具有强制性、免费性、普及性的特点。 我国义务教育法规定的义务教育年限为九年,这一规定符合我国的国情,是适当的。
《圣经》 物权
《圣经》(拉丁语:Biblia,希腊语:Ββλο,英语:Bible,意为莎草纸)可以指犹太教和基督教(包括天主教、东正教和基督新教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称希伯来《圣经》),而基督宗教的《圣经》则指《旧约》和《新约》两部分,具有极高的阅读价值。
《圣经》不仅仅只是一本宗教读物,其中融合着历史、文化、政治、经济。它与希腊文明一起,形成了今天的欧美文化。
是指权利人依法对特定的物享有直接支配和排他的权利,包括所有权和他物权(用益物权和担保物权)。或者说,指自然人、法人直接支配不动产或者动产的权利,包括所有权、用益物权和担保物权。不动产指土地以及建筑物等土地附着物;动产指不动产以外的物。制定物权法,对明确物的归属,充分发挥物的效用,维护经济秩序,促进社会主义现代化建设,具有重要意义。
物权是民事主体在法律规定的范围内,直接支配特定的物而享受其利益,并得排除他人干涉的权利。
(物权是指直接支配物并排除他人非法干涉的权利。)
大数据 谷歌
大数据(big data),或称巨量资料,指的是所涉及的资料量规模巨大到无法透过目前主流软件工具,在合理时间内达到撷取、管理、处理、并整理成为帮助企业经营决策更积极目的的资讯。(在维克托·迈尔-舍恩伯格及肯尼斯·库克耶编写的《大数据时代》中大数据指不用随机分析法(抽样调查)这样的捷径,而采用所有数据的方法)大数据的4V特点:Volume(大量)、Velocity(高速)、Variety(多样)、Value(价值)。
“大数据”作为时下最火热的IT行业的词汇,随之而来的数据仓库、数据安全、数据分析、数据挖掘等等围绕大数据的商业价值的利用逐渐成为行业人士争相追捧的利润焦点。
物联网、云计算、移动互联网、车联网、手机、平板电脑、PC以及遍布地球各个角落的各种各样的传感器,无一不是数据来源或者承载的方式。
例子包括网络日志,RFID,传感器网络,社会网络,社会数据(由于数据革命的社会),互联网文本和文件;互联网搜索索引;呼叫详细记录,天文学,大气科学,基因组学,生物地球化学),互联网文本和文件;互联网搜索索引;呼叫详细记录,天文学,大气科学,基因组学,生物地球化学,生物,和其他复杂和/或跨学科的科研,军事侦察,医疗记录;摄影档案馆视频档案;和大规模的电子商务 。
伴随着各种随身设备、物联网和云计算云存储等技术的发展,人和物的所有轨迹都可以被记录。在移动互联网的核心网络节点是人,不再是网页。数据大爆炸下,怎样挖掘这些数据,也面临着技术与商业的双重挑战。
日,阿里巴巴集团董事局主席马云在淘宝十周年晚会上,将卸任阿里集团CEO的职位,并在晚会上做卸任前的演讲,马云说,大家还没搞清PC时代的时候,移动互联网来了,还没搞清移动互联网的时候,大数据时代来了。
谷歌公司(英语:Google Inc.,NASDAQ:GOOG、FWB:GGQ1,官方中文译名为谷歌),是一家美国的跨国科技企业,致力于互联网搜索、云计算、广告技术等领域,开发并提供大量基于互联网的产品与服务,其主要利润来自于AdWords等广告服务。 Google由当时在斯坦福大学攻读理工博士的拉里·佩奇和谢尔盖·布卢姆共同创建,因此两人也被称为“Google Guys”。日,Google以私营公司的形式创立,设计并管理一个互联网搜索引擎“Google搜索”;Google网站则于1999年下半年启用。日,Google公司的股票在纳斯达克上市,后来被称为“三驾马车”的公司两位共同创始人与出任首席执行官的埃里克·施密特在当时承诺:共同在Google工作至少二十年,即至2024年止。创始之初,Google官方的公司使命为“集成全球范围的信息,使人人皆可访问并从中受益”(To organize the world's information and make it universally accessible and useful);而非正式的口号则为“不作恶”(Don't be evil),由工程师阿米特·帕特尔(Amit Patel)所创,并得到了保罗·布赫海特的支持。Google公司的总部称为“Googleplex”,位于美国加州圣克拉拉县的芒廷维尤。2011年4月,佩奇接替施密特担任首席执行官。
Google 的使命是整合全球信息,使人人皆可访问并从中受益。Google 被公认为全球最大的搜索引擎,也是互联网上5大最受欢迎的网站之一,在全球范围内拥有无数的用户。Google允许以多种语言进行搜索,在操作界面中提供多达30余种语言选择。除此之外,谷歌还多次入围,《财富》历年100家最佳雇主榜单,并荣获2013年“最佳雇主”。
Google做事的行为准则是拒绝邪恶的事物(No evil),他们的站点时常包括富有幽默感的特征,如他们的图标有选择的在特定时机内风趣的变化。
经常项目余额 贸易顺差
一个国家也有用来记录该国国际经济活动(国际贸易与国际投资)的两张重要报表,即国际收支平衡表(balance of payment,BP)和国际投资头寸表(international investment position)。其中国际收支平衡表主要记录本国由货物和服务贸易、国际投资、本国人员海外报酬、投资收益、经常转移等项目而导致的资金的流入流出,国际投资头寸表主要记录本国在海外的投资(资产)以及其他国家在本国的投资(负债)。
国际收支平衡表主要包括四个基本项目,即经常项目(current account)、资本项目(capital account)、储备资产(foreign exchange reserve)以及错误及遗漏(errors and omission)。
经常项目是指一国在货物与服务的进口和出口、职工报酬、投资收益、经常转移等方面发生的流入和流出的总额。其中货物与服务的进出口余额又被称为贸易余额(trade balance),如果一国货物与服务的出口大于进口,这将会给该国带来外汇流入,这种状况被称为贸易顺差,反之则被称为贸易逆差。如果整个经常项目收支为正,那么就被称为经常项目顺差,反之则被称为经常项目逆差。需要指出的是,经常项目和经常账户,顺差和盈余,逆差和赤字,在国际收支问题上均被视为完全相同的概念。
所谓贸易顺差是指在特定年度一国出口贸易总额大于进口贸易总额,又称 “ 出超 ”.表示该国当年对外贸易处于有利地位。贸易顺差的大小在很大程度上反映一国在特定年份对外贸易活动状况。通常情况下,一国不宜长期大量出现对外贸易顺差,因为此举很容易引起与有关贸易伙伴国的摩擦。例如,美、日两国双边关系市场发生波动,主要原因之一就是日方长期处于巨额顺差状况。与此同时,大量外汇盈余通常会致使一国市场上本币投放量随之增长,因而很可能引起通货膨胀压力,不利于国民经济持续、健康发展。
“西学东渐” “阿拉丁神灯”
西学东渐是指明朝末年一直到近代西方学术思想向中国传播的历史过程,其虽然亦可以泛指自上古以来一直到当代的各种西方事物传入中国,但通常而言是指在明末清初以及晚清民初两个时期之中,欧洲及美国等地学术思想的传入。在这段时期中以来华西人、出洋华人、书籍、以及新式教育等为媒介,以香港、通商口岸以及日本等作为重要窗口,西方的哲学、天文、物理、化学、医学、生物学、地理、政治学、社会学、经济学、法学、应用科技、史学、文学、艺术等大量传入中国,对于中国的学术、思想、政治和社会经济都产生重大影响。
五四运动时代,知识分子中的一部分激进派接受了俄国马列主义,并对中国历史产生了重大影响,也是西学东渐进程的一部分。
《阿拉丁神灯》出自阿拉伯民间故事合集〈天方夜谭〉(又名:一千零一夜)。
《一千零一夜》是阿拉伯民间故事集,又名天方夜谭。在古阿拉伯的海岛上,有一个萨桑王国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动了。
书中的故事来源主要包括三个方面:1、波斯和印度;2、以巴格达为中心的阿拔斯王朝(750-1258年)时期流行的故事;3、埃及麦马立克王朝(年)统治时期流传的故事。
只有平时自己注重积累,像蜗牛一样,一步一个脚印,尤其是我这样的笨鸟,飞不高么,还能如何。
不能总以为自己知道,其实知道的不多、知道的不够,到了真正考试决胜负的时候,没有谁能帮得上忙,平时不懂求助“度娘”,考试不懂,呼天天不应、叫地地不灵!
从今年的题目来看,北语依然是既注重传统,又反映时代,文化类,以前考了儒家文化、轴心时代、国学、尺牍、阴阳历,今年又来了“西学东渐”、“阿拉丁神灯”;法律名词类,以前考了人权、自然权利,今年又考物权;经济术语,考过虚拟经济、宏观经济、通货膨胀,这次是贸易顺差、经常项目余额;北语前四年热衷考察的国际城市、重大时政、文学名家,统统受到冷落,相信很多人猜测的十八大、生态文明、中国梦、嫦娥三号、南极科考、曼德拉等等都没有中奖。
第二部分 纠正表达错误 (30分)
看到试卷上出现这一题,我的心顿时灰了一截,下面有四道题,分别有两三个句子,我认为是比较专业的文章中抠出来的,反正我死活发现不了什么“表达错误”,先写了大作文,到最后还剩十五分钟的时候,匆匆改了几个标点,肯定是死路一条!噩梦重现,真的是噩梦重现!高考语文就是望穿秋水望不到病句病在那里,专八改错题也想这样,真是有人说的,我爱死你了,就像专八改错题,怎么也找不出你的错误!
如果考研是千里之堤,这一道题目便是蚁穴,功亏一篑啊!
考研的同学还是要全面提高自己的综合能力,会与不会还是有着天渊之别的,多一个漏洞就多一点失败的可能,多掌握一点信息就多一份成功的信心!
第三部分 应用文写作 (40分)
寒假社会实践活动通知
题干大致为:
寒假即将来临,为深入贯彻落实党的十八届三中全会精神,我校团委计划在全校学生中广泛开展寒假社会实践活动,请以学生会的名义拟写一份实践活动通知,字数在450字左右,包括标题、正文、落款等要素。
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
育明教育宋老师电话:
送真题、送考研资料
宋宋QQ送真题、送资料}

我要回帖

更多关于 道德学问著春秋 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信