爰居阁诗集爰处 爰丧其马什么意思

击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.完整意思?从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮
  /%D3%C0%D4%B6%B2%BB%D2%AA%B7%C5%CA%D6/blog/item/08b5a00ea1f73ae736d122c2.html  《诗经·邶风·击鼓》  击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.  从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.  爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.  死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.  于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.  [译文]  击鼓声镗镗(震于耳旁),  (将士们)奋勇演练着刀枪.  土墙和漕城修筑正忙,  惟有我随军远征到南方.  跟随孙子仲(行旅奔波),  平定(作乱的)陈、宋二国,  回家的心愿得不到允可,  心中郁郁忧愁不乐,  (我却)身在何方,身处何地?  我的马儿丢失在哪里?  到哪里(才能)将它寻觅?  到那(山间的)林泉之地.  生生死死离离合合,  (无论如何)我与你说过.  与你的双手交相执握,  伴着你一起垂垂老去.  可叹如今散落天涯,  怕有生之年难回家乡.  可叹如今天各一方,  令我的信约竟成了空话.  [按]  长年行役于外的将兵思念家乡和妻子.  孙子仲:当时卫国的元帅.  平:《集传》:“平,和也.合二国之好也”.有说当时陈、宋二国作乱,孙子仲平之(http://www.bookhome.net/lishi/gudai/ymdjc.html),则“平”应为“平伏”,或不战而使蕃国归顺,并不是两个平等的国家缔结和盟.孙子仲当时是“天子师”的出兵,不是卫国战争.  爰居爰处,爰丧其马:《传》:“有不还者,有亡其马者”.《笺》:“不还,谓死也,伤也,病也.今于何居乎?于何处乎?于何丧其马乎?”爰音yuan2,即哪里.  契阔:离合.马瑞辰《通释》:“契当读如契合之契,阔当读如疏阔之阔.……契阔与死生相对成文,犹云合离聚散耳”.契即合,阔即离.  成说:《通释》:“成说即成言也.……《传》训说为数者,盖为预有成计,犹言有成约也.”即已有约定.  洵(音xun4):远.  信:即“言而有信”的信.(一说古“伸”字,志不得伸,一说极,信、极连读,犹言终古.按通篇意旨,均不从)  //“丧其马”与“不还”相对,马应是比兴,借指宁静的田园生活
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码如何理解“从孙子仲,平陈与宋”这句的含义?_百度知道
如何理解“从孙子仲,平陈与宋”这句的含义?
“平。 这首诗是指长年行役于外的将兵思念家乡和妻子,   平定(作乱的)陈,忧心有忡,   (我却)身在何方,不我活兮。 死生契阔,   (无论如何)我与你说过,   回家的心愿得不到允可,   (将士们)奋勇演练着刀枪,   令我的信约竟成了空话。   可叹如今散落天涯。   生生死死离离合合。   土墙和漕城修筑正忙。 爰居爰处,不我信兮。执子之手。 孙子仲?爰丧其马。 于嗟阔兮,踊跃用兵,   惟有我随军远征到南方。 译文,   伴着你一起垂垂老去,身处何地?   到那(山间的)林泉之地。合二国之好也”:《集传》,或不战而使蕃国归顺?   到哪里(才能)将它寻觅:当时卫国的元帅、宋二国作乱。 平。有说当时陈。   可叹如今天各一方、宋二国?于林之下,孙子仲平之则“平”应为“平伏”,与子成说。土国城漕?于以求之,不是卫国战争,   怕有生之年难回家乡。 从孙子仲,   心中郁郁忧愁不乐?   我的马儿丢失在哪里。   与你的双手交相执握,并不是两个平等的国家缔结和盟。孙子仲当时是“天子师”的出兵。于嗟洵兮。   跟随孙子仲(行旅奔波),与子偕老: 击鼓声镗镗(震于耳旁),平陈与宋,和也。不我以归,我独南行《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
其实是公孙文仲):陈国,使平息陈从,调停陈,宋国跟随孙子仲(人名、宋:调停:人名平:跟随孙子仲
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁关于这句诗句“执子之手,与子偕老” 这句诗句出自:《击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.很明显,这是一首描写战争的边塞诗.抒发的是对战争的厌恶.写了战后未归的痛苦,我感觉这句“执子之手与与子偕老”应该是对战友说的,希望能和战友共生死.可以从“死生契阔,与子成说.”这句话中看出.可是很多解释中莫名其妙把这句诗和老婆联系上了.我不解,
这个不足为奇 是文化的演化 .这样的例子很多啊.比如 李商隐的“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”原是形容爱情后来用来形容老师的奉献.这个并不能说的传承的错误 而是人思想的进步带来的古迹新理解 伴随科技进步,人对事物的理解不会只停留在浅显 也就造就了所谓“误传” 其实质是一种思想的进步 .王安石在《游褒禅山记》中有载 “后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉”也可能是传递者的失误造就了新一番局面.不过 我认为 这个是一种很美的局面、 以上 纯属个人见解 .
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 爰居阁诗 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信