称一个人怀橘遗亲的故事怎么讲多怀橘遗亲的故事怎么讲用文言怎么讲

求文言文寓言小故事。
求文言文寓言小故事。
09-02-08 &
楼主你好.这是我给你找的资料.希望能对你有所帮助.陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。 陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。 魏文侯时,西门豹为邺令。豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余钱持归。当其时,巫行视小家女好者,云‘是当为河伯妇。’即娉取。洗沐之,为治新缯绮縠衣,闲居斋戒;为治斋宫河上,张缇绛帷,女居其中,为具牛酒饭食,行十余日。共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行数十里乃没。其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣。民人俗语曰:‘即不为河伯娶妇,水来漂没,溺其人民’云。”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。”皆曰:“诺。” 至其时,西门豹往会之河上。三老、官属、豪长者、里父老皆会,以人民往观之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。从弟子女十人所,皆衣缯单衣,立大巫后。西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。”即将女出帷中,来至前。豹视之,顾谓三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之。”即使吏卒共抱大巫妪投之河中。有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趣之?”复以弟子一人投河中。有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中。凡投三弟子。西门豹曰:“巫妪、弟子,是女子也,不能白事。烦三老为入白之。”复投三老河中。西门豹簪笔磬折,向河立待良久。长老、吏傍观者皆惊恐。西门豹曰:“巫妪、三老不来还,奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。西门豹曰:“诺,且留待之须臾。”须臾,豹曰:“廷掾起矣。状河伯留客之久,若皆罢去归矣。”邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。 西门豹即发民凿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。当其时,民治渠少烦苦,不欲也。豹曰:“民可以乐成,不可与虑始。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以给足富。 魏文侯时,西门豹任邺县令。他到邺县,会集地方上年纪大的人,问他们有关老百姓痛苦的事情。这些人说:“苦于给河伯娶媳妇,因为这个缘故,本地民穷财尽。”西门豹问这是怎么回事,这些人回答说:“邺县的三老、廷掾每年都要向老百姓征收赋税搜刮钱财,收取的这笔钱有几百万,他们只用其中的二三十万为河伯娶媳妇,而和祝巫一同分那剩余的钱拿回家去。到了为河伯娶媳妇的时候,女巫行巡查看到小户人家的漂亮女子,便说‘这女子合适作河伯的媳妇’。马上下聘礼娶去。给她洗澡洗头,给她做新的丝绸花衣,让她独自居住并沐浴斋戒;并为此在河边上给她做好供闲居斋戒用的房子,张挂起赤黄色和大红色的绸帐,这个女子就住在那里面,给她备办牛肉酒食。这样经过十几天,大家又一起装饰点缀好那个象嫁女儿一样的床铺枕席,让这个女子坐在上面,然后把它浮到河中。起初在水面上漂浮着,漂了几十里便沉没了。那些有漂亮女子的人家,担心大巫祝替河伯娶她们去,因此大多带着自己的女儿远远地逃跑。也因为这个缘故,城里越来越空荡无人,以致更加贫困,这种情况从开始以来已经很长久了。老百姓中间流传的俗语有‘假如不给河伯娶媳妇,就会大水泛滥,把那些老百姓都淹死’的说法。”西门豹说:“到了给河伯娶媳妇的时候,希望三老、巫祝、父老都到河边去送新娘,有幸也请你们来告诉我这件事,我也要去送送这个女子。”这些人都说:“好。” 到了为河伯娶媳妇的日子,西门豹到河边与长老相会。三老、官员、有钱有势的人、地方上的父老也都会集在此,看热闹来的老百姓也有二三千人。那个女巫是个老婆子,已经七十岁。跟着来的女弟子有十来个人,都身穿丝绸的单衣,站在老巫婆的后面。西门豹说:“叫河伯的媳妇过来,我看看她长得漂亮不漂亮。”人们马上扶着这个女子出了帷帐,走到西门豹面前。西门豹看了看这个女子,回头对三老、巫祝、父老们说:“这个女子不漂亮,麻烦大巫婆为我到河里去禀报河伯,需要重新找过一个漂亮的女子,迟几天送她去。”就叫差役们一齐抱起大巫婆,把她抛到河中。过了一会儿,说:“巫婆为什么去这么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一个弟子抛到河中。又过了一会儿,说:“这个弟子为什么也这么久?再派一个人去催催她们!”又抛一个弟子到河中。总共抛了三个弟子。西门豹说:“巫婆、弟子,这些都是女人,不能把事情说清楚。请三老替我去说明情况。”又把三老抛到河中。西门豹插着笔,弯着腰,恭恭敬敬,面对着河站着等了很久。长老、廷掾等在旁边看着的都惊慌害怕。西门豹说:“巫婆、三老都不回来,怎么办?”想再派一个廷掾或者豪长到河里去催他们。这些人都吓得在地上叩头,而且把头都叩破了,额头上的血流了一地,脸色象死灰一样。西门豹说:“好了,暂且留下来再等他们一会儿。”过了一会儿,西门豹说:“廷掾可以起来了,看样子河伯留客要留很久,你们都散了吧,离开这儿回家去吧。”邺县的官吏和老百姓都非常惊恐,从此以后,不敢再提起为河伯娶媳妇的事了。 西门豹接着就征发老百姓开挖了十二条渠道,把黄河水引来灌溉农田,田地都得到灌溉。在那时,老百姓开渠稍微感到有些厌烦劳累,就不大愿意。西门豹说:“老百姓可以和他们共同为成功而快乐,不可以和他们一起考虑事情的开始。现在父老子弟虽然认为因我而受害受苦,但可以预期百年以后父老子孙会想起我今天说过的话。”直到现在邺县都能得到水的便利,老百姓因此而家给户足,生活富裕。 西门豹即发民凿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。当其时,民治渠少烦苦,不欲也。豹曰:“民可以乐成,不可与虑始。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以给足富。
请登录后再发表评论!
刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 注释 涉——跋涉,就是渡过江河的意思。 遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。 契——音气,动词,用刀子雕刻。 惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。 吕氏春秋——这是一部古书的名称,是秦国的宰相吕不韦的宾客们合编的。全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,共分八览、六论、十二纪。 评点 这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。 古时候,楚国有一个人,在他坐船过江的时候,一不小心,把身 上挂的一把宝剑掉进江里去了。那个人不慌不忙地从衣袋里取出一把小 刀,在船舷上落下宝剑的地方刻了一个记号。嘴里自言自语嘱咐自己: &别忘记了,我的宝剑是从这儿掉下去的。& 同船人见他不着急的样子都很纳闷,就问他:&为什么不赶快下 水捞宝剑?你在船舷上刻个记号有什么用呀?& &着什么急,我的宝剑是从这个地方掉下去的,一等船靠岸了, 我就要从这个刻有记号的地方跳下水去,把宝剑找回来。& 过了一会儿,船到了目的地,停下来靠了码头,这个人便从 船上刻的记号处,跳下水去捞宝剑,可是,摸了好长时间也没有找到。 同船人看到他这样寻找宝剑都感到很可笑,有一个人说:&宝剑 掉江里以后,船还是在行走的,而宝剑沉在水底下是不会跟着走的。 事实上,现在船离开丢剑的地方已经很远了,再按船舷上刻记号处去找 它怎么能找到呢?& 大家都议论说:&这个人连一个很普通的道理也不懂得呢。& 〔注〕:后来人们根据这个故事引申出&刻舟求剑&这句成语, 比喻人们做事情要从客观实际出发,注意事物的发展变化,来处理事情0。《揠苗助长》 文言文: 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。 注释: 悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。揠:拔的意思。芒:疲乏。芒芒然,很疲倦的样子。谓:告诉。病:劳累。予:文言人称代词,我的意思。趋:赶去。非徒:不仅只是。 &&拔苗助长&&:战国时候,宋国有个农民种了一块地。栽下禾苗后,他希望它很快长高。结出果实。他每天都到地里去看,但禾苗长得很慢,他心里非常着急。怎样才能让禾苗尽快长高呢? ??天气很好,艳阳高照,他到地里去把禾苗一一拔高。回家后,他很得意地对家里人说:“累死我了,我帮助禾苗长高了。”他的儿子到地里一看,禾苗全枯死了。 ??拔苗助长:原作“揠苗助长”,后作“拔苗助长”。 评点: 此则寓言从反面生动地说明了这样一个道理:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事。 守株待兔 宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。 注释 耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。 株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。 走——跑的意思。 颈——音井,脖颈,就是脖子。 释——释放,把东西从手里放下来的意思。 耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。 冀——音计,希冀,就是希望的意思。 评点 这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。 战国时,有一个宋国的农夫,他每天都到田里辛苦地工作,来维持全家的生活。 有一天,那个农夫又像往常一样到田里工作的时候,看到一只跑得非常急的兔子,从草丛中窜出来时,竟然不小心一头撞死在田边的大树旁。“哇!怎么有这种事?我真是幸运。要是天天有这么样的大兔子送上门来的话,不是比耕田的收获更多吗?而且田里的工作忙也忙不完,那有在树下捡兔子来得轻松啊?”农夫心中想着,就捡起兔子回家去了。 从此以后,那个农夫不再耕田了,每天就坐在田边的大树下,等候兔子来撞树自杀。日子一天一天地过去了,都没有等到一只兔子,可是那个农夫仍然不死心,还是每天坐在树下。 “哼!我就不相信!今天等不到,明天总会等到吧!” 过了好几个月,不仅没捡到兔子,连兔子的影子都没见着呢!农夫的那几块地,也因为太久没有耕种,都荒芜了
请登录后再发表评论!文言文小故事
栏目为您准备的了十二篇《文言文小故事》,通过这些文言文小故事的寓言、注释,大家能够爱上寓言故事。篇一:孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事。其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。舍:家。嬉:游戏。所以:用来。处子:安顿儿子的地方。墓间之事:指埋葬,祭扫一类的事。贾人:商贩。炫卖:沿街叫卖。俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭祀仪式。揖让进退:打拱作揖,进退庙堂等礼节。篇二:《陈元方候袁公》陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”候:拜访,问候。履行:实践,做。绥:安,安抚。孤:封建时代王侯对自己的谦称。师:。老父:对父亲的敬称。老,表示敬称的词头。家君:对他人父亲的尊称。君:对他的尊称。篇三:《揠苗助长》宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。长(zhǎng):生长,。揠(yà):拔。芒芒然:疲倦的样子。其人:他家里的人。病:精疲力尽,是引申义。予:我,第一人称代词。趋:快走。往:去,到……去。槁(gǎo):草木干枯。耘苗:给苗锄草。非徒:非但。徒,只是。益:好处。篇四:《北人食菱》北而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。仕:(仕途)在……做官。并:连同。或:有人。去:去除。欲:想要。何:哪里。而:却。坐:因为,由于。其寓意是讽刺那些不懂装懂的人。告诫人们:人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。篇五:《画蛇添足》楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。祠(cí):春祭。卮(zhī):古代盛酒的器具。舍人:古代王公贵族手下的办事人员。相谓:互相商量。引酒:拿过酒杯。引,取过来。且:将要。固:本来。子:对人的尊称。安:怎么。遂:就。亡:。出自西汉·刘向《战国策·齐策二》。画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功。篇六:《愚人食盐》昔有愚人,至于他家,主人与食。嫌淡无味。主人闻之,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,返为其患。食:食物。闻已:听罢。益:增加。更:改变。空:空口。口爽:口味败坏。返:同“反”,反而的意思。篇七:《截竿入城》鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多,何不以锯中截而入?”遂依而截之。初:初始。执:握,持,拿。亦:也。计:计谋,策略。俄:一会儿,不久。而:连词,表承接,然后。老父:年长的男人。遂:就。做事情要知变通,不能循规蹈矩。对于别人的意见要依据实际采纳,不能盲从。也告诫人们有时自作聪明,好为人师反而无益于解决问题。篇八:《世无良猫》某恶鼠,破家求良猫。餍以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,逐之,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。恶:厌恶。破家:拿出所有的家财。餍:饱食。以:用。腥膏:鱼和肥肉。毡蘮(jì):毡子和毯子。且:既……又……。率:大都。暴:猖狂。以为:认为。溺爱是不可取的,环境过于安逸,人就会懒散,不思进取。篇九:《父善游》有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中。婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣。过于江上:经过江边。方:正在。引:带着,抱着。故:缘故。善:擅长。岂:难道。遽急:立即。以此任物:用这种观点来对待事物。悖:违反常理,错误。世上的一切事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就可能做出令人啼笑皆非的事情。篇十:《人有亡斧者》有亡斧者,意其邻之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作,无为而不窃斧也。俄而抇其谷而得其斧,他日复见其邻人之子,行动、颜色、动作态度,无似窃斧者。亡:丢失。意:同“臆”,怀疑。窃:偷。颜色:脸上的表情。无为而不:没有不像。俄而:一会儿,不久。谷:山谷。抇:读hú,挖掘。他日:另一天。复:再。无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。这则寓言说明,主观成见是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。篇十一:、《滥竽充数》齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王说之,廪食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。宣王:齐国国君。竽(yú):古代乐器名。必:定,必须。处士:古代称有学问、品德而没有做官的人为处士。这里带有嘲讽意味。请:请求。说:同“悦”。廪食:官府供食。廪:粮仓。食:供养、给……吃。立:继承了王位。强调个人应该勤学苦练,使自己具有真才实学。篇十二:《曾子杀彘》曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。市:集市。女,同“汝”,人称代词,你。反,通“返”,返回。彘:读“zhì”,意为猪。适:恰巧。特……耳:不过……罢了。非与戏:不可同……开玩笑。今子欺之:现在你欺骗他。子:你,对对方的称呼。而:则,就。成教:教育有效果。成人的言行对孩子影响很大,父母用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。推荐阅读:想了解更多关于寓言故事网的资讯,请访问:
热门文章排行榜HOT
六年级上册第八单元作文 400字身边的艺术 我的艺术生活 道路是弯曲坎坷的。我们的艺术人生也不会一路顺风,其中总会有挫折。但当我们克服了困难,我们就到达了成功的被岸。 我的古筝技巧一
《以丢为题的作文》由初三作文网发布,主要内容:在成长的过程中,我们总会随着时间的流逝而丢掉了些什么,童真,快乐,过去……该失去的东西失去了,是束缚,是不该再出现的东西;不该失去的东西也失去了,却带走了你原有的快乐。
扩写是对原文进行扩展和充实,把简略的原文扩展成符合题意要求的文章。扩写需要充分放开思路,展开想象,进行合理的创造,可以训练发散性思维能力。
两周内免登录
还没有中小学教育教学网账号?
不友善内容
广告等垃圾信息
违法违规内容
不宜公开讨论的政治内容
其他(可自行填写)
请填写私信内容。
加载中,请稍侯......
标题请填写标题
描述(可选)
公开 公开后不能设置为私密
私密 只有你可以查看这个收藏夹【图文】有趣的文言文故事_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
有趣的文言文故事
上传于||暂无简介
大小:2.87MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢猜你感兴趣格物知行——李茜语文工作室
当前位置:&&
文言文小故事
上传: 段俐雯 &&&&更新时间: 15:25:56
1、司马迁赞李广①
《传》②曰:&其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。&其李将军之谓也。余睹李将军恂恂③如鄙人④,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信⑤于士大夫也。谚曰&桃李不言,下自成蹊⑥&。此言虽小,可以谕大也。
【字词注释】
①选自《史记》。②传(zhu4n):指《论语》。③恂(x*n)恂:诚恳谨慎的样子。④鄙人:乡野的人。⑤信:同&伸&,这里有取信、使&&相信的意思。⑥&桃李&二句:桃李并不说话,但是由于花朵美丽,果实甘香,人们自然会接踵而至,在树下踏出一条路来。蹊(x9):小路。
【诗文翻译】
《论语》讲:&一个在上位的人,他自己行为正直,不下命令,教化也能推行;他自己行为不正,即使下了命令,人们也不会听从。&这正好用来说明李将军。我看李将军诚诚恳恳严肃认真,像一个质朴的乡下人,不善于讲漂亮话。但是当他死的时候,普天下的人,不论是认识他的还是不认识他的,全都沉痛地哀悼他。这是因为他那忠诚朴实的品德,实实在在地展现在士大夫面前啊。谚语说:&桃李不言,下自成蹊。&这话讲的虽是平常小事,却说明了一个大道理。
2、何岳拾金不昧
原文:秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:&拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?&其人感谢而去。又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:&俟他日来取。&去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣
译文:秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:&捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这写都不要),又怎么会贪图这些钱呢?&那人拜谢而走。他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有金数百两,(官吏)说:&等到他日我回来再来取。&,去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了他的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。
意义:拾金不昧历来是中华民族的传统美德。文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义。
3、钱金玉舍生取义
钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节。道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其亲友尼之曰:&军事方急,祸福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急为?&钱不听。既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖。及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。其近卒泣陈:&公有老母在,不可死。&笑谢曰:&焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!&未几,一弹来,中左乳,遂仆。弥留之际,犹大呼&贼奴误国&不置。
钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢,崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发。钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:&战事正紧急,是祸是福不可知晓,您正在休假,上级官员又没有文件催促您前去,为什么急急忙忙地回去呢?&钱金玉不听,回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台,和士兵一起吃饭睡觉,一起行动,他们用努力作战的话相互勉励。到了东炮台陷落后,枪弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗,浴血奋战几个小时,左臂中了三弹,却毫不后退。他身边的士兵哭着说:&您有老母亲在,不能死。&钱金玉笑着辞谢说:&哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我母亲担心。&不久,一颗枪弹飞来,击中了左胸,他于是倒下了。在临死的时候,他还大呼&卖国贼害了国家&而不停。
4、郑玄谦让无私
郑玄欲注《春秋传》,尚未成。时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识。服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语,曰:&吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。&遂为服氏注。
郑玄想注《春秋传》,还没有完成。有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同。于是走到车边,对服虔说:&我早就想注《春秋传》,目前还没完成。听了您刚才的话,看法大多与我相同。现在,我应该把自己所作的注全部送给您。&这就是服氏《春秋注》。
5、李绩煮粥侍姊
英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:&仆妾多矣,何为自苦如此!&绩曰:&岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?&
唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:&你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?&李回答说:&难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?&
5、海瑞遗物
都御史刚峰(海瑞的号)海公,卒于官舍,同乡宦南京者,惟户部苏怀民一人。苏点其宦囊,竹笼中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史,那可多得!王司寇凤洲评之云:&不怕死,不爱钱,不立党。&此九字断尽海公生平,即千万言谀之,能加于此评乎?
(文曰:历来这样的官少之又少,故世人赞之又赞)
译文:都御史海瑞,死在官衙的屋子里。他在南京做官的同乡人,只有户部苏民怀一个人。苏民怀检查清点海瑞做官的俸禄,竹箱中只有八两银子,两丈麻布,几件旧衣服罢了。像这样的都御史怎么会多呢?王凤洲对海瑞评价说:&不怕死,不爱钱,不结党。&这九个字写全了海公的一生,即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?
6、腹黄大义灭亲
墨者有巨子腹朜(月改黄,读音tun一声),居秦。其子杀人。秦惠王曰:&先生之年长矣,非有它子也。寡人
已令吏弗诛矣。先生以此听寡人也。&腹朜(月改黄)对曰:&墨者之法曰:&杀人者死,伤人者刑。&此所以禁杀伤
人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐而令吏弗诛,腹朜(月改黄)不可不行墨者之法。&不许惠王,而遂
子,人之所私也,忍所私以行大义,巨子可谓公矣。
翻译:墨家有一个领袖叫腹朜(月改黄),居住在秦国。他的儿子杀了人。秦国的惠王(对他)说:&先生你的
年事已高,又没有别的儿子。寡人已经命令官吏不杀你的儿子了。先生你这件事就听我的吧。&腹朜(月改黄)回答道:
&墨家的法律说:&杀人的人处死,伤人的人处刑。&这是用来禁止杀人和伤人。而禁止杀人和伤人的法,是天下(人
应该遵守)的大义啊。王您虽为了他开恩而命令官吏不要杀他,腹朜(月改黄)我却不可以不按照墨家的法行事。&腹
朜(月改黄)不听惠王的,还是杀了儿子。
儿子,每个人私人所爱啊,忍受私利而行大义,领袖[腹朜(月改黄)]可说是公道啊。
感:靠一个人的公道,无法真正维持社会的公平。只有靠法律可以公平实施的制度,才能保证社会公平对待每一
个公民。歌颂公道正直的个人需要,找到没有因个人私利可以干涉的司法制度就是必须了。
7、闵仲叔辞侯霸
原文:太原闵仲叔者,世称节士,虽周党之洁清,自以弗及也。党见其含菽饮水,遗以生蒜,受而不食。建武中,应司徒侯霸之辟。既至,霸不及政事,徒劳苦而已。仲叔恨曰:&始蒙嘉命,且喜且惧;今见明公,喜惧皆去。以仲叔为不足问邪,不当辟也。辟而不问,是失人也。&遂辞出,投劾而去。
太原有个叫闵仲叔的人,世人都说他是有气节的人,即使是周党那样廉洁清高的人也自以为不如闵仲叔。周党见到闵仲叔口中含着菽兰来喝水,给他生蒜,闵仲叔接受了却没有吃。建武年中,闵仲叔受司徒侯霸的征召做了官。等到他上任,司徒侯霸不用政事来问他,只是让他做一些出力的活儿罢了。仲叔悔恨地说:&开始受到您的任命时,我又高兴又害怕,现在见到了您,我既没有了兴奋也没了恐惧。如果您觉得仲叔才智不足以来谈论政事,您就不应该征召我来做官。既然征召我来却又不用我,是浪费了。&于是他辞去官职,扔下官印走了。
9、杨震论&四知&
原文:原文:
(杨)震少好学&&大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:&故人知君,君不知故人,何也?&密曰:&暮夜无知者。&震曰:&天知,神知,我知,子知。何谓无知!&密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:&使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!&
10、祁黄羊去私
晋平公问于祁黄羊曰:&南阳无令,其谁可而为之?&黄羊对曰:&解狐可。&平公曰:&解狐非子之仇也?&曰:&君问可,非问臣之仇也。&平公曰:&善。&遂用之。国人称善焉。
居有间,平公又问祁黄羊曰:&国无尉,其谁可为之?&对曰:&午可。&平公曰:&午非子之子耶?&对曰:&君问可,非问臣之子也。&平公曰:&善。&又遂用之。国人称善焉。
孔子闻之,曰:&善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。&
11、宋濂不隐真情
宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:&昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?&濂具以实对。笑曰:&诚然,卿不朕欺。&间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:&善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。&
宋濂曾经在自己的家中与客人饮酒,皇帝派人进行秘密的监视。第二天,皇帝问:在座的宾客是哪些人?吃了什么食物?宋濂一一将事实回答。皇帝笑着说:好啊,你没有欺骗我。皇帝曾经私下召见大臣们,向他们询问朝廷的官员谁好谁坏,宋濂只列举那些好的来回答。他说:那些好的官员能和我友好相处,所以我知道他们。那些不好的官员,我不了解他们。
12、裴佶姑父外廉内贪
裴佶常话:少时姑夫为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:&崔昭何人,众口称美。此必行贿者也。如此安得不乱!&言未竟,阍者报寿州崔使君候谒。姑夫怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又令秣马、饭仆。姑曰:&前何倨而后何恭也?&及入门,有得色,揖佶曰:&且憩学院中。&佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁千匹。
13、李林甫口蜜腹剑
李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之;尤忌文学之士,或阳与之善,?以甘言而阴陷之。世谓李林甫&口有蜜,腹有剑&
14、秦桧专横跋扈
秦丞相,晚岁权尤重。常有数卒,皂衣持梃,立府门外,行路过者,稍顾謦咳,皆呵止之。尝病告一二日,执政独对,既不敢它语,惟盛推秦公勋业而已。明日入堂,忽问曰:&闻昨日奏事甚久?&执政惶恐曰:&某惟诵太师先生勋德旷世所无,语终即退,实无他言。&秦公嘻笑曰:&甚荷!&盖已嗾言事官上章,执政甫归,阁子弹章副本已至矣。其忮刻如此。
15、治国必先富民
凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后治之。
16、治国犹栽树
(唐)太宗谓侍臣曰:&往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?&
17、陆贽论审察群情
(唐)太宗谓侍臣曰:&往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?&
18、齐威王行赏罚
齐威王召即墨大夫,语之曰:&自子之居即墨也,毁言日至。然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!&封之万家。召阿大夫,语之曰:&自子守阿,誉言日至。吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁。昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!&是日,烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽崐其情,齐国大治,强于天下。
19、治国不私故人
濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:&秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。&上欣然纳之,谓相寿曰:&我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!&赐帛遣之。相寿流涕而去。
20、孟子对滕文公
滕文公问曰:&滕,小国也,间与齐,楚,事齐成乎?事楚乎?&孟子对曰:&是谋非吾所能及.无己,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.&
1、司马迁赞李广①
《传》②曰:&其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。&其李将军之谓也。余睹李将军恂恂③如鄙人④,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信⑤于士大夫也。谚曰&桃李不言,下自成蹊⑥&。此言虽小,可以谕大也。
【字词注释】
①选自《史记》。②传(zhu4n):指《论语》。③恂(x*n)恂:诚恳谨慎的样子。④鄙人:乡野的人。⑤信:同&伸&,这里有取信、使&&相信的意思。⑥&桃李&二句:桃李并不说话,但是由于花朵美丽,果实甘香,人们自然会接踵而至,在树下踏出一条路来。蹊(x9):小路。
【诗文翻译】
《论语》讲:&一个在上位的人,他自己行为正直,不下命令,教化也能推行;他自己行为不正,即使下了命令,人们也不会听从。&这正好用来说明李将军。我看李将军诚诚恳恳严肃认真,像一个质朴的乡下人,不善于讲漂亮话。但是当他死的时候,普天下的人,不论是认识他的还是不认识他的,全都沉痛地哀悼他。这是因为他那忠诚朴实的品德,实实在在地展现在士大夫面前啊。谚语说:&桃李不言,下自成蹊。&这话讲的虽是平常小事,却说明了一个大道理。
2、何岳拾金不昧
原文:秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:&拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?&其人感谢而去。又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:&俟他日来取。&去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣
译文:秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:&捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这写都不要),又怎么会贪图这些钱呢?&那人拜谢而走。他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有金数百两,(官吏)说:&等到他日我回来再来取。&,去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了他的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。
意义:拾金不昧历来是中华民族的传统美德。文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义。
3、钱金玉舍生取义
钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节。道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其亲友尼之曰:&军事方急,祸福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急为?&钱不听。既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖。及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。其近卒泣陈:&公有老母在,不可死。&笑谢曰:&焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!&未几,一弹来,中左乳,遂仆。弥留之际,犹大呼&贼奴误国&不置。
钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢,崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发。钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:&战事正紧急,是祸是福不可知晓,您正在休假,上级官员又没有文件催促您前去,为什么急急忙忙地回去呢?&钱金玉不听,回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台,和士兵一起吃饭睡觉,一起行动,他们用努力作战的话相互勉励。到了东炮台陷落后,枪弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗,浴血奋战几个小时,左臂中了三弹,却毫不后退。他身边的士兵哭着说:&您有老母亲在,不能死。&钱金玉笑着辞谢说:&哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我母亲担心。&不久,一颗枪弹飞来,击中了左胸,他于是倒下了。在临死的时候,他还大呼&卖国贼害了国家&而不停。
4、郑玄谦让无私
郑玄欲注《春秋传》,尚未成。时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识。服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语,曰:&吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。&遂为服氏注。
郑玄想注《春秋传》,还没有完成。有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同。于是走到车边,对服虔说:&我早就想注《春秋传》,目前还没完成。听了您刚才的话,看法大多与我相同。现在,我应该把自己所作的注全部送给您。&这就是服氏《春秋注》。
5、李绩煮粥侍姊
英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:&仆妾多矣,何为自苦如此!&绩曰:&岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?&
唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:&你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?&李回答说:&难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?&
5、海瑞遗物
都御史刚峰(海瑞的号)海公,卒于官舍,同乡宦南京者,惟户部苏怀民一人。苏点其宦囊,竹笼中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史,那可多得!王司寇凤洲评之云:&不怕死,不爱钱,不立党。&此九字断尽海公生平,即千万言谀之,能加于此评乎?
(文曰:历来这样的官少之又少,故世人赞之又赞)
译文:都御史海瑞,死在官衙的屋子里。他在南京做官的同乡人,只有户部苏民怀一个人。苏民怀检查清点海瑞做官的俸禄,竹箱中只有八两银子,两丈麻布,几件旧衣服罢了。像这样的都御史怎么会多呢?王凤洲对海瑞评价说:&不怕死,不爱钱,不结党。&这九个字写全了海公的一生,即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?
6、腹黄大义灭亲
墨者有巨子腹朜(月改黄,读音tun一声),居秦。其子杀人。秦惠王曰:&先生之年长矣,非有它子也。寡人
已令吏弗诛矣。先生以此听寡人也。&腹朜(月改黄)对曰:&墨者之法曰:&杀人者死,伤人者刑。&此所以禁杀伤
人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐而令吏弗诛,腹朜(月改黄)不可不行墨者之法。&不许惠王,而遂
子,人之所私也,忍所私以行大义,巨子可谓公矣。
翻译:墨家有一个领袖叫腹朜(月改黄),居住在秦国。他的儿子杀了人。秦国的惠王(对他)说:&先生你的
年事已高,又没有别的儿子。寡人已经命令官吏不杀你的儿子了。先生你这件事就听我的吧。&腹朜(月改黄)回答道:
&墨家的法律说:&杀人的人处死,伤人的人处刑。&这是用来禁止杀人和伤人。而禁止杀人和伤人的法,是天下(人
应该遵守)的大义啊。王您虽为了他开恩而命令官吏不要杀他,腹朜(月改黄)我却不可以不按照墨家的法行事。&腹
朜(月改黄)不听惠王的,还是杀了儿子。
儿子,每个人私人所爱啊,忍受私利而行大义,领袖[腹朜(月改黄)]可说是公道啊。
感:靠一个人的公道,无法真正维持社会的公平。只有靠法律可以公平实施的制度,才能保证社会公平对待每一
个公民。歌颂公道正直的个人需要,找到没有因个人私利可以干涉的司法制度就是必须了。
7、闵仲叔辞侯霸
原文:太原闵仲叔者,世称节士,虽周党之洁清,自以弗及也。党见其含菽饮水,遗以生蒜,受而不食。建武中,应司徒侯霸之辟。既至,霸不及政事,徒劳苦而已。仲叔恨曰:&始蒙嘉命,且喜且惧;今见明公,喜惧皆去。以仲叔为不足问邪,不当辟也。辟而不问,是失人也。&遂辞出,投劾而去。
太原有个叫闵仲叔的人,世人都说他是有气节的人,即使是周党那样廉洁清高的人也自以为不如闵仲叔。周党见到闵仲叔口中含着菽兰来喝水,给他生蒜,闵仲叔接受了却没有吃。建武年中,闵仲叔受司徒侯霸的征召做了官。等到他上任,司徒侯霸不用政事来问他,只是让他做一些出力的活儿罢了。仲叔悔恨地说:&开始受到您的任命时,我又高兴又害怕,现在见到了您,我既没有了兴奋也没了恐惧。如果您觉得仲叔才智不足以来谈论政事,您就不应该征召我来做官。既然征召我来却又不用我,是浪费了。&于是他辞去官职,扔下官印走了。
9、杨震论&四知&
原文:原文:
(杨)震少好学&&大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:&故人知君,君不知故人,何也?&密曰:&暮夜无知者。&震曰:&天知,神知,我知,子知。何谓无知!&密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:&使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!&
10、祁黄羊去私
晋平公问于祁黄羊曰:&南阳无令,其谁可而为之?&黄羊对曰:&解狐可。&平公曰:&解狐非子之仇也?&曰:&君问可,非问臣之仇也。&平公曰:&善。&遂用之。国人称善焉。
居有间,平公又问祁黄羊曰:&国无尉,其谁可为之?&对曰:&午可。&平公曰:&午非子之子耶?&对曰:&君问可,非问臣之子也。&平公曰:&善。&又遂用之。国人称善焉。
孔子闻之,曰:&善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。&
11、宋濂不隐真情
宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:&昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?&濂具以实对。笑曰:&诚然,卿不朕欺。&间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:&善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。&
宋濂曾经在自己的家中与客人饮酒,皇帝派人进行秘密的监视。第二天,皇帝问:在座的宾客是哪些人?吃了什么食物?宋濂一一将事实回答。皇帝笑着说:好啊,你没有欺骗我。皇帝曾经私下召见大臣们,向他们询问朝廷的官员谁好谁坏,宋濂只列举那些好的来回答。他说:那些好的官员能和我友好相处,所以我知道他们。那些不好的官员,我不了解他们。
12、裴佶姑父外廉内贪
裴佶常话:少时姑夫为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:&崔昭何人,众口称美。此必行贿者也。如此安得不乱!&言未竟,阍者报寿州崔使君候谒。姑夫怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又令秣马、饭仆。姑曰:&前何倨而后何恭也?&及入门,有得色,揖佶曰:&且憩学院中。&佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁千匹。
13、李林甫口蜜腹剑
李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之;尤忌文学之士,或阳与之善,?以甘言而阴陷之。世谓李林甫&口有蜜,腹有剑&
14、秦桧专横跋扈
秦丞相,晚岁权尤重。常有数卒,皂衣持梃,立府门外,行路过者,稍顾謦咳,皆呵止之。尝病告一二日,执政独对,既不敢它语,惟盛推秦公勋业而已。明日入堂,忽问曰:&闻昨日奏事甚久?&执政惶恐曰:&某惟诵太师先生勋德旷世所无,语终即退,实无他言。&秦公嘻笑曰:&甚荷!&盖已嗾言事官上章,执政甫归,阁子弹章副本已至矣。其忮刻如此。
15、治国必先富民
凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后治之。
16、治国犹栽树
(唐)太宗谓侍臣曰:&往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?&
17、陆贽论审察群情
(唐)太宗谓侍臣曰:&往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?&
18、齐威王行赏罚
齐威王召即墨大夫,语之曰:&自子之居即墨也,毁言日至。然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!&封之万家。召阿大夫,语之曰:&自子守阿,誉言日至。吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁。昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!&是日,烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽崐其情,齐国大治,强于天下。
19、治国不私故人
濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:&秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。&上欣然纳之,谓相寿曰:&我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!&赐帛遣之。相寿流涕而去。
20、孟子对滕文公
滕文公问曰:&滕,小国也,间与齐,楚,事齐成乎?事楚乎?&孟子对曰:&是谋非吾所能及.无己,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.&
与元微之书(1)
四月十日夜,乐天白:
微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲(2)二年矣,人生几何,离阔(3)如此?况以胶漆之心(4),置(5)于胡越(6)之身,进不得相合(7),退不能相忘,牵挛乖隔(8),各欲白首。微之微之,如何如何!天实为之,谓之奈何!
仆初到浔阳(9)时,有熊孺登(10)来,得足下前年病甚时一札(11),上(12)报疾状,次叙病心,终论平生交分(13)。且云:危惙(14)之际,不暇及他,唯收数帙(15)文章,封题其上曰:&他日送达白二十二郎(16),便请以代书(17)。&悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降(18)诗云:&残灯无焰影幢幢(19),此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。&此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。
且置是事(20),略叙近怀。仆自到九江,已涉(21)三载。形骸且健,方寸(22)甚安。下至家人,幸皆无恙。长兄去夏自徐州至,又有诸院(23)孤小弟妹六七人提挈(24)同来。顷(25)所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱,此一泰(26)也。江州风候(27)稍凉,地少瘴疠(28)。乃至蛇虺(29)蚊蚋,虽有,甚稀。湓鱼(30)颇肥,江酒(31)极美。其余食物,多类北地。仆门内之口(32)虽不少,司马之俸虽不多,量入俭用(33),亦可自给。身衣口食,且免求人,此二泰也。仆去年秋始游庐山,到东西二林(34)间香炉峰下,见云水泉石,胜绝(35)第一,爱不能舍。因置草堂,前有乔松(36)十数株,修竹(37)千余竿。青萝为墙援(38),白石为桥道,流水周(39)于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌。大抵若是,不能殚(40)记。每一独往,动弥旬日(41)。平生所好者,尽在其中。不唯忘归,可以终老。此三泰也。计足下久不得仆书,必加忧望(42),今故录三泰以先奉报,其余事况,条写(43)如后云云。
微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。封题之时,不觉欲曙。举头但见山僧一两人,或坐或睡。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。平生故人,去(44)我万里,瞥然(45)尘念(46),此际暂生。余习(47)所牵(48),便成三韵云:&忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。今夜封书在何处?庐山庵里晓灯前。笼鸟槛猿(49)俱未死,人间相见是何年!&微之微之!此夕我心,君知之乎?乐天顿首(50)。
(1)选自《白氏长庆集》。唐宪宗元和十年(815),白居易上书言事,得罪权贵,被贬为江州司马。元微之,即元稹(779&831),微之是他的字,河南洛阳人,支持白居易倡导的&新乐府运动&,多有唱和。诗与白居易齐名,世称&元白&。元和十年,元稹也被贬为通州(现在四川省达川市)司马。
(2)欲:将要。
(3)离阔:阔别,久别。阔,久远。
(4)胶漆之心:比喻感情亲密。
(5)置:放。
(6)胡越:胡在北,越在南,形容相距遥远。
(7)相合:在一起。
(8)牵挛乖隔:牵挛,牵掣。乖隔,隔离。指各有拘牵,不得相见。
(9)浔阳:古县名,即现在江西省九江市。
(10)熊孺登:钟陵(在现在江西省进贤县)人,元和年间,在四川任职,与白居易、元稹、刘禹锡等多有交往。
(11)札:短信。
(12)上;首先。
(13)交分(f&n):交谊,情分。
(14)危惙(chu&):指病危。惙,疲乏。
(15)数帙(zh&):几包。帙,包书的包袱或口袋。
(16)白二十二郎:指白居易,他在家族同辈中排行第二十二。
(17)代书:代替信。
(18)左降:即左迁,贬官。
(19)幢幢(chu&ngchu&ng):影子摇晃的样子。
(20)且置是事:暂且放下这事(不谈)。
(21)涉:经历,过。
(22)方寸:指心绪。
(23)诸院:同一大家族中的各支。
(24)提挈(qi&):提携,扶助。
(25)顷:不久前。
(26)泰:安适。
(27)风候:气候。
(28)瘴疠(zh&ngl&):指南方湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。
(29)虺(huǐ):毒蛇。
(30)湓(p&n)鱼:湓江出产的鱼。湓,湓江,今名龙开河,发源于江西省瑞昌市西南青山,经九江市西入长江。
(31)江酒:江州的酒。
(32)门内之口:家里的人口。
(33)量入俭用:衡量收入,节俭用度。
(34)东西二林:指庐山的东林寺和西林寺。
(35)胜绝:绝妙。
(36)乔松:大松树。乔,高大。
(37)修竹:长竹。
(38)墙援:篱笆墙。援,用树木围成的园林护卫物。
(39)周:环绕。
(40)殚:尽,全。
(41)动弥旬日:常常满十天。动,动不动、常常。弥,满。旬日,十天。
(42)忧望:挂念,盼望。
(43)条写:一条条地写。
(44)去:离。
(45)瞥然:形容时间短暂。
(46)尘念:世俗的思念之情。
(47)余习:没有改掉的习惯,这里指作诗。
(48)牵:牵引,牵动。
(49)笼鸟槛猿:笼中的鸟,槛(木栅栏)中的猿。这里比喻作者自己和元稹都不得自由。
(50)顿首:叩头。
(全日制普通高级中学语文读本第二册)
唐宪宗元和十二年(817),也就是白居易被贬为江州司马的第三个年头,他在庐山营建了一个草堂。草堂落成的第二天深夜,白居易给好友元稹写了这封信,叙述他在九江的生活状况,抒发了离别相思之情。夜深不寐,以笔墨畅谈,可见两人交谊之厚。
信的开头直呼友人,分别三年的离愁别绪也随这一&呼&而出。然后叙近年的交往,对朋友的关怀和信任表示深深感念。叙说自己近况一段,是书信的主体部分。写三件感到宽慰的事,表现出知足常乐、随遇而安的旷达情怀。写建成草堂后的游玩之乐,道出许多文人雅趣。信的结尾,又归于强烈的抒情。&信手把笔,随意乱书&,表明关系密切;信中附诗,更见思念之殷。本文是一篇比较典型的文人书信,浓烈的抒情色彩,灵活的叙事方式,雅洁的语言风格,使这篇书信具有很强的艺术感染力。
四月十日夜晚,乐天告白:
  微之啊微之!不见您的面已经三年了,没有收到您的信快要两年了,人生有多少时日,我和您竞这样长久离别?何况把胶和漆一样紧紧相联的两颗心,分放在南北相隔的两个人身上,彼此上前不能在一起。后退不能相忘,牵制隔离,各自都要老了。微之啊微之,怎么办啊怎么办!天意造成这种际遇,对这怎么办呢!
  我刚到浔阳时,熊孺登来访,收到您前年病重时的一封短信,信上首先说了您的病情,其次叙述您生病时的心情,最后谈到我们多年的交谊情分。信上还说:病危时,没有时间顾及其他事,只收集几包文章,封起来,在它上面题字:&日后送交白二十二郎,就请用它代替我的信,悲伤啊,微之对待我,怎么如此信任啊!又看到寄来的听说我被眨官的诗写道:&灯将燃尽啊,火焰将灭,人影摇摇晃晃,今晚听说您被贬谪到九江。将近死亡的我,在病中惊起而坐,夜风吹着雨进入寒窗。&这样的诗句别人尚且不忍听到,更何况我的心呢!到现在每吟诵起来,还悲伤不已啊。
  暂且放下这事不谈,大致叙述一下近来的心境。我自从到了九江,已经过了三年。身体还算健康,心情很平静。下到家人,庆幸没有什么毛病。我大哥去年夏天从徐州来到这里,还有各房孤小的弟妹六七人互相扶助一同来了。不久前牵挂的家人,现在都出现在眼前了,能够同寒暖共饥饱,这是第一件安适的事。江州气候渐渐凉爽了,当地很少恶性传染病。至于毒蛇、蚊虫,虽然有但很少。浔江的鱼很鲜,江州的酒极美。其他的食物,大多类似北方。我家的人口虽然不少,司马的俸禄虽然不多,只要衡量收入,节俭用度,也可以自给自足。身上穿的,口里吃的,还不必求助于人,这是第二件安适的事。我去年秋天开始游庐山,到东林寺、西林寺之间的香炉峰下,看见飞云、流水、清泉、怪石,绝妙第一,喜爱得不忍离去。于是建造草堂一座,前有十几株高大的松材,一千多根修长的竹子。青色的藤萝点缀着篱笆墙,洁白的石块铺着桥面。流水环绕在茅舍之下,飞泉洒落在屋檐之间,红色的石榴,白色的莲花,分别生长在石阶下边的水池中。大致如此,不能详尽记述。每次我独自一人前去,常常住满十天。一生爱好的东西,全在这里。不仅忘记回家,简直可以在此度过一生。这是第三件安适的事。想到您很久没有得到我的信,一定更加盼望,现在特亲记下这三件安适的事先作呈报,其余的事,我一条一条地写在后面吧。
  微之啊微之!写这封信的夜晚,我正在草堂中对着山的窗子下面,随手拿笔,随意乱写。写好信封的时候,不知不觉天快亮了。抬头只见一两个山寺的和尚。有的坐着,有的睡着。又听到山中的猿猴和山谷里的鸟,发出啾啾鸣叫。平生老友,离我万里,一时间世俗的思念之情,此时突然产生。作诗的习惯牵动着我,使我写成了三韵的六句诗:&回忆从前给你写信的夜晚,是考中进士后的天亮前。今夜写信又在何处?在庐山草屋拂晓的灯前。笼中的鸟栏里的猿都未死,人世间你我相见是在哪一年!&微之啊微之!今夜我的心情您知道吗?乐天叩
1、司马迁赞李广①
《传》②曰:&其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。&其李将军之谓也。余睹李将军恂恂③如鄙人④,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信⑤于士大夫也。谚曰&桃李不言,下自成蹊⑥&。此言虽小,可以谕大也。
【字词注释】
①选自《史记》。②传(zhu4n):指《论语》。③恂(x*n)恂:诚恳谨慎的样子。④鄙人:乡野的人。⑤信:同&伸&,这里有取信、使&&相信的意思。⑥&桃李&二句:桃李并不说话,但是由于花朵美丽,果实甘香,人们自然会接踵而至,在树下踏出一条路来。蹊(x9):小路。
【诗文翻译】
《论语》讲:&一个在上位的人,他自己行为正直,不下命令,教化也能推行;他自己行为不正,即使下了命令,人们也不会听从。&这正好用来说明李将军。我看李将军诚诚恳恳严肃认真,像一个质朴的乡下人,不善于讲漂亮话。但是当他死的时候,普天下的人,不论是认识他的还是不认识他的,全都沉痛地哀悼他。这是因为他那忠诚朴实的品德,实实在在地展现在士大夫面前啊。谚语说:&桃李不言,下自成蹊。&这话讲的虽是平常小事,却说明了一个大道理。
2、何岳拾金不昧
原文:秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:&拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?&其人感谢而去。又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:&俟他日来取。&去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣
译文:秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:&捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这写都不要),又怎么会贪图这些钱呢?&那人拜谢而走。他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有金数百两,(官吏)说:&等到他日我回来再来取。&,去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了他的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。
意义:拾金不昧历来是中华民族的传统美德。文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义。
3、钱金玉舍生取义
钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节。道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其亲友尼之曰:&军事方急,祸福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急为?&钱不听。既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖。及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。其近卒泣陈:&公有老母在,不可死。&笑谢曰:&焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!&未几,一弹来,中左乳,遂仆。弥留之际,犹大呼&贼奴误国&不置。
钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢,崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发。钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:&战事正紧急,是祸是福不可知晓,您正在休假,上级官员又没有文件催促您前去,为什么急急忙忙地回去呢?&钱金玉不听,回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台,和士兵一起吃饭睡觉,一起行动,他们用努力作战的话相互勉励。到了东炮台陷落后,枪弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗,浴血奋战几个小时,左臂中了三弹,却毫不后退。他身边的士兵哭着说:&您有老母亲在,不能死。&钱金玉笑着辞谢说:&哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我母亲担心。&不久,一颗枪弹飞来,击中了左胸,他于是倒下了。在临死的时候,他还大呼&卖国贼害了国家&而不停。
4、郑玄谦让无私
郑玄欲注《春秋传》,尚未成。时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识。服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语,曰:&吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。&遂为服氏注。
郑玄想注《春秋传》,还没有完成。有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同。于是走到车边,对服虔说:&我早就想注《春秋传》,目前还没完成。听了您刚才的话,看法大多与我相同。现在,我应该把自己所作的注全部送给您。&这就是服氏《春秋注》。
5、李绩煮粥侍姊
英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:&仆妾多矣,何为自苦如此!&绩曰:&岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?&
唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:&你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?&李回答说:&难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?&
5、海瑞遗物
都御史刚峰(海瑞的号)海公,卒于官舍,同乡宦南京者,惟户部苏怀民一人。苏点其宦囊,竹笼中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史,那可多得!王司寇凤洲评之云:&不怕死,不爱钱,不立党。&此九字断尽海公生平,即千万言谀之,能加于此评乎?
(文曰:历来这样的官少之又少,故世人赞之又赞)
译文:都御史海瑞,死在官衙的屋子里。他在南京做官的同乡人,只有户部苏民怀一个人。苏民怀检查清点海瑞做官的俸禄,竹箱中只有八两银子,两丈麻布,几件旧衣服罢了。像这样的都御史怎么会多呢?王凤洲对海瑞评价说:&不怕死,不爱钱,不结党。&这九个字写全了海公的一生,即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?
6、腹黄大义灭亲
墨者有巨子腹朜(月改黄,读音tun一声),居秦。其子杀人。秦惠王曰:&先生之年长矣,非有它子也。寡人
已令吏弗诛矣。先生以此听寡人也。&腹朜(月改黄)对曰:&墨者之法曰:&杀人者死,伤人者刑。&此所以禁杀伤
人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐而令吏弗诛,腹朜(月改黄)不可不行墨者之法。&不许惠王,而遂
子,人之所私也,忍所私以行大义,巨子可谓公矣。
翻译:墨家有一个领袖叫腹朜(月改黄),居住在秦国。他的儿子杀了人。秦国的惠王(对他)说:&先生你的
年事已高,又没有别的儿子。寡人已经命令官吏不杀你的儿子了。先生你这件事就听我的吧。&腹朜(月改黄)回答道:
&墨家的法律说:&杀人的人处死,伤人的人处刑。&这是用来禁止杀人和伤人。而禁止杀人和伤人的法,是天下(人
应该遵守)的大义啊。王您虽为了他开恩而命令官吏不要杀他,腹朜(月改黄)我却不可以不按照墨家的法行事。&腹
朜(月改黄)不听惠王的,还是杀了儿子。
儿子,每个人私人所爱啊,忍受私利而行大义,领袖[腹朜(月改黄)]可说是公道啊。
感:靠一个人的公道,无法真正维持社会的公平。只有靠法律可以公平实施的制度,才能保证社会公平对待每一
个公民。歌颂公道正直的个人需要,找到没有因个人私利可以干涉的司法制度就是必须了。
7、闵仲叔辞侯霸
原文:太原闵仲叔者,世称节士,虽周党之洁清,自以弗及也。党见其含菽饮水,遗以生蒜,受而不食。建武中,应司徒侯霸之辟。既至,霸不及政事,徒劳苦而已。仲叔恨曰:&始蒙嘉命,且喜且惧;今见明公,喜惧皆去。以仲叔为不足问邪,不当辟也。辟而不问,是失人也。&遂辞出,投劾而去。
太原有个叫闵仲叔的人,世人都说他是有气节的人,即使是周党那样廉洁清高的人也自以为不如闵仲叔。周党见到闵仲叔口中含着菽兰来喝水,给他生蒜,闵仲叔接受了却没有吃。建武年中,闵仲叔受司徒侯霸的征召做了官。等到他上任,司徒侯霸不用政事来问他,只是让他做一些出力的活儿罢了。仲叔悔恨地说:&开始受到您的任命时,我又高兴又害怕,现在见到了您,我既没有了兴奋也没了恐惧。如果您觉得仲叔才智不足以来谈论政事,您就不应该征召我来做官。既然征召我来却又不用我,是浪费了。&于是他辞去官职,扔下官印走了。
9、杨震论&四知&
原文:原文:
(杨)震少好学&&大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:&故人知君,君不知故人,何也?&密曰:&暮夜无知者。&震曰:&天知,神知,我知,子知。何谓无知!&密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:&使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!&
10、祁黄羊去私
晋平公问于祁黄羊曰:&南阳无令,其谁可而为之?&黄羊对曰:&解狐可。&平公曰:&解狐非子之仇也?&曰:&君问可,非问臣之仇也。&平公曰:&善。&遂用之。国人称善焉。
居有间,平公又问祁黄羊曰:&国无尉,其谁可为之?&对曰:&午可。&平公曰:&午非子之子耶?&对曰:&君问可,非问臣之子也。&平公曰:&善。&又遂用之。国人称善焉。
孔子闻之,曰:&善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。&
11、宋濂不隐真情
宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:&昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?&濂具以实对。笑曰:&诚然,卿不朕欺。&间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:&善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。&
宋濂曾经在自己的家中与客人饮酒,皇帝派人进行秘密的监视。第二天,皇帝问:在座的宾客是哪些人?吃了什么食物?宋濂一一将事实回答。皇帝笑着说:好啊,你没有欺骗我。皇帝曾经私下召见大臣们,向他们询问朝廷的官员谁好谁坏,宋濂只列举那些好的来回答。他说:那些好的官员能和我友好相处,所以我知道他们。那些不好的官员,我不了解他们。
12、裴佶姑父外廉内贪
裴佶常话:少时姑夫为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:&崔昭何人,众口称美。此必行贿者也。如此安得不乱!&言未竟,阍者报寿州崔使君候谒。姑夫怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又令秣马、饭仆。姑曰:&前何倨而后何恭也?&及入门,有得色,揖佶曰:&且憩学院中。&佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁千匹。
13、李林甫口蜜腹剑
李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之;尤忌文学之士,或阳与之善,?以甘言而阴陷之。世谓李林甫&口有蜜,腹有剑&
14、秦桧专横跋扈
秦丞相,晚岁权尤重。常有数卒,皂衣持梃,立府门外,行路过者,稍顾謦咳,皆呵止之。尝病告一二日,执政独对,既不敢它语,惟盛推秦公勋业而已。明日入堂,忽问曰:&闻昨日奏事甚久?&执政惶恐曰:&某惟诵太师先生勋德旷世所无,语终即退,实无他言。&秦公嘻笑曰:&甚荷!&盖已嗾言事官上章,执政甫归,阁子弹章副本已至矣。其忮刻如此。
15、治国必先富民
凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后治之。
16、治国犹栽树
(唐)太宗谓侍臣曰:&往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?&
17、陆贽论审察群情
(唐)太宗谓侍臣曰:&往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?&
18、齐威王行赏罚
齐威王召即墨大夫,语之曰:&自子之居即墨也,毁言日至。然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!&封之万家。召阿大夫,语之曰:&自子守阿,誉言日至。吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁。昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!&是日,烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽崐其情,齐国大治,强于天下。
19、治国不私故人
濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:&秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。&上欣然纳之,谓相寿曰:&我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!&赐帛遣之。相寿流涕而去。
20、孟子对滕文公
滕文公问曰:&滕,小国也,间与齐,楚,事齐成乎?事楚乎?&孟子对曰:&是谋非吾所能及.无己,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。&
&&&&&&&&&&&
评论:(未激活和未注册用户评论需审核后才能显示!如需回复,请留下联系方式!)
文明上网,理智发言}

我要回帖

更多关于 讲故事怎么讲 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信