橄榄孙闽南话教程

闽南话中有称呼伊斯兰教徒的辞汇吗?_闽南语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:33,010贴子:
闽南话中有称呼伊斯兰教徒的辞汇吗?
像和尚 道士 尼姑 牧师 都可以轻易的用闽南话称呼但看到伊斯兰教徒戴方帽的男人和披头巾的妇女如果用闽南话要如何称呼这些人呢?
还有一个问题 :曾孙 台湾是讲kan a sun (kan a是橄榄的闽南语)
玄孙有人是讲 kan a sun sun闽南其他地方的曾孙和玄孙有别的讲法吗?
3D双端东方魔幻网游「大青云」勾魂公测,穿越逆转,封神故事,全新演绎!
曾孙:太孙
玄孙:太太孙
曾孙:kann na sun玄孙tshim po sun?
我一般会跟人说,我是食教的,食回教
信基督的诚忌克「食教」两字...
食教是什麼意思呢?食是 chiah(吃) 的意思? 还是信教的信?所以郑秀博大大是穆斯林?
非基督徒共基督徒号做「食教的tsiah8 kau3 e9」,即位的「食」,应该敿「食tsing3-hu2头路的」内兜的「食」是仝号意思,当然嘛会做得理解做「信」的意思毋过用基督徒忌克「食教」两字即个现象来看,「食」应该有贬义,以......为生...
“食chiah教”即北方话的“吃教”,但是基本没有贬义。
有一摆伫泉州市区敿两个基督徒化仙,无小心说着「食教」两字,对方的面规个沤落来,说下摆着较斟酌咧,毋通伫其他「姊妹」面头前说着即个词╮(╯_╰)╭
文档翻译,年终钜惠!注册就送268元体验金!
GOOLE 吃教 多数人还是认为有贬义的样子似乎是因为 基督教 天主教 早期藉由捐助粮食来吸引民众信教后来又被引申为藉宗教之名 不当得利戴的方帽 有闽南语吗?
食教是非教徒对教徒的称呼,在潮州稍带鄙视。信教的人不自称食教。另外,食教专指信基督教。
信主或者食教
带小白帽的回回不知什么时候蔓延到我们那,本来从未看到,现在街头到处是卖、、、烧烤、馕这类物食的回回。不知道从哪冒出来的。
我很喜欢吃馕夹肉,一个管一顿。
”食”会使是"Bread & Wine" ("Body & Blood")何错之有?
我也很喜欢吃Kebab(波斯起源,中东流行)
我较毋爱食本地柿粿,生做伤细粒。
我一般叫做帽仔。。。真济专业用词拢是用转过来个阿拉伯波斯语
是的。回回貌似做生意很牛逼。排挤了我们的小贩卖者。
可能毋是食教这两字有贬义,较早捌听大侬咧讲一句“食教死无侬孝”可能因为按呢信仰基督教亓会较赌烂侬讲这句....阮一个朋友信基督教亓阮定定嘛毋敢掂伊面前讲伊是食教亓,讲著宗教面顶亓代志拢嘛讲,恁基督教亓...
还有兰州拉面…
少民身份,城管不敢抓…
,,还有虾是不能吃的?
怎么会突然提到塔基亚?
呃。。。我不吃前两者
那这样我去潮州倒方便了
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴  两者很多东西的说法几乎都是一致的  广东,是汉族人占95%以上的省份,本地汉族主要有广府、客家、潮汕三大民系。  客家人客家人的祖先源自中原,是从中原迁徙到南方,是汉民族在中国南方的一个重要分支。有人说:有太阳的地方就有中国人,有中国人的地方就有客家人。而广东客家民系是保持中原古风和古音的一个伟大民系,在近代,诞生了像孙中山、叶剑英、黄镇球、谢晋元、邓仲元、张民达、黄伯韬、刘志陆、黄琪翔等一系列党政军人氏。在出外闯荡的客家人中,李光耀、他信、伍冰枝、李显龙等也创造了华人执政的榜样。  古代,客家人与讲广府话的原住民明确区分开来的,原住民是土籍”,讲客家话的是客籍。客家人由于来广东的时间较迟,所以居住地区条件多为山区、丘陵。  洪秀全的太平天国起义,刘永福的提师抗法,丘逢甲的抗日护台,孙中山的辛亥革命,谢晋元的抗倭捐躯,黄镇球的金门防御见证了客家人不屈的精神。广东的政治舞台上一直都有客家人的身影。  由于在广东,客家人分布广泛、人口众多,在民国以前,客家话一直是广东话无可争议的象征。民国建立后,孙中山先生在议定中国国语的时候,曾把广东话作为国语的方案之一(网络上不少广府人YY的说道此广东话就是广府话,其实此时的广东话依然是客家话)。  解放后,梅县客家人叶剑英担任了广东地区首任的地方官员,在其执政和影响的几十年内,广东话这个词并没有怎么提起,在书面上如果有提到广东地区方言的话,一般指广府话、客家话和潮汕话。  讲到这里,必须提一下香港的影响,1949年前的香港,由于广府、客家混居,所以香港方言带有很浓的广府客家混杂的口音(即客家人说的客家话受到广府话的音调和词汇的影响和反过来)。当中以锦田话为代表,但这种口音今日只在上了年纪的香港人身上找到。  1949年后,香港方言开始出现大量懒音,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把“你[nei]”和“我 ”[ngo]念成[lei]和[o]。把“国”[gwok]误读成“角”[gok],“过”[gwoh]读成“个”[goh]。这现象似乎与大量外地移民有关,对他们而言,n/l的发音差异不大,在大部分情况下混淆两者亦不会带来严重的沟通障碍,于是他们来港学习这种新方言时,往往舍难取易,淡化一些难以分辨的发音之差异。这亦所谓“民理论”,这种现象在台式国语、美式英语的演化过程中,亦曾出现。  不过,80年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出“正音”活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手表演中,懒音更被视作“潮流”、“入时”的口音。而此时的香港,方言开始与广州方言异常接近,香港由于殖民地关系,本地人为了提升自己,习惯把自己所讲的话,说成是广东话。
楼主发言:15次 发图:0张 | 更多
  周慧敏 痴心换情深  /yinyue/8e1c632b932fb.html
  客家的小孩子很快就能学会粤语。
  客家话和粤语在词汇上交集相当大,两者很多东西的说法几乎都是一致的,如粤语的“巴闭(baa bai)”,客家话中是“巴贝(ba bui)”,意思完全一致,只是发音稍稍不同而已;部分词汇说法不一致,但跟两者共同词汇比较起来,算少数。  在发音上客家话跟粤语相对接近,粤语圆唇音在客家话里是相近的介音韵,如粤语的“香”字读 hoeng ,客家话读 hiong,圆唇换成介音,还是比较接近。  客家话跟粤语的系词也完全一致,都是“系”,读音稍微不同:“hai/hei/he”。其他汉语分支的系词一律是“是”。从这里可以看出粤语、客家话之间的亲密关系。
  其实客家话和粤语的关系就像东北话和北京话,闽南话和闽北话的关系一样。  客家话和粤语无论是语法,结构,语音,声调,词汇,80-90%一样。有的能客家话和粤语能互相听懂,客家话能用粤语方言字。  客家话词汇大部分和粤语一样:嫲嫲 系 谂 唔 无 冇 俾 睇 揾 着衫 企紧 系 咩 嘢 食 饮 瞓觉 乜 谂住 颈渴 唔使 喇 激气 着数 得闲唔单止 同 好攰 吹水 扮嘢 巴闭 嗮 对唔住 唔好意思 做乜盖
有冇食饭 人工 出粮.....等等,太多了,写不完。  相似到 香港粤语方言字词,客家话 也可以用,冚 揸 等 语序,结构,语法 都基本差不多,都是汉族方言所以差不大。拖长音的那些客家话好像是梅县一带的。能看懂能通。  客家话很多词汇和粤语音一样,很多只是声调不同,很多词汇甚至完全一样,词汇一变客家腔一变调就成粤语了,例如:客家话的唐山同国家一变声调就变成粤语的唐山同国家了。  有点像山东话和北京话,俺士扇董滴,我是山东的。  以下这段是客家话,不是粤语,你可能会误以为是粤语,听不懂客家话的,看也能看得懂:  以下可以看出语法结构的相似度。  客家话:崖(我)谂住下昼去行街,呢D几多钱啊,崖(我)想买?喺乜良豪纸啊..呢只中意冇?畀多几只好冇,崖畀晒你啦,嗨.佬,咸.家.铲,唔冇多过头,多过头冇鬼用啊,吊.你,食.屎.啊你,食多啲几只畀埋你,休下息啦黐线,明仔系咩写紧作业啊,支笔畀埋你,部车,本书几好睇窝,睇下先,稳乜嗨啊稳,你系唔系饮烧酒啊,晕酡酡,唞气都唔顺。唔冇喐,有乌蝇头上锡霓(你)。  潮汕话是闽南话的次方言,闽是福建的简称,福佬话,所以和粤语差比较大。
  客家话的分支有很多。讲客家话的省份也很多。比如广东,福建,江西,台湾等,那么楼主所指的客家话有没有在客家人里面通用呢。据我所知。在福建龙岩客家人隔一个县城基本是听不懂,有的隔了一个镇一个村也有点区别。他们彼此间的交流也是普通话。就连有时候世界客属大会,。也是用普通话致辞和演讲的。所以讨论这个话题意义不大。
  @i2hard 5楼
10:44:00  客家话的分支有很多。讲客家话的省份也很多。比如广东,福建,江西,台湾等,那么楼主所指的客家话有没有在客家人里面通用呢。据我所知。在福建龙岩客家人隔一个县城基本是听不懂,有的隔了一个镇一个村也有点区别。他们彼此间的交流也是普通话。就连有时候世界客属大会,。也是用普通话致辞和演讲的。所以讨论这个话题意义不大。  -----------------------------  反正我们梅州客家话与粤语80%一样,我几乎能听懂粤语
  最爱 周慧敏  /yinyue/d58e64ab592673.html
  客家话与畲族话80%一样
  心中呢女神钟意
周慧敏  周慧敏  的粤语超级好听
  大宝贝尽研究一些偏门,哈哈    
  广府人说客家人的客是“犭客”,大山上下来的客人,是南方土著
  @i2hard
10:44:00  客家话的分支有很多。讲客家话的省份也很多。比如广东,福建,江西,台湾等,那么楼主所指的客家话有没有在客家人里面通用呢。据我所知。在福建龙岩客家人隔一个县城基本是听不懂,有的隔了一个镇一个村也有点区别。他们彼此间的交流也是普通话。就连有时候世界客属大会,。也是用普通话致辞和演讲的。所以讨论这个话题意义不大。  -----------------------------  @足球宝贝2011 6楼
10:48:00  反正我们梅州客家话与粤语80%一样,我几乎能听懂粤语  -----------------------------  宝贝,你怎么变梅州人了。。你不是自称福建的吗、、、换地儿了?
  @i2hard
10:44:00  客家话的分支有很多。讲客家话的省份也很多。比如广东,福建,江西,台湾等,那么楼主所指的客家话有没有在客家人里面通用呢。据我所知。在福建龙岩客家人隔一个县城基本是听不懂,有的隔了一个镇一个村也有点区别。他们彼此间的交流也是普通话。就连有时候世界客属大会,。也是用普通话致辞和演讲的。所以讨论这个话题意义不大。  -----------------------------  @足球宝贝2011
10:48:00  反正我们梅州客家话与粤语80%一样,我几乎能听懂粤语  -----------------------------  @o小淡定 12楼
11:04:00  宝贝,你怎么变梅州人了。。你不是自称福建的吗、、、换地儿了?  -----------------------------  继承先祖传统,习惯性撒谎!  梅州客家话和广府话都90%不一样
  @i2hard
10:44:00  客家话的分支有很多。讲客家话的省份也很多。比如广东,福建,江西,台湾等,那么楼主所指的客家话有没有在客家人里面通用呢。据我所知。在福建龙岩客家人隔一个县城基本是听不懂,有的隔了一个镇一个村也有点区别。他们彼此间的交流也是普通话。就连有时候世界客属大会,。也是用普通话致辞和演讲的。所以讨论这个话题意义不大。  -----------------------------  @足球宝贝2011
10:48:00  反正我们梅州客家话与粤语80%一样,我几乎能听懂粤语  -----------------------------  @o小淡定 12楼
11:04:00  宝贝,你怎么变梅州人了。。你不是自称福建的吗、、、换地儿了?  -----------------------------  1000年前的祖先是梅州的,我家是福建的
  客家,是中华民族中汉族的一支特殊民系,两千多年来,中原地区的汉人因逃避战乱、饥荒、迫害或因政府调迁大量南迁,集中定居在闽、粤、赣地区,又进而扩散至四川、广西、海南、台湾、香港、东南亚等各地。相对于这些地区的原居民而言,他们是客,因而称为“客家人”。从目前掌握的历史资料看,古代中原人发生过六次大规模南迁。第一次是秦始皇时期派兵50万驻扎南岭地区;第二次东汉末年黄巾起义和三国两晋时期;第三次是唐朝中时至五代十国的动荡时期;第四次是南宋时期金兵南下汉人南渡;第五次是清兵南下客家人抗清失败而迁移;第六次是清代雍正年间“移湖广,填四川”,大量客家人向广西、四川等地迁移。近一两个世纪,客家人向海外的迁移逐渐增多。  在客家人的迁移历史中,梅州是最主要的集散中心;由于元代梅州的原居民畲族人起义抗元失败而大量外逃,至明代梅州已不设“畲官”,几乎全为客家人所占据,成为客家人主要聚居区(现在仅在大埔有少量畲族人居住)。从集散中心和主要聚居地这两个方面而言,梅州成为客家文化的代表区域,被誉为世界的“客都”。(福建龙岩、江西赣州也是客家主要聚居区。)  游览梅州,你可以瞻仰叶剑英、黄遵宪、丘逢甲等客家名人的故居,参观中国五大民居形式之一的客家围屋,欣赏原汁原味的客家山歌,品尝正宗的客家美食,学说古代汉语的“活化石”客家话,感受客家人尊师重教、勤劳热诚的人文精神,还可以游览新建成的“绿野明珠”雁南飞茶田和文化精品千佛塔寺,泡一泡有益身心的温泉,带上一些客家娘酒、白渡牛肉干和平远梅菜开心而归
  @足球宝贝2011 台湾人创造了世界,当然也创造了所有语言,有什么好奇怪的?
  客家人就是畲人      
  深圳 的本地人有很多是客家人  龙岗基本都是客家人  先说 广东有三大方言 客家话潮州话(闽南话的一种) 白话(即粤语)  广东是没有人会说有广东话 的 广东话就包括这三种  但是很多人不了解 就把白话(粤语)说成是广东话了  客家话和粤语有很多不一样的地方  客家人的历史 一下子也说不清  上面有人已经详细介绍了  客家人 是古代中原因为战乱 迁徙到南方的汉族人、  所以客家人的历史就是一部血泪史  客家人的方言是 客家话  客家话 很多保留了唐朝和汉朝的汉语  所以专家说 客家话是古汉语的活化石  一般以广东梅州市梅县的为标准  客家人主要分布在广东 福建 江西 广西 四川 湖南 台湾 香港  已经海外有很多客家人  中央人民广播电台 和国际广播电台有客家话对外广播、  主要为祖国统一服务的  客家人的民居 围龙屋很出名  外国人研究 的 把客家人说的很好  特别说到客家女性时夸的很好  客家话与古汉语的关系  一般认为,客家话继承了较多古汉语的特性,如完整的入声韵尾。一般认为,客家话和中古汉语之间的乘袭关系较为明显。用客家话朗诵中古汉语的作品,如唐诗、宋词,韵律方面的吻合程度比普通话要高得多。  客家人最早是随着历史上几次战争和时局动荡时期的移民潮从中国北方迁移到中国南方的。他们的祖先是从现在的河南省和山西省迁移过来的,同时也带来了他们当时所在地语言的特色。(从那时开始这些地区的语言开始逐渐演变成现在的官话方言)。而现在客家话中仍在使用的许多古汉语语音特点,包括同样也能在其他南方方言中找到的字尾辅音-p -t -k,却在一些北方官话中消失了。 由于客家人的迁移,客家话会受到客家先民迁移到地区的方言的影响。例如,在客家话、闽南语和粤语中能发现许多共享词汇。  一个民系成立的重要因素之一就是有共同的语言。客家民系的共同语言即客家方言。客家方言又称客方言,客话,客家话,属于汉语七大言之一。从分布上看,主要在福建、广东、江西,湖南,台湾,四川等7个省,海外有马来西亚,新加坡,印度尼西亚等地。具体说,国内主要分布:福建——闽西地区的长汀县,连城,上杭等8个县;广东梅州,惠州,蕉岭等16县市;江西南部宁都,瑞金,兴国等14县市。此外,非纯客县,如福建南靖,平和,绍安,龙岩;广东潮州,海丰,韶关,东莞;江西铜鼓,广昌,永丰等不少县市的许多地区也讲客家话。此外,台湾海南四川湖南等不同程度地分布着客家话。依据内部的差异,客家话大体可以分为三个类型:以长汀话为代表的闽西客家话,以梅县话为代表的粤东客家话,以赣县蟠龙话为代表的赣南客家话。进一步,可以分为如下八片:汀州片(又称闽客片),粤台片,粤中片,惠州片,粤北片,宁龙片,于桂片,铜鼓片。  客家话主要特点是:  语音上:多送气音,古全浊声母,不论平声仄声,大多变读为送气清音,如,“别,步,抱”多读作[p‘],“地,大,弟”读作[ t‘-],“在,字,坐”读作[ ts‘-],“旧,舅”读为[ k‘-]。古非敷奉声母部分字今读作,而客话读重唇音,如“斧,分,放,腹”念[p-],“孵,讣”读[p"-],“扶,肥,饭”也念[p"]。古晓匣母合口字,客家话中多读[f]声母或[v-],如火,花念[f-],“话黄换”念[v-]。古是晓组声母(如“基,欺,希”的声母),在细音前不腭化,仍保留舌根及喉音[k k" h]的读法;大部分地区没有撮口呼韵母,撮口呼韵母混入齐齿呼韵母;古鼻音韵尾和塞音韵尾各地不同程度地保留着;声调上,多数地区是6个声调,少数地区有5个或7个声调。闽西长汀话,连城,清流都没有入声,剩下平声分阴阳,去声分阴阳,上声自成调共5个调。粤东客话平声入声分阴阳,上去不分阴阳。闽西客家话的永定话,上杭话保留阴入阳入两个声调。  在词汇语法方面,最明显的是保留了不少古汉语词语。如“禾(稻子),食(吃),索(绳子),面(脸)”。还有一些具有本方言特色的词,如"目珠(眼睛)目汁(眼泪)"等。在语法上,常用一些如“老,公,子,哩,头”等前缀、后缀;用一些特定的助词或词语(如“黎,咧”等)表示动作时态;通过变化指示代词和声调变化区分近指和远指等等。  编辑词条 发表评论 历史版本打印 添加到搜藏 完善相关词条  完善相关词条 相关词条? 粤语  ? 吴语  ? 闽南语  ? 湘语  ? 化州话  ? 普通话  ? 汉语  ? 英语  ? 法语  客家话  开放分类: 语言、方言、客家、地方民俗、抚州话  目录  ? 客家话主要特点  ? 客家话的活化石抚州话  ? 一、客方言形成概况  ? 二、从古代汉语看客家方言的形成  ? 三、结束语  客家话 一个民系成立的重要因素之一就是有共同的语言。客家民系的共同语言即客家方言。客家方言又称客 方言,客话,客家话,属于汉语七大言之一。从分布上看,主要在福建、广东、江西,湖南,台湾,四川 等7个省,海外有马来西亚,新加坡,印度尼西亚等地。具体说,国内主要分布:福建——闽西地区的长汀县,宁化,连城,上杭等8个县;广东梅州,惠州,蕉岭等16县市;江西南部宁都,瑞金,兴国等14县市。客家话的活化石是江西抚州话 此外,非纯客县,如福建南靖,平和,绍安,龙岩;广东潮州,海丰,韶关,东莞;江西铜鼓,广昌,永丰等不少县市的许多地区也讲客家话。此外,台湾海南四川湖南等不同程度地分布着客家话。依据内部的 差异,客家话大体可以分为三个类型:以长汀话为****的闽西客家话,以梅县话为****的粤东客家话,以 赣县蟠龙话为****的赣南客家话。进一步,可以分为如下八片:汀州片(又称闽客片),粤台片,粤中片, 惠州片,粤北片,宁龙片,于桂片,铜鼓片。  客家话主要特点  [编辑本段]  语音上:多送气音,古全浊声母,不论平声仄声,大多变读为送气清音,如,“别,步,抱”多读作 [p‘],“地,大,弟”读作[ t‘-],“在,字,坐”读作[ ts‘-],“旧,舅”读为[ k‘-]。古非敷 奉声母部分字今读作,而客话读重唇音,如“斧,分,放,腹”念[f-],“孵,讣”读[f-],“扶,肥, 饭”也念[f]。古晓匣母合口字,客家话中多读[f]声母或[v-],如火,花念[f-],“话黄换”念[v-]。古 是晓组声母(如“基,欺,希”的声母),在细音前不腭化,仍保留舌根及喉音[k k' h]的读法;大部分 地区没有撮口呼韵母,撮口呼韵母混入齐齿呼韵母;古鼻音韵尾和塞音韵尾各地不同程度地保留着;声调 上,多数地区是6个声调,少数地区有5个或7个声调。闽西长汀话,连城,清流都没有入声,剩下平声 分阴阳,去声分阴阳,上声自成调共5个调。粤东客话平声入声分阴阳,上去不分阴阳。闽西客家话的永定话,上杭话保留阴入阳入两个声调。  在词汇语法方面,最明显的是保留了不少古汉语词语。如“禾(稻子),食(吃),索(绳子),面 (脸)”。还有一些具有本方言特色的词,如"目珠(眼睛)目汁(眼泪)"等。在语法上,常用一些如“老, 公,子,哩,头”等前缀、后缀;用一些特定的助词或词语(如“黎,咧”等)表示动作时态;通过变化 指示代词和声调变化区分近指和远指等等。
  客家话,并不是粤语。只是非常多发音类似而已。  七大方言1. 北方方言:北京话为标准语(影响力强) 2. 吴方言:苏州话为标准语,今多以上海话为其代表。 3. 闽方言:厦门话为标准语,但影响力不强4. 湘方言:长沙话为标准语,影响力不强 5. 客方言:梅州话为标准语,在广东省的梅州、惠州、河源等客语区影响力比较强。6. 粤方言:香港话为标准语(广东广西一带,云南也有,而且广东广西一带又有许多方言,还有客家话)7. 赣方言:南昌话为标准语 5、客方言 客家方言又称客 方言,客话,客家话,属于汉语七大言之一。从分布上看,主要在福建、广东、江西,湖南,台湾,四川,广西东部(即与广东交界的市县)等8个省,海外有马来西亚,新加坡,印度尼西亚等地。具体说,国内主要分布:福建--闽西地区的长汀县,连城,上杭等8个县;广东梅州,惠州,蕉岭等16县市;江西南部宁都,瑞金,兴国等14县市。 此外,非纯客县,如福建南靖,平和,绍安,龙岩;广东潮州,海丰,韶关,东莞,信宜,化州,高州,湛江等;广西博白,陆川等;江西铜鼓,广昌,永 丰等不少县市的许多地区也讲客家话。此外,台湾海南四川湖南等不同程度地分布着客家话。依据内部的 差异,客家话大体可以分为三个类型:以长汀话为代表的闽西客家话,以梅县话为代表的粤东客家话,以 赣县蟠龙话为代表的赣南客家话。进一步,可以分为如下八片:汀州片(又称闽客片),粤台片,粤中片, 惠州片,粤北片,粤西片,桂东片,宁龙片,于桂片,铜鼓片。客家移民祖籍与分布表 省份 府州 县份 语腔 福建省 漳州府 诏安、南靖、平和、云霄 诏安腔 汀州府永定、武平、长汀、宁化 汀州腔、永定腔 清流、连城、明溪、上杭 广东省 潮州府大埔、丰顺 大埔腔 饶平、惠来、普宁 饶平腔 揭阳、海阳、潮阳 嘉应州府 长乐、兴宁、镇平、平远 四县腔梅县惠州府海丰、陆丰 海陆腔 高州府:信宜,高州,化州,遂溪,廉江,粤西腔广西省陆川府博白,陆川,桂东腔 四县腔在台湾客家移民中,以嘉应州的人数最多,约占全省客家人数的三分之二。嘉应州府的客家移民,包括今之五华县(旧称长乐)、兴宁县、平远县、蕉岭县(旧称镇平)等四个县分及梅县。今天主要分布在南部的高屏地区,和北部苗栗、桃园一带。海陆腔 也即是由惠州府来的移民,占客家移民总数的第二位。今之新竹县竹东、湖口、新丰、新埔、关西、芎林、横山、北埔、峨眉、宝山和桃园县的新屋、观音一带最为集中。大埔腔、饶平腔 潮州府的客家移民,占客家移民总数的第三位。大埔腔;集中分布於台中东势、石冈、新社一带。饶平腔;苗栗卓兰、彰化员林、永靖、田尾等地及少数参杂。永定腔、汀州腔 汀州府的客家移民,台北县三芝、石门乡为主。 诏安腔 漳州府的客家移民,以云林仑背、西螺及桃园八德、大溪为主。海外华人及华侨中亦有不少是讲客家话的,约有几百万。提问者评价谢谢!~
  回复第1楼(作者:@足球宝贝2011 于
10:33)  周慧敏 痴心换情深顶一楼,痴心不一定能换情深但是这首歌很好听  /yinyue/……  ==========  
  @君心楼
13:52:00  回复第1楼(作者:
@足球宝贝2011
10:33)  周慧敏 痴心换情深顶一楼,痴心不一定能换情深但是这首歌很好听  /yinyue/……  ==========  -----------------------------  周慧敏的歌曲多数是粤语,其实客家说起话来也是这样软软的,很好听
  回复第21楼(作者:@足球宝贝2011 于
13:54)  @君心楼 陈慧娴也不错 13:52:00  回复第1楼(作者:……  ==========  
  @君心楼
13:59:00  回复第21楼(作者:
@足球宝贝2011
13:54)  @君心
20楼 陈慧娴也不错 13:52:00  回复第1楼(作者:……  ==========  -----------------------------  粤语歌曲都很经典
  语歌《痴心换情深》周慧敏的国语翻译  ci sam wun cing sam zau wai man痴心换情深周慧敏ze go sai gaai waak yau bit yan这个世界或有别人yik nang ling ngo fong si oi yat zan亦能令我放肆爱一阵deoi nei piu fat dik oi wai ho ying zan对你飘忽的爱为何认真yit cing yit oi pui naan zam热情热爱倍难枕zam zi dou oi soeng liu nei zoeng ci zi fan怎知道爱上了你象似自焚ying yin yun yi kaau hoeng nei can gan仍然愿意靠向你亲近yaa heoi ci sam ho yi wun cing sam也许痴心可以换情深zoi mou mong paan tin man在无望盼天悯ceoi yun fan gwo heoi nei bat zoi man随缘份过去你不再问bat dung zan sik ci zai不懂珍惜此际mui mui hon zoek ngo soeng sam每每看着我伤心zi yan nei hon gwaan ngo dik leoi han只因你看惯我的泪痕deoi nei zoi bat zan ham对你再不震撼hon gin liu dou bat tung sam看见了都不痛心yu ho zoeng hei leoi syut dik deoi baak如何象戏里说的对白soeng lyun yat saang yat sai相恋一生一世syut liu dong mut yau faat saang说了当没有发生si soeng yi wing yun teoi bat wui tau思想已永远退不回头oi gwo tung fu yat saang爱过痛苦一生zim mun sam zung dik leoi yan沾满心中的泪印提问者评价3Q
  江西客家人在广州听粤语无障碍  
<span class="count" title="万
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)}

我要回帖

更多关于 潮州话和闽南话 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信