谁来告诉我。关于诗经和古代初中诗词关诗经的一点问题,希望有达人能帮下忙!行吗

关于《诗经》中《蒹葭》的问题.《蒹葭》中最后一段的开头是"蒹葭采采",我们班的同学和老师都说“采”念"cai".但是,另一本古诗词背诵的书上却说念“ji” .谁能告诉我到底念什么读音.并提_百度作业帮
关于《诗经》中《蒹葭》的问题.《蒹葭》中最后一段的开头是"蒹葭采采",我们班的同学和老师都说“采”念"cai".但是,另一本古诗词背诵的书上却说念“ji” .谁能告诉我到底念什么读音.并提
关于《诗经》中《蒹葭》的问题.《蒹葭》中最后一段的开头是"蒹葭采采",我们班的同学和老师都说“采”念"cai".但是,另一本古诗词背诵的书上却说念“ji” .谁能告诉我到底念什么读音.并提供依据.
学的时候就是这个读音,老师教的.书上也这么标.我相信没错.结构一定的诗文,不见得都压韵.再说,这是古文了.真正原创音根本就没法考究.就照教科书的音读吧.您没有登录或者您没有权限访问此页面,可能有如下几个原因
1、本版块为正规版块,只有注册会员才能进入!
2、违法和不良信息举报电话: 转2004
举报邮箱:
使用合作网站帐号登录关于诗经的问题 关于正直高尚,积极向上的情操诗经中能够表现 正直高尚,积极向上的情操的篇目(不是爱情,也不是什么现实,是风雅精神中的这种情操)请告诉我是哪几篇,如果可以适当解说_百度作业帮
关于诗经的问题 关于正直高尚,积极向上的情操诗经中能够表现 正直高尚,积极向上的情操的篇目(不是爱情,也不是什么现实,是风雅精神中的这种情操)请告诉我是哪几篇,如果可以适当解说
关于诗经的问题 关于正直高尚,积极向上的情操诗经中能够表现 正直高尚,积极向上的情操的篇目(不是爱情,也不是什么现实,是风雅精神中的这种情操)请告诉我是哪几篇,如果可以适当解说一下就更好了
《诗经》名篇1.二子乘舟   二子乘舟,泛泛其景.愿言思子,中心养养.二子乘舟,泛泛其逝.愿言思子,不瑕有害? 泛泛:漂流的样子养养:担忧的样子逝:往   二子乘舟去出游, 随波飘荡影悠悠. 每一想起弟兄俩, 心头涌出无限愁.二子乘舟去远方, 随波飘荡影全光. 每一想起弟兄俩, 该不会遇上险与祸吧?   本诗描写对二位同舟远行的人的忧虑,表达了对二子的安危的关怀.古时解释二子的本事是卫公子伋和公子寿的故事,作为诗歌本身并无明证,不过是根据传统的一些解说和史书的记载.
2.相鼠相鼠有皮,人而无仪.人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止.人而无止,不死何俟? 相鼠有体,人而无礼.人而无礼,胡不遄死? 相:看仪:威仪止:礼节体:身躯遄:很快   看那老鼠有张皮,却见有人没威仪.  却见有人没威仪,为何还活不倒毙!  看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻.  却见有人无廉耻,活着不死等何时!  看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼.  却见有人不懂礼,何不赶快就断气!
这首诗语言的尖刻犀利,气势的咄咄逼人,在整部《诗经》中也是不多见的.本诗具有强烈的反抗性和更鲜明的战斗精神.
3.黍离彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求.悠悠苍天,此何人哉!彼黍离离,彼稷之穗.行迈靡靡,中心如醉.
知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求.悠悠苍天,此何人哉!彼黍离离,彼稷之实.行迈靡靡,中心如噎.
知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求.悠悠苍天,此何人哉?   1.黍 :一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等.  2.离离:庄稼一行行排列的样子.  3.稷 :谷子,一说高粱.  4.行迈:远行.迈,行、走;.  5.靡靡:迟迟、缓慢样子.  6.中心:内心;  7.摇摇:心神不宁.  8.谓:说.  9.悠悠:遥远的样子.  10.此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢?  11.实:籽粒.12.噎 :食物塞住咽喉,这里指哽咽.
  那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来.缓慢地走着,心中恍惚不安.了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求.遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?  那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来.缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉.了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求.遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?  那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来.缓慢地走着,心中难过,哽咽难言.了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求.遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?
4.君子于役
君子于役(yì),不知其期,曷(hé)至哉?
鸡栖于埘(shí),日之夕矣,羊牛下来.君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸(huó)?
鸡栖于桀(jié),日之夕矣,羊牛下括.君子于役,苟无饥渴! ①君子:此妻称丈夫.
⑥如之何勿思:如何不思.②役 (yì):苦役.
⑦佸(huó):聚会、相会.③曷 (hé):何时.
⑧桀(jié):鸡栖的木架.④至:归家.
⑨括:此指牛羊放牧回来关在一起.⑤埘(shí):鸡舍.
⑩苟:大概,也许.   丈夫服役远在异乡,归期漫漫真是久长.哪年哪月才能归来,家鸡进窝真是匆忙.  眺望夕阳不断西沉,牛羊纷纷走下山岗.丈夫服役远在异乡,教我如何停止思量!丈夫服役远在异乡,没日没夜真是漫长.不知何时才能相会,家鸡进窝已经安顿.  眺望夕阳不断西沉,纷纷下坡是那牛羊.丈夫服役远在异乡,愿他没有饥渴情状.
5. 羔裘羔裘如濡,洵直且侯.彼其之子,舍命不渝.羔裘豹饰,孔武有力.彼其之子,邦之司直.羔裘晏兮,三英粲兮.彼其之子,邦之彦兮.   羔裘:羔羊皮袄.濡:湿,润泽.洵:诚然,的确.侯:美好.不渝:不变.豹饰:用豹皮作为皮袄袖口的装饰.孔武:很威武.邦:邦国.司直:负责正人过失的官吏.晏:鲜艳.三英:皮袄上装饰.  彦:俊美杰出的才德之人.  《羔裘》借助衣着皮袍的描写,表现人的品质德行,赞美了一位正直勇敢,宁死不屈,不渝操守的官员.诗虽是直赋其事,但衣着的描写,不仅增加了形象性,而从光泽、装饰、色彩的刻划上,也就丰富了人的想象,增加了象征的含义.
6. 卢令(诗经中最短的一首诗)卢令令,其人美且仁.卢重环,其人美且鬈.卢重鋂,其人美且偲.    卢:猎犬,大黑犬.令令:铃声  重环:大环套小环  鋂:音梅.重鋂,一个大环套两个小环  偲:须多而美    《卢令》赞美猎人勇武多才,具有仁慈之心.诗从猎犬写起,乃是烘云托月的手法,既引出猎人,又烘托猎人.  全诗各句,上写犬,下写人.写犬,重在铃声、套环,状猎犬之迅捷、灵便、矫疾;写人,各用一“美”字,突现其英俊.用仁、鬈、偲三字,则极赞猎人的内秀、勇壮、威仪.由犬及人,以犬衬人,以人带犬,共同构成独特的典型形象,声情并茂,表达出齐人的尚武风习,以及对英雄猎手的尊崇.
7. 硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾.逝将去女,适彼乐土.乐土乐土,爰得我所.   硕鼠硕鼠, 无食我麦!三岁贯女,莫我肯德.逝将去女,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直.硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳.逝将去女,适彼乐郊.乐郊乐郊,谁之永号?
  硕鼠:大老鼠,这里用来比剥削无厌的统治者.  贯:侍奉也. “三岁贯女”就是说侍奉你多年.三岁言其久,女,通"汝",你,这里指统治者.逝:发誓.  适:往  德:表示感谢直:处所 劳:慰问. 谁之永号?:谁还长吁短欢呢?   大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾.发誓从此离开你,到那理想新乐土.新乐土呀新乐土,才是安居好去处!  大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拼死拼活谁感激.发誓从此离开你,到那理想新乐邑.新乐邑呀新乐邑,劳动价值归自己!   大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的苗!多年辛苦养活你,流血流汗谁慰劳.发誓从此离开你,到那理想新乐郊.新乐郊呀新乐郊,有谁去过徒长叹!
8. 十亩之间十亩之间兮,
桑者闲闲兮.
行与子还兮.十亩之外兮,
桑者泄泄兮.
行与子逝兮.  ①桑者:采桑的人.②闲闲:从容不迫的样子③行:且,将要.④子,你.  5.泄泄:同闲闲6.逝:往.
  十亩田间是桑园,采桑人儿真悠闲.走吧,与你把家还!十亩田外是桑林,  采桑人儿笑盈盈.走啊,与你携手行.
9. 无衣岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子同仇!岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟.与子偕作!岂曰无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵.与子偕行!
袍:装有旧丝棉的长衣.
王:指周王
裳:下衣   谁说没有衣裳?和你穿一件长袍.君王要起兵,修整好戈和矛,和你共同对敌!   谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣.君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备!   谁说没有衣裳?和你同穿一件战裙.君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线! 《秦风•无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地(今陕西中部和甘肃东南部)人民抗击西戎入侵者的军中战歌.在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌.
10. 菁菁者莪菁菁者莪,在彼中阿,既见君子,乐且有仪.菁菁者莪,在彼中沚,既见君子,我心则喜.菁菁者莪,在彼中陵,既见君子,锡我百朋.泛泛杨舟,载沉载浮,既见君子,我心则休.   菁菁:盛貌.莪:音俄,莪蒿.阿:大的丘陵.沚:水中小洲.陵:大土山.  朋:古货币,五贝为朋.  载:则.休:喜. 锡:赐泛泛:在不上荡漾的样子   《菁菁者莪》古来皆说“乐育材也”,也就是对培育人才的赞美,诗以“莪”之茂盛,生长在山陵水边,正意指人才的成长.人们常将其中君子,解为老师,其实这正是成长的人才.其中的“我”才是培育人才的人.人才“有仪”,能经沉浮,正是成功的表现,培养他的人自然心中感到快乐.
11. 蒹葭蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.   蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí). 蒹葭采采,白露未已. 所谓伊人,在水之涘(sì). 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).
  蒹葭(jiān jiā):芦荻,芦苇.蒹,没有长穗的芦苇.葭,初生的芦苇.  苍苍:茂盛的样子.下文的“凄凄”(“凄”是“萋”的假借字)“采采”都与“苍苍”的意思相同.  白露为霜:晶莹的露水变成霜.为,凝结成.  所谓:所说,这里指所怀念的.   伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人.  在水一方:在水的另一边,即水的对岸.方,边  溯洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人.溯洄,逆流而上.  道阻:道路上障碍多,很难走.阻,险阻,道路难走.  溯游,顺流而下.“游”通“流”,指直流的水道.  宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间.意思是相距不远却无法到达.宛,宛然,好像.  晞(xī):晒干.  湄(méi):水和草交接的地方,指岸边.  跻(jī):升高意思是地势越来越高,行走费力.  坻(chí):水中的小洲或小岛.  采采:茂盛的样子.  未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕.  涘(sì):水边.  右:迂回曲折.  沚(zhǐ):水中的沙滩.之:代“伊人”
  河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜.  我那日思夜想的人,就在河水对岸一方.  逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长.  顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央.  河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干.  我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边.  逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀.  顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间.  河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留.  我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头.  逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走.  顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲.谁能告诉我诗经中“投我以木桃报之以琼瑶”的全文,以及具体意思解析!_百度作业帮
谁能告诉我诗经中“投我以木桃报之以琼瑶”的全文,以及具体意思解析!
谁能告诉我诗经中“投我以木桃报之以琼瑶”的全文,以及具体意思解析!
《诗经·卫风·木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚. 匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶. 匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖. 匪报也,永以为好也! 作品注释 注释: 琼琚:美玉美石之通称 匪:非 《木瓜》读解 《诗经·大雅·抑》"投我以桃,报之以李"之句,后世"投桃报李"便成了成语,比喻相互赠答,礼尚往来.比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从"投之以木瓜(桃、李),报之以琼瑶(瑶、玖)"生发出的成语"投木报琼",但"投木报琼"的使用频率却根本没法与"投桃报李"相提并论. 对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树被《国风集说》统计),实在是一件很有意思的事. 现代学者一般从朱喜之说,而且更明确指出此诗是爱情诗.平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的.笔者其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作. 《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色.首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句.这不是没法用四字句(如用四字句,变成"投我木瓜(桃,李),报以琼瑶(瑶、玖);匪以为报,水以为好",一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果.其次,语句具有极高的重叠复沓程度.不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且"琼琚"、"琼瑶"、"琼玖"语虽略异义实全同,而"木瓜"、"木桃"、"木李"据李时珍《本草纲目》证也是同一属的植物,其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大.这样,我们不妨说三章基本重复,而如此高的重复程度在整部(诗经)中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的. 你赠给我果子,我回赠你美玉,与"投桃报李"不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情).这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说"匪报也"."投我以木瓜(桃、李),报之以琼瑶(瑶、玖)",其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃李),而汝之情实贵逾琼瑶(瑶、玖);我以琼瑶(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激.作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意. 读感:"投桃报李"这个成语,应当与这诗的立意有关(该成语也出自《诗·大雅》中的《抑》),只不过作为报答的东西更贵重,情意更深厚.本诗在这里说的是男女两情相悦. 来而不往非礼也.这是我们这个礼仪之邦的习惯和规矩.一般交往中是如此,男女交往中真是如此.男女交往中的"投挑报李",已不止是一般的礼节,而是一种仪式.礼物本身的价值已不重要,象征意义更加突出,以示两心相许,两情相悦. 西方人是否有这种传统还不清楚,但我们从美国作家欧·亨利的小说《麦琪的礼物》中读到这类似"投桃报李"的故事,只是其中充满着悲剧色彩. 如今我们似乎已不大看重仪式了.其实,仪式在我们的生活中有着非常特殊的作用,不可或缺,正如我们不能缺少阳光和空气一样.仪式绝不是一种空洞的形式,总与特定的意义相联系.男女交往可以减去不必要的形式,却不可不有"投桃报李"的仪式.}

我要回帖

更多关于 水浒诗词达人 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信