为什么千年回 黄立纲纲没有对应的布袋戏角色?

霹雳布袋戏扫盲 - 简书
下载简书移动应用
写了6903字,被13人关注,获得了3个喜欢
霹雳布袋戏扫盲
原文地址:?(链接已失效,本文为转载并加工)入此坑前,先要知道霹雳是什么。本文专为对此坑好奇却不知从何下跳者准备。作为欢迎新晋道友,特附《苦境欢迎你》以介绍霹雳全貌。Q:问大霹雳为何物?A:直教人生死相许。基本定义:霹雳,乃是霹雳布袋戏的简称。布袋戏一脉发源自中国福建,在中国台湾被布袋戏世家黄家发扬光大,尤以通天教主黄海岱(2007年去世,享年107岁)为祖师。后由黄海岱儿子黄俊雄继承,并改编其父的《忠孝节义传》,以《野叟曝言》为蓝本,制成轰动台湾的作品《云州大儒侠》,并创造了一代经典人物——史艳文。云州大儒侠在电视台播出后,收视率最高达97%(那才叫真正的万人空巷啊··),日,乃遭国民党政府以“妨碍农工作息”为由停播(卧槽,有没有这么夸张,看布袋戏看得不做农活了)。后继黄俊雄之后,黄家分为数部分各自占据布袋戏市场。最突出的为其大儿子黄强华(外号十车书),二儿子黄文择(外号八音才子)组建的霹雳公司,创作霹雳布袋戏。三儿子黄文耀(黄文择的双胞兄弟)创作的天宇布袋戏。四儿子黄立纲和女儿黄凤仪接受黄俊雄的事业,创作金光布袋戏。其徒萧建平创作神魔布袋戏。萧建平之徒赵金统创立圣章布袋戏。不属于黄家的电视布袋戏还有巨登布袋戏,沈明正布袋戏等。总体来说黄家布袋戏占据了全台湾布袋戏市场的绝大份额。
早期布袋戏与戏曲艺术相近,分生旦净末丑,发展至今,脸谱化的面部已被替换为写实形态,故事内容亦摒弃某些不良成分。加之改良的美型戏偶,独特的人物配乐,以及宏大的江湖传奇,绚丽的武打动作,使得布袋戏这一传统艺术没有随着时光而湮灭无形,而是走入越来越多人的视野,为众人所爱。布偶的尺寸也由原本的掌中偶(全身约十多厘米,头身比1:3),慢慢进化为目前的真人比例缩小偶(接近九头身,60厘米至80厘米)口白,即为人物配音,全部由一人完成,并采用闽南语。每个布袋戏都已自己的口白为主要创作人。霹雳布袋戏的口白为黄文择,金光布袋戏的口白为黄立纲,神魔布袋戏的口白为萧建平,天宇布袋戏的口白为黄文耀,域界之初是多人口白。口白夹杂了闽南语的古式和现代发音,并在诗词朗诵,日常对话中显示了闽南语文白读的差异性和美感。在电影《圣石传说》于大陆放映时,则采用了多人配音(普通话),现网上能找到的多为闽南语版和日语版。2015年春节档期已上映霹雳大电影《奇人密码- 古罗布之迷》
左为霹雳布袋戏男主角素还真,右为八音才子黄文择
国际影响:电影《圣石传说》让世界认识了布袋戏,剧集《霹雳英雄榜之争王记》曾进军美国市场,然而英文配音与RAP配乐让原剧意蕴荡然无存。从而产生了著名的“哑巴英雄叶小钗到了美国竟然能开口说话而且还是英文”这样的传奇故事……两岸合作:据中央台《直播台湾》报道,霹雳国际多媒体有意发展大陆市场,计划与上海的电影公司合拍影片。周边贩售:霹雳会入会者可购买会刊,官网亦提供官方后援会活动与网路后援会支持。周边涵盖生活各个领域,碗筷挂帘时钟拼图月饼模型手办戏偶T恤风衣挎包音乐CD剧集DVD茶具钢笔文具组月票夹海报图书写真集游戏……目前已开设海外邮购,大陆道友可在台湾霹雳官网大陆馆购买或在淘宝霹雳国际品牌店购买。广告影响:霹雳在台湾影响不小,因此有很多霹雳角色代言的广告。商业方面有跌打损伤膏,方便面,金饰,酷斗卡等,文化传播方面则是有跟SEVEN-ELEVEN便利店合作的宜兰传艺中心系列公益广告,十分有趣。总体剧集:(【】内为集数)平均每集一个小时,有的有10分钟以内的上下波动,在刀剑春秋后改为1个半小时一集。(看看这个累积量,哪部有咱们这么多,那些民工漫都弱爆了)虽然从开头开始补起也不错,不过霹雳剧集不同于一般电视剧或美剧,由于历史过早,就算是霹雳金光也不是剧集的最开头(也就是意味着从哪部看起来都一样,反正都是没头没尾,去百科补个历史就可以轻轻松松开始看了。).霹靂金光【16】【1988年】(金光13集霹雳一哥——清香白莲素还真出场).霹靂眼【20】.霹靂至尊【15】(至尊第一集霹雳万年平手帝,一哥好基友——刀狂剑痴叶小钗出场).霹靂孔雀令【10】.霹靂劍魂【20】.霹靂異數【40】(异数16集BOSS粉碎机——百世经纶一页书出场,至此霹雳三台住登场完毕).霹靂劫【30】.霹靂天闕【30】.霹靂紫脈線【20】.霹靂烽雲【20】.霹靂天命【14】.霹靂狂刀【60】.霹靂王朝【30】.霹靂幽靈箭第一部【25】.霹靂外傳之葉小釵傳奇【6】.霹靂幽靈箭第二部【20】.霹靂英雄榜【50】.霹靂烽火錄【30】.霹靂風暴【40】.霹靂狂刀之創世狂人【50】.霹靂雷霆【30】其实这时候起,人物已经相对美型了,但是比例还是没有拉开,手只能动拇指或另外四只手指一起动。.霹靂英雄榜之江湖血路【40】.霹靂英雄榜之風起雲湧一【20】.霹靂英雄榜之風起雲湧二【30】.霹靂英雄榜之爭王記【30】著名的哑巴开口说英语来自此剧集,youtube上有英文预告片,囧囧有神滴= =.霹靂圖騰【20】我比较推荐从这部开始或从上面的争王记入坑,这样一些延续到后面的人物,如叶小钗风之痕洛子商等的剧情不会看不明白。此时的戏偶已经是真人比例,衣饰方面和现在比,算是朴素至极。据其他道友称,此片中的反派天策真龙是很值得仔细看看的枭雄。.霹靂異數之龍圖霸業【40】人气角色风之痕洛子商忆秋年黑衣白衣大活跃~.霹靂封靈島【20】这部的反派是正方形脑袋波旬,不太想看…….霹靂兵燹【48】人气军师平风造雨四无君出场的剧集,四无君竟然在日本都有很多粉丝,可见其魅力。.霹靂刀鋒【30】卧江子和银狐出场了~.霹靂異數之萬里征途【32】人气角色,男女双体的阴阳师出场。.霹靂九皇座【50】非常牛逼的一部剧,牛逼在中原流氓组合·三教先天终于出场,还有云涛梦笔沐流尘这位美人~.霹靂劫之闍城血印【26】欧风故事,西蒙提摩等欧洲风情吸血鬼出场。.霹靂劫之末世錄【24】依然是大家打吸血鬼的故事……北辰皇朝芳踪初现。.霹靂皇朝之龍城聖影【40】我个人最欣赏的剧情——北辰皇朝部分出现,蝴蝶君也露头了。从这里开始看亦不错。.霹靂劍蹤【30】北隅皇朝,三邪,般若海五人组作乱,全是小规模地区冲突。药师慕少艾出场,吞佛杀剑雪开赦道,异度魔界即将现世。以此部入坑也是比较常见的选择,剧情紧凑,画质也不算太差。让续接的刀戟戡魔录更有可看性。.霹靂兵燹之刀戟戡魔錄【30】长线反派异度魔界现身。.霹靂兵燹之刀戟戡魔錄II【40】玄宗六弦现身。.霹靂奇象【40】霹雳F4,万圣岩,紫宫世家,玄宗四奇之金鎏影紫荆衣出现,袭灭天来执掌魔界。.霹靂謎城【40】双城对峙,有四无君阴阳师复活戏码,汲无踪等引发当年南武林三月浩劫真相,法门出现。.霹靂皇龍紀【50】又是非常精彩的一部戏,六祸苍龙一代枭雄祸乱天下,军师寂寞侯智斗一页书、袭灭天来,三方鼎立。冷醉出场,地狱岛与仙灵地界出场,东瀛计划侵华。皇龙纪以智斗戏为主,虽然集数长,也有一部分的拖戏片段,不过关于智斗场景,倒是十分紧凑,三足鼎立的架势让剧情显得更扑朔迷离。.霹靂皇朝之鍘龑史【30】皇龙记的后续,东瀛附属国白狐国恩怨在中原展开,魔界鬼族之王化身朱闻苍日出现,师九如现身。.霹靂開疆紀【40】犬若丸先遣部队侵华,地狱岛圣阎罗转为反派,魔界露城剧情展开,轩辕不败出现,白狐国恩怨了结,玄宗四奇之赭杉军墨尘音出场,六祸苍龙改邪归正创立真龙妙道,莫召奴东瀛线剧情展开。.霹靂神州【30】东瀛正式侵华,脑子短线的剑圣出现,东瀛线明争暗斗,九祸难产而死,第三位圣魔元胎现世,神州危机始矣。神州三部曲的剧情是出名的好,武戏(也就是武打戏)部分也是相当有看头,东瀛线、异度魔界、玄宗线都是有口碑的。.霹靂神州II之蒼玄泣【46】东瀛撤军,支线结束。红楼剑阁出现,魔界着手破神州四柱,识界,灭境,学海无涯出现,素还真附身于曲怀殇,中原大地震。.霹靂神州III之天罪【48】异度魔界之创世神弃天帝降世,十二蓝灯,学海无涯剧情发展,银鍠朱武加入中原正道,三先天风之痕洛子商等人物再度现身,死神出现。.霹雳天启 【 48】死神剧,以死国线为主的外域故事。阿修罗,夜神,天者地者等众多角色开始祸乱·····后期佛业双身出场,四境动荡(此部人物已经属于美型偶,众多腐女因此卷入了无底深坑)霹雳震寰宇之刀龙传说【40】震寰宇三部曲剧情相对神州薄弱,但偶已经发展的更为美型,御天五龙就成为了众多腐女的爱好····喜欢饱眼福的可以考虑从此部入坑。霹雳震寰宇之龙战八荒【40】霹雳震寰宇之兵甲龙痕【40】此三部震寰宇系列,承接天启死国线,主讲外星系四魌界引发的各种危机和情感纠葛····霹雳经武纪之枭皇论战【40】四魌线战场转移至苦境,开始了各方割据的诸侯混战···末尾,圣魔线开启霹雳兵燹之圣魔战印【40】四魌线逐渐接近尾声,圣魔战争开启,圣方龠胜明峦,魔方天阎魔城各自筹备,互相斗兵、斗勇、斗智,台面上的,台面下的,各种暗流涌动。由于枭皇论战时期霹雳公司仓库遭遇大火,许多偶被烧毁,于是重新制作后偶基本是“面目全非”,所以从此部看起可免去不适应感,也可直接进入圣魔剧情。霹雳兵燹之问鼎天下【40】四魌线在无衣师尹死后正式结束,圣魔战争进入揭露内幕层次,传说中的天佛原乡和潜在已久的魔方厉族也开始蠢蠢欲动,互相算计。霹雳战元史之天竞鏖锋【40】厉族阴谋正式浮出水面,天佛原乡也开始积极入世,圣魔战争开始进入下一篇章:佛厉大战。中阴界内部组织也由天之佛剧情开始显现,同时中阴界的野心也开始暴露····霹雳战元史之动机风云【40】在经过了三部的铺垫,佛厉战争正式爆发,于动机7集由圣魔之仆鬼觉神知盖下止战之印,改写了时空,从而使佛厉战争消于无形,并引出了四惊鸿剧情。从此,进入了以阴谋家玄玄血傀师为主的黑洞期。霹雳惊鸿之刀剑春秋【20,以章代集】素还真以各种分身进入江湖,拯救失忆的武林,智斗血傀师及其背后的圣魔元史,天之佛身亡,天之厉也被计杀。至此佛厉大战彻底终结。霹雳侠影之轰动武林【0+30,0为序章】素还真第一个分身天踦爵临死前以动机谶武功击毙了血傀师,并回归时间城。同时,素还真的第二分身三余无梦生也应时而出。凋亡禁决内幕被挖出,各种势力互斗,暗中的欲界也开始为波旬的复出做好准备。目前此部为新剧剧情开端,可直接从此观看,并享受每周五追新剧的快感。别人追日漫一周一集掐头掐尾10+分钟,咱们追的新剧实打实一个半小时,看羡慕不死他们···霹雳侠影之轰定干戈【30】波旬成功复出,一页书驾着烽火关键将合体波旬击分,并使女体女琊,邪体阎达失忆,一页书也因此失忆。圣魔元史在三余无梦生借取非关时间时夺去了三余一魂,并向时间城借取第三段时间——丹华抱一鷇音子。双素斗剧情开启。霹雳侠影之轰掣天下【32】霹雳侠影之轰霆剑海录【32】霹雳开天记之创神篇上阕【32】霹雳开天记之创神篇下阕【连载中】另有电影一部圣石传说,新春特别节目若干,征途漫漫,祝君好运。组织派系:正道方面,以素还真,一页书,叶小钗等为首,基本上每部都会出现相协助的其他正义人士。正道人士的构成,主要是儒道释三家。素还真据说是杂家所成,主儒道;一页书是佛家出身,叶小钗亦属佛家。其他代表性正道团体如法门,均是以诸子百家等华夏历史悠久的文化团体为原本产生。邪道方面,则相对杂乱。有如源自欧洲吸血鬼故事的嗜血族,以及其他神话故事武侠传奇中的邪族异类,主要以魔与鬼为代表。其他尚有民族矛盾的东瀛部分和毒蛊之类反派存在。地域联系:主要剧情发生在中原苦境,另有道境、灭境、集境(即佛教四谛:苦集灭道)。中原周边还有东瀛国与太极国等,其他次元内也有生灵存在,空中与海上有时会冒出陆地及组织。武学招式:故事主要构架于冷兵器时代,主推剑,另有刀枪戟鞭镖和内力为攻击,也存在火枪地雷火炮,以及咒术巫术,甚至乐器、筷子、雨伞、拂尘……政治组织:苦境没有统一领导,和平时代大家种地,灾祸四起素还真领导抗敌。各少数民族统治区有帝王或族长统领。内容特色:剧情有帝王之路,奇术妙计,儿女情长。对于传统文化的应用有道法自然,佛偈禅理,诗词曲赋。主要角色都有出场诗号。重要角色有角色曲,少数大角色有不止一首的相关曲子(霹雳的曲子作为逐渐成熟的一类附加喜好,已经可以独立成一个喜好供人欣赏。许许多多国风音乐,民乐乐器的应用,对应不同剧集,有时还会有诸如西洋音乐,日本音乐等曲风。单论量那叫一个大啊···质量好的也是一把抓,主要是随着剧集出新,霹雳公司也在不停制作新音乐以供使用,就算不追剧目,追音乐也是种享受啊。)。相关论坛:大陆著名论坛有:方寸江湖,屏中侠影,异次元,为布凤歌,以及与霹雳有关的贴吧,QQ群等大大小小数不清····同好活动:官方每年都会到上海或北京或杭州进行见面会,各大漫展也有霹雳的摊位与cosplay。自虐准备:剧集漫漫,幸福很少。大部分CP都被无情拆散,大部分人气角色都被盖上布袋,备好速效救心丸方可观看。后遗症:说话会冒闽南语,管松鼠叫葱,听什么歌都能产生悲怆感。做梦会梦到,放空会想到,时而抚掌大笑时而心头大恸。习惯动作右手捂左胸并在意念中倒退三大步,表示内心非常之痛……不一而足,有待个人开发。
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!
打开微信“扫一扫”,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
被以下专题收入,发现更多相似内容:
功名归掌上,乾坤话里藏。一口道尽冷暖事,十指拨弄千军忙。布袋戏终究是个小众的圈子,小众又如何?喜欢就好。
· 37人关注
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!
选择支付方式:ICRT Taiwan Talk:愚人梦想 Matt 专访中译_金光布袋戏吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:35,335贴子:
ICRT Taiwan Talk:愚人梦想 Matt 专访中译收藏
亲爱的戏迷大家好~有鉴於语言上的隔阂,有位热心的戏迷翻译了,上次MATT在ICRT的专访。让我一起来推动这个传统布袋戏的文化价值,让这个珍贵的文化宝藏走进世界的舞台吧!※徵询过原作者的同意之后转载(完整转载并注明出处),以下为原译文之出处与全文。网志名称:爱丽丝的文字练习完整译文:【金光】ICRT Taiwan Talk:愚人梦想 Matt 专访全文中译本集标题:让台湾布袋戏迎向世界(Sharing Taiwan's traditional puppet theater with the world)(点击可播放录音档,音档连结取自愚人梦想粉丝专页)ICRT官网介绍页面播出日期:与谈人:愚人梦想配乐团队 Matt Smith※访谈全文皆为自行听译,必要时有稍作增补或简省,若有错漏之处,恳请不吝指正。主持人(以下简称 H)布袋戏在台湾历史悠久,一开始的形式相当简陋,布袋戏演师四处巡回,表演时则站在戏箱上演出。后来,布袋戏登上了愈来愈大的舞台,在过去四十年间,先是进军电视,后来又搬上大银幕。直至今日,布袋戏依然广受欢迎。尽管喜爱布袋戏的族群主要限於台湾,但在今天的 Taiwan Talk 节目中,我们邀请到一位旅居台湾的美国人,他希望能够透过英语版本与海外行销,将这种传统艺术形式推向国际。Matt Smith 为金光布袋戏团队制作配乐已有数年时间,目前在台湾配乐制作公司「愚人梦想开发」担任音乐总监。以下是我们最近在 ICRT 上的谈话内容。Matt,欢迎你来到本节目。Matt(以下简称 M)感谢邀请。H在我们开始讨论你的工作之前,能否请你简单介绍一下你的合作公司,也就是金光布袋戏。金光布袋戏的负责人来自一个台湾布袋戏家族,但他做了许多事情来改变布袋戏的演出形式,因此可否请你说明,他透过哪些方式提升布袋戏呢?M好的。黄立纲是黄俊雄的儿子。黄俊雄在台湾是家喻户晓的人物,他将布袋戏由以前走遍城镇巡回演出的剧团,搬上电视萤幕,造就了今日的电视布袋戏。他创造了在台湾广受欢迎的布袋戏剧集,拥有非常多戏迷,目前则交棒给他的儿子黄立纲经营。黄立纲透过现在的电脑成像技术、特效、新颖的配乐编制技巧,搭配节奏快速、符合年轻人口味的剧情,以及丰富精彩的武打动作等等,用许多方式提升布袋戏的表演层次和形式。H所以现在看布袋戏的人,可能会看到两个长发飘逸的男人,手中分别拿著一把巨剑,然后两个人中间有巨大的火球飞来飞去之类的吗?M是,确实会看到这种东西。有各式各样的兵器,各式各样的武打风格,以及许多奥妙的功夫绝技等等。每种东西都会有一点。H我们先来聊聊你是怎麼喜欢上这种表演形式的吧。我无意冒犯,不过我觉得,像我们有许多外国听众,或许对布袋戏不是那麼有兴趣,他们初次接触布袋戏时,可能会想说,喔,木偶打架,这似乎……(笑)会让人有种「我要怎麼融入?」的感觉 。所以你是怎麼喜欢上布袋戏的?M说实在话,我第一次看到布袋戏表演时的想法也是如此。我记得我刚到台湾,想知道台湾有什麼样的电视节目,所以我开始一台一台转,其中一个节目就是布袋戏,当时我的反应就和许多在台湾的外国人一样,就是「这究竟是什麼碗糕?」「我到底看了什麼?」有很长一段时间,我对布袋戏一直抱持这种态度。后来我和太太成立了一家音乐公司,替电视节目和两岸的电影制作配乐,我太太就想到替布袋戏做配乐。当初我的反应有点不置可否,因为我对布袋戏的感觉和很多外国人差不多。接著我收到黄立纲邀请,前往欣赏现场的布袋戏表演,不是电视喔,是现场,在高雄演出。我去看了,我觉得非常非常惊艳,吸引我的不只是戏偶本身的表演,也包括口白的演出和剧情。演出现场有字幕,是中文的,所以我必须读中文字幕,但我理解了大部分的情节,也非常乐在其中。另外还有很多效果,因为是现场演出,所以不是用电脑特效,而是用很多舞台爆破、灯光和雷射变化等等,诸如此类。我完完全全被这场表演给吸引住了,我想再多看一点,想知道剧中人之后的发展。H接著我们来谈谈你的任务吧。能否请你说明现在的计画内容呢?M我们的计画是,保留布袋戏的原貌,将之翻译、上字幕,然后推广给西方观众,或是任何对布袋戏有兴趣的族群。H请问这当中必须包含哪些东西?你认为要让国外观众接受布袋戏,需要做哪些事情?M我们现在采用的方式是,嗯,对於如何用英文呈现布袋戏,我们有过诸多考量,那我现在正带领一个翻译团队,著手处理这项艰钜的任务。要将台语古文译成英文并不容易,布袋戏里面包含很多诗词……H没错,这是一个重点,布袋戏通常是以台语演出,而不是汉语。M对,几乎只用台语,所以我们要把台语译成英文,然后由美国的润稿人负责稍微提升语言层次,让译文看起来更雅致一些,让国外观众容易接受。H所以基本的剧情架构、角色和人物性格都会保留下来?M对。我们不想专为西方观众打造另一部戏,这不是我们要做的事。我们希望保留布袋戏的原貌,保留原本的故事,保留让布袋戏在台湾成功的要素,将这些东西转换成英文,并且以能够吸引国外观众的方式呈现。H我想接续你前面讲到的东西。这个计画吸引我的一个重点是,它似乎是布袋戏在台湾长久发展之下的延续,布袋戏原本的形式相对传统,具有许多规范,有一定的演出方式。但在过去百年间,尤其是过去五十年,布袋戏变成可以在电视上演出的剧种,可以有许多变化,对很多人来说都是不同的东西。所以你要如何选择要保留的元素?哪些部分会有自己的呈现方式,而不会掺入太多台湾文化,让国外观众更容易接受?M我们试图保留东方文化的典故,像是神秘主义、功夫等等,这些东西对许多外国人颇具吸引力。另外则有些典故是国外观众看不懂的,那这些当然就要修掉,所以我们必须改动剧本,换成外国人能够马上了解的东西。我们不仅希望透过东方文化引起他们的兴趣,更希望他们能够真正了解内涵,而不会看得一头雾水。H哪些典故会比较让人看不懂呢?M嗯,布袋戏当中一定会稍微引用到一些中国历史典故,这是外国人没办法立刻了解的,所以我们要想办法换成外国人看得懂的典故,或是直接删除,稍微修改剧本。里面有很多枝节必须修整,国外观众才能融入。H几年前有其他人选择在 Cartoon Network 频道上播出布袋戏,尝试打入国外市场,然而结果不尽理想。你们在作法上会有什麼改变吗?M我们不便讨论太多友棚的事情,不过以这个例子来说,我知道他们完全重制了剧集,剧本也重新写过,整部戏完全针对西方观众来制作。这不是我们想走的方向。我们想要保留在台湾已经成功的元素,翻译成英文。虽然会稍作更动,但不会改变故事结构,也不想改变其中的文化背景。我们不要全部重制,而是要把原有的东西介绍给西方观众欣赏。H除了这些之外,当然还有更多东西不容易保留下来。我特别好奇的一点是,台湾布袋戏通常是由一个人演出所有角色,你们也会保留这个特质吗?M我们初步的计画只打算由字幕著手,所以这个部分完全不会变。在台湾的布袋戏中,确实是由一位主演来为所有角色配音,而且至今依然维持这个传统。金光布袋戏的老板黄立纲,同时也担任口白主演,为所有的角色配音,而且是几十、几百个角色,包括男女老少、各式各样的人物,这对口白主演来说是一项非常艰钜的任务。最终我们进行英语配音的时候——虽然目前不在计画中,不过我们的确希望能走到这一步——或许就无法保留单人配音的传统了,必须请多位配音员来演出,所以单人配音可能没办法适当移植到英文版的布袋戏中。H我想布袋戏另一个相当重要的元素,则是语言的运用,布袋戏用的是台语。我自己不会讲台语,但就我读过的资料来看,观众与布袋戏能够有所连结,其原因之一在於他们能够从布袋戏独特的语言当中,感受到多少布袋戏的特质。你们有没有什麼办法,能够在翻译的时候保留布袋戏的语言风格呢?M没错,台语在布袋戏中的确扮演关键角色,很多台湾观众就是要看台语布袋戏。要在翻译时完全抓住台语的所有细节和意涵,绝对是不可能的任务。我们只能尽力而为,但相较於表现台语之美,我们更注重的是能否呈现语言本身的美感,至少希望能达成这样的目标。比如剧中运用很多诗词,而我们会努力让译文本身也能体现诗意。有些布袋戏角色上场时会吟一段出场诗,或是固定的一小段话,代表这个人物登场了。我们会尝试抓住这些精神,将这些诗词转化成类似风格的英文译文,尽可能去捕捉这种美感,虽然不是台语,但文字本身依然优美。H嗯,你可能得多解释一点,我知道你们要翻译的是一部非常完整的故事,这个故事可以回溯到什麼时候呢?M比方说,金光布袋戏里有两位主要角色,「Master Su」史艳文,以及「Mirror Man」藏镜人,这两个角色融入台湾布袋戏文化,或许有近百年的时间了。黄立纲,也就是金光布袋戏的负责人,他的祖父黄海岱是这两个角色的创造者,所以是很久以前,在布袋戏仍然在乡镇寺庙巡回演出的时代就存在了。他将这两个角色传承给他的儿子黄俊雄,即黄立纲的父亲,而黄俊雄则是把布袋戏搬上电视的关键人物之一,将布袋戏团从巡回剧团,转变为电视化的表演形式。黄俊雄在电视上的演出,让这两个角色和其他金光布袋戏角色,都变成在台湾无人不知的布袋戏人物。随便问一个 25 到 30 岁以上的台湾人,都会听过史艳文和藏镜人,每个人都知道这些角色,他们对台湾文化影响深远。史艳文甚至曾经被誉为台湾最伟大的英雄,在台湾的传奇故事中占有非常重要的地位。H所以对於不那麼熟悉布袋戏的人,你要怎麼让他们融入这个故事?M这是最麻烦的部分,因为我们要从演了几十年的故事中段直接切入,这是最完美的方式吗?说真的,这不是最完美的方式,我们只能尽力。我们选了一个系列做为起点,对外国人来说比较好入门。写英文剧本的时候,虽然基本上做的是翻译,但我们也尝试在其中插入背景故事,让观众欣赏时,能够对先前发生过的事有些概念,也能稍微了解史艳文和藏镜人之间的关系,当然整部戏里面不是只有这两人,还有好几十个角色,他们的故事在过去也演了很久很久。这项工程非常浩大,有些部分不容易处理,但我想我们做得还不错,应该可以让观众很快进入状况。H这边又衍生出另一个问题。说到大众对布袋戏的看法,你认为他们会将布袋戏看成一种剧情很酷的新潮表演,或是一种台湾戏剧,代表著台湾文化?哪一种会是吸引他们的关键?M我认为旅居台湾的外国人,会将布袋戏当作台湾的特有剧种,因为他们已经看过许多次电视重播等等,所以会把它看成台湾的东西。但向一般国外观众或西方观众推广时,我希望他们觉得,哇,这个东西很有趣,跟以往看过的东西都不一样,有很多炫丽的武打,剧情很棒。我希望他们会因为这样受到吸引。我知道许多人对远东文化感兴趣,所以这样的内容,应该可以吸引他们。H我们来聊聊另一个话题。你会参与这项计画,是因为经营愚人梦想音乐公司,而目前主要是替布袋戏制作配乐。因为你也帮电视节目和电影配乐,所以能否请你谈谈,制作这种传统的布袋戏配乐,或是大家比较熟悉的电影配乐,两者在制作过程上有什麼差异?M做布袋戏配乐和传统电视电影配乐的差别非常大。主要是一般电视电影配乐的制作流程,与布袋戏配乐完全相反。我们替电视电影配乐时,通常会拿到剪辑完成的影片版本。这些影片没有配乐,而我们就根据影片内容来作曲。看到有人恋爱了,就写恋爱的曲子;看到有动作戏,就配合这些动作来写曲。但是布袋戏完全相反。布袋戏是声音先完成,再来拍摄画面。所以制作布袋戏时,口白主演黄立纲会先录好所有声音,所有台词,从头到尾一个人演完,接著剪辑音乐,之后再由根据剪辑好的音档去拍摄戏偶动作。H所以他们是用视觉画面配合声音,而不像一般影片用声音配合画面。M没错,这两者完全是相反的。H这对你工作的方式有什麼影响?M当然跟过去会有很大不同,因为看著萤幕上的画面作曲,会有一定的规则要遵循,例如时间点要搭配好,必须让音乐切合画面上每个细微的情感变化。但如果事先写好配乐,创作时就会比较自由,发挥的空间比较大,可以有充裕的时间酝酿情绪,用自己想像的画面来创作。有时候我在做布袋戏配乐,脑海中必须先对某个场景有想法,虽然最后使用时,可能会跟原先想的不一样,可能会用在完全不同类型的场景,但作曲的时候,常要想像现在发生了这个、发生了那个,突然间又冒出了什麼,这里的声音要怎麼转折,根据这些想像来创作。曲子完成后交给立纲,他听过之后,针对剧情的情感需求,将曲子放进适合的段落。有时他甚至会说,我们的曲子是他拍摄场景的灵感来源,也许他本来已经有想法,但在听到某段配乐之后,他会想,或许我在这个地方应该改一下,因为这样跟音乐更契合。所以跟电视电影不太一样。H对布袋戏不熟悉的人可能不知道,布袋戏剧集数量非常多,每年推出很多很多集,但是配乐不会一直重复,而且产出的配乐量也非常大,没错吧?M没错,我们制作……每三十集左右至少就有六十首的曲子,平均每首约四分钟,所以曲目极多。熟悉动画的观众应该知道,看动画时会常常听到……比如说情歌会不断重复出现,一而再、再而三使用同一首歌,但在布袋戏中,虽然还是会重复,但不像动画那麼频繁,布袋戏使用的曲子非常多,而且戏迷非常喜爱这些配乐,他们会去收集配乐,购买最新的专辑、最新的原声带,以便回味他们最喜欢的角色配乐。所以这是整部戏中不可或缺的部分。H嗯,说到这些专辑,你们最近也很快推出新专辑了,可以稍微介绍一下吗?M好啊,就在不久之前,1月21日,我们发行了最新的专辑。我们所有专辑都可以在全家便利商店买到,用 FamiPort 机台,就是用那个小小的电脑萤幕即可订购,并在原店取货。我们时常推出新专辑,另外在全家也可以购买金光布袋戏,每周三下午五点会发行最新一集,只要直接跟柜台说「我要买布袋戏」,店员就会拿给你了。H所以对布袋戏有兴趣的听众,到全家就可以买罗!M没错,在全家就能买到了,但我得先提醒各位,如果不懂中文的话,可能会看得很辛苦喔,除非你的台语很不错。H英文字幕或配音版本推出后,会马上告诉我们吗?M当然,没问题。H太好了。Matt Smith 是愚人梦想开发有限公司的音乐总监,Matt Smith,感谢你今天的参与。M谢谢。这才是我们想要的推广吧??
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 黄立纲 大陆 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信