为什么说中国是兔子古典园林是 虽由人作,宛如天开

汇聚2000万达人的兴趣社区下载即送20张免费照片冲印
扫码下载App
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!&&|&&
LOFTER精选
网易考拉推荐
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
阅读(147)|
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
历史上的今天
loftPermalink:'',
id:'fks_080069',
blogTitle:'中国园林',
blogAbstract:'中国古典园林最大的特点是托物言志,创造意境美,形式上则以自然山水园为主要的造园模式。在具体造园手法和意境的营造上具有以下特征:\r\n1、师法自然,以曲为美。古典园林的一石一水一花一木,其造型、态势都力求模拟自然生态,避免矫揉造作的人工痕迹,如计成所说:虽由人作,宛如天开。\r\n2、天人合一:人造景观、自然环境与人的情感、灵魂之间的完美融合。中国古典园林受传统文化的影响,不仅在园林形式上要求师法自然,以大自然为宗师,使人造环境俨然天成,并由此产生新的意境,追求人与环境的共鸣、和谐,达到天人合一的境界。\r\n3、古典园林也提倡法乎自然而又高于自然。造园不是',
blogTag:'',
blogUrl:'blog/static/',
isPublished:1,
istop:false,
modifyTime:0,
publishTime:9,
permalink:'blog/static/',
commentCount:0,
mainCommentCount:0,
recommendCount:0,
bsrk:-100,
publisherId:0,
recomBlogHome:false,
currentRecomBlog:false,
attachmentsFileIds:[],
groupInfo:{},
friendstatus:'none',
followstatus:'unFollow',
pubSucc:'',
visitorProvince:'',
visitorCity:'',
visitorNewUser:false,
postAddInfo:{},
mset:'000',
remindgoodnightblog:false,
isBlackVisitor:false,
isShowYodaoAd:false,
hostIntro:'',
selfRecomBlogCount:'0',
lofter_single:''
{list a as x}
{if x.moveFrom=='wap'}
{elseif x.moveFrom=='iphone'}
{elseif x.moveFrom=='android'}
{elseif x.moveFrom=='mobile'}
${a.selfIntro|escape}{if great260}${suplement}{/if}
{list a as x}
推荐过这篇日志的人:
{list a as x}
{if !!b&&b.length>0}
他们还推荐了:
{list b as y}
转载记录:
{list d as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{if x_index>4}{break}{/if}
${fn2(x.publishTime,'yyyy-MM-dd HH:mm:ss')}
{list a as x}
{if !!(blogDetail.preBlogPermalink)}
{if !!(blogDetail.nextBlogPermalink)}
{list a as x}
{if defined('newslist')&&newslist.length>0}
{list newslist as x}
{if x_index>7}{break}{/if}
{list a as x}
{var first_option =}
{list x.voteDetailList as voteToOption}
{if voteToOption==1}
{if first_option==false},{/if}&&“${b[voteToOption_index]}”&&
{if (x.role!="-1") },“我是${c[x.role]}”&&{/if}
&&&&&&&&${fn1(x.voteTime)}
{if x.userName==''}{/if}
网易公司版权所有&&
{list x.l as y}
{if defined('wl')}
{list wl as x}{/list}论文发表、论文指导
周一至周五
9:00&22:00
中西古典园林比较
&&&&&&本期共收录文章20篇
  摘要:通过对中西古典园林在起源、自然环境、造园手法、文化背景、哲学思想、自然观等方面的分析和比较,阐述了中西古典园林的差异源于哲学思想和自然观的不同。 中国论文网 /2/view-4177437.htm  关键词:中西园林;自然环境;造园手法;哲学思想;自然观   Abstract: Based on the origin, nature, gardening, culture, philosophy, view of nature and the analysis and comparison of Chinese and Western classical garden, expounds the differences of Chinese and Western classical gardens of the source in the different philosophy thoughts and view of nature.   Key words: Chinese and W view of nature      中图分类号:TU986 文献标识码:A文章编号:   对世界古典园林体系的划分有各种各样的说法,一部分学者认为分为三大流派:西亚园林、欧洲(欧美)园林和东方(中国)园林;也有学者认为是欧洲园林、日本园林和中国园林三大流派;还有的认为分为中国园林和欧洲园林两大流派。但无论如何划分,最终都可以归纳概括为以中国园林为代表的东方自然山水式园林和以法国园林为代表的西方几何规则式园林两大体系。   园林在中国称园、囿、苑囿等,西方称之为Garden、Park、Landscape等。中西方古典园林的成型、发展并形成各自的独立体系,均与其文化内涵的各方面存在相当的差异有关。   1中西园林的起源   1.1西方园林的起源和形成   西方园林的起源可以上溯到古埃及,公元前3 000多年前,尼罗河两岸土壤肥沃,适宜于农业耕作,但因其每年泛滥,退水后需重新丈量耕地,因而发明了几何学。古埃及人把几何概念用于早期的园林———果蔬园中,一块长方形平地被灌溉水渠划分成方格,方格中整整齐齐地种植着果树和蔬菜。到公元前16世纪,这些农业性质的园子逐渐演变为专门供统治阶级享乐的观赏性园林,成为世界上最早的规则式园林。   公元前1世纪未,古罗马征服了意大利半岛、希腊半岛、小亚细亚、非洲北部、西亚洲等地区,建立了强大的罗马帝国,古罗马的造园艺术继承了古希腊的造园艺术成就,并添加了西亚造园因素,发展了大规模庭院。至此,西方园林的雏形基本上形成了。   1.2中国园林的起源和形成   中国传统园林的原型是放养动物供帝王贵族狩猎游乐的苑囿。苑囿的出现可以上溯到商、周。首先出现的是皇家园林,历史上最早有信史可证的商帝殷纣王所建的“沙丘苑台”和周文王所建的“灵囿”、“灵台”、“灵沼”。秦始皇统一全国后,曾在渭水之南作上林苑,苑中建造许多离宫,还在咸阳“作长池,引渭水,……筑土为蓬莱山。”开创了人工堆山的纪录。历经了2 000多年的发展、变迁,到明清时代,园林发展到了极致,形成了皇家园林、私家园林、寺庙园林和文人园林等多种不同的园林形式。   2中西方古典园林的差异   中西方古典园林虽然在起源时都与农业有过不同程度的关系,而且很相似,但是,基于其地理环境的不尽相同,对自然的态度和哲学思想的不同,因而产生了迥异的结果。   2.1中西古典园林选址上的差异   (1)西方古典园林的选址   西方古典园林的选址一般在城市边缘地区或离城较远的地区,范围很大,注重轴线的强调与处理,周围以人工培植的花草、喷泉、雕塑来表现其气势恢宏的人工美。   (2)中国古典园林的选址   《园冶》一书中对中国古典园林的选址有比较详细的描述,“园基不拘方向,地势自有高低”,“得影随形”,即使方寸之地也可以营造出一个别致小巧的天地,列举了选址的几个必要条件:“远来往之通衢”、“藉参差之深树”、“如方如园,似偏似曲”等等,并针对山林地、村庄地、郊野地、城市地、傍宅地等各自特点提出了“园地惟山林最胜”,“市井不可园也;如园之,必向幽偏可筑”,“郊野择地,依乎平冈曲坞,叠陇乔木,水浚通源,桥横跨水”,“江干湖畔,深柳疏芦之际,略成小筑,足证大观也”,“宅傍与后有隙地可葺苑……竹修林茂,柳暗花明……”等一系列观点。   2.2中西古典园林造园手法上的差异   (1)西方古典园林的造园手法   西方古典园林造园手法的一个特点就是强调人工美,无论是希腊、罗马、文艺复兴园林、伊斯兰园林,还是法国古典主义园林,都是整齐一律,均衡对称,具有明确的轴线引导,讲究几何图案的组织,甚至连花草、树木、水体都方方整整,总之,一切都纳入到严格的几何制约关系中去。   (2)中国古典园林的处理手法   师法造化,崇尚自然,“虽由人作,宛如天开”、“巧于因借,精在体宜”。这是历代中国古典园林艺术所遵奉的重要原则。模山范水,象天法地,运用人力,巧夺天工,艺术地再现自然的天地万物及其壮丽景观。古典园林艺术注重意境的创作与表达,皆以自然为比喻,采用象征、联想、比拟和隐喻等手法再现自然美。   2.3中西方古典园林文化上的差异   (1)中西方古典园林哲学思想的差异   和所有的艺术一样,造园艺术也毫无例外地受到美学思想的影响,而美学思想又是在一定哲学体系的影响下滋长的。从西方哲学发展的历史看,是把美学建立在“维理”的基础上。早在公元前6世纪,古希腊的比达哥拉斯学派便认为万物最基本的元素是数,著名的“黄金分割”最早就是由这个学派提出来的,这种数字的或几何的审美思想一直深刻影响着欧洲艺术界,强调整一、次序、平衡对称,推崇圆、正方形等几何图形,企图用一种程式化和规范化的模式来确立美的标准和尺度,它不仅左右着建筑、雕刻、绘画、戏剧、音乐,同时还深深地影响到园林。   和西方古典园林的情况大为不同,中国古典园林深受儒教、道教的影响,崇尚“法师自然”,既蕴涵着庄子“道法自然”的命题,又寓意着儒家“自然比德”观的思想,儒道两家都注重从总体来观察事物,注重事物之间的联系,注重观察事物的对立面及其相互转化。古代中国人的这种宇宙观渗透到园林活动中,从而形成一种独特的群体空间艺术。   (2)中西方古典园林自然观的差异   西方古典园林经过古希腊、古罗马、文艺复兴到17世纪下半叶形成的法国古典园林艺术风格,一直强调着人与自然的抗争。强调人工美高于自然美,体现了西方征服自然、改造自然的自然观。法国美术理论家丹纳曾说:“……不给自然以自由。水必须喷进或喷出,而且必须落到池子或盆子里。……人们对无生命的东西毫无兴趣,不能承认它们有灵魂和它们自己的美,它们只是达到目的仆从。”“天人相胜”的观念、理性的追求已体现在西方园林之中。可以看出,西方自然观的发展,是把人与自然分开来认识自然、探索自然规律的。   中国古代以农业立国,形成了依赖自然、热爱自然、敬畏自然的心态,而“天人合一”的自然观就是这种心态的体现。禅师语:“天地与我同根,万物与我一体。”天与人决不是相对抗的,相反,人应该尽力体察天道,践履天道,使自己的行为合于天道。从汉以前的园圃式或自然山水式,到唐宋之际,诗歌、绘画等的发展,所展现的都是人与自然的情与理,即使是明清的皇家园林,也深受这种思想的影响。力图去模仿自然、再现自然,把人工美与自然美相结合,追求一种人与自然和谐、相融的自然美的园林风格。   3结语   中西园林是世界艺术宝库中的两大璀璨明珠,由于文化背景、地理环境的不同,走的是两条完全不同的发展轨迹,随着社会的发展,中西文化的交流、融合,中西园林的交融、发展是必然的趋势。只有真正把握住中西园林的差异性,汲取其艺术的精髓,才能科学地继承古典园林的优秀成果,开拓崭新的现代园林新局面。      参考文献:   1、彭一刚,中国古典园林分析   2、孙文福,中国古典园林艺术品格的文化阐释   3、陈志华,外国造园艺术   4、张岱年,程宜山,中国文化和文化论争
转载请注明来源。原文地址:
【xzbu】郑重声明:本网站资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有,如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息。
xzbu发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关。xzbu不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)准确性、真实性、完整性等。 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
古典园林之我见
下载积分:750
内容提示:古典园林之我见
文档格式:DOC|
浏览次数:0|
上传日期: 01:24:37|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
古典园林之我见.DOC
官方公共微信从“虽由人作,宛如天开”的简译看中英差异
2007年11月,在苏州四大中国古典园林申报世界文化遗产获得成功纪念日(12月4日)来临之前,苏州园林局在对苏州园林博物馆进行扩大的同时,需要对新博物馆的介绍和展品说明文字进行重新编辑整理和翻译,我在翻译过程中遇到描写苏州园林性质的关键一句话就是“苏州古典园林……虽由人作,宛如天开”。&我感觉到“虽由人作,宛如天开”算不上什么特殊的翻译难点,但是可以选择的译法也有多种,还是值得考虑的。比如:
1)though&wrought&out&by&human&hands,&it&looks&as&if&made&by&
2)&&the&work&out&of&human&hands&that&looks&as&if&naturally&
3)&&artificially&made&but&looks&natural&
4)&artificial&yet&looking&natural
那么究竟选择哪种译法呢?我认为关键是要根据实际需要设定一个标准。而在很多应用性翻译实际中,我发现有一条标准几乎无一例外成了普遍的追求,这就是语言简洁明了,以最少的文字完全体现原文所包含的意思。同时,长期进行英汉对比研究的经验也让我了解到,中英文在表达基本同样的意思的时候往往可能会出现英文句子或段落显得更长的情况,因此在汉译英过程中更应该尽可能使语言简洁。亦步亦趋地进行文字翻译当然也可以翻译出既合乎语法也可以被读者接受的文字,但是实际上这种翻译往往难以被采用。比如在我近几年连续翻译的几本画册中,为了突出画册注重画面的功能,中文文字本来就是追求尽可能简洁的,翻译出来多了几行就无法编排。博物馆陈列展品的说明文字也是如此,英文文字长度一定要尽可能压缩。所以,在翻译这八个字的时候,我从译文1)开始逐渐简化,后来感觉到最好将英文单词限制到三四个。上述四条可供选择的翻译第四条只有四个单词,看来是比较好了。
那么还能不能再进一步简化呢?我突然想到,如果能用两个单词表达不是更好吗?能不能干脆就用artificially&natural或unnaturally&natural?&为什么不能呢?我于是决定就用两个词来表达。相比之下,unnaturally&natural&是个矛盾修辞法,读上去更有味道,应该是比较好的选择了。为了了解这个矛盾修辞法的实际使用情况,我把它&加上引号打入google&进行搜索,结果发现在网络上竟然出现了3710条unnaturally&natural!&这种表达法实在算不上我自己的创造,而是英文中一个并非少见的用法。所以,我最后决定就采用这个表达法,因为它从更高的视角完全包含了“虽由人作,宛如天开”的实际意义:“虽由人作”就有unnuatural&的意思,而“宛如天开”就是natural!
总结多年的翻译实践经验,我认为在汉译英中对英文尽可能简化往往出于多种考虑或需要,比如:
1)从根本上讲,英语注重概括抽象;而汉语强调具体形象。汉译英在从具体形象到概括抽象的过程中存在着英语趋于简化的倾向。因此,简化可以使英文更加地道、自然。
2)从形式上看,英文书写稀疏,横向扩展;中文书写集中,紧密。汉译英在追求版面均衡的过程中存在着简化英文的需要。所以,简化英文往往是应用类翻译的需要。
3)从读者方面看,中英文读者对象对中国文化现象的了解差异很大,对中文读者进行细致介绍的可以&对英文读者作简单介绍。因此,对英文进行简化是出于不同读者的需要,符合“内外有别”的对外翻译原则。
来自《翻译策略与文化》
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。为什么中国古典园林艺术在取得辉煌之后会落入低谷?
摘要:古典园林艺术是我国独具特色的文化瑰宝,近代以来逐渐走入发展困境,给这一传统文化艺术的传承带来了巨大的困惑。通过对历史原因、社会环境、文化背景以及传承方法等方面的分析,探讨了继承和发扬中国古典园林艺术的途径。
  关键词:中国古典园林;发展;传承
  为什么中国古典园林艺术在取得辉煌之后会落入低谷?
  拥有几千年悠久历史的古典园林艺术是我国独具特色的文化瑰宝,在世界园林领域有着非常重要的地位,然而这些成就只属于我们的前人。前面这些问题是所有园林艺术工作者一直在思考,也不得不思考的问题。
  一、中国古典园林艺术步入低谷的原因分析
  中国古典园林的发展是紧随中国山水画其后的,在晋代,中国山水画的产生导致了园林的重大转折,从功能价值的实用、追求仙境的神秘转至借物拟志的写意,沧浪亭的建造就是典型的代表。园林和绘画一样是抒发阐述作者情感的艺术品,中国画盛,则园林亦盛,到明清时达到顶峰。然而随着十九世纪末中国国门被西方列强的打开,西方艺术如洪水般涌入,中国文人山水画面临着一场艰巨的挑战。一场关于继承传统与西化的争论从十九世纪末一直延续到二十世纪中叶,甚至更久。随着现代美术教育的建立和对传统文化的重新审视,争论由感情、态度的表述深入到艺术本体。社会环境的变化使得吸收西方艺术已势不可挡。失去了经济、政治、文化大环境的中国文人山水画被冲得七零八落,不可能独统天下[1]。
  中国文人山水画一度衰落的原因大致可以归结为:[2]
  ① 过于讲究承传,墨守成规;② 西画东进的影响;③ 失去了把画作为少数人自我玩赏的社会环境,艺术的大众化转变;④
缺乏艺术的科学研究。
  其实,中国古典园林又何尝不是如此,回过头来参照中国山水画,照样可以得出中国古典园林衰落的原因。
  (一)墨守成规,缺乏突破
  中国山水画强调临摹,其目的是为了领会前人的技法、神韵,修炼自己的功力。古典园林中也有不少大同小异之作,在形式上似乎已经形成思维定式,以至于一提到古典园林就让人想起假山、亭廊等景物;假山、亭廊好像成了古典园林的代名词。现在营造古典式园林更多的就是拿着这些东西在做着七巧板似的游戏。那种师传徒的过程,是一个经验积累的过程,也是一个创作方法衰退的过程。随着专业化程度的加强,越来越局限在一定的专业领域。以“艺术起源应理解为复数”的观点来看,在它发展的同时,离其“源”也就越来越远[3]。
  (二)西方艺术的影响
  从十九世纪末开始,随着西方艺术的进入,打乱了国人对艺术的审美参照。西方园林作为新鲜事物也在影响着中国园林的发展,如圆门园中的西洋园、西方殖民者在租界建的公园、民国时期的中山陵等。西方艺术形式给国人带来了新鲜感,于是从形式到原理一古脑儿全生吞了,传统的东西在这一时期受到了冷落[4]。
  (三)跟不上社会环境的变化及艺术的大众化转变
  西方民主制度的建立在某种程度上影响着其艺术价值的取向,1865年建成的纽约中央公园是西方园林大众化的标志。在封建制度土崩瓦解后,为迎合个人意趣而建园造景的社会环境已不复存在,为少数人服务的古典园林形式已经不能满足大众化的功能要求,孤芳自赏的文人们开始融入社会大潮流。长时间的战乱,使擅于造园的艺人们失去了饭碗,造园活动几乎停止,在无专业教学的环境下许多传统技艺从此失传,中国古典园林的发展跌入低谷。
  (四)缺乏艺术的科学研究
  众所周知中医自有其独到的奥妙,在某些方面甚至超过西医,但其影响显然远远不及西医,其中一个重要的原因就是西医有一套完整严密的科学分析方法和检测手段,让人信服;而中医则因缺乏周详的科学研究分析,而令大多数人感到玄妙莫测。在这方面,中西绘画如此,中西园林的差异也如此。美术史论家童书业先生将中国画称为“哲学化的艺术”,它确实高雅精深,具有深邃的哲理性,但玄虚的哲学性却难以与实际操作性相沟通[2]。要想彼此沟通,就必须对古典园林创作开展深入细致的科学研究并加以科学的阐述。
  二、中国古典园林艺术传承的困惑
  (一)历史原因导致古典园林艺术传承人的断代
  中国古典园林艺术与中国山水画命运有点不同的是,中国山水画一直还在坚持艰难的跋涉和探索。
  可是中国古典园林在兵荒马乱,经济困难的年代几乎是停滞的。再加上新文化运动对传统文化的巨大冲击,也导致了传统园林创作的停滞。这一停就是五十余年,很多传统的东西被遗忘了,丢失了。当上世纪五十年代国人想重新拾起来的时候,从事这一行业的人已寥寥无几;再经过清“四旧”,反“走资”,以及“文化大革命”后更是雪上加霜。八十年代再次捡起它时,还能剩下几位老先生在为中国古典园林艺术做着承先传后的工作已经是不幸中之万幸了。
  (二)继承人传统文化素养的缺陷造成了继承的难度
  “承先”对于经过传统文化熏陶的老先生们来说或许还行,但“承后”却势必会遇到很大的难度。在现代教育体制下成长的一代,对传统文化的掌握和理解能力可想而知。作为有十几年从业经验的笔者坦白承认,当走进古典园林时,很多东西无法读懂,只能见其形而不能领其意,因为笔者不具备那么多的传统知识、那么高的文学艺术修养。让这种知识结构的园林工作者去传承具有丰富传统文化底蕴的古典园林艺术,个人觉得有点心有余而力不足。
  (三)传承方法的局限性
  中国现代园林与西方园林在形式上已越来越接近,这与双方学习方法的接近是分不开的。园林的历史很悠久,但把它作为一门学科专业,是始于西方的,在100多年中形成了比较完整的教学课程体系。我国在上世纪五十年代开设园林专业的时候,也基本上沿用了西方的课程体系,随着时代的发展,虽有所改进,但也只是与西方更加接近,在课程设置上,忽略了传统文化的重要性。以西方的教学课程体系来传承中国的传统园林艺术势必存在一定的局限性。
  三、继承与发扬中国古典园林艺术的途径
  (一)加强园林工作者的传统文化修养
  当今,传统文化的保护与继承在各个领域越来越受到重视,但继承并不只是在形式上的再现,而是建立在理解和掌握基础之上的。中国古典园林艺术的继承和发扬需要能领略传统文化的大众为社会基础,更需要拥有传统文化修养的园林艺术工作者。看过周敦颐的《爱莲说》才知道拙政园远香堂名称的来由;要理解“知鱼”就必须了解庄子;读过了苏轼的《点绛唇》词才会明白到底是“与谁同坐”;能懂得诗情,领会画意,才能悟出“平湖秋月”的意境……当代园林艺术工作者要肩负起继承和发扬中国古典园林艺术的重任,必须强化传统文化方面的修养,只有这样才能理解古典园林艺术的精髓,才能激发更多的创作灵感,而不只是形式上的拼凑。
  (二)自然美学观念的延续与突破
  与西方园林相比,中国古典园林之所以呈现出如此截然不同的风貌,这自然要归因于不同的造园观念和美学思想,其中最突出的一点便是对自然美所持的态度,中国人欣赏自然美主要是寻求自然界中能与人的审美心情相契合并能引起共鸣的某些方面。西方在造景形式上更强调人工美,立足于用人工方法改变其自然状态,而中国古典园林则力求洒脱自然,“虽由人作,宛如天开”,一直把自然作为评价园林的最高标准[5]。
  现代人对“自然”这一概念的理解已与古人发生了巨大的变化,中国古代对“自然”的尊重是哲学(包括美学)意义上的,西方现代对“自然”的尊重更多是生态意义上的。园林作为一门实用艺术,在现在环境危机的大背景下,必须接纳吸收生态科学的原则和理念。形成传统艺术与现代科学相融合的园林才是真正的发扬和突破。
  (三)学习方法的创新
  上世纪初形成于德国,以形式美为核心内容的造型基础理论对整个世
界设计领域的教学来说是一个伟大的转折点,对全世界设计类学科教育做出了巨大的贡献。目前我国园林专业基础教学也基本上是采用这一模式。从继承和发扬在我国古典园林的现实看,仅仅沿袭西方的学习方法还不能足以完成这一历史重任。古人给我们提出了师法自然的理念,最重要的是体验自然的过程,得到的不仅只是一些具体的造景技法,还有个人审美感觉的培养,加深对中国山水文化的理解与感悟。园林艺术本身来源于生活,与生活体验的各个方面是分不开的。正如美国教育学家约翰.杜威所言:教育即生长,教育即生活。只有当古典园林艺术成为我们生活一部分的时候,才是真正发扬光大的时候。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 日本节目说中国 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信