舒曼计划在什么书中提出文化导入

  推荐期刊投稿
&&&免费论文
&&&收费论文
&&&浏览历史当前位置:学员主页 -->文章
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 论英语教学中的文化导入
一、&文化导入的实践意义
教学是复杂的教与学双边活动,受各种因素影响。英语教学又是双语并进的双边教育活动,受中西方文化因素的复杂影响。大学是英语学习的中学英语学习的继续,更是中学英语学习的深化和提高。从这里将分开两条路,一部分人继续深造(包括出国深造),大部分人走向社会。就英语教学而言,它呈现出与前一阶段所不同的特点。如果说大学以前的英语学习是学习〉习得,显然,大学以后的英语学习是学习〈习得的话,那么,大学阶段的英语教学几乎处于学习=习得的特殊状态。一方面要努力学习语言,另一方面有在认识上有一个升华,既要有知识的积累和提高,又要强化从感性到理性过渡的比重。大学英语课堂不仅仅是语言的演练场,更应该清醒的是工夫在诗外。这个&诗外&的主战场就是博大而鲜活的文化空间。英语教学不能把目光囿于语言系统本身,头疼医头,脚疼医脚,那样只能是&雨过地皮湿&,没法从源头上解决问题,这种陈旧的教学方法应该走进历史。纵览诸多语言现象,就事论事显得苍白单薄,反倒说不清楚。从高处看,文化和语言血肉相连,水乳交融,彼此难分,应该把英语教学放在社会历史文化的大背景工具和手段;文化是语言的载体,属于上层建筑,是多维度的,不可触摸的,也难立硬性标准,导致第二语言习得方面迷雾层层,困难重重。即使苦斗多年,仍残有不塌实感。一个小小的语言点往往连接着大的迷宫,如不在社会历史文化的深层结构中锁定其坐标,英语就象手中的沙土,尽管你极力去控制它,到头来你只剩下手心里的那一丁点。英语既要求我们强记硬记,还得活学活用,这是一个悖论,又是辩证法。文化应该成为外语教学的重要组成部分,培养学生的目的语的文化意识和文化敏感性,使英语学习根植于博大的历史文化之中,建立在生动的社会实践之中。
  &英语顾名思义是英国人首创和使用的语言,然而经过两次世界大战,英国国力式微,原有的殖民地纷纷独立,&日不落帝国&已夕阳西下。而只有美国发了战争横财,综合国力空前膨胀。苏联解体后,美国更是成了唯一的超级大国。二战后英语传播的接力棒交到了美国人的手里,英语教材以及其他读物上塞满了美式文明。没有美国,就没有英语今天的国际地位。美国已经把汉语列入<span style="color: #世纪的战略外语。对中美国主流文教师所无法回避的使命。中美两国最深层次的反差表现在意识形态上,意识形态中的最大差异是宗教意识。马克思主义是最彻底的无神论,甚至将宗教斥之为精神鸦片。在中国的历史上,从来就没有一种宗教在意识形态领域占据绝对的统治地位。相比之下,美国则是世界上最笃信宗教的国家,每一百人中就有<span style="color: #个基督教及其他教会的教友。美国不仅信教的人多,而且文化程度也极高。美国的参议院和众议院都设有牧师的办公室,海陆空军有常驻,他们拿军饷,佩军衔。婚礼在教堂举行,国会开会前必须做祷告,领导人死后按照宗教仪式安葬。我们只有占据了这类诸多文化制高点,才能在相关内容的英语教学中高屋建瓴,游刃有余,才不至于文化休克。
二、英语教学的理论支撑
  教师对语言的认识决定他们如何教语言。教离不开学,有了学习的理论,才会有教学的理论。教师对学习者如何学习的理论认识决定他们的教育理念和教学方法。美国加州旧金山州立大学的Douglas& Brown教授在他的《语言学习与教学原则》一书中,详尽阐述了社会文化与第二语言习得方面的关系。提出&第二语言习得的生态&的观点,把第二语言习得的经历比作植物的成长、成熟、开花、结果的过程。作者认为,所有第二语言习得环境都涉及到不同程度的文化适应,由此带来的态度、社会距离、社会政治等方面的问题,是第二语言教学应通盘审视的。
  舒曼认为有利于第二语言学习的条件有:两个民族平等,没有歧视和仇恨;双方都愿意被同化;文化上很和谐;学习者希望长期住在目的语所在国。就学习者而言,心理距离包括:学习者是否有语言休克,即学习语言时是否感到压抑、紧张、不自然;学习者是否有文化休克,即学习者是否担心本民族人会遭到嘲笑与排斥;学习动力的大小;学习者是否有自我中心倾向。舒曼认为社会距离和向心力距离小时,学习者对第二语言的吸收就好;否则,学习的动力就弱,吸收就差。
 第二语言习得有科学成分,也有艺术成分。在中国约有两亿在校生,在母语环境下学习第二语言,主要是英语。近年来扩招,英语教师严重不足,多数处于超负荷运转。教师疲于上课,疏于研究,理论探索明显滞后,为数不多的著述中有为数不少的在摆弄概念,故作高深态。英语学习费时费力、效率低下的怨声渐起。提高教育生产率势在必行。
了解第一语言点习得是认识第二语言学习原理的基础。我曾提出过幽默式英语教学法,现在看来那还停留在战术层面上的,文化上的跟进才是战略层面上的。没有那几种理论、学习方式自始自终适应于每一种第二语言学习。每一个教师都需要立足于自己的教学环境,洞察他们的长处和不足,找到他们的最佳切入点,使他们在自己的教学中发挥的作用最大化
三、文化导入的切入点
  一切人类活动都是在一定的文化背景下进行的,来自不同地域的人有着不同的文化背景,而不同的文化背景的人有着不同的思维方式、有着不同的行为准则、有着不同的价值取向和道德观念。语言反映文化,文化塑造语言。理解文化必须掌握语言,掌握语言必然涉及理解文化。语言的差异是由文化差异造成的,因此,引导学生认识不同民族文化模式的共性与个性,自然成为辨别语言差异,进而掌握外语的一把金钥匙。词汇是语言大厦的建筑材料,是历史积淀的文化化石,它或直接或间接地反映着一个民族的思想、意识、心态和性格。不从文化上查清其根系渊源,就无法彻底掌握一种语言,更谈不上去灵活运用。认识和掌握词汇是掌握语言、了解文化的前提和基础。
  词汇是相对稳定的,它的稳定性保证了人们交流的顺畅;词汇又是变化的,它的变化性给语言不断地注入新鲜的血液。在汉英两种语言的变化发展之中,大致形成了四类对应关系,即词汇的重合、词汇的空缺、词汇的准空缺和词汇的冲突。
  在重合词汇方面,比如&驴&(ass) 和&鸽子&(dove),中英认识趋同,它的引申意思分别&愚蠢& 与&代表和平&。这类词汇好教易学,不容易出错。在空缺词汇方面,由于中英两种文化相去甚远,互有很多词语沦为&死角&,让意译派学者群雄束手,转而求助于音译。象英语中的词汇如,酷(cool)、咖啡(coffee)、浪漫(romantic)、霓虹灯(neon)、蹦极(bangi)等,无可奈何地纷纷以音译的身份加入了&中国籍&;英语单词中,也有不少是从汉语 &拿来&的。如:
  bonsai:盆栽(花卉),coolie:苦力, wonton:馄饨,ginseng:人参,西洋参,Kowtow:叩头,磕头,kung fu:中国功夫, mahjong:麻将,tofu:豆腐,等等。
  在准空缺词汇方面,英语词汇与汉语词汇有交叉重叠的部分,但常常大幅度位移,例如:红眼病(green-eyed),&黄色电影(blue-film), 打白条(IOU note)。&
  我们说&忙碌得象个旋转的陀螺&,英语则成了 As& busy& as& a& working& bee,我们说&过着牛马不如的生活&, 英语则成了to& live& a& dog&s life;我们说&对牛弹琴&,英语则成了to& cast& pearls& before& the& swine ;我们说&一箭之遥&, 英语则成了at& a& stone&s& throw,等等,比喻形象作了变通。如一味&直译&,就是不知变通。
 在冲突词汇方面,有些词似是而非,有些词似非而是,属于&事故多发地段&,需要谨慎从事,不可想当然。例如:&亚洲四小龙&的译文是the& Four& Tigers& of Asia。因为在英中&龙&是一种恐怖的怪物,含有贬义。上海的电池&白象&在美国的销售就遭遇了文化尴尬。因为它的英语译名是white& elephant,在英语中表示&无用而累赘的东西&。英国的是个海洋国家,和鱼有关的成语格外的多。捕鱼者谈起自己的成绩兴奋不已,往往添油加醋,于是talk& fish有了&吹牛&的意思。One& swallow& doesn&t&& make& a& summer,可对应译成&一叶知秋& 。英语原意是否定,仅凭一只燕子还不能说明就是夏天,而汉语则是肯定式推断,有见微识著之意。再如: Dutch act是&自杀&,而不是&荷兰人的行动&;China grass是&苎麻&,而不是&中国草&;Take French& leave是&不告而别&,而不是一种&请法国假&; A& Greek gift是&害人的礼物&,而不是&希腊
的赠品&;Spanish& athlete是&胡说的人&,而不是&西班牙运动员&。
  四、文化导入的模式
  学习语言的目的在于交际,细化就是听、说、读、写、译。由于人们的文化背景不同,思维方式不同,表达习惯不同,跨文化交际往往出现故障。美国人类学家Kluckholn认为&文化是人类所独有的,是社会的遗产,而非生理的遗传。它是后天习得的,而不是先天固有的。文化的大部分存在于人的意识之外,为人所不知。&
 历史上, 对于文化差异出现过四种态度:无视差异、轻视差异、仰视差异和正视差异.无视源于无知,轻视导致狂妄,仰视衍生崇拜,这些都不是我们应有的选项.既然文化之间的差异是客观存在,我们就应该正视这一差异.盲目自大,唯我独尊,就会视异域文化为异端。作为教育者,老师应该选择正确的方式实施文化的导入。
  1.&阐释文化差异,消弭文化误读
  早在第二次世界大战时期,英美两国的语言里都有一些互不了解的词,曾给双方造成了不少的误会。为了减少不必要的麻烦,1942美军印发了《A& short& Guide& to& Great& Britain》,英国的皇家空军也编制了《Notes& for& Your& Guidance》。美国教育家门肯预言,未来的学者把英语作为美国的一种方言来研究。300年后,美语将成为一种独立的语言。
  英美&人同种文同宗&之间还有这么大的差异,更何况汉英文化之间了。在汉语语言里习以为常的东西,到了英语里面却成了稀有元素。学过英语的人会发现,六级还学不到cadre (干部) ,到了GRE孝顺 (filial) 一词才粉墨登场,甚至任你查遍英语词典,也找不到&风水&的对应词。
  <span style="color: #.拉近文化背景,再现昨日风云
  在College& English ( Intensive& Reading ) 第三册《The& Woman& Who& would& Not& Tell》一文中,主人公Bettie之所以成为了歌颂的对象,是和美国的Civil& War的历史背景密切相关的,这务必向学生加以交代。南方想保留奴隶制,北方欲发展资本主义,代表了当时先进的生产力的方向。作为南方的劳动妇女,大义凛然地救下了北方的伤兵,站在了正确力量的一边。北方赢了战争,Bettie也因此赢她自己的人生
<span style="font-size: 10.5 color: #.理清风俗习惯,重塑思维方式
  在《Using& Gestures& to& Communicate》(新视野)一课中,就大量列举了作为形体语言的手势在不同文化中的误读误判。一个日本人问一个美国人机场有没有手推行李车服务,美国人用手势&A-OK&告诉他 &有!而且是免费的&。那个日本人则认为&收取大笔钱&,而突尼斯人断定美国人在骂日本人是&卑鄙的小偷&,甚至&要杀了他&。可见,不尊重风俗习惯,就会乱成一团麻。
  <span style="color: #.抓住语言特性,及时文化填充
  在College& English第三册《Why& I& Teach》一文中,最后一句&I& occasionally& find& myself& catching&& my& breath& with& them.&其实就是一个Pun。在这种思维体系中,它一方面指&我有时感到自己也和他们一起开始成长了&,同时还有&rest& and& get& back& his& normal& breath&之意。看看翟象俊先生主编的College& English
Intensive& Reading ) 第三册&教师用书&、孙怀庆和李书民编的&辅导精品&以及其他专家的参考材料,他们的译文都只保留了第一层意思,丢掉了第二层意思。毋庸讳言,所有参考书中的汉语译文都低于英语原文。这一点需要老师做出文化上的&填充&。
  同理,A& spectator& inquired curiously a& conjuring(幻术的,魔术的)& master : & How& can& you& make& a& pie& fly& without& trace ?&That& master& said& faintly: & Slip& a& &mag&& to& it. So& that&s& that.&当好事者问起幻术大师是如何叫馅饼(pie)变没的,大师说&塞给它半便士(mag)就搞定了。&答案只是一个字谜:喜鹊(magpie)幻术大师在搪塞他,从而捍卫了自己的商业机密。
  总之,英语教学中的文化导入是一个具有重大实践意义的理论问题,因本人时间有限,水平有限,资料有限,拙文只能起个抛砖引玉的作用。
浏览: 89&&评论:您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
舒曼钢琴套曲《狂欢节》的分析与研究.pdf52页
本文档一共被下载:
次 ,您可免费全文在线阅读后下载本文档
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:220 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
硕士学位论文
舒曼钢琴套曲《狂欢节》的分析与研究
姓名:陈文丽
申请学位级别:硕士
专业:职业技术教育学
指导教师:张碚
座机电话号码
舒曼钢琴套曲《狂欢节》的分析与研究
论文以舒曼钢琴套曲《狂欢节》为蓝本,从作品的形式和内容入手,涉及作
者的人生经历、作品的创作背景、结构特征等,窥探舒曼独特的创作风格,进一
步了解舒曼的音乐特点和艺术思想。
论文包括引言、正文、结语三个部分。
引言:舒曼首创钢琴套曲的价值;《狂欢节》在舒曼作品中的代表性;提出
研究《狂欢节》的意义。
正文:第l章介绍舒曼生平及其在音乐创作和音乐评论方面的成就;舒曼所
处时代的特征。第2章介绍舒曼钢琴套曲的创作特点和《狂欢节》的创作背景。
第3章结合各小标题对作品进行文学方面的阐述和解释;对钢琴套曲《狂欢节》
作形式、结构的分析,包括节拍、节奏、速度、力度、旋律、曲式、调式等方面,
从而归纳、概括出舒曼钢琴套曲《狂欢节》的音乐特点。
结语:总结《狂欢节》的艺术特点以及舒曼的音乐创作风格和浪漫主义特征,
对舒曼及其作品的认识更为具体、深刻。更好地了解作者在德国以及世界音乐发
展史上的地位和重要性,同时,更准确地认识作品在作曲家整个创作生涯乃至世
界音乐中的作用和意义,为今后更好地演奏、欣赏和教学提供参考。
关键词:舒曼
《狂欢节》
正在加载中,请稍后...&#xe602; 下载
&#xe60c; 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
&#xe602; 下载此文档
正在努力加载中...
论舒曼文化合流理论的反思与建构
下载积分:299
内容提示:论舒曼文化合流理论的反思与建构
文档格式:DOC|
浏览次数:0|
上传日期: 23:45:21|
文档星级:&#xe60b;&#xe612;&#xe612;&#xe612;&#xe612;
该用户还上传了这些文档
论舒曼文化合流理论的反思与建构.DOC
道客巴巴认证
机构认证专区
加 &#xe67b; 展示
享受成长特权
官方公共微信舒曼歌曲_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科 收藏 查看&舒曼歌曲
在《舒曼歌曲》中,作者Astra Desmond论述了舒曼的歌曲,并揭示其深刻内涵。舒曼在音乐史上的不朽地位是无庸置疑的。其实他歌曲中的仅约二十首就足以确立其地位,然而他所创作的经典名作远远超过这个数目。译&&&&者苦僧出版日期日语&&&&种简体中文ISBN出版社花山文艺出版社页&&&&数117页开&&&&本32开品&&&&牌花山文艺出版社
本书是"BBC音乐导读"丛书第33篇《舒曼:歌曲》。"舒曼在音乐史上的不朽地位是无庸置疑的。其实他歌曲中的仅约二十首就足以确立其地位,然而他所创作的经典名作远远超过这个数目。"在本书中,作者Astra Desmond论述了舒曼的歌曲,并揭示其深刻内涵。Astra Desmond是一位优秀的次女高音。以演唱神剧与艺术歌曲而著名。她参与了"音乐大师"丛书中格里格、西贝柳斯及德沃夏克歌曲部分的写作。前言   要全面了解罗伯特·舒曼的歌曲,就必须知道一些他的生活和经历。他的父亲奥古斯特·舒曼(August Schumann)是一个不寻常的人。他虽然不是一位音乐家,但是却极其爱好艺术和文学。经过了许多变迁,他终于在萨克森的茨维考开了一家书店,日,罗伯特就出生于此。他从其父那里继承了创作的冲动和不达目的绝不罢休的坚定决心,这种决心表现在为得到父辈所反对的婚姻而作的抗争中。他的母亲约翰娜·舒曼(Johanna Schmnann)天性多愁善感,可能罗伯特就是从她那里继承了不稳定的性情,这种性情后来证明对他是致命的。   他从七岁开始学习弹钢琴,并表现出极高天赋。其父从各方面鼓励他,有机会就让他去听好的演奏,也尽量让他经常弹奏。在文学方面,他从自己的书店里带回许多书给他看,从而给他更广泛的文化知识,使他比只专心于音乐知识要丰富得多。他获得了广泛的古典和现代文学知识,尤其是尚·保罗·里希特(Jesn Paul Rich-ter)的作品。里希特成了他崇拜的偶像,其作品则帮助他增强了极端的敏感性。对于促进他那多愁善感的天性和具有双重个性的思想意识,这些作品当然要负很大的责任。他把自己的个性分成梦幻者约瑟比乌斯(Eusebi-us)和易冲动者弗洛雷斯坦(Florestan),这显然是以里希特小说《年少气盛的岁月》(Die FlegelJahre)中的伏特(Vult)和华特(Walt)为榜样。   1826年其父奥古斯特·舒曼的逝世,是紧跟在他十九岁的姐姐艾蜜莉(Emilie)死亡之后发生的。姐姐是自溺而亡,这对一个在敏感年龄的男童来说,是个极为严重的震撼,他始终不能从此事中恢复过来,而且更增加了他的忧郁感,他毕生都因此事而遭受周期性病痛的折磨。尔后他的母亲将他送往莱比锡大学修习法律。   在莱比锡居住的时候,正好著名的钢琴教师维克(Friedrich Wieck)和他的小女儿克拉拉(Clam)也在此城里。克拉拉当时只有九岁,但已经是个出色的钢琴家。舒曼置法律课程于不顾而开始随维克上课,后来索性住进维克家里作寄宿学生。这个年轻人和小女孩克拉拉之间很快就结成深厚的友谊。   1832年,维克一家出去旅行之时,罗伯特发明了一个小机械装置,以便改进其右手的弹奏技巧。但是,这小玩意儿非但未收到效果,反而使他的手受了伤,伤害程度严重得让他只好放弃成为钢琴家的念头。于是他只得将全部精力转向成为一名作曲家。   他的父亲、姐姐、两位兄弟、一位好嫂嫂和一位密友都在几年之内相继去世,接下来,他的母亲也撒手而去。与此同时,克拉拉已成长到十六岁,在几次成功的巡回演出后,以她的年龄而言,她相当早熟。舒曼开始认识到她对他难以相处的天性所给予的同情和理解具有多么大的意义。她那孩子般的对英雄的崇拜开出了爱情之花,于是一对年轻人就私下定情了。维克对所发生的事有所疑虑是可以理解的,他对自己的天才女儿另有所冀,而不是嫁给这位前途未卜、一文不名的年轻作曲家。于是他把克拉拉送到别处,并禁止两人有任何交往。然而就在克拉拉年满十八岁时,这两个人还是公开订了婚。但维克仍极力反对,因此1839年克拉拉二十岁时,他们诉诸法院,得到不经她父亲的同意而结婚的许可。   ……前言   美好一天的开始   艾兴多夫《联篇歌曲》和《诗人之恋》   不同诗人的歌   夏米索和《女人的爱情与生活》   美好一年的结束   1949年的歌曲   最后几年: 总结   曲名对照
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看}

我要回帖

更多关于 舒曼钢琴 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信