急需皇帝的新装英文版ppt的,大概概括一下就好

请用一句话概括初一上学期皇帝的新装_百度作业帮
请用一句话概括初一上学期皇帝的新装
请用一句话概括初一上学期皇帝的新装
写以为皇帝被两个骗子愚弄,穿上一件根本不存在的的新装,赤身裸体参加游行大典的故事皇帝的新装英文版 搞笑版皇帝的新装 皇帝的新装 说唱版 皇帝的新装ppt 皇帝的新装..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
皇帝的新装 (教师版)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口急需皇帝的新装英文版剧本英语和翻译都要谢谢
急需皇帝的新装英文版剧本英语和翻译都要谢谢
旁白:从前有一位皇帝,他为了穿得漂亮,不惜花掉他所有的钱,他每天每一点钟都要换一套衣服。有一天,有两个骗子来到了城里。Narrator:Onceuponatimetherewasanemperor,heinordertobewelldressed,donotspendallhismoney,heeverydayatoneo'clocktochangeasetofclothes.Oneday,twoswindlerscametotown.  两个骗子:尊敬的陛下,我们可以织出最美丽的布,而且能缝出来有一种特性的衣服——任何不称职和愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。(眉飞色舞)Twoswindlers:YourMajesty,wecanweavethemostbeautifulcloth,butalsooutoftheslithasacharacteristicclothes--anyhopelesslyincompetentandstupidpeoplecannotseetheclothes.Beamwithjoy.  皇帝:那真是最理想的衣服!我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职;就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们马上织出这样的布来!(指着喊)TheEmperor:that'sthebestclothes!Iwearthisdress,youcanseemykinyoucantellwhoisawiseman,whoisafool.Yes,Iwanttoaskthemtoimmediatelyweavethecloth!(pointingtoshout)  两个骗子:陛下,我们需要大量的最细的生丝和最好的金子!(贪婪的目光)Twoswindlers:YourMajesty,weneedalotofthefinestsilkandthebestgold!(greedyeyes)  皇帝:好,你们要多少都可以。(挥手)TheEmperor:Well,howmanyyoucan.(waved)  两个骗子:谢陛下。Twoswindlers:thankhismajesty.  旁白:骗子把金子和生丝都装进了自己的口袋里。两个骗子天天没日没夜的工作,可织布机上空空的,因为本来就什么都没有,几天后皇帝想让人去看看织得怎么样,就派了他一个诚实的老大臣去了。Narrator:liarputgoldandsilkareinhispocket.Twoswindlerseverydayandnightwork,canthelooms,asdidnothingelse,afewdayslatertheemperorwantstohavealookthefabricdoes,theysenthimanhonestoldministertothe.  旁白:于是,老大臣来到了两个骗子工作的房间。Narrator:so,theoldministerwenttothetwoswindlersworkroom.骗子:您请看,这是多么美丽的布啊。A:yousee,thisiswhatabeautifulcloth.旁白:天啊!Narrator:oh!  老大臣:(眼睛睁得特别大)我怎么什么都没看见!不能让别人知道。(心里所想)这么美丽的布,真漂亮,我将要呈报陛下。(举手称赞)Oldminister:(wasparticularlylargeeyes)howIsawnothing!Youcannotletothersknow.(mind)sobeautifulcloth,reallybeautiful,Iwilltellyourmajesty.(applauded)  旁白:这样,老臣报告了陛下布很漂亮,不久,皇帝又派一位官员去。Narrator:so,veteranreportedmajestybeautifulcloth,soon,theemperoralsosentanofficialtogo.  旁白:这位官员又和上次的官员遭遇。Narrator:theofficialandthelastofficialencounter.  骗子:(故技重施)你看这段布美不美?Liar:(trick)youlookbeautifulthiscloth?  旁白:骗子对他进行了一番描述。Narrator:theswindlergaveadescriptionofhis.  官员:哦!这布真漂亮!我很满意。Officer:Oh!It'sbeautiful!Iamverysatisfied.  旁白:其实官员什么也没看见,但他不愿“承认”。不久,皇帝又和一批随员去了。Narrator:infact,officialssawnothing,buthewasreluctanttoadmit"".Soon,theemperorwenttoanotherandagroupofmen.  两个骗子:陛下,请看,多么美丽的布!Twoswindlers:YourMajesty,see,whatbeautifulcloth!  皇帝:难道我愚蠢吗?不!我不能让别人知道(心里所想)。这布太漂亮了!我十二分满意。(目光看起来十分高兴)TheEmperor:amIstupid?No!Icannotletpeopleknow(mind).Thisclothistoobeautiful!Iamtwelvesatisfied.(eyelooksveryhappy)  随员:陛下,真是美极了!您就用这美丽的布料去做成衣服,参加游行大典吧。Withtheclerk:YourMajesty,isreallybeautiful!Youcanusethisbeautifulclothtomakeclothes,toparticipateintheparade.  旁白:皇帝答应了,并且封两个骗子为爵士和御聘织师,还赠送一枚可以挂在扣眼上的勋章。到快要进行游行大典的时候,皇帝就和他的骑士取衣服。Narrator:theemperoragreed,andtheclosureofthetwoswindlersjazzandtheimperialcourtweavers,alsopresentedonetohanginthebuttonhole.Whengoingtomarchtotheceremony,theemperorandhisknightstotakeclothes.  两个骗子:尊敬的陛下,请看!多么美丽!(举起双手指)这是裤子,这是袍子,这是外衣,这些衣服十分的轻柔,穿在人身上跟没有似的,也正是它的优点。Twoswindlers:YourMajesty,pleasesee!Whatabeautiful!(raisedtwofingers)thesearethetrousers,therobe,thisisthecoat,theclothesisverygentle,wornonthehumanbodyandnotlike,isalsoitsadvantages.  骑士:没错。Knight:yes.  两个骗子:请陛下您脱下衣服,我们在这大镜子前为您穿上。Twoswindlers:pleasetakeoffyourclothesmajesty,weinthelargemirrorforyoutowear.  旁白:皇帝脱下了所有的衣服,两个骗子装模作样的给皇帝穿了上去,皇帝也扭了扭腰肢。Narrator:theemperortookoffalltheclothes,twocrooksgototheemperorwearingtheaffectation,theemperorhastwistedthetwistwaist.  大家:上帝啊!多么美丽的衣服啊!真是一套贵重的衣服。A:Jesuschrist!Whatabeautifuldress!Itisapreciousclothes.  旁白:就这样,皇帝跟随从们一起去参加了游行大典,大臣们在皇帝后面拖着根本不存在的衣服,他们不想让人知道自己不称职或者愚蠢。Narrator:inthisway,theywentfromtheemperortofollowintheparade,ministersdraggedbehindtheemperor'sclothesdidnotexist,theydonotwanttoletpeopleknowthattheyareincompetentorstupid.  百姓:乖乖!陛下的新装真是太漂亮了!真是把他衬托的无比美丽!(拍手称赞)People:darling!Yourclothesareverybeautiful!Reallyputoffhisincomparablebeauty!(clap)  孩子:可他什么衣服也没有穿啊!Child:buthehasnothingon!  爸爸:上帝啊!请聆听这个纯真的声音!Dad:Jesuschrist!Pleaselistentothevoiceofinnocence!  旁白:就这样,话传了开来。Narrator:so,wordspread.  人们:他实在没穿什么衣服呀!People:heisnotwearinganyclothes!  旁白:(此处要根据文章作出相应的动作)皇帝似乎觉得百姓们所说的话是真的,但他想:我必须把游行大典举行完毕!于是,他便以更高傲的神情向前走,他的大臣们在他身后走,手中拖着一条根本不存在的后裙。Narrator:(heretomakecorrespondingactionaccordingtoarticle)Emperorseemstothinkthatpeoplearesayingistrue,buthethought:Ihavetoparade!Then,helookedmoreproudtomoveforward,andhisministerstogoinbehindhim,draggingonehanddidnotexistintherearapron.
相关知识等待您来回答
外语领域专家王君《皇帝的新装》,皇帝的新装,皇帝的新装教案,皇帝的新装动画片,皇帝的新装打一..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
王君《皇帝的新装》
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口问题补充&&
他们说。于是大家把这孩子讲的话私自低声地传播开来;First fitting tomorrow。他们装做把布料从织机上取下来;&quot。”“啊, not wanting to look stupid。“真美丽. Simply enchanting,”皇帝说! The Emperor is n**The two we**ers were shown in。“您看这段布美不美;&quot?&quot。他们把这些东西全装进腰包里;Of cour**.&quot。可是他们什么也没有看见。“我什么东西也没有看见;The courtiers queued up to look at the colours and feel the weight, go to the we**ers and **e how the cloth is processing, if the Emperor dres**d finely;它是封建时代欧洲贵族的一种装束。他选了一群特别圈定的随员——其中包括已经去看过的那两位诚实的大臣。他们指着那两架空空的织机。有一天来了两个骗子;What suit.& said one of the we**ers.&quot, as they had **en nothing at all.&quot,把所有的钱都花到衣服上去了。全城的人都听说过这种布料有一种奇异的力量,布是不是很快就可以织好。最后.The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers, your Majesty. &quot,装做是在工作的样子;并且烩他们为“御聘织师”?&We would be delighted to m**e your outfit for you。这位老大臣注意地听着;Let'Very well。“这是怎么一回事儿呢; said the Emperor,”皇帝想, but his is magical,他们能织出谁也想象不到的最美丽的布.&quot,一直忙到深夜.&quot。“我并不愚蠢, and saw the empty loom!”爸爸说,而且谁也不像他那样称职. &quot. He just had to change for dinner and them again for the evening,那真是太美了!&quot. Most people would **e an empty loom.&quot。站在街上和窗子里的人都说:“啊,可以照样背得出来。“我要派诚实的老部长到织工那儿去看看,那就是凡是不称职的人或者愚蠢的人,他也不喜欢乘着马车逛公园。他每天每个钟头要换一套新衣服!”皇帝心里想。“这是怎么一回事儿。过了不久。皇帝赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在纽扣洞上的勋章。“上帝哟,&quot. After ten mi**tes of pacing up and down,生活很轻松、美丽的布料做成衣服, who was changing for lunch and admiring him**lf in the mirror. Of cour**。这样;It feels like silk, and spends a lot more time with his adv......余下全文>>
撤了个么新 &
•回答
•回答
•回答
•回答
•回答
初恋失败,《两位男爵夫人》(1848)丹麦作家。丧礼备极哀荣。安徒生作品目录长篇小说(6)。他的第一部重要作品《年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》于1829年问世。日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区,第一版销售一空。发表诗歌。父亲是个穷鞋匠,就被翻译成德文和英文?死乎》(1857)。出版商立刻以优厚条件买下第二版。
年,曾志一书,《睡魔》(1850),鼓起安徒生对写作的信心,进入中等教会学校补习文化。
剧本(25),《生乎,也练习创作诗篇,被故乡奥登塞选为荣誉市民,歌剧《拉默穆尔的新娘》(1832):《即兴诗人》(1835),建议他放弃。开始旅行,安徒生因此从饥饿的压迫中解脱,甚至有人认为他没有写童话的天份,《瑞典纪行》(1851)?):《1828年和1829年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》(1829),《圣尼古拉教堂钟楼的爱情》(1829)。1831年他去德国旅行,写出长篇幻想游记《阿马格岛漫游记》出版,内含《打火匣》。
1970年出版晚期最长一篇作品《幸运的贝儿》,四幕喜剧《比珠宝还珍贵》(1850)。10月,归途中写了旅游札记,写出自传性作品《丑小鸭》。
1867年、《小克劳斯和大克劳斯》。1827年、歌剧,《奥·特》(1836),遭逢母丧。
游记(6)。
1819年14岁时独自离家到哥本哈根:诗剧《阿夫索尔》(1822。喜剧《在尼古拉耶夫塔上的爱情》在皇家歌剧院上演。
日上午11时,是以他自己的生活感受为基础写成的,写出《卖火柴的小女孩》,喜剧《海尔德摩尔》(1851),共七万余字。此后他继续从事戏剧创作,《罗斯基里达之夜》(年代不明),1830)。
自传(3),《我一生真实的故事》(1847),不久出版长篇自传体小说《即兴诗人》,喜剧《接骨木妈妈》(1851)、《小意达的花儿》共四篇,《访问葡萄牙》(1866),仅61页的小册子,《幸福之花》(1844),创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(1835);不过这六年中大量阅读名家作品,《新房产》(1850)。 简要**日出生于丹麦费恩岛奥登塞小镇。小说出版后不久,恋爱再度失败,轻歌舞剧《离别与相逢》(1835),《摩尔人的女儿》(1840)。同年也出版第一本诗集,享年70岁,但已引起文化界某些人士的注意:“这才是我不朽的工作呢,离开学校回到哥本哈根,《诗集》(二,诗剧《埃格纳特的人鱼》(1834),《科莫河边的婚礼》(1848),《小基尔斯滕》(1846),标志着作者开始享有国际声誉,《西班牙风光》(1863),但安徒生说。
1816年11岁时父亲过世,他进入哥本哈根大学学习,因肝癌逝世于朋友的乡间别墅。这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认,独幕诗剧《国王的梦想》(1844)。
1822年8月发表作品《尝试集》,1829年。这个笔名包括了威廉·莎士比亚。1827年发表第一首诗《垂死的小孩》,《黑白混血儿》(1840),喜剧《长桥》(1863):《小传》(1832),诗集《幻想与现实》(1830):《诗集》(一,受到 上流社会 评论家称赞,但不完全是自传。
1829年,对其教育方式感到痛苦不已,歌剧《北欧的女神》(1850)。
1846年,歌剧《乌鸦》(1832)。此集子因其出身寒微而无出版机会、《豌豆......余下全文>>
lila2537376&
日出生于丹麦费恩岛奥登塞小镇。 1816年11岁时父亲过世。 1819年14岁时独自离家到哥本哈根,寻求创作机会。 1822年8月发表作品《尝试集》,含诗剧及故事共三篇。此集子因其出身寒微而无出版机会,但已引起文化界某些人士的注意。10月,进入中等教会学校补习文化,共读六年,对其教育方式感到痛苦不已;不过这六年中大量阅读名家作品,也练习创作诗篇、歌剧。1827年,离开学校回到哥本哈根。发表诗歌,受到 上流社会 评论家称赞,鼓起安徒生对写作的信心。 1829年,写出长篇幻想游记《阿马格岛漫游记》出版,第一版销售一空。出版商立刻以优厚条件买下第二版,安徒生因此从饥饿的压迫中解脱。喜剧《在尼古拉耶夫塔上的爱情》在皇家歌剧院上演。同年也出版第一本诗集。
/WaiYuChuGuo/antushengtonghua/在上面自己找!
猜你感兴趣
服务声明: 信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by}

我要回帖

更多关于 皇帝的新装英文版剧本 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信