求帮忙英文翻译成俄文俄文~红字部分

求俄语俄文翻译_百度知道
提问者采纳
Большой беспредел в ма触虎鞭臼庄铰彪歇波忙леньком Сочи。这是一个曾经挺流行的视频的题目。直译过来的意思是《小索契里的一个大胡闹的人》。可以翻译成《调皮精在索契》。
提问者评价
谢谢!答案只能选一个,选一楼了,也谢谢两位!Muchas gracias!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
Большой беспредел в маленьком Сочи作为一段视频的名称,可以译成&小触虎鞭臼庄铰彪歇波忙城大闹&
只知道第一个是大的,哎呀,忘了还是丰富的意思啊
俄语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁该商品中,先到先得...价:?
商品评价:
送  至:
&&运费说明
该商品暂时售完,
服  务:
由发货并负责售后服务,国美提供保障监管。
购买数量:
延保服务:
温馨提示:
本商品为特例品,不支持使用蓝券和店铺券
点击参与以旧换新
所选地区该商品暂时无货,欢迎选购其他类似商品。
向好友提出心愿
发个心愿给亲爱的TA吧,让TA来帮你实现。
手机购立省:?0
扫一扫&&享更多优惠
手机专享价:?0
距离活动结束还有0天0时0分
订单总金额满300元,支持分期付款:
支持银行如下
条件金额(元)
3%4%5%300-50000
3.18%4.18%6.49%100-50000
3.5%5%7.5%500-50000
2.1%4.2%8.4%500-50000
2.4%3.9%7.8%300-50000
0.9%1.5%3.5%500-50000
3.5%4.5%6.5%200-50000
分期流程:加入购物车去结算>提交订单>选择分期付款>完成支付
一旦该商品到货,我们会通过手机短信或邮件通知您
*&手机号码:
&&&邮箱地址:
同时加入收藏夹
添加成功!
购买了此商品的用户还购买了:
您可以免费给TA发短信
*我的手机号:
*短信验证码:
免费获取验证码
验证码已发送,请查收短信
*TA的手机号:
手机号码重复
给TA留言:
留言最多140个字
例如:我是Tina,我想要这款商品,你愿意送给我吗?
发送短信的内容包括:留言+您的手机号+商品标题+网址
打开手机微信客户端,点击“发现”使用“扫一扫”,选择您要发送的朋友,TA就能看到您提出心愿的商品啦~~
短信已发送成功!
你可以继续 提出心愿
短信已发送失败!
你可以再试一次
更多发送愿望的方式:
微信扫一扫
成功复制到剪切板
在线支付时,订单金额超过网银支付额度,可使用(单笔支付最高可达3万)
店铺名称:
服务评分:4.6分
评分明细与行业对比
商品描述:4.69
发货速度:4.52
服务质量:4.65
<span class="live800 liveDetail"
merchant="1"
lim:company=""
lim:page="0"
lim:shopId=""
lim:shopName="%E5%8D%9A%E5%BA%93%E7%BD%91%E6%97%97%E8%88%B0%E5%BA%97"
lim:offLineTip="客服暂时不在线"
lim:innerHtm="联系商家"
lim:checkLogin="true"
lim:params='provider'>
客服电话:3
所在地:浙江&&杭州
不满意此商品,。
哈克贝利·费恩历险记(权威全译典藏版)/语文新课标必读丛
商品名称:哈克贝利·费恩历险记(权威全译典藏版)/语文新课标必读丛
店铺名称:博库网旗舰店
如果您发现商品信息不准确,
基本信息商品名称:哈克贝利·费恩历险记(权威全译典藏版)/语文新课标必读丛开本:32开
作者:(美)马克·吐温|译者:潘庆舲页数:367定价:26出版时间:ISBN号:3
印刷时间:出版社:湖南文艺版次:1商品类型:图书印次:1 内容提要:
这本《哈克贝利·费恩历险记(权威全译典藏版)》由马克·吐温著,潘庆舲译,主要讲述了美国顽童汤姆·索亚的伙伴哈克贝利·费恩的流浪经历。哈克心地善良,机智勇敢,喜好自由。他被有钱人家收莽,要被教养成一个“文明”人。不久,哈克厌倦了这一切。他的酒鬼老爸意外出现,将他捆绑走,哈克又变回以前那个自由散漫的小流浪汉。然而,酒鬼老爸的虐待迫使哈克再次出逃,乘坐小船在密西西比河流域日夜漂泊。哈克在一座小岛上巧遇在逃的黑奴吉姆,两人结伴而行,为了帮助吉姆获得自由,他们昼伏夜行,历尽惊险……
《哈克贝利·费恩历险记(权威全译典藏版)》适合少年儿童阅读。&&&& 精 彩 页:
你要是没看过《汤姆·索亚历险记》那本书,就不知道我是什么人,不过,那也不要紧。那本书是马克·吐温先生作的,他说的基本上都是真事,也有些事是他胡扯的,不过基本上他说的还是真事。可那也没关系。我从来没见过不会胡扯的人,谁都说不定胡扯过一两回的,不过也有例外,那就是波莉阿姨和那位寡妇,也许还有玛丽。波莉阿姨一她是汤姆的波莉姨妈——和玛丽,还有道格拉斯寡妇,在那本书里都谈到了,那本书大部分内容都是真实的。不过,正如我刚才所说的,有些地方是胡扯的。&&&&
那本书是这样结尾的:汤姆和我把盗贼藏在洞里的钱财找到了,我们就富起来了。我们各得六千美元,全是金币。看着那么多的钱堆在一起,真够吓人的。哦,撒切尔法官就拿这笔钱去放利,因此我们一年到头每人每天可得利一美元,简直不知怎么花才好。道格拉斯寡妇收养我做她的儿子,说要管教管教我,可是整天憋在家里真难受,瞧那个寡妇的举止谈吐那么正经古板,简直让人腻味!所以说,到了我再也受不了的时候,我就跑了出来。我又穿上自己从前的破衣烂衫,一钻进那个特大圆桶就觉得很自在,很知足了。哪知道汤姆·索亚找到了我,他说他打算搞一个强盗帮;他说,我只要先回到寡妇那里,做一个正派人,也可以入伙的。于是,我又回去了。&&&&
寡妇为我感到伤心,管我叫做可怜的迷途羔羊,还有许许多多别的绰号,可她从未想要伤害我。她又给我穿上新衣服,我真没辙,只好一个劲儿出汗,浑身上下难受死了。接下去那老一套又来了。寡妇一摇吃饭铃,你就得准时到,可你到了餐桌跟前,不能马上就吃。你得先等寡妇低下头去冲着饭菜嘀咕几句,然而饭菜并没有什么问题,这就是说,一点儿问题都没有,只不过每道菜都是分开做的。要是一桶残羹剩饭,那就大不相同了,那玩意儿是连汤带水掺和在一块儿,味儿就更美了。&&&&
晚饭以后,她搬出她的书来,给我讲摩西和蒲草帮的故事。我急切地要把摩西的身世弄明白。但过了好久,她才说到摩西老早就死了,那时我再也不管他摩西不摩西了,因为我压根儿不看重死人。&&&&
当时,我想马上抽口烟,要求寡妇宽容我一回,可她就是不肯。她说它是陋俗,而且不干净,关照我不要再抽了。有些人的德行正是这样,他们对某件事还不了解时就对它产生了反感。你看,她开口闭口离不开摩西,摩西跟她既不沾亲带故,又是一个老早就死了的人,对谁都没有什么好处,可是我要做一件多少有些好处的事,她却一个劲儿找碴儿。再说,她自己也在吸鼻烟,当然咯,那就没关系,因为那是她自己在吸。&&&&
她的妹妹沃森小姐是个瘦骨嶙岣的老处女,戴着一副眼镜,不久前才过来跟她住在一块儿。她满怀恶意地拿了一本拼音书来给我难堪。她硬是让我苦熬了个把钟头,随后那寡妇才关照她手下留情。可我再也忍受不了了。接下来又是个把钟头,真是闷得要死,那时我已经坐立不安了。沃森小姐总是唠叨:“不要把脚在那上头,哈克贝利。”还有“不准那样缩头缩脑,哈克贝利,要挺起腰板坐直”。过了半晌,她又唠叨:“别那么打哈欠、伸懒腰,哈克贝利,你干吗不规矩点儿?”那时,她就给我大讲特讲地狱里的事,我说我可真的巴不得去那儿。这话可把她气坏了,其实我这么说并无恶意。我一心一意只想去别处,不外乎想换换环境,去哪儿我都不挑剔的。她说我刚才所说的是邪恶的。&&&&她说那种话她是无论如何都说不出口的。她说她是要好好儿生活,将来进入天堂的。得了,反正我可看不出跟她一块儿去那个地方会有什么好处,所以,我下决心压根儿不想那种事。但我从没有说出来,因为一旦说出来,只会添麻烦,一点儿好处都没有。&&&&她既然开了头,就没完没了地唠叨下去,把天堂里的事全都对我说了。她说,在那里一个人整天只要走来走去,弹弹竖琴,唱唱歌儿就可以了(而且永远都是这样)。所以,我觉得那可没有什么了不起。&&&&但我从来都不说出来的。我就开口问道,依她看来,汤姆·索亚能不能去那儿,她回答说看来他还不能。&&&&我一听这话可真高兴,因为我巴不得他老是跟我在一块儿。&&&&
沃森小姐老是找我的碴儿,真是讨厌、无聊。&&&&多亏她们把那些黑人叫进来做祷告,随后各自回去睡觉了。我拿着一支蜡烛,到了楼上自己的卧室里,把蜡烛搁在桌子上。然后,我坐在窗边一张椅子上,一个劲儿在想什么开心的事儿,可总是开心不起来。&&&&我觉得挺孤单,恨不得自己死了才好。天上的星星闪闪发亮,树林里的叶子沙沙作响,听起来总是那么凄凄惨惨。我听见远处一只猫头鹰在鸣叫,莫不是有人死了?还有一只夜鹰和一条野狗在那里乱嚷嚷,想必有人快要咽气了。微风想要跟我喃喃细语,可我听不清它在诉说些什么,反而使我冷得浑身直哆嗦。随后,我听见在那树林的远处传来一阵鬼叫,那鬼想要把自己心中的块垒尽情倾吐出来,可又不能表达得清清楚楚,所以就没法安安静静地躺在墓穴里,每到夜晚只好到处哭号游荡。我既沮丧又惊恐,巴不得有个人来跟我做伴。没多久,一只蜘蛛突然爬上我的肩膀,我赶紧用手指轻轻地一弹,它就掉到烛火里了。我还来不及挪动一下,它早已烧成了灰。不消说,我早知道那是个天大的凶兆,说不定我还会倒霉,所以,我心里怕得要命,差点儿把衣服都抖搂到地上。我站起身来,在原地转了三圈,每转一圈就在自己的胸前画一个十字。那时,我用一根线把自己的一小绺头发束起来,以便驱妖辟邪。不过我心里并没有多大把握。你要是找到一块马蹄铁,没有把它钉到门楣上,反而弄丢了,那么你不妨这么做,照样会逢凶化吉。但是,你弄死了一只蜘蛛,我可从来没听说过可以用这个办法辟邪。&&&&
我又坐了下来,浑身上下直发颤。我就掏出烟斗来,抽了口烟,此时此刻屋子里早已死寂一片,所以寡妇绝不会知道的。歇了好半天,我听见小镇上的大钟在远处当当当敲了十二响,随后又是一片寂静,比刚才还要寂静。不一会儿,我听见黑糊糊的树林里有一根树枝折断了,想必是惊动了什么东西。我一声不响地坐在那里听着。我马上隐隐约约听见那边发出声音:“咪呜!咪呜!”那可敢情好呀!我也尽可能轻轻地发出一声:“咪呜!咪呜!”随后,我吹灭蜡烛,从窗口一下子爬到棚屋顶上,再滑落到地面上,匍匐爬进树林里。一点儿没错,汤姆·索亚在那儿等着我哩。P001-004 作者简介:
马克·吐温(Mark Twain,),原名塞缪尔·朗赫恩·克列门斯(Samuel Langhorne Clemens),美国的幽默大师、小说家、作家,亦是著名演说家。虽然其家财不多,却无损其广泛地交友,堪称美国最知名人士之一。他曾被誉为文学史上的林肯。威廉·福克纳称马克·吐温为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。其写作风格融幽默与讽刺于一体,既富于独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析,既是幽默辛辣的杰作,又有悲天悯人的严肃。
潘庆龄(1930.11—
),江苏吴江人,中国资深翻译家,上海社会科学院文学研究所译审,教授,英国文学研究中心副主任,中国外国文学学会东方文学分会理事,中国作家协会会员。半个多世纪以来,致力于东方文学翻译与研究,从事英文、俄文翻译工作50余年。作为我国波斯语言文学界有突出贡献的学者,曾获伊朗总统亲自授予的“最高总统奖”。
其主要翻译作品有《瓦尔登湖》《哈克贝利·费恩历险记》《波斯短篇小说集》《九亭宫》《波斯诗圣菲尔多西》《珍妮姑娘》《嘉莉妹妹》《美国悲剧》《逾越节的求爱》《金融家》《大街》《红字》等。 目录:事先声明/说明第一章
从《汤姆·索亚历险记》谈起第二章
加入汤姆·索亚帮第三章
短暂的“强盗”生活第四章
毛球占卜第五章
再见酒鬼老爸第六章
被老爸囚禁第七章
智逃老爸的魔爪第八章
巧遇黑奴吉姆第九章
意外的收获第十章
厄运转眼就要来了第十一章
乔装夜访小镇第十二章
逃离杰克逊岛第十三章
偶遇真正的强盗第十四章
没法跟一个黑人抬杠第十五章
在大雾里迷路第十六章
寻找开罗第十七章
借住格兰杰福特家第十八章
可怕的世仇第十九章
收留“国王”和“公爵”第二十章
国王和公爵大显身手第二十一章
目击枪杀惨案第二十二章
第一流的马戏表演第二十三章
地地道道的泼皮无赖第二十四章
不谙世故的小伙子第二十五章
作“秀”第二十六章
善良的玛丽·简第二十七章
“高级扒手”第二十八章
冒险揭露骗局第二十九章
当面对质第三十章
国王和公爵追上来了第三十一章
吉姆不见了第三十二章
这就是汤姆·索亚呀第三十三章
汤姆·索亚果然到了第三十四章
想尽办法偷吉姆第三十五章
棘手的方案第三十六章
辛辛苦苦挖地洞第三十七章
惊慌不安的莎莉姨妈第三十八章
越狱是件麻烦事第三十九章
匿名信第四十章
冒险出逃第四十一章
再次回到费尔普斯家第四十二章
汤姆·索亚被人抬回来了结尾
如果您发现商品信息不准确,
(美)马克·吐温|译者:潘庆舲
请参阅库巴网保修售后
【报价】查看
【评价】查看
国美在线商城服务承诺:
国美在线商城向您保证所售商品均为正品行货,国美在线商城自营商品自带机打发票,与商品一起寄送(部分商品,需在您收到货物之后,我司为您邮寄)。
凭质保证书及国美在线商城发票,可享受全国联保服务,与您亲临商场选购的商品享受相同的质量保证。
国美在线商城还为您提供具有竞争力的价格保护政策,请您放心购买!
因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、 附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!并且保证与当时市场上同样主流新品一致。若本商城没有及时更新,请大家谅解!
我要发表咨询
咨询类型:&
咨询内容:&
如何尽快找到咨询答案:1、使用本页面左侧的搜索功能2、仔细查看我们的提示信息及帮助,一般都能找到答案
咨询内容在10-200个字符之间
对比栏(0)
您还可以继续添加
您还可以继续添加
您还可以继续添加
您还可以继续添加
送达时间段
上午达10:00——14:00
下午达14:00——18:00
夜间达18:00——22:00
下单时间送达时间
00:00—12:00当日20:00前
12:00—14:00当日22:00前
14:00—24:00次日14:00前
回复 summer:
回复 您还可以输入400字
28年专业品质
最国美 最实惠
心服务 新体验
我的浏览记录
扫描下载客户端
手机逛国美点击或扫描下载有人可以帮忙用俄文翻译一些花名吗?_百度知道
有人可以帮忙用俄文翻译一些花名吗?
芦荟&#92;薰衣草&#92;西洋参片&#92;铁观音&#92;薄荷叶&#92;贡菊&#92;板蓝根&#92;玫瑰王&#92;野菊花&#92;高山绿茶&#92;玫瑰茄&#92;银杏叶&#92;美容花&#92;洋甘菊&#92;茉莉花茶
刺五加&#92;迷迭香&#92;玉美&#92;马鞭草&#92;月季&#92;叶苦丁&#92;茉莉花&#92;玉兰花&#92;代代花&#92;茉莉花&#92;玉蝴蝶&#92;牡丹花&#92;妃红&#92;梅花&#92;紫罗兰&#92;柠檬片&#92;甘草&#92;柠檬草&#92;枸杞&#92;胖海&#92;黄玫瑰&#92;苹花&#92;龙井特级&#92;红雪茶&#92;菩提叶&#92;龙井级&#92;红参&#92;碧螺春特级&#92;荷叶&#92;七彩菊&#92;碧螺春级&#92;千红&#92;普洱&#92;青山绿水&#92;百合&#92;参花&#92;点红&#92;金莲花&#92;绞股蓝&#92;素馨花&#92;滇红&#92;金银花&#92;桑叶&#92;毛峰&#92;金盏菊&#92;山茶花&#92;铁观音&#92;决明&#92;芍药花&#92;苦瓜片&#92;康乃馨&#92;桃花&#92;莲&#92;碧螺春&#92;灵芝片&#92;勿忘我&#92;桂花茶&#92;罗汉花&#92;普洱茶&#92;罗汉&#92;雪花&#92;信阳毛尖&#92;龙井
确实厉害我需要俄语阿
提问者采纳
芦荟&#92;薰衣草&#92;西洋参片&#92;铁观音&#92;薄荷叶&#92;贡菊&#92;板蓝根&#92;玫瑰王&#92;野菊花&#92;高山绿茶&#92;玫瑰茄&#92;银杏叶&#92;美容花&#92;洋甘菊&#92;茉莉花茶 刺五加&#92;迷迭香&#92;玉美&#92;马鞭草&#92;月季&#92;叶苦丁&#92;茉莉花&#92;玉兰花&#92;代代花&#92;茉莉花&#92;玉蝴蝶&#92;牡丹花&#92;妃红&#92;梅花&#92;紫罗兰&#92;柠檬片&#92;甘草&#92;柠檬草&#92;枸杞&#92;胖海&#92;黄玫瑰&#92;苹花&#92;龙井特级&#92;红雪茶&#92;
Алоэ &#92;лаванды &#92; американского женьшеня таблетка &#92; tieguanyin &#92; листьев мяты &#92; кит &#92; Banlangen &#92; Роуз Ван &#92; дикие хризантема &#92; горных чай &#92; Роселле &#92; Ginkgo biloba &#92; красоте цветов &#92; Chamomilla recatita Л. &#92; жасмином чай Ciwujia &#92; розмарин &#92; американцев &#92; Verbenaceae &#92; Роуз &#92; значительной вы Дин горькую &#92; &Жасмин &#92; цветок магнолии &#92; поколений цветок &#92; &Жасмин &#92; - Бабочка &#92; пион цветок &#92; имперский красный &#92; Sika &#92; Фиолетовый &#92; лимона Менг фильм &#92; дрема &#92; лимонной травы &#92; мушмулы германской &#92; Scaphium lychnophorum &#92; Желтая роза &#92; Apple Цветы &#92; Longjing супер &#92; Hongxuetao чай &#92; 菩提叶&#92;龙井级&#92;红参&#92;碧螺春特级&#92;荷叶&#92;七彩菊&#92;碧螺春级&#92;千红&#92;普洱&#92;青山绿水&#92;百合&#92;参花&#92;点红&#92;金莲花&#92;绞股蓝&#92;素馨花&#92;滇红&#92;金银花&#92;桑叶&#92;毛峰&#92;金盏菊&#92;山茶花&#92;铁观音&#92;决明&#92; 芍药花&#92;苦瓜片&#92;康乃馨&#92;桃花&#92;莲&#92;碧螺春&#92;灵芝片&#92;勿忘我&#92;桂花茶&#92;罗汉花&#92;普洱茶&#92;罗汉&#92;雪花&#92;信阳毛尖&#92;龙井Известь листа &#92; Longjing &#92; красный женьшеневый &#92; Biluochun супер &#92; листьев &#92; Дискуссии Цзюй &#92; Biluochun 1 &#92; этиологии &#92; Pu&#39;er &#92; Замок Пик Lushui &#92; лилии &#92; женьшенем тратят &#92; 1:00 красный &#92; nasturtium-aquaticum &#92; Gynostemma &#92; Су - Хсин израсходовано &#92; dianhong &#92; honeysuckle &#92; Мулберри &#92; Maofeng &#92; золото officinalis Календула &#92; &Камелия &#92; tieguanyin &#92; семян кассии &#92; забавных цветов &#92; горькая таблетка &#92; гвоздик &#92; Персиковый &#92; семян сердце &#92; Biluochun &#92; Ganoderma Tablet &#92; забывать меня &#92; osmanthus чай &#92; мангостаны тратят &#92; чай &#92; мангостаны &#92; Снег израсходовано &#92; Цзинань Maojian &#92; Longjing
提问者评价
其他类似问题
俄文的相关知识
其他1条回答
Aloe&#92;&#92;lavender&#92;&#92;ginseng slice&#92;&#92;iron view sound&#92;&#92;peppermint&#92;&#92;贡 chrysanthemum&#92;&#92;the plank blue root&#92;&#92;rose king&#92;&#92;wild chrysanthemum&#92;&#92;high mountain green tea&#92;&#92;rose 茄 &#92;&#92;gingko leaf&#92;&#92;hairdressing flower&#92;&#92;chamomile&#92;&#92;jasmine teaStab five add&#92;&#92;rosemary&#92;&#92;jade beauty&#92;&#92;verbena&#92;&#92;month quarter&#92;&#92;big leaf bitter D&#92;&#92;jasmine&#92;&#92;magnolia flower&#92;&#92;one after one generation flower&#92;&#92;jasmine&#92;&#92;jade butterfly&#92;&#92;peony flower&#92;&#92;the imperial concubine is red&#92;&#92;plum flower&#92;&#92;violet&#92;&#92;lemon slice&#92;&#92;licorice&#92;&#92;lemon grass&#92;&#92;fruit of Chinese wolfberry&#92;&#92;fat ocean&#92;&#92;yellow rose&#92;&#92;apple flower&#92;&#92;special grade in longjing&#92;&#92;red snow tea&#92;&#92;Linden&#92;&#92;one class in longjing&#92;&#92;red three&#92;&#92;bluish green 螺 spring special grade&#92;&#92;lotus leaf&#92;&#92;seven colourful chrysanthemums&#92;&#92;bluish green 螺 spring one class&#92;&#92;the thousandth is red&#92;&#92;普洱 &#92;&#92;green hills and blue waters&#92;&#92;bulb of lily&#92;&#92;ginseng flower&#92;&#92;a little red&#92;&#92;nasturtium&#92;&#92;wring one blue&#92;&#92;plain 馨 flower&#92;&#92;the 滇 is red&#92;&#92;honey-suckle&#92;&#92;mulberry leaf&#92;&#92;hair 峰 &#92;&#92;gold chrysanthemum&#92;&#92;mountain camellia&#92;&#92;iron view sound&#92;&#92;Cassiae Torae Semen&#92;&#92;The 芍 medicine spends&#92;&#92;bitter gourd slice&#92;&#92;carnation&#92;&#92;peach blossom&#92;&#92;lotus seed heart&#92;&#92;bluish green 螺 spring&#92;&#92;mythic fungus slice&#92;&#92;forget me not&#92;&#92;laurel blossom tea&#92;&#92; 汉 fruit flower&#92;&#92;Puerh Tea&#92;&#92; 汉 fruit&#92;&#92;snow inside flower&#92;&#92;letter sun hair point&#92;&#92;longjing
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁想给在俄罗斯的她送鲜花!可是不知道俄文!求翻译!求好人!_俄罗斯吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:32,671贴子:
想给在俄罗斯的她送鲜花!可是不知道俄文!求翻译!求好人!收藏
有好心人帮我翻译下不!QQ
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 英文翻译成俄文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信